anshiva2
anshiva2
Свалка переводов
110 posts
Переводчик-любитель японского языка
Don't wanna be here? Send us removal request.
anshiva2 · 7 days ago
Note
Здравствуйте, простите что я вас беспокою. Но, вы не знаете случайно, где можно посмотреть арты или хоть что-то, связанное с Адамом сыном ( Шин и Юи) просто у знала, что у них есть ребёнок, а информации или фото хоть чего то не могу найти.
Я нигде такого не встречала, так что ничем не могу помочь.
3 notes · View notes
anshiva2 · 7 days ago
Text
Tumblr media
Новый мерч
3 notes · View notes
anshiva2 · 21 days ago
Text
Tumblr media
Новый мерч.
4 notes · View notes
anshiva2 · 7 months ago
Text
Tumblr media
Новый мерч.
9 notes · View notes
anshiva2 · 8 months ago
Text
Перевод Diabolik Lovers More Character Song Vol. 03 (CD Драма)
Tumblr media
Исходное название: Diabolik Lovers More Character Song Vol. 03 録り下ろしミニドラマ「甘い忠誠」 Русское название: Мини-драма "Сладкая преданность" Участвует: Руки Муками
Аудио здесь
*шаги* Руки: Полностью стемнело. Я планировал вернуться домой до заката. Почему же так вышло? Руки: Нет, я вовсе тебя не виню. Даже если мы возвращаемся так поздно из-за того, что ты постоянно переживала за какую-то вещицу или потерялась среди толпы по дороге домой. Это я виноват, что взял тебя с собой в таком состоянии. Я был наивен, полагая, что прогулка пройдёт без проблем. Руки: И, наверно, поэтому я тебя не виню, хоть я разочарован. *отходит* Руки: Эй, не останавливайся! Если считаешь, что виновата, тогда иди быстрее. Не задерживай нас ещё сильнее, боже мой. *бежишь* Руки: Эй, если я сказал поторопиться, это не значит, что надо бегать. Дорога мокрая после дождя днём... *падаешь* Руки: А! Поэтому я и говорил н�� бегать. Ты лучше под ноги смотри, а не извиняйся. Эх, смотри. Из-за того, что я спас тебя, грязь из лужи попала мне на обувь. И что ты с этим будешь делать? Руки: Извиняться — это единственное на что ты способна? Если твоя голова не для украшения, то почему бы тебе не поднапрячь немного мозги? Руки: Даже ты должна понимать, что нужно делать с грязными вещами. Да, почистить, правильно? Хорошо, как и было сказано, я позволю тебе самой взять на себя ответственность. Пошли, сменим обстановку. *уходят*
Руки: Здесь сойдёт. Эй, чего стоишь столбом? Быстрее становись на колени! Ты ведь не забыла, что должна сделать? Я полагал, что наказание, которое я тебе дал, ты не можешь исполнить, пока твоя голова выше моей. Я мог заставить сделать это там, но я специально привёл тебя в нашу гостиную. Ты должна быть благодарна, а не возражать. Ты ведь рада, что у тебя такой добрый хозяин? Давай, поторопись! Хочешь ещё сильнее испортить мне настроение? Руки: Правильно, сначала стань на колени. А ты послушная как для скотины? Ха, дрессировка определённо работает. И? Разве твоим наказанием было просто встать на колени? *вытираешь обувь* Руки: Прекрасно, и ни одного пятнышка не оставляй. Ха, отличный вид. Сразу видно, что ты изо всех сил стараешься мне угодить. В данный момент ты выглядишь... неплохо. Руки: Что такое? Собираешься возразить? Ты испачкала своего хозяина, это вполне естественно, разве нет? Может, порадуешься, что я не попросил облизать обувь языком? А если хочешь ответить, то смотреть на меня таким взглядом будет иметь обратный эффект. И это явно показывает, кто здесь главный. Хотя и без моих объяснений ты и сама, наверно, прекрасно это понимаешь. Руки: Похоже, ты понимаешь, кто твой хозяин. Руки: Хм, вот и хорошо. Эй, кто сказал тебе останавливаться? Я ещё вижу грязь. *вытираешь* Не волнуйся, когда вычистишь обувь, я дам тебе достойную награду. Руки: Закончила? Хм-м. Ну, ладно. Теперь настало время тебя наградить. Я вознагражу тебя за хорошую работу. Ведь так поступает хороший хозяин. Буду давать тебе твои любимые клыки сколько душе угодно. *кусает и пьёт* Руки: Хм, у тебя уже сил нет? Ты безнадёжна. Вставай, Скотина. Сделаю исключение и позволю тебе посидеть у меня на коленях. Такая красивая лунная ночь. Хоть ты и Скотина, но целовать сидящую на коленях женщину испортит сегодняшний день. Давай, быстрее садись. Руки: Не пойми меня неправильно. То, что ты смотришь на меня сверху, не меняет того, что я твой хозяин. Ну, открой рот. *целует* Руки: Не смотри на меня так. Ты сама понимаешь какие у тебя глаза? Глаза наполненные слезами и словно растаявшие от жара желания. Они говорят, что ты полностью растворилась во мне. Хорошо, растворись во мне ещё сильнее.
5 notes · View notes
anshiva2 · 9 months ago
Text
Перевод Diabolik Lovers More Character Song Vol. 02 (CD Драма)
Tumblr media
Аудио здесь.
Исходное название: Diabolik Lovers More Character Song Vol. 02 録り下ろしミニドラマ 「嫉妬で奏でるセレナーデ」 Русское название: Мини-драма "Серенада в исполнении ревности" Участвует: Канато Сакамаки
Канато: Вот ты где. Ты сказала, что у тебя есть важные дела, и я оставил тебя на некоторое время одну. Я-то думал, чем ты занимаешься, а ты сидишь у себя в комнате и о чём-то думаешь? *спрятала* Канато: М? Ты сейчас что-то спрятала за спину? Покажи, пожалуйста. Ты ведь понимаешь, что будет, если ты откажешься? Канато: Это... музыкальная шкатулка? Впервые вижу подобное. Хм-м... Ты тайно получила эту шкатулку, ничего мне не сказав, и вдобавок пыталась спрятать её от меня? Думаешь, я прощу тебе такое? Канато: Тэдди, ты слышал? Эта девочка думает, что если сразу извинится, то её простят за её секрет. Только потому, что твоя кровь немного особенная уже мнит себя непонятно кем. В этом я не сомневаюсь. А, мне пришла в голову отличная мысль. Дай шкатулку, пожалуйста. ДАВАЙ, БЫСТРЕЕ!!! *отнял* Канато: О, если присмотреться, то эта шкатулка довольно детально проработана. Сделана из стекла. Но она мозолит глаза. Невозможно, чтобы что-то подобное было важнее меня. *разбил* Канато: Хм-хм-хм, вещь, которую я ненавидел, исчезла из этого мира. Ты ведь тоже рада? Теперь мне немного стало получше. *подходит* Прошу, впредь не заставляй меня беспокоиться о ненужных вещах. И всё-таки, ах, бедная музыкальная шкатулка. Она сломалась потому, что встретила такую, как ты. Это всё из-за тебя. Потому что ты увлеклась ею. Хм-хм-хм. Как бы там ни было, на этом всё. Пошли ко мне в комнату, я больше ни секунды не желаю здесь находиться. Эй, почему ты не двигаешься? Тебе настолько нужна эта шкатулка? Канато: Что? Она предназначалась мне? Прошу, прекрати придумывать такие гадкие оправдания. Меня не обманешь. Разве не странно дарить вещи в обычный день? Канато: Собираешься и дальше настаивать, что это не ложь? Тогда не могла бы ты сказать причину? Канато: Ха, у неё была красивая мелодия и ты хотела дать мне е�� послушать — это не может быть причиной. Ты думала, что меня это обрадует? Сущий вздор! *поднимает куски шкатулки* Канато: Такая вещь... что так легко сломалась... просто мусор. Мне такое не нужно! Почему ты даже этого не понимаешь?! НЕ ДЕЛАЙ ТО, О ЧЁМ ТЕБЯ НЕ ПРОСЯТ!!! Ах... ах... ах... Канато: Я столько раз тебе объяснял, но ты, видимо, так и не поняла. Тогда я объясню ещё раз. Единственное, что может сделать такой человек, как ты... *кусает* это вот так давать свою кровь. *кусает и пьёт* Канато: Пытаться сделать что-то более этого — дерзость! *кусает и* Канато: Верно. Тебе нужно всегда вот так предоставлять себя мне. Я не позволю тебе отвлекаться на что-то другое. Мне гораздо приятнее, когда ты послушная, чем когда ты мне даришь вещи. Поняла? Если ты не хочешь злить меня ещё больше, пожалуйста, сейчас же забудь про ту шкатулку. Ты должна просто смотреть только на меня, слушать только мой голос, давать свою кровь моим клыкам, и ты должна желать меня всем своим существом. *кусает и пьёт кровь* Канато: Ты чего вдруг дёрнулась? А, я руку поранил, говоришь? Наверно, порезался, когда поднимал осколок шкатулки. То, что вытекает кровь, — это пустяки. О, ты переживаешь за меня? Точно. Это ведь всё по твоей вине произошло, сделай с этим что-то. Ты ведь прекрасно знаешь, как обращаться с кровью? Ну же. *облизываешь рану* Канато: Мх... Хм-хм-хм, это же щекотно. Давай, открой пошире рот и слизывай кровь. Хм, хм-хм, хм-хм-хм. Ах, ты до сих пор не понимаешь, что должна сделать? Ты в самом деле... дура. Тогда этой ночью я должен буду объяснять тебе ещё и ещё, пока ты этого не поймёшь. Да, Тэдди? Хм-хм. Ты поняла? Вот таким образом. *кусает и пьёт кровь* Канато: Поэтому если ты захочешь чего-то ещё, помимо меня, я тебя не прощу! Ни за что! Поняла? Хм-хм-хм, ха-ха-ха! *пьёт кровь*
5 notes · View notes
anshiva2 · 11 months ago
Text
 Перевод Diabolik Lovers More Character Song Vol. 01 (CD Драма)
Tumblr media
Аудио здесь.
Исходное название: Diabolik Lovers More Character Song Vol. 01 録り下ろしミニドラマ「勝敗の行方」 Русское название: Мини-драма "Исход игры" Участвует: Аято Сакамаки
*Аято перебирает карты* Аято: Проиграл. *раскидывает карты* Я проиграл, тебе сказано! Ты же понимаешь, когда у тебя нет карт на руках. Чёрт! И почему ты деву не вытащила? Доска меня победила! Тц! Хотя ты сказала, что тебе скучно и мне пришлось составить тебе компанию. Аято: А? Я не злюсь. Да чтобы я, господин Аято, злился из-за какой-то игры с Доской! Дура, не зазнавайся! *сел на кровать* Хм! Аято: А? Чё тебе? Бесишь. А? Это кто здесь дуется? Бред не неси! Аято: Ты чё за рукав схватила? Ты же растянешь, отпусти. Да, я не в настроении. Потому что ненавижу проигрывать. Аято: Хм-м, так хочешь мне настроение поднять? Хм, дурная, не делай такое серьёзное лицо. Если хочешь поднять мне настроение, ты можешь сделать только одно... Дай выпить твою кровь. И тогда я развеселюсь. Ну, чё будешь делать? М? Аято: Ха-ха, тебе следовало всегда вот так послушно делать, чё я говорю. Раз ты расстёгиваешь воротник, значит, хочешь, чтобы я выпил из шеи? А ты стала лучше выпрашивать. Хорошо, выпью из шеи, как ты того хочешь. *кусает и пьёт* Аято: А? Нет, этого мало. Дай ещё. *пьёт* Аято: Чё за выражение лица? Пытаешься поднять мне настроение, а как тебе приятно сделать? Ну, такое выражение лица мне тоже настроение поднимает. *пьёт* Аято: Чувствую себя уже получше, но этого ещё мало. *пьёт* Аято: Эй, не зазнавайся только из-за того, что один раз в карты выиграла, Доска. То была просто случайность. Тебе меня не победить. Если поразмыслишь над нынешней ситуацией, то ты поймёшь это. Я буду вот так играться с тобой, всю жизнь. ��очно, теперь, когда будет появляться свободное время, буду играть с тобой. В старую деву больше играть не буду. Аято: Ты чё лыбишься?! Да не расстроен я! Просто мне не понравилось твоё лицо, будто ты победила меня. Ты делала такое лицо! Ты радостно лыбилась! И оно ужасно бесило. Аято: Дура, кончай постоянно извиняться. Кстати, теперь я понял, что карты не годятся, чтобы убить время. Это просто детские забавы. Если и играть во что-то... *обнял* то ты — самый лучший вариант. Да, Доска? Ха-ха. Аято: Давай, подними голову. Теперь я буду тебя целовать. Я же сказал, что мне мало. Давай, открой рот. *целует* Аято: Хм-хм, классное выражение лица. Оно мне знатно настроение подняло. Ха-ха, ты же рада? Тебе же не нравилось, что я в плохом настрое? Схватила меня за рукав и стала вежливо извиняться... Значит, ты занервничала из-за того, что разозлила меня? Ха-ха, насколько же ты меня любишь. А? Хочешь сказать, что не любишь меня? *приблизился* Хотя ты не сможешь. Да я и не позволю тебе сказать такую глупость, даже если это мне будет стоить жизни. *целует* Аято: Чё? Уже на пределе? *целует* Ха-ха, всё-таки тебе меня не победить. Но я тут подумал. Если ты и можешь в чём-то победить, так это в любви ко мне, наверно. В этом состязании я могу принять поражение. Всё-таки ты делаешь такое классное лицо, когда тебя просто целуют. *целует* Аято: А ты знаешь? Когда я пью кровь, когда целую, у тебя на лице написано, что ты хочешь ещё. Ты же сама это прекрасно понимаешь, да? Ха-ха. Достаточно просто посмотреть на твоё лицо и сразу всё понятно. Вот, смотри, неоспоримое доказательство. Хорошо, если ты этого так просишь, тогда я тоже отвечу на твою просьбу. Много раз. *целует* Аято: А? Чё такое? Надо было клыки вонзить, а не целовать? Ха-ха. Можешь не делать такое несчастное лицо, я потом выпью тебя. Мне нравится... *целует* ...любое выражение твоего лица. *целует*
4 notes · View notes
anshiva2 · 11 months ago
Text
Перевод Diabolik Lovers Dark Fate. Вампиры абсолютно без денег (CD Драма)
Tumblr media
Аудио здесь.
Исходное название: Diabolik Lovers Dark Fate 予約特典CD【切実に☆お金がないヴァンパイアたち】 Русское название: Вампиры абсолютно без денег Участвует: семья Сакамаки, семья Муками, семья Цукинами
(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
[00:09]
*перелистывает страницы* Шин: Эх... У нас... большие проблемы. Неужели всё настолько... Эх... Такими темпами мы... Карла: Шин, ты уже некоторое время бурчишь себе что-то под нос. Что случилось? Шин: О, брат. Привет. Понимаешь, появились небольшие проблемы. Карла: Проблемы? Тебя мучает то, что я не убивал тебя в последнее время? Ты это имеешь в виду? Шин: Нет, это вовсе не проблема. Карла: Тогда что? Скажи. Возможно, я тебе что-то посоветую. Шин: А... Эм... Но... даже если я тебе это скажу... Карла: Кто я по-твоему? Шин: Кто? Ну... ты король Прародителей... и мой старший брат. Карла: Именно. Ты обязан докладывать мне всё, ничего не утаивая. Итак, говори. Шин: Эм... По правде... у нас нет. Карла: Чего у нас нет? Не тяни резину. Шин: Денег! У нас нет денег! Карла: Денег? Шин: Вот, посмотри на нашу книгу расходов. Покупки за этот месяц. Брат, целый кусок окорока... и мне совершенно не понятно, когда ты успел купить загадочную абстрактную картину... Просто космическая сумма получается. Карла: Не сердись так, Шин. Это всё необходимо. Шин: Необходимо!? Это в каком месте? Ладно там окорок. Но та картина, похожая на сплетенные макароны нарисованная ребёнком, — нет. Карла: Если я сказал, что необходимо, значит — необходимо. Шин: Хн... Ну, я предполагал, что ты так скажешь, поэтому не хотел тебе говорить. В любом случае мы должны подумать, как раздобыть деньги. Карла: Предоставь это плебеям. Ты пробовал просить у Мерца? Шин: Давно. Когда он понимает, что прошу у него деньги, он отказывается. Карла: Значит, быстрее будет стащить деньги у этого плебея. Шин: Но в таком случае мы станем преступниками и больше не сможем свободно действовать в мире людей. О... Точно. Кстати о плебеях. Они могут сходиться. Карла: Сакамаки и Муками? Действительно, я слышал, что Карлхайнц проник в этот мир и стал политиком, который поддерживает отношения с церковью. Шин: Да-да. У них наверняка много денег. Хе, тогда никаких проблем. Сакамаки и Муками дадут нам деньги. Раз такое дело, надо действовать, пока есть возможность. Пойду схожу к ним. Карла: Я тоже пойду. Шин: А? Тебе необязательно идти. Карла: Они не из тех, кто послушно даст деньги. Будет намного эффективней, если я пойду. Придется это сделать ради окорока и картин. Шин: Похоже, что бы не случилось, они не смогут нас остановить, брат.
[03:54]
*перелистывает страницы* Рейджи: Эх... В этом месяце с семейным бюджетом проблемы. Мы немного позволили себе лишней роскоши? Нет... Не так. Это всё... расходы на ремонт этого дома. Мать честная. Аято: Рейджи... Рейджи: Нет. Аято: Я ещё ничего не сказал. Рейджи: Мне уже понятно, зачем ты ко мне обращаешься. Ты же хочешь попросить карманные деньги? В любом случае — нет. Хотя... лучше сказать "Ни за что". Аято: Тц, жадный очкарик! Рейджи: Ай-яй-яй. Какие нехорошие слова. Думаешь, что можешь так говорить? Доступ к кошельку этой семьи принадлежит мне. Аято: Тц, какого? И кстати, у меня нет денег, чтобы купить такояки на завтра. Дай немного. Рейджи: Говори, сколько хочешь. Нет — значит нет. И вообще ты плохо себя ведешь. Канато: Рейджи, можно тебя на минутку? Рейджи: Канато и ты ещё... О... Райто: Нхм-хм, по правде, я тоже. Субару: Тц... А что мне ещё делать? Шу: И я тоже с ними. Рейджи: А что случилось с вашими сбережениями? Я разве не раз��авал всем 3 дня назад карманные деньги? Райто: Этого мало, это же очевидно. Когда встречаюсь с девушкой, глазом не успеешь моргнуть, как их нет. Канато: Именно. На них даже сладкое не купишь. Субару: Их просто чертовски мало. Шу: Да, вот такие дела. Быстро давай деньги. Шевелись. Рейджи: Ни за что! И на этот месяц денег уже нет. Аято: А? Врать вздумал? Я знаю, что ты их где-то прячешь. Рейджи: То мои личные деньги. Полученные деньги рассчитаны, чтобы их тратили понемногу. А не чтобы вы спускали всё за раз, уж простите. Субару: А? Прикалываешься? Сам заграбастал себе самое лучшее. Рейджи: Угрозы на меня не действуют. Если вам так хочется денег, то вам следует просить не меня, а отца. Шу: Эх... Старик, значит? Аято: Тц... Канато: Райто, иди ты и попроси денег у отца. Райто: А? Почему я? Разве не должен идти братик Канато? Канато: Нет! Я ни за что не смогу. Субару: Чтоб вы знали... Я тоже отказываюсь. Рейджи: Ну... раз такое дело, почему бы вам не сдаться? Если разозлите отца, в этот раз можете оказаться на Марсе. *звонок в дверь* Рейджи: М... Гости? Я вроде ожидал, что сегодня что-то случится.
[07:11]
Шин: Короче, давайте деньги. Рейджи: С чего так неожиданно? Хотя мы не обязаны вам давать. Субару: Точно. А вообще, если бы у нас было, что давать, у нас бы не было проблем. Карла: Это что ещё значит? Райто: Эх, другими словами, у нашей семьи такие же проблему, как и у вашей. Аято: На нет и бабки нет. Канато: Аято, ты что, дурак? Не "бабки", а "соды". (1) Карла: Сказочные идиоты. Шин: Ладно, нас это не волнует. Врать бесполезно. Кто мы по-вашему? Мы — Прародители. Понятно? Рейджи: Мы не врём. Это правда. Сбережения семьи Сакамаки равны нулю. Могу показать вам сберегательную книжку. Карла: Тоуго Сакамаки должен быть богатым человеком. Это легко выяснить. Не смейте дурачить нас. Шу: Если вы думаете, что раз у отца есть деньги, то и у нас они тоже есть, то вы ошибаетесь. Аято: Да-да. Этот старый пень. Хоть он зарабатывает деньги, но нам ни копейки не даёт. Канато: Точно. В богатых семьях дарят на Новый год миллион иен, а мы сейчас получаем только 3 тысячи. *плачет* Шин: А... Вы серьёзно? Субару: Серьёзно. Карла: *в шоке* *Карла и Шин отошли в сторонку* Шин: Брат, что будем делать? Мы просчитались. Если и на Муками не сможем положиться... Карла: Пока не попробуем, не узнаем. Они были людьми, поэтому, возможно, они умеют копить деньги. *шаги* Руки: С нами что-то не так? *подошли остальные* Коу: Приветик, товарищи вампиры! Субару: Вы, придурки... Чего вы всей толпой припёрлись в особняк? Юма: Понимаете, у нас появились вынужденные обстоятельства. Азуса: По правде... нам не хотелось... но Руки сказал, что нам остается только всем вместе попросить у вас... Райто: О... Чтобы вы просили нас... Такое не каждый день увидишь. Руки: Коу потратил все наши деньги на жизнь. Коу: Ну я же не со зла, мне очень хотелось купить те вещи. Хи-хи. Юма: Не хихикай. Не думай, что из-за этого мы тебя простим. Рейджи: А... Н-не может быть... вы тоже за деньгами? Руки: Тоже? Неужели Цукинами тоже деньги просят? Карла: Перестань так грубо говорить о нас. Мы — Прародители. А это значит, что вы, вампиры, обязаны обслуживать нас. И пришли сказать, чтобы вы отдали нам всё, как мы того и требуем. Азуса: Короче говоря, вы пришли угрожать? Шин: Это не так. Это вполне естественно... Руки: Неважно. Рейджи, в любом случае так обстоят дела. Ты не мог бы немного нам дать? Рейджи: Боже мой. Я этим уже сказал, но, к сожалению, у нас нет что вам дать. Руки: Нет? Это правда? Вы же много получаете от господина Карлхайнца... Аято: Конечно, нет. Райто: Это его метод воспитания. Дети по-детски бедны. Шин: Брат, что будем делать? Похоже, у Муками тоже нет денег. Карла: Хм...
[11:15]
Юма: Эх, выбора нет. Остается только работать. Рейджи: Верно подмечено. Если мы будем работать днём, то у нас будут деньги, на которые мы могли бы прожить некоторое время. К слову... Коу, если подумать, то ты же работаешь. Шу: Да, точно. Ты же идол. Карла: Идол? Значит, у тебя много денег. Коу: Поверьте мне, я ��сё потратил, как и сказали. Это правда. Субару: Странно. Разве у тебя не должны быть куча тайных сбережений? Коу: С-Субару, не выдумывай. Если бы они у меня были, я бы уже давно отдал их. Кланяться вам — это настоящее унижение. Аято: Значит, остается только работать. Канато: Нет! Я ни за что не буду работать! Шин: Ну, ничего не поделаешь, раз у вас нет денег. Мы подождём, так что живо идите работать. Субару: Не поймите неправильно, но даже если мы и пойдём работать, денег мы вам не дадим. Карла: Я уже вам сказал. Вы обязаны дать нам деньги. Аято: Дурак, всем насрать. Карла: Кх... *использует магию огня* Аято: О... Незачем так злиться. Карла: Ты... повтори ещё раз... что ты только что сказал. Аято: Н-ну... Шин: Эй, Аято! Возьми свои слова обратно! Этот дом может превратится в пепелище! Рейджи: Пепелище? Эй, Аято! Ты представляешь, сколько понадобится денег на восстановления дома? Извинись! Аято: Ах... Прости. Карла: Хм... Ладно, я тебя прощаю. Но сейчас же принесите деньги, понятно? Шу: Ну и ну. Он всё-таки это сделал? И, что будем делать? Чтоб вы знали, я отказываюсь работать. Субару: Черта с два я буду работать! Райто: Я тоже. Но что будет делать с деньгами? Канато: Может, Рейджи отдаст сбережения? Рейджи: Я так и знал, что ты это скажешь. Но, как я и говорил ранее, те деньги... Руки: Если есть деньги, то дай их нам. Юма: Говорил, что денег нет, а у вас есть сбережения? Тогда, если отдашь их, все проблемы решаться. Коу: Ну, а я уже не на шутки разнервничался, а оно вот всё как. Азуса: Слушай, Рейджи. Дай нам денег.
[14:10]
*все пристально смотрят на Рейджи* Рейджи: Хм... В чём дело? Все так пристально смотрите на меня. К вашему сведению, вымогательства бесполезны. Угрозы со мной не пройдут. Карла: Тогда мы не должны вымогать. Если тебя заставить любезно отдать деньги, то проблем не будет. Руки: Понятно. И почему мне это в голову не пришло? Великолепная мысль. Рейджи: П-прошу, не говорите глупости. Мне ни за что не захочется это сделать. Шин: Это как сказать. Не узнаешь, пока не попробуешь, верно? Рейджи: Что вы задумали? *Шу схватил Рейджи* Шу: Рейджи, я разомну тебе плечи. Рейджи: Ха... Шу: Не стесняйся. Аято: Рейджи, я дам тебе поесть такояки. Скажи "Ам"! Ам! Рейджи: Хн... Нет, спасибо. Коу: Хотя я просто так не выступаю, но с��йчас идол, занимающий первое место хит-парада, споёт песню. Послушаешь? Рейджи: Нет-нет. Не пой, пожалуйста. Юма: Выбора нет. Тогда я дам тебе любые летние овощи с моего огорода, какие захочешь. Без химикатов. Рейджи: Чт... Э-это очень мило, но нет. В таком случае ты можешь продавать эти овощи. Юма: Да они ничего не стоят. Руки: Тогда что если мы сделаем так? Я использую овощи Юмы и приготовлю для тебя. Рейджи: Я лучше приготовлю для всех, чем сам буду есть. Райто: А что скажешь насчёт этого? Я потру тебе спинку. Рейджи: Не говори такие омерзительные вещи. Хватит! Что бы вы не говорили, сбережения я вам не отдам. Мне очень жаль. Канато: П-подожди! Ты куда? Рейджи: Туда, где вас нет. *Азуса преградил дорогу* Азуса: Нельзя... Не уходи. Рейджи: Муками Азуса... Что такое? Уйди с дороги. Азуса: Не уйду. Эй, выслушаешь мою просьбу? И тогда можешь бить меня, сколько пожелаешь. Ну? Рейджи: Чт... П-просьба? Ты же всё равно будешь деньги просить? Из-за этого разговор я только теряю время. Быть избитым это твоё хобби? Азуса: Не хобби. Рейджи: Тогда как это называется? Азуса: Талантом. Шин: Вот это загнул. Рейджи: В любом случае меня это не волнует. Уйди с дороги, пожалуйста. Я... *Карла схватил Рейджи* Карла: Я не дам тебе убежать. Рейджи: Ч... что такое, Карла? Убери руку, пожалуйста. Карла: Пожертвуем тобой ради моего окорока и коллекционирования картин. Шин. Шин: Хорошо-хорошо. Стой спокойно. *схватил* Рейджи: Ч-что вы задумали? Карла: По правде говоря, мне не хочется прибегать к насилию. Если бы ты охотно дал деньги, этого бы не произошло. Рейджи: Ха? Карла: Эй, вы. Не стойте столбом, помогите. Шу: Эх, как это напрягает. Ну, ничего не поделаешь. Нищие не выбирают, да? Я хочу сходить забрать заказанную запись. *схватил* Аято: Верно. Рейджи, без обид. *схватил* Канато: Это ради моих сладостей, так что ты не держи на меня зла. *схватил* Райто: А я договорился о свидании. Ничего не поделаешь. *схватил* Субару: Сам виноват, что жадный. *схватил* Рейджи: Нх... Вы... стали пешками Прародителей. Вам не стыдно? Руки: Никакими пешками мы не стали. Верно. Другими словами... *схватил* мы действуем в своих интересах. Рейджи: Ха... Руки, и ты туда же. Коу: Не волнуйся, больно не будет. *схватил* Юма: Ха-ха-ха. Стало даже интересно. *схватил* Азуса: Рейджи, приготовься. Рейджи: Ха... Кх... А ну, прекратите! Карла: У тебя ещё есть время. Итак, дашь деньги? Рейджи: Как подло. Я не поддамся на этом. Не надо меня недооценивать, пожалуйста. Шин: Значит, переговоры не удались? Карла: Выбора нет. Эй, начинайте. Рейджи: Нет... Стойте!
[19:18]
*все начинают щекотать Рейджи* Рейджи: Ха... С-стойте... Что вы... Ха... Ха-ха-ха-ха. Шу: Сам виноват. Надо было с самого начала дать деньги. Рейджи: Хи... Нет... Послушайте! Щекотно... щеко... Аха-ха-ха-ха. Рейджи: Нет... Прекратите... Серьёзно... Хватит... Субару: А, чёрт! Быстро дай деньги. Рейджи: Там... там... Честно... Слишком... Аха-ха-ха... Ребята, если вы продолжите... Коу: Эй, никаких разговоров. Сдавайся. Рейджи: Ах... Я понял... так что... прекратите... прекратите, пожалуйста. Юма: Что ты имеешь в виду? Рейджи: Я... я дам... Я дам вам деньги! *все прекратили щекотать* Карла: Ну и ну, это отняло много времени. Надо было сразу так сказать. Рейджи: Я не ожидал... что вы сделаете это. Честное слово, что за люди... Шин: Итак, если мы решили, быстро давай деньги. Ты же не хочешь, чтобы тебя опять щекотали? Рейджи: Тц... *Рейджи подошел к шкафу, открыл ключом ящик, достал деньги и положил на стол* Рейджи: Теперь претензий нет? Аято: О... Как много. Когда ты начал копить? Рейджи: Кх... Когда вы в пустую тратили деньги, я всё время копил их. Боже, просто ужас. Честным людям всегда не везёт. Серьёзно... Ну, теперь довольны? Я с легкостью даю деньги в долг. Любезно даю, так что прошу. Пользуйтесь. Шу: Это сарказм? Ну, ладно. Значит, взять в долг? *потянулся к деньгам, Карла ударил по руке* Карла: Кто разрешил тебе их брать? Шу: Как это понимать? Шин: Без этих денег мы не купим брату окорок. Это всё забираем мы. Руки: Что ты сказал? Карла: Если у вас какие-то претензии, то будете иметь дело со мной. Аято: А? Субару: Сволочи. Руки: Тогда... используем козырь. Юма: Ага. Азуса. Азуса: Угу, я понял. Карла, Шин. Мы не позволим вам делать с этими деньгами, что вам вздумается. Итак, Коу, Юма, Руки, быстро берите деньги. *взяли деньги* Шин: Эй, подождите. Что вы делаете? Руки: Простите, мы забираем деньги. Карла: Тц, видимо, жизнь вам не дорога. *использует магию на Азусе* Азуса: Хн... Ха... гх... Карла: Что? Оппонент выжил после моей магии? Руки: Прости, Азуса. Потом встретимся �� указанном месте. *Муками убегают* Коу: Не слишком перенапрягайся, Азуса. Юма: Увидимся. Азуса: Всё хорошо, мне... нравится... боль. Итак, Карла, давай ещё. Карла: Хн... Канато: Ха! Эй, деньги... Они забрали все деньги. Рейджи: Что? Когда они успели? Карла отвлек меня и я не увидел. Шу: Эх, бесит. И почему так произошло? Разве это всё не из-за того, что вы жадные? Карла: Хм, эти деньги с самого начала принадлежали мне. Жадность здесь не при чём. Аято: Бесполезно. Разговаривать нет смысла. Карла: Эй, Шин. За ними. Шин: Да-да, хорошо. Хотя если бы брат забил на окорок и на коллекционирование странных картин, не пришлось бы париться о деньгах. *Азуса преградил дорогу* Азуса: П-подожди, Шин. Сначала одолей меня. Шин: Ах, всё! Не подходи ко мне, мазохист. *Шин убежал*
[24:25]
Райто: Эй, что будем делать? Канато: Я уже устал. На оставшихся сладостях я смогу продержаться. Не могу даже подумать за кем-то гоняться. Райто: Ты прав. Если подумать, то мне ни с кем не хочется ходить на свидание, кроме сучки. Аято: Согласен. Пускай доска приготовит такояки. Шу: Эх, а мне ничего и говорить не надо. *зевает* Всё, я спать. *лёг на диван* Субару: Твою мать! Какого чёрта! Аято: Кстати, Субару. А тебе зачем деньги? Субару: А... ну... это... хотел гроб... немного переделать. Рейджи: Ну и ну. В конце концов мы ошиблись на счёт нужды в деньгах семьи Муками. Эх. Что ж, прошу вас мужественно потерпеть. О... Карла: Хм. Рейджи: Ты ещё здесь? Карла: Хм, ты весьма неплох для простолюдина. Пока Шин не вернётся, я побуду здесь. *сел на диван* Рейджи: Боже мой, ты просто... Как насчёт отказаться от окорока и коллекционирования картин? Карла: От картин откажусь. Я бы всё равно не смог их купить на те деньги. Рейджи: Хм. Но от окорока не отказываешься. Карла: Это мой основной продукт питания. Рейджи: А... Ну, раз так, значит, у тебя такая же крайняя необходимость в деньгах, как и у Муками. Карла: Хм. Рейджи: Эх-эх, ��пять надо деньги копить. Только в этот раз буду копить тайком, никому ничего не сообщая. (1) Аято и Канато говорят о пословице "На нет и суда нет.", но оба говорят её неправильно (из-за чего долго пришлось искать, что они имели в виду) Пословица на японском выглядит так 無い袖は振れない (nai sode wa furenai), что дословно переводится как: "Не можешь махать рукавом, которого нет."
3 notes · View notes
anshiva2 · 11 months ago
Text
Tumblr media
Новый мерч
3 notes · View notes
anshiva2 · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Новый мерч
9 notes · View notes
anshiva2 · 1 year ago
Text
Tumblr media
Кусочек образца арта Юи в свадебном наряде. Выложил Дайскэ Ивасаки у себя в Х (твиттере).
6 notes · View notes
anshiva2 · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Новый мерч. Можно теперь увидеть, как выглядели Карла, Шин и Кино в детстве.
11 notes · View notes
anshiva2 · 1 year ago
Text
Tumblr media
Новый мерч
7 notes · View notes
anshiva2 · 1 year ago
Text
Tumblr media
Новый мерч
11 notes · View notes
anshiva2 · 1 year ago
Text
Tumblr media
Новый мерч.
57 notes · View notes
anshiva2 · 1 year ago
Text
Diabolik Lovers: More, Blood. Юма. Dark. Сцена 02
Tumblr media
(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Tumblr media
Кухня дома Муками *открывается дверь* Юи: ...Эх. Наконец-то закончила с посудой... Юи: Я устала. Быстро вернусь в комнату и отдохну... *звонит мобильный* Юи: М? Юи: Чего? ...Мобильный звонит... Юи: (Чей это телефон? Похоже, кто-то звонит...) *взяла телефон* Юи: (Так, это плохо без разрешения отвечать на звонок.) Юи: Хм, может, его лучше здесь оставить? Юи: (Но будут проблемы, если это что-то срочное...)
Tumblr media
Коу: ...Чего это ты взяла чужой телефон без спроса, М-кошечка? Юи: А! *уронила телефон* Юи: П-прости! Я не хотела его уронить... Юи: Сейчас подниму... *давит ногой руку* Коу: ...Можешь не трогать мой телефон своими грязными руками? Юи: Больно! Юи: (Он наступил мне на руку!) Юи: Б-больно, Коу. Юи: Кто-то позвонил и я подумала, что будут проблемы, если это окажется чем-то срочным, но прости меня, что я взяла телефон без разрешения... Коу: Хм, даже и не знаю... *надавил на руку* Юи: Хн! Юи: (Больно!) Коу: Думаю, что просто простить тебя не пойдёт тебе на пользу. Коу: Поэтому я не прощу тебя, пока как следует не извинишься. *надавил на руку* Юи: Прости меня... Я больше так не буду... Коу: Не так. Проси прощения со слезами на глазах. Если сейчас же не сделаешь это, я раздавлю твою руку. *надавил на руку* Юи: Больно! *оттолкнула* Коу: ...Хн. Юи: А, прости... Коу: ...Хе-хе... Кем ты себя возомнила? Юи: ! Юи: (У Коу глаза совсем не весёлые...) *схватил*
Tumblr media
Юи: Ха! Юи: М-мне тяжело дышать... Коу, отпусти шею... Коу: И при этом смотришь на меня с таким выражение лица. Ах... Ты всё сильнее и сильнее меня злишь. *ду��ит* Юи: Хн! Юи: Тяжело... дышать... Прошу, остановись... Коу: Хе, думаешь, если будешь делать такое лицо, то я тебя прощу? Бесполезно, уже поздно. Юи: Мх! Коу: А сосуды на шее пульсируют. Интересно, если вонзить сюда клыки, то кровь будет бить фонтаном? Юи: (Ха! Нет!) *шаги* Юма: Эй, Коу. Ты уже достаточно долго ужасно шумишь! Коу: Юма. *отпустил* Юи: Кхе, кхе... Юи: (Я-я спасена...) Юма: Тц, и ты вместе с ним? Я-то думал, где ты шатаешься... Опа. *взвалил на плечо* Юи: А...! Юи: (Опять на плечо взвалил!) Юма: Не лезь к ней. Её хозяин — я. Юма: Блин, будешь это продолжать и Руки рассердится. Коу: Что? Это не весело. А я наконец-то подумал, что смогу сделать что-то ужасное с ней. Юма: Тц... Делай это в другом месте! Короче, я забираю её. *ушел* Комната Юмы *бросил* Юи: АА. Юма: Блин, хоть ты и прирученная свинья, но не шатайся по дому без разрешения. Юи: Юма...
Выбор:
- Спасибо.
Юи: С-спасибо... Юма: А? Чего ты меня благодаришь? Я тебя вовсе не спасал. Юи: Что? *повалил* Юи: А! Юма: Твоя кровь принадлежит мне.
- Прости. ❤️
Юи: Прости меня... Юма: Хе-хе, послушная. Юма: Значит, ты уже осознала, что ты моя игрушка? Юма: Ну, если я буду пить твою кровь, то можешь ею стать! *повалил* Юи: А!
Юма: Я буду пить снова и снова, чтобы следы не исчезли. *сел на кровать* Юи: А! *рвёт одежду*
Tumblr media
Юма: ...Ха, сладко пахнешь. Юма: Значит, такой запах и Коу не будет давать покоя? Юи: Послушай, Юма... Юма: Но, если оставлю свои следы на видном месте, то он не будет трогать тебя... *кусает и пьёт* Юи: ...АА! Юма: *пьёт кровь* Юма: ...Зараза. Сколько от тебя хлопот... Юма: Не приближайся ни к кому, кроме меня... Юи: А?.. Юи: (Что это сейчас было?) Юма: *пьёт кровь* Юи: ...Хн. Юи: (Неужели он только что беспокоился обо мне?) Юи: (Или он просто не хочет, чтобы другие брали его еду?)
1 note · View note
anshiva2 · 1 year ago
Text
Diabolik Lovers: More, Blood. Юма. Dark. Сцена 01
Tumblr media
(Внимание: В переводе могут быть ошибки.)
Tumblr media
Коридор дома Муками Юи: (В итоге что в доме Сакамаки, что здесь — везде одинаково опасно...) Юи: (В любом случае попробую убежать...) Прихожая дома Муками Юи: (...Теперь, если мне удастся благополучно дойти до двери прихожей...)
Tumblr media
Юма: Привет, Свинья. Куда собралась? Юи: ! Юи: (Когда это он успел ко мне сзади подойти?!) Юи: Н-ну... Юма: Получается, ты пыталась убежать отсюда? Юи: Ха! Юма: Ха-ха, бесполезно пытаться убежать. Юма: Тебе уже от нас не убежать... Опа! *поднял* Юи: А! О-опусти меня на землю! Юма: А? Почему я должен тебя опустить? Юи: П-потому что!.. *Юи сопротивляется* Юма: Не сопротивляйся... Я покажу тебе, что с тобой будет, если попытаешься убежать от меня. Юи: ! Юи: (Что он собирается делать?) Кладовка Юма: Опа. *броси��* Юи: АА! Юи: (Больно! Вот так бросать!) Юма: Что за упрямый взгляд? Юма: Хоть ты и Свинья, но, похоже, своего положения не понимаешь... Юи: ...Отпусти! Юма: А? Ты кому здесь указываешь?! Юи: Хн! Юма: Тц, боишься. Юма: Ах, это так бесит. И почему я должен присматривать за такой женщиной? Юма: Ну и ладно. Если немного тебя накажу, до тебя дойдёт. Юи: А?.. *закрыл дверь* Юи: (Не может быть! Он запер меня!) Юи: П-прекрати! Юма: Если хочешь выйти, умоляй меня. Юма: Скажи: "Я сделаю всё, выпустите, пожалуйста, господин."
Выбор:
- Я не могу этого сказать!
Юи: Я-я не могу этого сказать! Юма: Еда, но такая гордая. Юма: Тогда ладно. Сиди там сколько ��ахочешь. Юма: Мне абсолютно плевать, что с тобой случится, если ты только не умрешь...
- Прости меня. ❤️
Юи: П-прости меня... Юма: А? Не надо мне здесь извиняться! Юма: Я сказал тебе умолять меня. Юи: Но я же... Юма: Ха-ха, говоришь, что не можешь? Ты в самом деле дура. Юма: Если ты будешь жалеть, что сразу не сказала этого, меня не вини.
Юма: Пока. Побудь наедине с собой и жалей, что пыталась сбежать. *ушел* Юи: ! Юи: (Он действительно собирается оставить меня здесь взаперти?!) *гупает в дверь* Юи: Нет! Прошу, выпусти меня отсюда! *гупает в дверь* Юи: Кто-нибудь, помогите! Выпустите меня! Юи: (Никого нет...) Юи: ...Хн. Юи: (Что же мне делать? Если я здесь останусь...) *гупает в дверь* Юи: Прошу, выпустите! Коу, Руки, Азуса... Юма! *некоторое время спустя* Юи: (Который сейчас час? Кажется, что очень много времени прошло...) Юи: (...Я проголодалась...) Юи: (Как-то прохладно стало. А если... я здесь всю жизнь буду сидеть взаперти?) Юи: ...Хн. Я не хочу этого... Юи: Прошу, Юма... Я всё сделаю, выпусти меня... Юма: ...О, ты наконец-то стала слушаться меня? Юи: ! Юма! *гупает в дверь* Юи: Прошу, выпусти меня отсюда! Юма: Обещаешь, что сделаешь всё, о чём я попрошу? Юи: Да... Я сделаю всё... Юма: Хм-хм, похоже, ты обдумала своё поведение. Юма: Тогда попроси: "Выпей моей крови, пожалуйста." Юи: ! Это!.. Юма: Эй, говори уже! *ударил стену* Юма: Если не можешь сказать, тогда будешь всё время сидеть здесь. Ну, мне-то плевать. Юи: ...Хн. Юи: (У меня нет выбора, получается?) Юи: Выпей моей крови... пожалуйста, Юма... *открывается дверь* Юма: Наконец-то стала послушной.
Tumblr media
Юма: Хорошо. Я выпью твоей крови, как ты того и желаешь... Ты же этого захотела. *приблизился, порвал одежду* Юи: (! Одежда!..) Юма: *пьёт кровь* Юи: ...Нх! Юма: *пьёт кровь* Юи: (Когда он так груб со мной, мне больно!) Юи: Нет... Хн! Юма: Не пытайся убежать! *схватил* Юи: А! Юма: Ты же просила меня выпить кровь, а? *кусает* Юи: ...Ха! Юма: Хм-хм, отличное выражение лица... Очень возбуждает... *кусает и пьёт* Юи: (Всё, я не могу... Слишком больно...) Юма: *пьёт кровь* Юма: Теперь поняла? Юма: Вот что с тобой будет, если попытаешься убежать от меня... Я заставлю твоё тело хорошенько это запомнить...
1 note · View note