#комаину
Explore tagged Tumblr posts
Text
Антияпонский вандализм на Тайване
Двое подозреваемых были задержаны в понедельник вечером по обвинению в злонамеренном разрушении каменных статуй в начальной школе в Тайбэе, которые, по их словам, «охраняли души погибших японских солдат». В Шилиньской районной прокуратуре первоначально решили освободить бывшего депутата
https://news.intaiwan.ru/3412.html
#антияпонский вандализм#антияпонское движение#вандализм на Тайване#водохранилище Ушаньтоу#комаину#полиция Тайваня#Тайбэйское городское собрание#Тайвань и Япония#тайваньская прокуратура#тайваньская школа#тайваньские дети#тайваньские школьники#Тайнань#Уголовный кодекс Тайваня#Хатта Ёити#Происшествия
0 notes
Photo
Мне не хочется говорить о Хиросиме. И хотя я никогда не отмечала для себя этот город, как обязательный пункт для посещения, уже была там дважды, про вторую поездку даже успела написать, а это — первая, опят же из Осаки, потому что ближе и можно одним днём. Это был период, когда в отелях как-то совсем не хотелось ночевать, а ездить именно в таком формате — получить максимум за короткое время, и вернуться на базу. Наверное, я поехала в Хиросиму из чувства некоторой солидарности со страной и тем, что она пережила, и, с одной стороны, я не считаю это местом для туризма. С другой — оно всё же очень важное, потому что прекрасно иллюстрирует, как страна пережила и переварила это событие. Я намеренно опущу все политические факторы, такие места рассказывают о себе не исторически��и сводками, не запротоколированными решениями тех или иных глав, а своей атмосферой. В Хиросиму можно смело приезжать абсолютно, до неприличия исторически неподкованным, и просто послушать землю.И вот эта память земли сшибает с ног. Помните 4 эпизод Star Wars? "I felt a great disturbance in the Force, as if millions of voices suddenly cried out in terror and were suddenly silenced." Это оно, абсолютно. Но накрывает этим далеко не сразу. Когда выходишь со станции, Хиросима предстаёт обычным средней величины городом, аккуратным и симпатичным, с этим чисто японским ощущением свежеумытости. Понятно, что глупо ждать визуальных проявлений постапокалиптических вайбов спустя столько лет, но это знание не даёт покоя. Немного сыро, пахнет зеленью и водой, в целом ощущение, как будто вышел где-то в Йокогама на незнакомой станции. Город находится в дельте реки Ота, и как минимум в этом районе сплошь каналы. Не могла не сфоткать шикарный зелёный навес, призванный защищать от дождя и солнца. Под мощным японским солнцем плакаты очень быстро выгорают, и от этих красок, и от самой доски для объявлений ощущение 70-х — 80-х, которое в принципе присуще этой стране, только усиливается. Люк с кои сообщает, что Замок Карпа уже неподалёку. Я даже не делаю отдельные коллекции с фотками люков, потому что ими и без меня заполнен весь интернет. Вообще японскую любовь к деталям нужно дистиллировать и вкалывать каждому первому, или просто сделать компонентом всех вакцин от ковида, и мир станет лучше. Что-то мне уже даже коробка дома за рвом похожа на пагоду. Замковые стены и неповторимое чувство стиля японских пенсионеров. В замок я изначально не планировала, но раз уж он совсем по пути в Парк Мира, то хотя бы одним глазом взглянуть можно. Я в Хиросима одним днём, время позволяет довольно многое, но не всё. Во рву у моста резвятся парчовые карпы, всё никак не могу определиться, какая расцветка мне нравится больше. На вид довольно молоденькие р��бки, не такие боровы, как в моём любимом прудике в Ясукуни, например. На территории парка очередная выставка каких-то флористических достижений, кажется, это про хризантемы, и они ещё не дозрели. Как можно догадаться, тут примерно воссоздана территория замка. Должно быть, когда выставка стартует, будет красиво. Можно пройтись по галереям в оборонительных сооружениях, не помню, то ли бесплатно, то ли за очень символическую сумму. Внутри пахнет деревом, прикольно разносятся звуки и выставлены некоторые артефакты, связанные с историей здания. Вот, к примеру, одни из версий сятихоко, некогда украшавших крышу замка. Это рыбы с головой тигра, которые, как считаются, могут вызывать дождь, и используются как оберег от пожаров. Деревья тут сами себе архитекторы, и мыслят весьма эшеровски. Это Гококу-дзиндзя, и в год своего основания (1868) храм находился вообще в другом месте. Первый раз он переехал в 1934 (на старом месте построили Муниципальный стадион Хиросимы), в 1945 его смело во время бомбардировки, и в 1965 храм восстановили в Замке Карпа. Изначально он был посвящён хиросимским жертвам войны Босин, гражданской войны между сторонниками Токугава и проимператосркими силами. Комаину немного того, если это вообще он, потому что парной я не видела. Я не знаю предназначение конкретно этой лошади, часто их ставят для богов, иногда — как памятник животным. У этой зачем-то брюшко подвязано с бантиком сверху, как бэнто в тэнугуи завернули. С карпами есть тоже свой какой-то ритуал, чтобы счастья привалило, причём семейного. Тории храма. Из трёх уцелели одни, возможно, именно эти. Замок, построенный изначально в 1589 году, конечно, восстановлен (причём в 1958, те же цифры, но в другом порядке), но какие-то древние руины остались. Сам замок. Почему его называют замком Карпа, доподлинно неизвестно, в целом это довольно типичный равнинный замок, изящный, с летящими формами и минималистичной отделкой. Внутри сейчас музей. На дереве выросло нечто, напоминающее эвкалипт. Нельзя не обратить внимание, что рубашки школьник��в практически всегда хрустяще-белые. В моей школе, где усиленно пытались блюсти ношение формы (получалось средне), такое можно было встретить только по большим праздникам, когда на фейсконтроль становилась сама директриса. Можно было бы предложить угадать год по фотографии (неважно, что она снята на Сони А7), если бы не здание слева. Крутая брутальная основа у фонтана. Пройтись к замку было определённо не лишним, это добавило немного устойчивости к впечатлениям, которые предстояло получить. И вот он, Атомный Купол, или Купол Гэмбаку. Это единственное здание, уцелевшее в месте взрыва. Внутри всё выгорело, остался только скелет, который сохранили в неизменном виде, как памятник произошедшему. Странно, умом я всегда осознавала масштаб трагедии, но никогда не принимала её слишком близко к сердцу. И вот, когда стоишь здесь, чувствуешь, как внутри нрастает огромный ком. Позже я разговаривала об этом с разными людьми, и многие говорили: "Я плакал в Хиросиме". Никто здесь не нагнетает, не ходит со печальными лицами, но, когда ты стоишь рядом с этим зданием, реки скорби начинают течь сквозь тебя, и ничего с этим нельзя поделать. Почему так? Настолько сильная память у этой земли? Школьниками нас постоянно окружали историями, связанными с ВОВ, все эти экскурсии, беседы с ветеранами, но никто из нас не чувствовал ничего настоящего. А здесь ты садишься у ограды и вытираешь слёзы. Мужик расположился у ограды с кучей фотоматериалов и был готов поведать все подробности интересующимся. По всей территории очень много памятников, посвящённых тем, кого так или иначе коснулась катастрофа, от жертв до принимавших участие в ликвидации последствий. Дерево показалось мне совершенно нереальным, как будто росло под водой, с другими законами физики. Раньше здесь был центр города. Из всех объектов парка Атомный купол ближе всего к эпицентру, всего в 160 метрах. Тогда это был Выставочный центр торгово-промышленной палаты Хиросимы. Многие из тех, кто путешествует по Японии, особенно впервые, в обязательном порядке заезжают в Хиросиму. Думаю, их желание продиктовано известностью этого места, но вряд ли большинство представляет, что именно их здесь ждёт. Наверное, Атомный купол — единст��енный объект, у которого я задержалась надолго, изучая это тяжёлое чувство, которое на меня опустилось. Не стоило бы обращать внимания, но ещё большую горечь вызывали люди, которые делали селфи на фоне здания. Среди них не было ни одного японца. Подобие пагоды посвящено студентам, мобилизованным для работы в Хиросиме, и погибшим в результате взрыва. Все памятники здесь, несмотря на обилие голубей и других символов мира, архитектурно очень скупые, и даже эта имитация кафельной плитки оседает каким-то чувством тоски. Может, пасмурный день сыграл не последнюю роль, но мне показалось, что это место — для посещения, понимания истории, но никак не для прогулок. Сам парк расположен между двух рек, Мотоясу на востоке и Хонкава на западе. Очень много экскурсий со школьниками. Ощущение надвигающейся осени здесь ещё сильнее. И, конечно, тысячи и тысячи журавликов, всех цветов радуги. Если не знать, то с первого взгляда можно и не понять, что справа — плотно уложенные фигурки оригами. Один из самых известных объектов здесь — Детский памятник Мира, который ещё называют "Могила тысячи журавлей". Многие знают историю Садако Сасаки, которой на момент бомбардировки было два года. Спустя несколько лет у неё обнаружили лейкемию, и спустя 8 месяцев борьбы с болезнью она умерла. Друзья Садако принесли ей в больницу бумажных журавликов, а отец рассказал легенду, что если сложить тысячу журавликов, можно загадать любое желание, и оно исполнится. Садако складывала журавликов из всего, что было под рукой, от бумаги до обёрток от лекарств. Школьники часто приезжают сюда с лентами журавликов. Когда Садако умерла, средства для установки памятника поступали из разных уголков Японии, и он был установлен в день детей, 5-го мая 1958 года. Моя тётя рассказывала, что, когда она училась в школе, они тоже слали в Японию письма с бумажными журавлями, как дань памяти трагедии. Стоит ли говорить, что я тоже оставила там журавлика, которого сложила дома. Арка — Мемориал погибшим от атомной бомбардировки. Его называют Мемориалом мира в Хиросима, поскольку главной целью было отстроить и возродить Хиросиму как "Город мира". В склепе мемориала находится список людей всех национальностей, погибших от атомного взрыва, это пости 300 тысяч человек. В самой же Хиросима в день взрыва погибло 66 тысяч. Часовая башня Мира. Внизу характерная изогнутость, как от взрыва. Парк проектировал Кензо Тангэ, отсюда такой бетонный ��инимализм. Мне кажется, он потрясающе чётко ухватил идею и настроение, которое должно транслироваться здесь. Памятник молящихся, одна из немногих бронзовых скульптур. Многие моменты, к примеру, посещение Музея Мира, я снимала на айфон, и, может быть, ещё выложу их в отдельном посте, но мне хочется закончить этим кадром с клином журавлей, а ехать ли в Хиросиму — решайте сами. Подробнее на https://7ooo.ru/group/2021/08/16/123-jp-36-grss.html
0 notes
Text
Евреи Восходящего солнца
https://mitzvatemet.com Каталог еврейских захоронений. Генеалогические проекты.
Японцы – потерянные колена народа Израиля. Их горные отшельники-ямабуси накладывают токин, напоминающий тфилин, и под Новый год дуют вместо шофара в рог из морской раковины. А в их синтоистских храмах есть свой Ковчег завета и праздники, до боли напоминающие Песах и Суккот.Следы потерянных десяти колен Израилевых, затерявшихся после гибели Северно-Израильского царства, находились в самых разных местах планеты. Jewish.ru уже рассказывал о теории, по которой потерянные колена народа Израиля – это индейцы. Однако не менее тщательно проработана теория, согласно которой потерянные колена Израилевы известны остальному миру как японцы.В японской префектуре Нагано находится древний храм Сува-тайси. Первый раз в письменном источнике он был упомянут 1200 лет назад, но, возможно, существовал еще задолго до этого. Храм действует в рамках национальной японской религии – синтоизма. Но некоторые обряды, исполняемые в храме, не могут не напомнить о другой религии.Каждые шесть лет в апреле-мае в храме проводится многодневный праздник Омбасира (Онбасира) – символический ремонт храма. Для этого «ремонта» используются огромные бревна. На горе, возвышающейся рядом с храмом, срубают деревья – топорами и теслами, используемыми только один раз для этой церемонии. После этого команды мужчин, обвязав гигантские бревна веревками, спускаются на них вниз по склону, к святыням храма. Позже бревна (их должно быть 16) поднимают вертикально, символически укрепляя храм.
Итак, смысл праздничной церемонии – в строительстве храма из бревен, спущенных с высокой горы. А теперь небольшая цитата. «И послал Соломон к Хираму сказать: "Я намерен построить дом имени Г-спода Б-га моего. Прикажи нарубить для меня кедров с Ливана". И послал Хирам к Соломону сказать: "Исполню все желание твое о деревах кедровых и деревах кипарисовых. Рабы мои свезут их с Ливана к морю"». Это Третья книга Царств, пятая глава.Кому-то сходство может показаться не очень серьезным. Поэтому еще несколько доказательств. Поклонение деревянным столбам, изображающим древнюю финикийско-угаритскую богиню Ашеру, имело в свое время широчайшее распространение на Ближнем Востоке. В Торе многократно встречаются упоминания культа этой богини и борьбы с ним сторонников единобожия. Сохранение в искаженной форме обрядов некогда отвергнутой религии в виде бытовых традиций – известное явление, вспомним хотя бы новогоднюю елочку. Японское слово «хашира», означающее колонну, поразительно созвучно имени древней языческой богини Ашеры.
И это еще не все. Что касается созвучных имен, то храм Сува-тайси расположе�� у подножия горы Мория, считающейся в синтоизме святой. Стоит ли напоминать, что Храмовая гора в Иерусалиме также называется горой Мориа? «Б-г сказал: "Возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе"», – гласит известная библейская история. Кстати, в середине апреля каждого года в храме Сува-тайси отмечается праздник Онтошай. В наше время он не так зрелищен и не так популярен у туристов, как катание на бревнах с горы. Но до 1871 года ритуал празднества выглядел по-другому. Во время праздника к деревянной колонне привязывали мальчика. К нему направлялся синтоистский священник с ножом, но затем появлялся другой священник, изображавший гонца, принесшего важную весть. Мальчика освобождали, а вместо него в жертву приносили 75 оленей.Трудно не заметить параллели с библейской историей о жертвоприношении Исаака. «Ангел сказал: "Не поднимай руки твое�� на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь Я знаю, что боишься ты Б-га и не пожалел сына твоего, единственного твоего, для Меня". И возвел Авраам очи свои и увидел: и вот, позади овен, запутавшийся в чаще рогами своими.
Авраам пошел, взял овна и принес его во всесожжение вместо Исаака, сына своего», – завершается эта история в Священном Писании. Добавим еще, что у одного из 75 оленей, которых приносили в жертву в синтоистском храме, должно было быть разорванное ухо (возможно, порванное, когда он запутался рогами). До разрушения Иерусалимского храма подобное жертвоприношение (только не оленей, а баранов) совершалось иудеями во время празднования Песаха. До наших дней оно сохранилось у самаритян, отмечающих Песах на горе Гризим. Стоит обратить внимание, что японский праздник отмечается 15 апреля, то есть примерно в то же время, что и Песах.В синтоизме горы почитались священными местами. Для того чтобы «взойти на высоты», следовало духовно очиститься. Необходимого очищения умели достигать горные отшельники-ямабуси (в буквальном переводе «ночующие в горах»), появившиеся в Японии более тысячи лет назад. В одеянии ямабуси обращает на себя внимание привязанная ремешком на лоб коробочка под названием «токин», сильно напоминающая тфилин, налагаемый на лоб верующими мужчинами-иудеями во время ежедневной утренней молитвы. Разница лишь в форме – токин круглый, а тфилин квадратный. Но ни в каких других религиях нет ничего подобного вообще, независимо от формы! Облик японского горного отшельника-ямабуси может дополнять рог из крупной морской раковины, звук которого напоминает шофар. Ну что поделать, не разводили в Японии баранов, вот и приходилось их заменять оленями, а их рога – ракушками. Коробочку на голове можно увидеть и у персонажа японского фольклора тэнгу, горного гоблина. Кроме нее, во внешности тэнгу обращает на себя внимание нос. Он или непропорционально и даже неправдоподобно большой, или его заменяет птичий клюв.
Еще один любопытный предмет синтоистского культа – микоси, переносное хранилище для священных предметов, благодаря которому, по поверьям синтоистов, духи могут перемещаться из одного храма в другой. Во время синтоистских праздников верующие несут микоси на плечах – на двух, четырех или шести шестах. Окружающие микоси люди поют и танцуют под звуки музыки. Ничего не напоминает? «Так весь Израиль вносил ковчег завета Г-сподня с восклицанием, при звуке рога, и труб, и кимвалов, играя на псалтирях и цитрах», – сказано в библейской Книге Хроник. Во время праздника Гион в Киото носильщики заходят вместе с микоси в реку и выходят из нее с другой стороны. «И сказал Иегошуа бин Нун священникам: возьмите ковчег завета Г-сподня и идите пред народом», – сказано в библейской Книге Невиим. Этот микоси, поразительно напоминающий Ковчег завета, в свободное от праздничных церемоний время хранится в храмовом комплексе в помещении, называемом хондэн. Хондэн – самое святое место, куда публике вход строжайше запрещен, он доступен лишь священникам для проведения ритуалов. Все это очень напоминает иудейскую святую святых.
Это далеко не единственное сходство в устройстве храмов двух вер. Перед тем как войти в храм, верующему синтоисту необходимо совершить ритуальное омовение, зачерпнув воду из специального бассейна темизуя. Вход в святилище охраняют две статуи – комаину, существа, похожие на льва и собаку. Статуи львов украшали и Иерусалимский храм. Вот описание трона царя Соломона: «И сделал царь большой престол из слоновой кости и обложил его чистым золотом; к престолу было шесть ступеней; верх сзади у престола был круглый, и были с обеих сторон у места сиденья локотники, и два льва стояли у локотников. И еще двенадцать львов стояли там на шести ступенях, по обе стороны», – сказано в Книге Царств.Гипотезу о происхождении японцев от потерянных колен Израилевых первым всерьез выдвинул шотландский миссионер Николас Маклеод. В своей книге «Краткое изложение древней истории Японии (Япония и потерянные колена Израилевы)», увидевшей свет в 1878 году, он заявлял, что высшие классы японского общества (аристократия и священнослужители) произошли от древних евреев. В качестве доказательства своей теории Маклеод в основном приводил примеры сходства иудаистских и синтоистских религиозных ритуалов. Среди самих японцев идеи Маклеода не получили распространения.
В 1909 году Иосиро Саэки, профессор университета Васеда, выдвинул гипотезу, что члены клана Хата, переселившиеся в Японию из Китая, были евреями, которые исповедовали христианство несторианского толка, но при этом сохраняли еврейские традиции. В 1929 году выпускник Йельского университета Джунихиро Оябе опубликовал книгу «История Японии и японцев», в которой выдвинул гипотезу, что император Японии является потомком одного из потерянных колен Гада. Автор даже преподнес свою работу в дар императорской семье. Но вскоре подобные идеи лишились места на существование в японском обществе – Япония пошла на политическое сближение с фашистской Германией. А в новое время, когда в распоряжении ученых оказался ДНК-анализ, была доказана ошибочность этих теорий.Тем не менее отдельные энтузиасты продолжают настаивать, что предками японцев были евреи. Например, Джозеф Эйдельберг, уроженец Одессы, ветеран ЦАХАЛ, бывший генеральный менеджер компании «Предприятия Мертвого моря» и полиглот. В своей книге «Японцы и десять потерянных колен Израилевых» он указывает на происхождение отдельных японских слов из иврита. Несколько слов для примера. «Гай» означает – чужой, неяпонский (любители Акунина могут вспомнить, что иностранцев японцы называют гайдзинами). «Кния» (иврит) – покупка, «конию» (японский) – покупка. А слово «самурай» может быть связано с ивритским «шомер» (охранник) и в принципе, не нарушая языковые законы иврита, могло звучать как «шомерай». Если к этому еще добавить, что в древности самураи носили прическу мизуру, элементом которой были длинные нестриженые волосы на висках, то есть фактически пейсы, можно и засомневаться – не ошибся ли ДНК-анализ?
Оригинал взят у:
Алексей С. Железнов
Алексей Алексеев
0 notes