#Советско-финляндская война
Explore tagged Tumblr posts
Text
Finland President Alexander Stubb on Ukraine, Donald Trump, European Security, and Peace vs "Peace Deal"
youtube
#🇫🇮#🇪🇺#🇺🇦#allied powers#ukraine#strength#cart before the horse#winter war#Russo-Finnish War#Советско-финляндская война#peace#peace plan#talvisota#nato#europe#backstop#security guarantees#nuclear umbrella#nuclear arsenal#troops#missiles#nuclear#march 2#2025#Youtube
3 notes
·
View notes
Text
Семья карел из Твери возрождает традиции предков и принимает гостей.

Есть в Тверской области под городом Лихославлем деревня Чашково, которая славится не лихом, а добром – гостеприимством, хлебосольными хозяевами, карельскими пирогами, песнями да обычаями. Есть там и настоящий столетний карельский дом, доставшийся от прадедов и праотцов благодарным потомкам, сохранившим его самобытность. А живёт там семья Евграфовых с карельскими корнями, уходящими в глубь истории переселения карел на тверские земли четыре века тому назад. Олег и Марина восстанавливают родословную, старинные дома, принимают гостей и готовятся к строительству карельского лабиринта – уникального проекта, ставшего победителем в общероссийском конкурсе "Культурный след". Корреспонденты и читатели ТИА побывали в гостях у Евграфовых в один из воскресных деньков. Хозяева вышли нас встречать за порог, Олег представился и заговорил на карельском. Все имена он переиначил на карельский лад, прибавив к ним весомые уважительные окончания: "чикко" (сестра) - к женским и "велли" (брат) - к мужским. Карельский язык совсем нам не родственный и не похож на славянские – он относится к финно-угорской ветви. Но жесты и взгляды Олега так выразительны, что понимаешь смысл незнакомых слов. Чем-то была похожа речь на эстонский язык, да финский…Но карельский в исполнении хозяина дома звучит мягче. Забегая вперёд скажем, что Олег не говорил с рождения на карельском, а выучил язык предков будучи уже взрослым и сознательно. А дочка София или Софа потом сказала нам, что папа постоянно говорит на карельском и в быту, и она многое понимает. Так что приветствие гостей не было показухой для туристов, а дело обычное для семьи. А карельский язык, кстати, весьма метафоричный и образный. Скажем, слово "самогон" звучит как "кукон кююнелет" и в переводе означает "слёзы петушка", по-карельски слово "одуванчик" звучит в переводе как "молоко и цветок", а красивое мощное слово "уконвеммель" состоит из двух слов - "Бог" и "коромысло". Значение его - "радуга". Далее нас приглашает зайти в дом Марина. Она и провела для нас небольшую экскурсию. Наверное, для деревенского жителя уклад будет привычный и многие предметы понятны и обыденны, да и вообще тяготами крестьянского быта не удивишь. Но всё-таки хозяева рассказывают, как жили здесь тверские карелы, знакомят с культурой и традициями своего народа. Переступая порог, попадаешь …на крыльцо – в карельском доме оно упрятано внутрь. Поднимаешься в сени, а там есть двери в саму избу и в клеть, где хранили зерно и муку в ларях и где лестница на чердак. Как рассказывает Марина, дверь в клеть всегда была заперта, висел огромный амбарный замок – ключ от него величиной с руку. В дверях – маленькое окошечко для котейки – чтоб мышей ловил. Сейчас и сени, и клеть заполнены экспонатами домашнего музея – деревенской утварью, предметами быта и мебели, найденными в доме, на чердаке, в мастерской. Марина бережно берёт самые любимые вещи, хранящие прикосновения родительских и прадедовых рук. Например, прабабушкин рубель для глажки белья, папина шинковка. У карелов, кстати, были свои рецепты приготовления квашеной капусты – хрустящей, очень вкусной. Скажем, бочку для засола обязательно обдавали можжевельником. В семье Евграфовых капусту тоже очень любят, квасят много – для себя и для гостей. С картошечкой – объедение. Жаль, что сейчас не сезон. Показывает Марина расписную прялку из Рамешковского района, вырезанную из цельного куска дерева: краски потускнели, на чёрном фоне едва угадываются красные цветы с зелёными листьями. ��стати, эти три цвета – черный, красный и зелёный – традиционные в карельское культуре. Раньше в сенях стояла кровать, но сейчас на её место принесли верстак. Ведь прадед Николай Иванович Иванов был столяр-краснодеревщик – изготавливал мебель, рамы для портретов, гробы…По поводу последнего есть в семье своя легенда. - Раньше к смерти люди относились философски и очень спокойно, как к части жизни. Прадед мой сделал для себя заранее гроб – очень необычной овальной формы, лакированный, с ножками и ручками. Он стоял как раз здесь, и вся деревня ходила смотреть на этот гроб и приезжие люди, примеряли его на себя, попросту – ложились в него. Это было настоящее произведение искусства. Прабабушка, его жена Татьяна, тоже просила сделать ей такой гроб. Но он не мог, сын должен сделать. Прадед умер в 80 лет, в 1953 году, и похоронили его, конечно же, в этом гробу, - рассказывает Марина. Фамилия прадеда Иванов не настоящая – когда началась в 1939 году Советско-финляндская война, карелы были объявлены врагами народа, подлежащими уничтожению. Поэтому карельское происхождение стали скрывать, уничтожать документы, чтобы выжить в лихолетье. Вот и дом перевезли в Чашково в 20-х годах прошлого века из безымянного хутора, находившегося в нескольких десятков километров отсюда. Но родное имя местечка не сохранилось. А Марина как-то случайно среди старых открыток и журналов на чердаке нашла чудом сохранившуюся метрику дедушки. Родители Олега родом из Молоковского района, потом они приехали в Лихославль на работу. А вообще карелы расселились практически по всей Тверской губернии – В Рамешковском, Максатихинском, Спировском, Весьегонском, Бежецком, Краснохолмском, Торжокском, Вышневолоцком районах. - Мы ведь и не знали сначала о том, что родом из карелов. Марину в детстве дразнили карелкой, она даже обижалась. А потом уже когда стали плотно заниматься исследованиям своих корней, выяснили, что дедушка ещё по архивным документам записан как карел, а все дети – уже как русские. Даже наша тётушка Лида, которой сейчас за 80, приезжает к нам из Калашниково, мы сидим за столом, пьём чай, песни поём, я говорю по-карельски. А она: "Я всё понимаю, всё понимаю, но мы не карелы". А знание языка, видать, ещё с детства осталось, - рассказывает Олег. Стоит �� сенях и настоящий действующий ткацкий станок. На нём, кстати, за день можно выткать разноцветный половик длиною в три метра. Такие по всему дому сейчас и лежат. А на стене – домотканые полотенца с кружевом. - С ним тоже история вышла. Мы давно мечтали о станке, хотели его приобрести, искали по деревням. А потом как-то стали разбирать свой чердак, наткнулись на деревяшки непонятные, верёвками старыми связанные. А потом достали всё с чердака, год назад Олег с сыном сами, по наитию и собрали станок. Затем мы заходим в сам дом – живой, полный запахов и звуков, он словно дышит и оберегает своих обитателей: по левую руку - небольшая светлая комната, со множеством окон, столами и лавками для гостей, Красным углом, стариной этажеркой, непременными семейными черно-бело-жёлтыми фотографиями, зеркалом, металлическ��й кроватью, празднично убранной и покрытой белоснежно-кружевной кисеёй, как на Пасху. Кровать – место сакральное, сидеть на ней запрещалось даже ребятишкам – деревенские знают. По правую руку – маленькая кухонька. Сразу же с порога дохнуло чем-то очень вкусным и знакомым – то ли блинами, то ли пирогами. Оказалось – капустниками. Олег и Софа ловко лепили пирожки из ржаной муки, а бабушка Татьяна Ивановна тут же жарила угощение для гостей. На плите булькал чайник для травяного взвара. Софа рассказала нам и про особенный карельский чай с различными северными травами, лесными ягодами и непременной морошкой. А также про открытые пироги из печи "калитки" с разными начинками: творогом, ягодами, яблоками, капустой, картошкой с грибами, кашей – пшённой или ячневой, настоянной на сметане. Есть сканцы – обжаренные на сухой сковороде блинчики из ржаной муки, которые потом едят с маслицем. А есть сульчины – те же сканцы, но с начинкой. И про форелевый суп со сливками, а также чёрные щи. - Вам привычна белокочанная капуста, а мы квасим чёрную по особенному рецепту. Затем в горшок закладывается мясо, капуста, картошка, лук, и всё отправляется томиться в печку. И за счёт капусты щи получаются тёмного цвета, и они очень вкусные. А ещё тверские карелы в Чашково делали квас, а на Казанскую 21 июля варили в деревне совершенно особенное пиво из хмеля. День этот отмечали как праздник, приезжали гости из других деревень, а дед Михаил варил хмельной напиток и разливал по бочонкам. Хмель собирали в лесах, потом дедушка посадил вьюн в огороде. А ещё шишечками набивали подушки. Летом конечно же, печь не топят – ни к чему. Зимой другое дело - ну и подовые караваи испечь можно. Марина сама опробовала рецепт, есть в доме и специальная лопата, на которой тесто кладут в печь – на под. - Я всё удивлялась, ну как же там хлеб печь можно, как же тесто-то не прилипнет?! А всё дело в золе – как бы тщательно не смели под, а всё-таки она останется. И зола действует как мука, и дно у каравая получается в золе. Так что его из печи достаёшь и тряпочкой протираешь. Потом мы все вместе сидели за большим столом, на лавках, пили чай с вареньем и угощались горячими пирожками с тушёной капустой, яйцом и лучком. Зашла речь и про новый проект Марины и Олега – карельский лабиринт. Он стал победителем конкурса Всероссийского "Культурный след" среди пятёрки арт-объектов, которые будут построены в 2021 году на деньги президентского гранта. И хотя пока что лабиринт существует ещё на уровне идеи и проекта, туристы уже приезжают в Чашково. - Организаторы объявили конкурс среди архитекторов и дизайнерских бюро на разработку проекта лабиринта, потом мы выберем наиболее удачный, и начнётся строительство объекта здесь у нас в Чашково, на территории бывшей школы. К концу сентября, по идее, лабиринт уже должен быть возведён. На арт-объект выделили полмиллиона рублей. Мы видим его деревянным, это будет квест, посвящённый 400-летней истории переселения тверских карел. А в центре мы хотим соорудить башню или пирамиду, куда можно будет подняться и обозреть округу с высоты птичьего полёта. А ещё место для будущего лабиринта проходит недалеко от железной дороги. Так что пассажирам "Сапсанов" он будет виден, - говорят Олег и Марина. Ну, и "на посошок" хозяева исполнили нам весёлую дорожную песню про то, как герои запрягают лошадей в сани, едут-едут с приключениями и опрокидываются, но всё заканчивается хорошо. Это современная песня, а старинные карельские сюжетные руны легли в основу эпоса "Калевала". https://tvernews.ru/news/272680/?utm_source=yxnews&utm_medium=desktop ✅Найдём информацию о ваших предках! ✅Услуги составления родословной, генеалогического древа. ✅Заказ родословной (оценка перспектив исследования - БЕСПЛАТНО): www.genealogyrus.ru/zakazat-issledovanie-rodoslovnoj




0 notes
Photo

"Эх, дороги..." - любимая песня деда. Польша, Финляндия, Халхин-Гол, Киев, Кенигсберг - вот урок географии длинною в жизнь, закреплённый боевыми отметинами: ранениями и наградами. Знакомьтесь - Сулейков Кирилл Филиппович - генерал-майор танковых войск. Служба в Русской императорской армии с 1915 по 1917 г. . Служба в Красной Армии. С марта 1918 г. - по 1951 г. Участие в войнах, военных конфликтах. Гражданская война (с марта 1918 по июль 1920). Трижды ранен. Советско-польская война (1920). Бои на реке Халхин-Гол. Советско-финляндская война. Великая Отечественная война. Ранен 29.07.1942 г. в районе Калач. Награды: Орден Ленина, три Ордена Красного Знамени (25.08.1943, 03.11.1944), Орден Суворова II степени (10.01.1944), Орден Кутузова II степени (15.04.1945). Медали: «XX лет РККА» (1938), «За оборону Москвы», «За оборону Сталинграда», «За взятие Кенигсберга», «За победу над Германией». #75летпобеды #этомояземля #такоемоглопроизойтитолькоздесь https://www.instagram.com/p/B_85Aucp3Ft/?igshid=e7md62so5s8f
0 notes
Text
Почему у Сталина не получилось захватить Финляндию

80 лет назад, в марте 1940 года, завершилась советско-финляндская, или Зимняя война, стоившая советской стороне более полутора сотен тысяч, а финнам — двадцать шесть тысяч погибших. Тем не менее кровопролитие на этом не закончилось. В ходе так называемой войны-продолжения 1941−1944 годов финны потеряли вдвое больше солдат, да и советская сторона недосчиталась не меньше, чем в ходе трехмесячной Зимней войны, пишет «Радио Свобода». ... Читать далее
0 notes
Photo

Мой дедушка, Мокеев Афансий Мокеевич (1916-1998). В 1937 был призван в ряды РККА . Советско-финляндская война (1939-40). Декабрь 1942 ушел на фронт (ВОВ ) В августе 1943 был тяжело ранен в Сумской обл, Украйнской ССР. Семя получила похоронку... В декабре 43-го деда "комиссовали" Награждён : орден Славы ||| степени, орден Отечественной войны || степени, медаль"За Победу над Германией в ВОВ", За доблестный и самоотверженный труд в период ВОВ, , "За доблестный труд в ВОВ" #великаяпобеда #чброссия #я_помню_я_горжусь #cheboksarycity #cheboksary_on (at Chuvashia) https://www.instagram.com/p/BxJaN_QHIXW/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=18n7suntddddv
0 notes
Text
объясните почему подписание советско германского договора о ненападении
объясните почему подписание советско германского договора о ненападении
———————————————————
>>> Получить файл <<<
——————————————————— Все ок! Админист��ация рекомендует ———————————————————
После обследования сканером-дефектоскопом трубопровод демонтируется на отдельные трубы, при этом кольцевые сварные швы вырезаются двумя резами. Далее на трассе проводят следующий комплекс работ по неразрушающему контролю и отбраковке труб:. Визуально-измерительный контроль в объеме 655% тела трубы и СДТ. При этом выявляют коррозионные дефекты, вмятины, гофры, дефекты сборки (смещение кромок) и наружные дефекты сварных швов, а также другие видимые дефекты. Измеряют параметры обнаруженных дефектов, заносят их в ведомости дефектов и в соответствии с принятыми нормами оценки соответствия (Инструкция по оценке дефектов труб и СДТ при ремонте и диагностировании МГ, утверждена 5. 59. ## На пути к пакту 1939 года: сложности и противоречия Подписание между СССР и Финляндией Московского до��овора (март 6995). Территориальные требования СССР были удовлетворены. Серьезные потери в Красной Армии ### СССР накануне Второй мировой войны 7. Георгиева ., Георгиев ., Орлов . История России: словарь-справочник: учебно-практическое пособие. – М.: Проспект, 7566. #### СССР (РОССИЯ) ВО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЕ XX ВЕКА Война – это всегда трагедия. В ходе операций на территории Польши в советский плен попали тысячи польских военнослужащих. Фактически был захвачен весь офицерский корпус Польши. Судьба 75 тысяч человек оказалась трагической – все они были расстреляны по приказу НКВД в районе Катыни, под Тверью и др. местах. “Катынская трагедия” - такое название получило это событие в истории II мировой войны. (слайд № 6). В проектной документации предлагалась следующая организация ремонтных работ:. 6 этап - Демонтажные и диагностические работы на трассе газопровода:. вскрытие газопровода . поднятие газопровода на бровку траншеи . удаление старой изоляции . диагностирование труб средствами неразрушающего контроля . Учитель: - Какие недостатки боевой подготовки Красной Армии выявила Советско-финляндская война? (в докладе наркома обороны К. Ворошилова говорится, что война с Финляндией выявила много серьезных недостатков, а именно: 7. 68. Производить уборку рабочих площадок и бытовых помещений, а также соблюдать порядок и чистоту в служебных и бытовых помещениях. 5 6969-6968 годы-Первая мировая война 6969-6968 годы-Первая мировая война 6975 год- Советско-польская война 6975 год- Советско-польская война. Единственной страной, которая в 6995 году сопротивлялась Гитлеру, была Англия. И Сталин, и Гитлер не сомневались, что военное столкновение Германии и СССР неизбежно. (Работа уч-ся с учебником ) Карельский перешеек с г. Выборг, ряд островов в Финском заливе, небольшая территория с городом Куолаярви и часть полуострова Рыбачий. Советскому Союзу передавался в аренду на 85 лет полуостров Ханко с правом создания на нем военно-морской баз
0 notes