Tumgik
#Ч А Н А В Т
satevari · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
575 notes · View notes
inthewindtunnel · 24 days
Text
Ploho
К​р​а​й н​о​ч​и
(​П​Т​В​П cover)
1 note · View note
onlyhurtforaminute · 1 month
Text
youtube
SVRM-
1.Їхні рештки
1 note · View note
gwendolynlerman · 1 year
Text
Additional letters
This is a compilation of additional letters in the main scripts of the world.
Arabic script
The basic Arabic abjad has 28 letters: ح ‎ج‎ ث‎ ت‎ ب‎ ا ‎ص‎ ش‎ س‎ ز‎ ر‎ ذ‎ د ‎ق‎ ف‎ غ‎ ع ظ‎ ط‎ ض ‎ي‎ و‎ ه‎ ن‎ م‎ ل‎ ك. Some languages have adapted it by including additional letters:
پ: Arabic, Balochi, Kashmiri, Khowar, Kurdish, Pashto, Persian, Punjabi, Sindhi, Urdu, Uyghur
ٻ: Saraiki, Sindhi
ڀ: Sindhi
ٺ: Sindhi
ٽ: Sindhi
ٿ: Rajasthani, Sindhi
ﭦ: Kashmiri, Punjabi, Urdu
ټ: Pashto
چ: Kashmiri, Kurdish, Pashto, Persian, Punjabi, Urdu
څ: Pashto
ځ: Pashto
ڊ: Saraiki
ډ: Pashto
ڌ: Sindhi
ڈ: Kashmiri, Punjabi, Urdu
ݙ: Saraiki
ڕ: Kurdish
ړ: Ormuri, Torwali
ژ: Kurdish, Pashto, Persian, Punjabi, Urdu, Uyghur
ڑ: Punjabi, Urdu
ږ: Pashto
ݭ: Gawri, Ormuri
ݜ: Shina
ښ: Pashto
ڜ: Moroccan Arabic
ڠ: Malay‎
ڥ‎ ‎‎: Algerian Arabic, Tunisian Arabic
ڤ: Kurdish, Malay
ڨ: Algerian Arabic, Tunisian Arabic‎
ک: Sindhi
ݢ: Malay‎
گ: Pashto, Kurdish, Kyrgyz, Mesopotamian Arabic, Persian, Punjabi, Urdu, Uyghur
‎ګ: Pashto
ڱ: Sindhi
ڳ: Saraiki, Sindhi
ڪ: Sindhi
ڬ: Malay
ڭ: Algerian Arabic, Kyrgyz, Moroccan Arabic, Uyghur
ڵ: Kurdish
لؕ ‎: Punjabi
ݪ: Gawri, Marwari
ڽ: Malay
ڻ: Sindhi‎
ݨ‎‎: Punjabi, Saraiki
ڼ‎: Pashto
ۏ: Malay‎
ۋ: Kyrgyz, Uyghur
ۆ: Kurdish, Uyghur
ۇ: Kyrgyz, Uyghur
ۅ: Kyrgyz
ی: Pashto
ې: Pashto, Uyghur
ىٓ: Saraiki
ێ‎: Kurdish
ۍ: Pashto‎
ئ: Pashto, Punjabi, Saraiki, Urdu
ھ: Kurdish, Punjabi, Urdu, Uyghur
ے: Punjabi, Urdu
Cyrillic script
The basic Cyrillic alphabet includes 29 letters: А а Б б В в Г г Д д Е е Ж ж З з И и Й й К к Л л М м Н н О о П п Р р С с Т т У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ь ь Ю ю Я я. Most languages use additional letters:
Ӕ ӕ: Ossetian
Ä ӓ: Hill Mari, Kildin Sámi
Ӑ ӑ: Chuvash
Ґ ґ: Belarusian, Rusyn, Ukrainian
Ӷ ӷ: Abkhaz
Ѓ ѓ:  Macedonian
Г' г': Kurdish
Гъ гъ: Avar, Ossetian
Гь гь: Avar
Гӏ гӏ: Avar
Ғ ғ: Azerbaijani, Bashkir, Tajik, Uzbek
Дә дә: Abkhaz
Дж дж: Bulgarian, Ossetian
Дз дз: Bulgarian, Ossetian
Ђ ђ: Montenegrin, Serbian
Ѕ ѕ: Macedonian
Ҙ ҙ: Bashkir
Є є: Rusyn, Ukrainian
Ә ә: Abkhaz, Azerbaijani, Bashkir, Dungan, Kalmyk, Kurdish, Tatar
Ә' ә': Kurdish
Ё ё: Azerbaijani, Bashkir, Buryat, Chuvash, Dungan, Hill Mari, Khalkha, Kildin Sámi, Komi-Permyak, Kyrgyz, Meadow Mari, Ossetian, Russian, Rusyn, Tajik, Tatar, Ukrainian, Uzbek
Ӗ ӗ: Chuvash
Ӂ ӂ: Moldovan
Җ җ: Dungan, Kalmyk
Жә жә: Abkhaz
З́ з́: Montenegrin
Ӡ ӡ: Abkhaz
Ӡә ӡә: Abkhaz
І і: Avar, Belarusian, Rusyn, Ukrainian
Ї ї: Rusyn, Ukrainian
Ӣ ӣ: Tajik
Ҋ ҋ: Kildin Sámi
Ј ј: Azerbaijani, Kildin Sámi, Macedonian, Montenegrin, Serbian
Ҝ ҝ: Azerbaijani
Қ қ: Abkhaz, Tajik, Uzbek
Қь қь: Abkhaz
Ҡ ҡ: Bashkir
Ҟ ҟ: Abkhaz
Ҟь ҟь: Abkhaz
Ќ ќ:  Macedonian
К' к': Kurdish
Къ къ: Avar, Ossetian
Кь кь: Abkhaz, Avar
Кӏ кӏ: Avar
Кӏкӏ кӏкӏ: Avar
Кк кк: Avar
Ӆ ӆ: Kildin Sámi
Љ љ: Macedonian, Montenegrin, Serbian
Ӎ ӎ: Kildin Sámi
Ӊ ң: Bashkir, Dungan, Kalmyk, Kildin Sámi, Kyrgyz, Tatar
Ҥ ҥ: Meadow Mari
Ӈ ӈ: Kildin Sámi
Њ њ: Macedonian, Montenegrin, Serbian
Ө ө: Azerbaijani, Bashkir, Buryat, Kalmyk, Khalkha, Kyrgyz, Tatar
Ö ӧ: Hill Mari, Komi-Permyak, Kurdish, Meadow Mari
Ԥ ԥ: Abkhaz
П' п': Kurdish
Ҧ ҧ: Abkhaz
Пъ пъ: Ossetian
Ҏ ҏ: Kildin Sámi
Р' р': Kurdish
Ҫ ҫ: Bashkir, Chuvash
С́ с́: Montenegrin
Ҭ ҭ: Abkhaz
Ҭә ҭә: Abkhaz
Т' т': Kurdish
Тә тә: Abkhaz
Тъ тъ: Ossetian
Тӏ тӏ: Avar
Ћ ћ: Montenegrin, Serbian
Ӱ ӱ: Hill Mari, Meadow Mari
Ӳ ӳ: Chuvash
Ў ў: Belarusian, Dungan, Uzbek
Ӯ ӯ: Tajik
Ү ү: Azerbaijani, Bashkir, Buryat, Dungan, Kalmyk, Khalkha, Kyrgyz, Tatar
Ҳ ҳ: Abkhaz, Tajik, Uzbek
Хъ хъ: Ossetian
Хь хь: Abkhaz
Хӏ хӏ: Avar
Ҳ ҳ: Abkhaz
Ҳә ҳә: Abkhaz
Һ һ: Azerbaijani, Bashkir, Buryat, Kalmyk, Kildin Sámi, Kurdish, Tatar
Һ' һ': Kurdish
Ҵ ҵ: Abkhaz
Ҵә ҵә: Abkhaz
Цә цә: Abkhaz
Цъ цъ: Ossetian
Цц цц: Avar
Цӏ цӏ: Avar
Цӏцӏ цӏц: Avar
Џ џ: Abkhaz, Macedonian, Montenegrin, Serbian
Џь џь: Abkhaz
Ҹ ҹ: Azerbaijani
Ҷ ҷ: Azerbaijani, Tajik
Ч' ч': Kurdish
Чъ чъ: Ossetian
Чӏ чӏ: Avar
Чӏчӏ чӏчӏ: Avar
Ҽ ҽ: Abkhaz
Ҿ ҿ: Abkhaz
Шь шь: Abkhaz
Шә шә: Abkhaz
’: Belarusian, Ukrainian
Ъ ъ: Azerbaijani, Bashkir, Chuvash, Dungan, Hill Mari, Khalkha, Komi-Permyak, Meadow Mari, Ossetian, Russian, Rusyn, Tajik, Tatar, Uzbek
Ҍ ҍ: Kildin Sámi
Ы ы: Abkhaz, Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Buryat, Chuvash, Dungan, Hill Mari, Khalkha, Kildin Sámi, Komi-Permyak, Kyrgyz, Meadow Mari, Moldovan, Ossetian, Russian, Tatar
Ӹ ӹ: Hill Mari
Ҩ ҩ: Abkhaz
Э э: Azerbaijani, Bashkir, Belarusian, Buryat, Chuvash, Dungan, Hill Mari, Kalmyk, Khalkha, Kildin Sámi, Komi-Permyak, Kyrgyz, Kurdish, Meadow Mari, Moldovan, Ossetian, Russian, Tajik, Tatar, Uzbek
Ӭ ӭ: Kildin Sámi
Ԛ ԛ: Kurdish
Ԝ ԝ: Kurdish
Devanagari script
The basic Devanagari abugida includes 48 letters: अ आ इ ई उ ऊ ऋ ए पॅ ऐ ओ औ अं अः ॲं क ख ग घ ङ ह च छ ज झ ञ य श ट ठ ड ढ ण र ष त थ द ध न ल स प फ ब भ म व. But some languages add additional ones:
ॠ: Sanskrit
ऌ: Sanskrit
ॡ: Sanskrit
ॲ: Marathi
ऑ: Marathi
क़: Hindi
ख़: Hindi
ग़: Hindi
ॻ: Saraiki, Sindhi
ज़: Hindi
ॼ: Saraiki, Sindhi
झ़: Hindi
ॾ: Saraiki, Sindhi
फ़: Hindi
ड़: Hindi
ढ़: Hindi
ॿ: Saraiki, Sindhi
ळ: Gharwali, Konkani, Marathi, Rajasthani, Sanskrit
ॸ: Marwari
Geʽez script
The basic Geʽez abugida consists of 217 letters: ሀ ሁ ሂ ሃ ሄ ህ ሆ ለ ሉ ሊ ላ ሌ ል ሎ ሏ ሐ ሑ ሒ ሓ ሔ ሕ ሖ ሗ መ ሙ ሚ ማ ሜ ም ሞ ሟ ፙ ሠ ሡ ሢ ሣ ሤ ሥ ሦ ሧ ረ ሩ ሪ ራ ሬ ር ሮ ሯ ፘ ሰ ሱ ሲ ሳ ሴ ስ ሶ ሸ ሹ ሺ ሻ ሼ ሽ ሾ ሷ ቀ ቁ ቂ ቃ ቄ ቅ ቆ ቋ በ ቡ ቢ ባ ቤ ብ ቦ ቧ ተ ቱ ቲ ታ ቴ ት ቶ ቷ ቸ ቹ ቺ ቻ ቼ ች ቾ ኀ ኁ ኂ ኃ ኄ ኅ ኆ ኋ ነ ኑ ኒ ና ኔ ን ኖ ኗ አ ኡ ኢ ኣ ኤ እ ኦ ኧ ከ ኩ ኪ ካ ኬ ክ ኮ ኳ ወ ዉ ዊ ዋ ዌ ው ዎ ዐ ዑ ዒ ዓ ዔ ዕ ዖ ዘ ዙ ዚ ዛ ዜ ዝ ዞ ዟ የ ዩ ዪ ያ ዬ ይ ዮ ደ ዱ ዲ ዳ ዴ ድ ዶ ዷ ገ ጉ ጊ ጋ ጌ ግ ጎ ጓ ጠ ጡ ጢ ጣ ጤ ጥ ጦ ጧ ጰ ጱ ጲ ጳ ጴ ጵ ጶ ጷ ጸ ጹ ጺ ጻ ጼ ጽ ጾ ጿ ፀ ፁ ፂ ፃ ፄ ፅ ፆ ፈ ፉ ፊ ፋ ፌ ፍ ፎ ፏ ፚ ፐ ፑ ፒ ፓ ፔ ፕ ፖ ፗ. Certain languages use additional letters:
ቈ ቊ ቋ ቌ ቍ: Amharic, Bilen, Tigrinya
ኈ ኊ ኋ ኌ ኍ: Amharic, Bilen
ኰ ኲ ኳ ኴ ኵ: Amharic, Bilen, Tigrinya
ጐ ጒ ጓ ጔ ጕ: Amharic, Bilen, Tigrinya
ቐ ቑ ቒ ቓ ቔ ቕ ቖ: Amharic, Bilen, Harari, Tigre, Tigrinya
ቘ ቚ ቛ ቜ ቝ: Tigrinya
ቨ ቩ ቪ ቫ ቬ ቭ ቮ: Amharic, Bilen, Harari, Tigrinya
ⶓ ⶔ ጟ ⶕ ⶖ: Bilen
ኘ ኙ ኚ ኛ ኜ ኝ ኞ: Amharic, Bilen, Harari, Tigrinya
ኸ ኹ ኺ ኻ ኼ ኽ ኾ: Amharic, Harari, Tigrinya
ዀ ዂ ዃ ዄ ዅ: Amharic, Bilen, Tigrinya
ዠ ዡ ዢ ዣ ዤ ዥ ዦ: Amharic, Bilen, Tigre, Tigrinya
ጀ ጁ ጂ ጃ ጄ ጅ ጆ: Amharic, Bilen, Harari, Tigrinya
ጘ ጙ ጚ ጛ ጜ ጝ ጞ: Bilen, Tigre
ጨ ጩ ጪ ጫ ጬ ጭ ጮ: Amharic, Bilen, Harari, Tigrinya
Hebrew script
The basic Hebrew abjad has 22 letters: א‎ ב‎ ג‎ ד‎ ה‎ ו‎ ז‎ ח‎ ט‎ י‎ ך/כ ‎ל‎ ם/מ‎ ן/נ‎ ס‎ ע‎ ף/פ‎ ץ/צ‎ ק‎ ר‎ ש‎ ת. Yiddish adds two more:
וו וי יי: Yiddish‎
בֿ: Yiddish
Latin script
The basic Latin alphabet consists of 26 letters: A a B b C c D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p Q q R r S s T t U u V v W w X x Y y Z z. Many languages add special characters:
Countries between parentheses are added to distinguish between different languages that have the same name.
Æ æ: Danish, English, Faroese, Icelandic, Kawésqar, Lule Sámi, Norwegian, Southern Sámi, Yaghan
Ɑ ɑ (Latin alpha): Duka, Fe’fe’, Mbembe, Mbo, Tigon
Ð ð (eth): Anii, Elfdalian, Faroese, Icelandic
Ǝ ǝ (turned E): Anii, Bangolan, Bissa, Bura, Kanuri, Kposo, Lama, Lukpa, Ngizim, Tamahaq, Tamasheq, Turka, Yom
Ə ə (schwa): Awing, Bafut, Bulu, Daba, Dazaga, Dii, Ewondo, Fe’fe’, Gude, Kamwe, Kasena, Kemezung, Kpelle, Lyélé, Mada, Makaa, Manengumba, Mfumte, Mofu-Gudur, Mundang, Mundani, Ngas, Nso, Nuni, Parkwa, Tarok, Teda, Temne, Vengo, Vute, Yom, Zulgo-Gemzek
Ɛ ɛ (Latin epsilon): Abidji, Adele, Adjukru, Aghem, Ahanta, Ait Seghrouchen, Ait Warain, Aja (Benin), Akan, Anii, Anyin, Ayizo, Bafia, Bafut, Baka (Cameroon), Bambara, Baoulé, Bariba, Basa (Cameroon), Beni Snous, Bhele, Bissa, Boko, Busa (Nigeria), Central Atlas Tamazight, Cerma, Chakosi, Dagaare, Dan, Dangme, Dendi, Dii, Dinka, Djerbi, Duala, Dyula, Ewe, Ewondo, Ghomara, Iznasen, Kabyle, Kako, Kemezung, Kenyang, Kposo, Kyode, Lika, Lingala, Lupka, Maasai, Mandi (Cameroon), Manenguba, Mangbetu, Matmata, Mbelime, Medumba, Mzab-Wargla, Nawdm, Ngiemboon, Ngomba, Noni, Nuer, Sanhaja de Srair, Shawiya, Shenwa, Shilha, Tarifit, Tem, Tigon, Turka, Yoruba, Zuwara
Ɣ ɣ (Latin gamma): Air Tamajaq, Dagbani, Dinka, Ewe, Kabiye, Kabyle, Kpelle, Kposo, Lukpa, Tamahaq, Tamasheq, Tawellemet, Wakhi
ɤ (ram’s horn/baby gamma): Dan, Goo
I ı (Dotless): Crimean Tatar, Gagauz, Kazakh, Turkish
Ɪ ɪ (small capital): Kulango, Lomakka
Ɩ ɩ (iota): Bissa, Kabiye
Kʼ ĸ (kra): Inuttitut
Ł ł (L with stroke): Gwich’in, Iñupiaq, Kashubian, Navajo, Polish, Silesian, Sorbian, Venetian
Ŋ ŋ (eng): Aghem, Iñupiaq, Kemezung, Lukpa, Mandi (Cameroon), Medumba, Mundani, Nawdm, Ngiemboon, Ngomba, Noni, Northern Sámi, Nuer, Skolt Sámi, Tem, Tigon, Wuzlam
Ɔ ɔ (open O): Aghem, Akan, Bafia, Baka, Bambara, Baoulé, Bariba, Bassa, Boko, Dii, Dinka, Duala, Dyula, Ewe, Ewondo, Kako, Kemezung, Kposo, Lika, Lingala, Maasai, Mandi (Cameroon), Manenguba, Mangbetu, Mbelime, Medumba, Mundani, Nawdm, Ngiemboon, Ngomba, Nuer, Tem, Tigon, Turka, Yoruba
Œ œ: French, Lombard
Ʀ ʀ (small capital R): Alutiiq
ẞ ß (Eszett): German
Þ þ (thorn): Icelandic
Ɥ ɥ (turned H): Dan
Ʊ ʊ (upsilon): Anii, Anyin, Foodo, Lukpa, Tem, Yom
Ʌ ʌ (turned V): Dan, Ch’ol, Oneida, Temne, Tepehuán, Wounaan 
Ʒ ʒ (ezh): Aja, Dagbani, Laz, Skolt Sámi
Ɂ ɂ (glottal stop): Chipewyan, Ditidaht, Dogrib, Halkomelem, Kutenai, Lushootseed, Nuu-chah-nulth, Slavey, Thompson
Ꞌ ꞌ (saltillo): Central Sama, Mexicanero, Mi'kmaq, Nahuatl, Nawat, Rapa Nui, Tlapane
Tibetan script
The basic Tibetan abugida is formed by 34 letters: ཀ ཁ ག ང ཅ ཆ ཇ ཉ ཏ ཐ ད ན པ ཕ བ མ ཙ ཚ ཛ ཝ ཞ ཟ འ ཡ ར ལ ཤ ས ཧ ཨ ཨི ཨུ ཨེ ཨོ. Balti uses four additional characters:
ཫ: Balti
ཬ: Balti
ཁ༹: Balti
ག༹: Balti
73 notes · View notes
just8soda · 4 months
Text
Tumblr media
- Н е у ж е л и т ы н е з н а е ш ь к а к в с т р е ч а т ь н о в о г о п р и я т е л я ?
18 notes · View notes
marinakrinicina · 1 day
Text
Tumblr media
Осенний портрет любимого...
Антонина Алексеева
Ты чувствуешь ... милый ... как листья шуршат... Ложась пред тобой  п о к р ы в а л о м ?........ А дождь на тебя за ушатом  у ш а т ... То ... ОСЕНЬ КРАДЕТСЯ ПОМАЛУ ...
И ... грусть нагоняя ... в ж и в л я е т  тоску В глаза твои с ... мягким прищуром ... И ... легким мазком ... цвет меняет виску ... Но это не повод ... стать  х м у р ы м ...
Ты осень любил ... только ... в песнях, стихах ... И вот она в гости ... б е з  с п р о с а ... Явилась в своих ... ярко-рыжих мехах ... Не видя ... н е м о г о  в о п р о с а
В глазах твоих:"Не рановато ли ты?..... Еще не готов я ... как видишь ... Еще есть желанья ... надежды ... мечты ..." М о л ч и!!!!!!! ... Ненароком обидишь ...
Не спорь ... соглашайся ... и в дом приглашай ... Вот так и ... зима вдруг  з а в ь ю ж и т ... Всему есть свой срок ... уважай ... не мешай ... Сегодня ты ... О С Е Н И  Н У Ж Е Н ...
Какой же красивый осенний пейзаж!!! И ... ТЫ НА НЕГО СТАЛ ПОХОЖИМ ... Одним лишь мазком осень скрыла кураж ... О, Боже ... КАКОЙ ТЫ ... о, Боже!!!
15 notes · View notes
conlangcrab · 9 months
Text
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я Ѐ Ё Ђ Ѓ Є Ѕ Ї Ј Љ Њ Ћ Ќ Ѝ Ў Џ Ѡ Ѣ Ѥ Ա Բ Գ Դ Ե Զ Է Ը Թ Ժ Ի Լ Խ Ծ Կ Հ Ձ Ղ Ճ Մ Յ Ն Շ Ո Չ Պ Ջ Ռ Ս Վ Տ Ր Ց Ւ Փ Ք Օ Ֆ ֏ ᚠ ᚡ ᚢ ᚣ ᚤ ᚥ ᚦ ᚧ ᚨ ᚩ ᚪ ᚫ ᚬ ᚭ ᚮ ᚯ ᚰ ᚱ ᚲ ᚳ ᚴ ᚵ ᚶ ᚷ ᚸ ᚹ ᚺ ᚻ ᚼ ᚽ ᚾ ᚿ ᛀ ᛁ ᛂ ᛃ ᛄ ᛅ ᛆ ᛇ ᛈ ᛉ ᛊ ᛋ ᛌ ᛍ ᛎ ᛏ ᛐ ᛑ ᛒ ᛓ ᛔ ᛕ ᛖ ᛗ ᛘ ᛙ ᛚ ᛛ ᛜ ᛝ ᛞ ᛟ ᛠ ᛡ ᛢ ᛣ ᛤ ᛥ ᛦ ᛧ ᛨ ᛩ ᛪ ᛫ ᛬ ᛭ ᛮ ᛯ ᛰ Ⰰ Ⰱ Ⰲ Ⰳ Ⰴ Ⰵ Ⰶ Ⰷ Ⰸ Ⰹ Ⰺ Ⰻ Ⰼ Ⰽ Ⰾ Ⰿ Ⱀ Ⱁ Ⱂ Ⱃ Ⱄ Ⱅ Ⱆ Ⱇ Ⱈ Ⱉ Ⱊ Ⱋ Ⱌ Ⱍ Ⱎ Ⱏ Ⱐ Ⱑ Ⱒ Ⱓ Ⱔ Ⱕ Ⱖ Ⱗ Ⱘ Ⱙ Ⱚ Ⱛ Ⱜ Ⱝ Ⱞ Ⴀ Ⴁ Ⴂ Ⴃ Ⴄ Ⴅ Ⴆ Ⴇ Ⴈ Ⴉ Ⴊ Ⴋ Ⴌ Ⴍ Ⴎ Ⴏ Ⴐ Ⴑ Ⴒ Ⴓ Ⴔ Ⴕ Ⴖ Ⴗ Ⴘ Ⴙ Ⴚ Ⴛ Ⴜ Ⴝ Ⴞ Ⴟ Ⴡ Ⴢ Ⴣ Ⴤ Ⴥ Ⴧ Ⴭ あ い う え お か が き ぎ く ぐ け げ こ ご さ ざ し じ す ず せ ぜ そ ぞ た だ ち ぢ つ づ て で と ど な に ぬ ね の は ば ぱ ひ び ぴ ふ ぶ ぷ へ べ ぺ ほ ぼ ぽ ま み む め も や ゆ よ ら り る れ ろ わ ゐ ゑ を ん ゔ ゞ ゟ ア イ ウ エ オ カ ガ キ ギ ク グ ケ ゲ コ ゴ サ ザ シ ジ ス ズ セ ゼ ソ ゾ タ ダ チ ヂ ツ ヅ テ デ ト ド ナ ニ ヌ ネ ノ ハ バ パ ヒ ビ ピ フ ブ プ ヘ ベ ペ ホ ボ ポ マ ミ ム メ モ ャ ヤ ユ ヨ ラ リ ル レ ロ ワ ヰ ヱ ヲ ン ヴ ヵ ヷ ヸ ヹ ヺ ㄅ ㄆ ㄇ ㄈ ㄉ ㄊ ㄋ ㄌ ㄍ ㄎ ㄏ ㄐ ㄑ ㄒ ㄓ ㄔ ㄕ ㄖ ㄗ ㄘ ㄙ ㄚ ㄛ ㄜ ㄝ ㄞ ㄟ ㄠ ㄡ ㄢ ㄣ ㄤ ㄥ ㄦ ㄧ ㄨ ㄩ ㄪ ㄫ ㄬ ㄭ ㆠ ㆡ ㆢ ㆣ ㆤ ㆥ ㆦ ㆧ ㆨ ㆩ ㆪ ㆫ ㆬ ㆭ ㆮ ㆯ ㆰ ㆱ ㆲ ㆳ 𐌰 𐌱 𐌲 𐌳 𐌴 𐌵 𐌶 𐌷 𐌸 𐌹 𐌺 𐌻 𐌼 𐌽 𐌾 𐌿 𐍀 𐍁 𐍂 𐍃 𐍄 𐍅 𐍆 𐍇 𐍈 𐍉 𐍊 𐐀 𐐁 𐐂 𐐃 𐐄 𐐅 𐐆 𐐇 𐐈 𐐉 𐐊 𐐋 𐐌 𐐍 𐐎 𐐏 𐐐 𐐑 𐐒 𐐓 𐐔 𐐕 𐐖 𐐗 𐐘 𐐙 𐐚 𐐛 𐐜 𐐝 𐐞 𐐟 𐐠 𐐡 𐐢 𐐣 𐐤 𐐥 𐐦 𐐧 𛀁
idk just thought of the twitter bot that used code to assign every unicode symbol a meaning and thus created a hyper-compact writing system that could get a incredibly high amounts of info compressed into a short message. that counts as a megascript to me so all i'm doing is pondering the magic.
16 notes · View notes
g4rb4g3d1sp0s4l · 2 years
Text
Ukrainian Cyrillic Lesson for the RTC Fandom
So,, y'all do realize that the word for "Poet" in Ukrainian is the same in english, yes? поет, if read aloud, is read as "poet"
for reference, here's the Ukrainian alphabet
А - A
Б - B
В - V
Г - H
Ґ - G
Д - D
Е - E
Є - Ye
Ж - Zh
З - Z
И - Y
І - I
Ї - Yi
Й - J
К - K
Л - L
М - M
Н - N
О - O
П - P
Р - R
С - S
Т - T
У - U
Ф - F
Х - Kh
Ц - Ts
Ч - Ch
Ш - Sh
Щ - Shch
Ю - Yu
Я - Ya
But if you want some other useful words, in Ukrainian, "Poem" translates to "Virsh" !! And the Ukrainian word for "Novelist" is "Romanist" or "романіст" !!! "кохана" or "kohana" means lover
54 notes · View notes
larisrenard · 2 years
Text
— А ну, отошли от него! — палка с треском ломается о спину рослого мальчишки с прыщавым лбом, тот взвизгивает и резко разворачивается.
— С-с-сука! С-совсем страх п-п-потерял?! — выплевывает он сквозь зубы, готовясь бросится с кулаками на обидчика. Но Разумовский уже замахнулся обломком палки, и стоит прыщавому сделать шаг навстречу, как он тут же обрушивает ее старшекласснику на голову. А потом еще раз. И еще. Трое лупивших Олега ребят замирают как по команде, наблюдая за происходящим со смесью непонимания и какого-то необъяснимого страха.
— Шухер! Псих рыжий! — запоздало выкрикивает ушлого вида паренек с глубоко посаженными бегающими черными глазенками. Бежать он не торопится, хоть и начинает понемногу пятится. Волков приходит в себя первым — хватает его за лодыжку, и, валит на землю. Завязывается новая драка, однако, двое других лезть в нее не спешат.
— Ч-чего вы там м-м-мнете сиськи?! С-с-сюда, блять, и-и-идите! — прыщавый мальчишка багровеет, хватая за запястье Сережу, сжимая его посильнее, заставляя выбросить палку
— Н-н-ну? Теперь ч-ч-что, с-с-сопляк?! Разумовский пропускает удар в живот и виснет  удерживаемый старшеклассником, силясь подняться на ноги.
— Федь... Не трогай его! Пошли уже, а? Ну их... Хрен с ней, с этой приставкой!
— Эта с-с-с-сука мне за вс-с-с.. за все ответит! — снова удар, выбивающий из Сережи весь воздух.
— Федь, да он псих конченый! Пусти его, блин...
— П-п-псих?! — Федя перехватывает Разумовского поудобнее, благо, весит он совсем немного, и с силой прикладывает его головой о ближайшее дерево. Пнув повалившегося на землю Сережу, прыщавый развернулся, сплюнул в сторону и оскалился.
— Н-н-ну? И ч-что он т-т-теперь м-мне сделает? Трусы! Я н-н-наведу т-тут п-п-п... — пламенную речь прыщавого прерывает его же истошный вопль. Дравшийся с Олегом паренек пускается прочь. Шорты на бедре Феди быстро окрашиваются красным. Разумовский стоит напротив, опираясь о дерево — почти на две головы ниже, с разбитым виском, прокушенной губой, отрешенным взглядом и заляпанным в крови ртом, расплывающимся в кривой усмешке.
— Я явился убить тебя... Меня послал дьявол по твою душу! — склонив голову на бок, Сережа встряхивает нож и направляет к горлу мальчишки. Его пробивает мелкая дрожь, а по левому колену, прямо в кроссовок сбегает теплая струйка мочи.
— ...п.... п-п... п-псих! — на глазах Феди выступают слезы. Он ненавидит Разумовского. Он боится его. — Пойдем отсюда... — на плече старшеклассника ложится рука, которую он тут же убирает, почти бросаясь на товарища и толкая его.
___
— И что это было за представление про дьявола?
— Олег смывает с носового плотка бордовые подтеки и, немного отжа��, складывает его вчетверо, принимаясь промывать разбитый висок Сережи. — Так... Отсылка на Горького... "Сказки об Италии".
— Разумовский поджимает к себе колени, морща лоб.
— Отсылка на Горького? — Волков прыскает от смеха — Завязывал бы ты с классикой... Серый, да ты его напугал так, что он обоссался!
— Не смешно! — Сережа отнимает руку Олега от своего виска —То, что произошло... Из-за этого он теперь может стать преступником! Энурез,  наравне с жестокостью к животным — далеко не первый звоночек... Он и так вымещал свою неполноценность на других, а теперь в его жизни на одну травмирующую ситуацию больше!
— Ладно-ладно, извини, больше не буду смеяться над ним — Волков пожимает плечами, снова промывает платок и принимается стирать кровь с волос Сережи — Но ты все равно молодец, Серый... Мужиком себя показал. Спасибо тебе. Разумовский закусывает губу и некоторое время они сидят молча.
— А нож-то у тебя откуда? — Олег осторожно укладывает на крупном камне только что отстиранную футболку.
— На кухне стащил... Когда в прошлый раз... — Сережа вдруг замолкает.
— Прошлый раз? — Не важно... Забудь... — Разумовский отворачивается от солнца и натягивает на голову капюшон, скрываясь заодно и от Олега. С минуту оба молчат.
— Из-за чего хоть подрались?
— О, это самое смешное! — Волков достает из кармана геймбой — подарок за первое место на районных соревнованиях по бегу, и демонстрирует Сереже живописную трещину, расходящуюся паутиной на целый экран.
— Дурни, лупасили так, что даже забей они меня, поиграть бы у них не вышло — Олег действительно находит эту ситуацию забавной, а вот Разумовскому не смешно совсем. Он вдруг поднимается на ноги, заключая Волкова в крепкие объятия.
— Когда мы выйдем отсюда, я подарю тебе новый... Обещаю... Купим все, что захотим и никто не сможет у нас ничего отнять... — Спасибо, Серый... — Олег никогда не загадывал так далеко и был склонен верить в то, что планировать что-либо не будучи уверенным в завтрашнем дне — глупость, но Сереже он верил. Верил, как никому другому.
— Мне сейчас обратно точно нельзя — Сережа отстранился и, переминаясь с ноги на ногу, стал теребить край толстовки — Сходи к медсестре, пусть посмотрит твои гематомы... Скорее всего тебе предложат полежать в лазарете — не отказывайся, только проси самую дальнюю палату. У нее окно рядом с пожарной лестницей и у него ручки не выдраны. И еще... Возьми фонарик и что-нибудь почитать.
___
Ночью Разумовский, действительно пришел к н��му. Они забрались в постель, и при тусклом свете фонарика, Олег слушал, как Сережа читает. Разумовский умел передавать голосом любые интонации, оживляя скучный текст настоящими эмоциями. Под утро он начал засыпать, уронил на себя книжку и принялся посапывать, уткнувшись веснушчатым носом в шею Волкова. Кажется, именно в ту ночь Олег пообещал себе, что когда вырастет, обязательно влюбится в Сережу.
19 notes · View notes
chavashchelhi · 2 years
Text
Чувашский алфавит (Chuvash alphabet)
Кириллица/Cyrillic
Включает 33 буквы русского алфавита и 4 дополнительные буквы кириллицы — Ӑ ӑ, Ӗ ӗ, Ҫ ҫ, Ӳ ӳ. При этом пять звонких согласных букв Б б, Г г, Д д, Ж ж, З з, гласные Ё ё, а также согласные Ф ф, Ц ц, Щ щ используются только при написании слов, заимствованных из русского языка, либо через русский язык.
В этом блоге я буду пытаться писать взаимствованные слова исключительно с чувашским алфавитом, включая буквы О о, Ф ф, Ц ц. In this blog I wiil try to write loanwords from Russian only with Chuvash letters, also including letters О о, Ф ф, Ц ц.
Пример / Example помидор -> помитор инженер -> иншенер орфографи -> орфокрафи
Includes 33 letters of Russian alphabet and 4 additional letters (there are links to what sound according to IPA each letter makes):
А а, Ӑ ӑ, Б б, В в, Г г, Д д, Е е, Ё ё, Ӗ ӗ, Ж ж, З з, И и, Й й, К к, Л л, М м, Н н, О о, П п, Р р, С с, Ҫ ҫ, Т т, У у, Ӳ ӳ, Ф ф, Х х, Ц ц, Ч ч, Ш ш, Щ щ, Ъ ъ, Ы ы, Ь ь, Э э, Ю ю, Я я.
The letters Е е, Ё ё, Ю ю, Я я are read by Russian rules: when they're placed in the beggining (ялта/jalta) or there's another vowel before these vowels (хӑяр/hӑjar) then it's read with /j/ in the beggining (as shown on the picture). Otherwise they are read without sound /j/.
The letters Б б, Г г, Д д, Ж ж, З з, Ё ё, Ф ф, Ц ц, Щ щ are used only for words Russian loanwords (highlighted on the drawing)
Tumblr media
Латиница/Latin
Существуют разные интерпретации того, как должен выглядеть чувашский на латинице. Как мне кажется, в следующей картинке написаны самые распространенный вариант.
There are different opinions on how should Chuvash look latinized. I tried to write the more popular version.
Tumblr media
source
Также "родные" глухие согласные (К к, П п, С с, Ҫ ҫ, Т т, Ч ч, Ш ш, Х х) озвончаются между двумя гласными или в случае, когда звонкая согласная (В в, Л л, М м, Н н, Р р, Й й) стоит перед глухой (или шумной) а после него идет гласная. В примерах сначала идут глухие согласные в словах, потом озвонченные. К -> Г (лекке; ака) П -> Б (аппа; апат) С -> З (ӑс; усӑ) Ҫ -> Словно мягкая ж??? ʒ (виҫҫӗ; уҫӑ) Т -> Д (паттӑр; атӑ) Ч -> Дж (чӑваш; ача) Ш -> Ж (ӑшши; ӑшӑ) Х -> как украинская г (хӑяр; ахах)
That being said, how do you actually read Chuvash? Unlike English, its pretty straightforward: as you can see above letters typically correspond to sounds, sometimes with exception of Е е, Ё ё, Ю ю, Я я.
But that's the least fun part about Chuvash language. The "native" consonants [К к (K k), П п (P p), С с (S s), Ҫ ҫ (Ş ş), Т т, Ч ч (Č č), Ш ш (Š š), Х х (H h)] between two vowels or between a vowel and a voiced consonant [В в (V v), Л л (L l), М м (M m), Н н (N n), Р р (R r), Й й (J j)] become voiced (examples in parentheses, first word is voiceless consonant, second is voiced): K -> G (лекке/lekke; ака/aka) P -> B (аппа/appa; апат/apat) S -> Z (ӑс/ӑs; усӑ/usӑ) ɕ -> something akin to ʒ but not exactly (виҫҫӗ/vişşӗ; уҫӑ/uşӑ) T -> D (паттӑр/pattӑr; атӑ/atӑ) ʨ -> ʥ (чӑваш/čӑvaš; ача/ača) ʂ -> ʐ (ӑшши/ӑšši; ӑшӑ/ӑšӑ) x -> ɣ (хӑяр/hӑjar; ахах/ahah)
источник
Также существуют правила ударения: Если нет гласных ӑ, ӗ в последнем слоге, то ударение падает на него. (ударение выделено жирным: лаша, ĕне, тамаша, кĕнеке, уйăхĕпе) Если в последнем слоге есть гласные ӑ, ӗ то ударение падает на слог перед ним (если на последний и предпоследний, то на слог перед ними). (каçăр, савăт, тĕпренчĕк, тикĕт) Если есть только гласные ӑ, ӗ то ударение падает на первый слог. (шăршă, пăсăк, чĕрĕп, тĕпкĕч, шăпăрçă, пăрăнăç, тĕршĕнчĕк)
источник
That being said, how do you actually read Chuvash? Unlike English, its pretty straightforward: as you can see above letters typically correspond to sounds, sometimes with exception of Е е, Ё ё, Ю ю, Я я.
But that's the least fun part about Chuvash language. The "native" consonants [К к (K k), П п (P p), С с (S s), Ҫ ҫ (Ş ş), Т т, Ч ч (Č č), Ш ш (Š š), Х х (H h)] between two vowels or when the voiced consonant is before voiceless [В в (V v), Л л (L l), М м (M m), Н н (N n), Р р (R r), Й й (J j)] and there's a vowel after it become voiced (examples in parentheses, first word has voiceless consonant, second has voiced): K -> G (лекке/lekke; ака/aka) P -> B (аппа/appa; апат/apat) S -> Z (ӑс/ӑs; усӑ/usӑ) ɕ -> something akin to ʒ but not exactly (виҫҫӗ/vişşӗ; уҫӑ/uşӑ) T -> D (паттӑр/pattӑr; атӑ/atӑ) ʨ -> ʥ (чӑваш/čӑvaš; ача/ača) ʂ -> ʐ (ӑшши/ӑšši; ӑшӑ/ӑšӑ) x -> ɣ (хӑяр/hӑjar; ахах/ahah)
source
There are also rules on how you should stress syllables: If there is no vowels Ӑ ӑ, Ӗ ӗ in the last syllable then stress is on the last syllable. (stress is bold: лаша/laša, ĕне/ĕne, тамаша/tamaša, кĕнеке/kĕneke, уйăхĕпе/ujăhĕpe) If the last syllable contains Ӑ ӑ, Ӗ ӗ then stress goes before it (imagine as if stress is scared of those vowels and runs away from it). (каçăр/kaşăr, савăт/savăt, тĕпренчĕк/tĕprenčĕk, тикĕт/tikĕt) If there is only vowels Ӑ ӑ, Ӗ ӗ then the stress is on the first syllable. (шăршă/šăršă, пăсăк/păsăk, чĕрĕп/čĕrĕp, тĕпкĕч/tĕpkĕč, шăпăрçă/šăpărşă, пăрăнăç/părănăş, тĕршĕнчĕк/tĕršĕnčĕk)
source
12 notes · View notes
pansnovydinnia · 1 year
Text
Чи помічали ви проблему основної пари: Анни Лістер та Енн Вокер?
а проблема дійсно є.
якщо розглядати серіал з історичного контексту, то це далеко не те, чим я зараз збираюся займатися. зараз я хочу подивитися на художній контекст серіалу, хочу поговорити про т о к с и ч н і стосунки поміж Анною та Енн.
принаймні, мені вони такими й здаються.
чи бачили б ви хоч раз, аби Енн давала щось Анні?
усе, що відбувається, так це те, як приймає вона подарунки та опіку, а у відповідь не може дати й граму емпатії: згадайте хоч її капризи щодо промови на відкритті майбутнього готелю, а також згадайте її зневагу та образу через те, що Анна проявила емоції в церкви, як побачила труну дитини.
глянути вздовж серіалу: Енн страждає, Енн приймає, Енн капризує, Енн знову приймає. Енн майже нічим не допомагає, а навіть коли заходить мова за гроші, звинувачує Анну в тім, що та, буцімто, завела їхні стосунки заради Вокерівських грошей.
зокрема треба пригадати, що це саме Енн майже нічого не робить у свій захист, не може й слова проти якоїсь проблеми висловити, дозволяє собою маніпулювати, хоча, здавалось би, начебто хороші стосунки з леді, що їй у всім догоджає, мали б допомогти хоча б трохи розвити впевненості в собі.
до того ж якби Енн щиро хотіла, вона б і крізь травми та комплекси зуміла сказати, що саме треба сказати: "Я самостійна людина, я вирішу, що для мене гаразд, а що ні".
збоку Енн виникає контекст про "але я хочу народити дитину". збоку Енн ніколи не видно, аби вона ставила почуття Анни в гріш. Анна намагається допомогти їй з емоціями, Анна спілкується з нею, опікується нею, а у відповідь отримує лише зневагу за й без того стримані сльози, так іще й частково втрачає своє право на приватний простір - Енн буквально може причепитися до щоденника, що Анна звикла вести все життя.
не сказати, що я сильно психолог, але в контексті Енн я не бачу жодних теплих почуттів щодо Анни. це може бути прив'язаність або емоційна залежність, але водночас Енн підсвідомо не вважає Анну себе гідної; це може бути внутрішня гомофобія, до речі. Енн неначе хоче, аби Анна врешті перестала бути такою... Анною, собою, персоною, що виділяється, персоною, що живе своїм життям не зважаючи на людські забобони.
Анні далеко не легко, вона тягне на собі неймовірну кількість проблем, а Енн підсвідомо бажає її виправити та не хоче особливо допомагати. можливо, Енн не сприймає її як жінку до кінця - тодішні забобони в'їдалися глибоко в голови, тож Енн, людина емоційна та емоційнокерована, може ним підсвідомо піддаватись.
я можу навести навіть приклади мбті!
Енн - ІНФП. тобто людина інтровертна, глибоко залежна від емоцій, емоції то мало не її основний мозок
Анна - ЕНТЖ. праґматична лідерська екстравертка. вони на 50% цих літерок протилежні, але якщо подивитися на серіал, вони протилежні в усім, чим тільки можливо бути протилежними. не знаю, якими персонажки були в реальності, але якщо розбирати їх як саме персонажок, то ми вчергове бачимо це бридке загравання на стосунках протилежностей.
стосунки протилежностей завжди й усюди переповнені проблемами. це сварки, це незгоди, це нерозуміння, це неприйняття. емоційна сторона через свою емоційність та залежність од деяких стереотипів не приймає праґматичну сторону, що своєю праґматикою тим стереотипам опиратися може значно краще.
Анна змушує себе прогнутися під Енн. вона не може бути з Енн справжньою, бо за справжність отримує від Енн лише зневагу. у протилежностях так завжди: одна з осіб має пригнічити себе та свою дивність, якісь риси свого характеру, аби інша особа її прийняла. адже комусь прийняти простіше, - Анні - а комусь складніше - Енн.
до того ж Енн... як на мене, достатньо дурна. дурна та несамостійна. і нічого не робить, аби стати самостійною. Анна дійсно йшла до неї по гроші, а потім почала опікуватись. от тільки не думаю, що тут багато романтичних почуттів: радше Анна терпить Енн просто тому, що та єдина її не кинула заради правил та наказів. от тільки Енн цього не зробила не з великого кохання, а бо не може відповідати за своє життя. вона залежна від Анни як дійової фігури, котра зробить усе для неї. Анна - персональна екстравертка для інтровертки Енн. Енн підсвідомо її використовує. Анна цього не помічає та лише боїться залишитися на самоті.
"Байдуже. Хоч так. Хоча б вона. До того ж вона чудова, просто цього не бачить".
така розумна пані Лістер утрапила в пастку самоти. і тепер вона змушена дійсно виконувати "чоловічу" роль у стосунках, хоча іпсо факто як такої ролі в реальності не існує, а ще - Анна жінка й ніколи цього не заперечувала. як і будь-яка особа, вона в стосунках має бути рівною зі своєю партнерською особою. а Енн нею керує. маніпулює. навіть якщо не сильно свідомо. Анна це приймає.
Бо краще знищити себе під протилежність і вічно стримувати сльози, аніж бути на самоті.
stuamacht.
4 notes · View notes
anshiva2 · 1 year
Text
Diabolik Lovers: More, Blood. Коу. Heaven 03
Tumblr media
(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Tumblr media
Ванная дома Муками *звук душа* Юи: Эх... Как приятно... Юи: (А ведь сегодня Коу был в плохом настроении.) Юи: (Даже в машине, когда мы возвращались домой, и слова не сказал. Может, что-то случилось?)
Tumblr media
Коу: Добрый вечер, М-кошечка. Юи: АА! Коу?! П-полотенце... Юи: Я-я сейчас ванну принимаю! Так что, ну, я была бы рада... если бы ты вышел... Коу: Эй, ты думаешь, что я тебя послушаю и выйду? Юи: Хн... Не думаю, но... Коу: Хм-хм. Похоже, ты стала немного лучше меня понимать. Коу: Тогда у меня вопрос! Зачем я сюда пришел? Юи: Ну... Юи: (Вообще, хватит об этом. Я стесняюсь, поэтому хочу, чтобы ты быстрее вышел отсюда!) Юи: Т-ты пришел подглядывать за мной? Коу: Не-а. Мне специально подглядывать не надо, я могу посмотреть на тебя, когда мне захочется. Юи: ...Ты пришел попить мою кровь? Коу: Этого я всегда хочу. Но в этот раз у меня другая цель. Юи: ...Хм... Коу: Ну, ты до сих пор не поняла? Коу: Тогда даю подсказку! С кем ты сегодня разговаривала в школе? Юи: А... В школе... Юи: (О, я сегодня с Субару разговаривала!) Юи: Н-но... тогда... я ему просто сказала, что теперь буду жить здесь... Коу: Хм, а это правда? Юи: Правда! К тому же... если тебя это беспокоит, тебе следовало быть рядом со мной... Коу: Нет. В таком случае я не пойму твоих истинных чувств. Коу: Я хотел узнать, что ты делаешь и о чём думаешь, когда я за тобой не слежу. Коу: Но если оставить всё как есть, то в следующий раз я буду ужасно волноваться... Коу: Даже вернувшись со школы, я всё никак не успокоюсь. Чёрт бы его побрал... Коу: АА. Бесит! Как же это бесит. Юи: Коу...
Tumblr media
Коу: Это всё из-за тебя! Ты... разговариваешь с ним и меня это раздражает... Коу: Он с тобой ничего не делает? Сейчас я медленно осмотрю твоё тело. Коу: Давай, убери полотенце. Я как следует осмотрю тебя. Юи: А... Но!.. Коу: Если тебе нечего скрывать... то ты это сделаешь, верно? Юи: ...Ах... Юи: (Я стесняюсь, но... чтобы он мне поверил...) *убрала полотенце* Коу: Хорошая девочка... Но мне не нравится, что ты прикрываешься руками. Ну, не буду обращать внимания. Юи: (Ах... Коу пристально рассматривает меня...) Коу: ...Хм-хм. Нежные плечи... Скажи, что здесь за след от укуса? Юи: Это... твой. Коу: Вроде да. Тогда... что это за след... на твое груди? Юи: (Мх... Коу... проводит пальцем по коже...) Юи: ...Э-это тоже твой! Коу: Хм. Ясно... Коу: Скажи, ты действительно не позволяешь ему себя трогать? Юи: Да. Это правда. Верь мне. Коу: ...Ну, не думаю, что ты умеешь хорошо врать... Наверно, в этот раз я тебе поверю. Юи: (Ух. Слава богу...) Юи: Тогда... ну... выйди... Коу: Нет. Я засомневался в ни в чём не повинной М-кошечке, я должен извиниться. Юи: В-всё хорошо! Можешь не извиняться. Коу: Тогда мне будет неловко перед тобой... *поцеловал* Юи: Ха. Ч-что ты... Коу: Я буду много тебя целовать в качестве извинения. Нежно и сладко. ...Это же тебе нравится? Юи: ...Обычно да, но сейчас... Коу: Можешь не стесняться. *целует* Давай, высунь сильнее язык... *целует* Юи: *целуется* Юи: (Нет... Я не могу сейчас целоваться в таком положении!) Юи: (Я стесняюсь, я так с ума сойду...) Коу: Хм-хм. Эй... ты ко мне так прижимаешься голышом... Как непристойно... Юи: П-потому что... если я не буду прижиматься... то тебе будет всё видно... Коу: Ну и зря. Даже если ты прижимаешься, ты позволишь мне тщательно себя осмотреть. Коу: Я буду много тебя целовать... и не только в твои губы... *целует* Юи: Нет. Не надо... Коу! Юи: (Мх... Тело становится горячее... Хочется... чтобы выпили кровь!) Коу: Что случилось? У тебя такой жаждущий взгляд. Коу: Если ты хочешь, чтобы я что-то сделал, скажи это... вслух. Юи: Ах... Хочу... чтобы ты укусил! Юи: Выпей моей крови! Коу!
Tumblr media
Коу: Хм-хм-хм. Хорошо сказано. Тогда... *кусает* Юи: Мх!.. Юи: (...Приятно... Голова кружится... Я ни о чём не могу думать...) Коу: ...Хм-хм... Похоже, когда я тебя дразню, кровь становится слаще. Юи: Коу... Я теряю... сознание... Коу: Не волнуйся... Я буду всё время... вот так обнимать тебя. Коу: Я искусаю всё твое тело своими клыками... Коу: Никому не позволяй трогать себя... Ты моя... *поцеловал* Ты только моя...
2 notes · View notes
Tumblr media
К О Л К О Т О И Р А З Л И Ч Е Н Д А С И, Н Е У Г А С В А Й !
5 notes · View notes
halfanangel · 2 years
Text
О Т Н А Ч А Л О
Искаш ли пак да опитаме, да започнем с чисто начало? Да ми пишеш "здравей, как се казваш? приятно ми е." и да променим съдбата изцяло. Да не се беше случвал хаосът, който настана... да, ти ще кажеш, разбира се, вината е моя, сама го създадох... не съм искала, не било е умишлено, ти да мислиш "точно тя ли, така ме отряза?". Просто явно... така било писано - да не стане, както го искахме. Да си луд ти по мен, аз по теб, да има привличане, и да е бързо, и уж искрено - фалшиво достойно, любов да го наричаме. Пак ли приказки, пак ли легенди... уморих се от толкова митове.. да съм с тебе, ти с мене, просто защото някого искаме. Наизуст се борим за чувства, претендираме, че честно се влюбваме, тогава мисли... мисли ... в действителност за къде толкова бързахме? И преносно, и даже буквално... струва ли си ? Ти си друг... аз съм различна, и съм тази, която, не пасна на твоето скорострелно обичане... Но съм свикнала, в моите приказки, не винаги краят е жестоко трагичен... "здравей, как се казваш? приятно ми е." прочетено, но отговор липсва. Ще се влюбиш и пак ще обичаш, със сигурност не мен, но това е предимство. "здравей, как се казваш?" не питай! ... отговорът ми не е типичен. Аз съм бяло, ти черно, аз съм зима, а в тебе е август... аз съм ада, ти бил си пък рая "как се казваш?" проклетото име... не трябва, запомни ме такава... прощавай, още малко и свикваш - да не питаш, да не искаш да знаеш... как се казвам... тъпото име. С тебе нищо до днес не ни свърза, дори "здравей" е шаблонно, банално, абсолютен излишък... ако питаш, недей ще ти кажа... не си спомням никакво име... нито моето, нито твойто остана....изгубих ги и не ги изричам, тогава те сами обещават - мен и теб О Т Н А Ч А Л О заедно, повече никога... ти бъди с други различни, в тежки зими и през топлото лято, във валежи обилни и когато вилнее свирепо променливият вятър, чернооки или със сини очички, да са руси или тъмни брюнетки, ниски или високи, готови моделки, бъди с ада, дявола, рая ... имаш избор - чудесна печалба .. не ми е мъчно, искра помежду ни, така и не пламна. "здравей, как се казваш?" прочетено... отговорих...в ума си единствено, на глас нищо повече няма да кажа. Вече късно е, много е късно... О Т Н А Ч А Л О с теб да се върна. съвет - при мен не се получава... ала поредната вече очаква - "здравей, как се казваш? приятно ми е."
... прочетено...
... многоточия...
....абонатът отговаряя....
#авторскоТончеваТ
*когато решиш да си излееш някакви объркани мисли рано сутрин.
14 notes · View notes
sweetsoursalty · 2 years
Text
як читати турецьку абетку
а - a b - б c - дж ç - ч d - д e - е f - ф g - ґ ğ - типу нашого ь - не читається, називається ємушак ґе, пом’якшує та, на відміну від ь, ще й подовжує попердній звук (наприклад, як в йогурті: yoğurt - йооурт) h - х ı - и i - і j - ж k - к l - л m - м n - н o - о ö - ьо - м’яке о, треба скласти рот кружечком p - п r - р s - с ş - ш t - т u - у ü - ьу - м’яке у, треба скласти рот дудочкою (або ж курячою жопкою, хто як називає) v - в y - ю z - з
2 notes · View notes
attemptexperience · 2 years
Text
Спала и плавала. Дышать жарко, а из-под одеяла холодно вылезать. Несмотря на полное несоответствие выдуманному плану дня, я не считаю, что везде целиком облажалась.
Когда у меня уставшее состояние — мне очень страшно, что оно никогда не уйдёт, не пройдёт, что я не смогу отдохнуть и насытиться.
Хочется кого-то хорошего, чтобы за ручку взял и провёл. Но я знаю, нет, не так. Не так уж мне и хочется. Я бы больше хотела сама встать, чтобы ноги не дрожали, и пойти.
Я своё маленькое искусное разочарование. Мне кажется, полюбить себя — мало. Или наоборот. Очень много.
Почему я сегодня не сделала ничего, а вчера мне было энергично и ново? Я ведь хочу так каждый день.
Боюсь отвечать, каждая фраза пойдёт под нож "оправдания".
На самом деле, единственная причина, почему ты ничего не делаешь, это твоя лень. Потому что тебя всё устраивает. Потому что тебе нравится, потому что ты г н и ё ш ь, и твой отец давно прав, раз это заметил. Ничтожная.
_
Не правда... Не правда...
Я просто устала, просто что-то сделала, дело в цикле, в погоде
Оправдываешься, опять оправдываешься.
— Почему?
— Я не знаю.
_
Ч т о п р о и с х о д и т ? Почему так??
Я хотела много сделать, но зато не залипала излишне в соцсети. Я поела и немного прибралась, сейчас пойду ещё. Послушала разбор манги и отразила в ней себя. Всё. И этого
Не достаточно.
Я хочу допинать себя ногами за это, честно говоря. А потом думаю: это лучше тех трёх дней без еды на втором этаже, когда я спала на матрасе. И вспоминаю: у меня сегодня чистая голова. И вспоминаю: я хочу не доломаться в противоположную сторону, я хочу починиться. И я буду умницей. И всё получится.
_
Блины надо приготовить сегодня, а мне страшно, я будто и не умею готовить.
2 notes · View notes