#Дзёно Сайгику
Explore tagged Tumblr posts
necoffee · 5 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Окей , я не знаю нужно это кому-то или нет ,но вот русский перевод 172 главы ВАН бсд сделанный мной на основе английского перевода (если я найду этого человека ,то отмечу)
24 notes · View notes
lliilliiyyyyaaa · 2 years ago
Text
Мичигику | Ау с потерей памяти у Тачихары.
Дзёно: меня не узнаешь?
Тачихара: /отрицательно машет головой/
Дзёно: уголовный кодекс помнишь?
Тачихара: нет.
Дзёно: а английский?
Тачихара: ...
Тачихара: 如果我现在说的语言是英语我就知道. (*)
Дзёно: ...
Дзёно: Тачихара... ты откуда китайский знаешь?...
(*) «Если язык, на котором я сейчас говорю, это английский, то тогда я помню»
10 notes · View notes
vetram · 1 year ago
Text
хэдканон по сайхиро!
тэтте любит готовить для дзёно всякую необычную еду, постоянно выискивая в интернете всё более изощрённые рецепты. он берётся за это дело с энтузиазмом маленького ребёнка, не каждый раз замечая едкий дым или слегка пригоревшие края выпечки.
зато это каждый раз раз замечает сайгику, то и дело подначивая суэхиро. тем не менее, он всегда съедает то, что приготовил ��му тэтте, благодаря за чудесный ужин.
3 notes · View notes
crabbysenpai-blog · 6 years ago
Text
Tumblr media
ДЗЁНУШКА
\(//∇//)\
извините я специально
пока нет времени и желания делать полноценки
10 notes · View notes
bsd-intent · 2 years ago
Text
Список литературных произведений, упоминавшихся в каноне Bungou Stray Dogs
Максимально полный список всех литературных произведений, упоминавшихся в каноне. Важно! Список не исчерпывающий - мы наверняка не всё заметили, не все цитаты выкупили, и так далее. Будет сверяться и пополняться и далее. Не факт, что все названия произведений верны - в некоторых случаях источником являлся только перевод манги, пришлось верить ему на слово. Если вам есть что поправить или добавить, пожалуйста, напишите нам. Наличие или отсутствие перевода на русский язык в списке не отмечено.
Накаджима Ацуши «Свет, ветер и мечты», «Тигр-поэт/История поэта», «Муж и жена»
Дазай Осаму «Исповедь неполноценного человека», «Стыд», «Гудбай»
Куникида Доппо «Весенняя птица», «Поэзия Доппо»
Эдогава Рампо «Игры оборотней», «Дело об убийстве на холме Д.», «Чёрная ящерица»
Фукузава Юкичи «Призыв к знаниям»
Ёсано Акико «Не отдавай, любимый, жизнь свою»
Танизаки Джуничиро «Любовь глупца», «Мелкий снег/Снежный пейзаж»
Миядзава Кенджи «Не уступая дождю»
Катай Таяма «Футон»
Акутагава Рюноске «Ворота Расёмон», «О-Гин», «Паутинка», «Слова пигмея»
Мори Огай «Vita Sexualis», «Танцовщица», «Башня молчания»
Накахара Чуя «Смутная печаль», «Овечья песнь/Песнь Козерога», «Дождь за решёткой», «Ложь искусственных цветов», «Небо в тучах»
Артюр Рэмбо «Озарения», «Сёстры милосердия»
Мэри Шелли «Франкенштейн»
Изуми Кёка «Дьявольский пруд»
Коё Озаки «Золотой демон»
Ода Сакуноске «Безупречный»
Сакагучи Анго «Рассуждение об упадке», «История метели», «Предательство»
Тачихара Мичи��у «Заметка о зимнем солнцестоянии»
Хироцу Рьюро «Чёрная ящерица», «Опадающая камелия»
Каджии Мотоджиро «Лимон», «Беспечный больной»
Юмено Кюсаку «Догра Магра»
Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд «Великий Гэтсби», «Последний магнат», «По эту сторону рая»
Джон Стейнбек «Гроздья гнева», «Путешествие с Чарли в поисках Америки»
Говард Филлипс Лавкрафт «Зов Ктулху»
Эдгар Алан По «Убийство на улице Морг», «Чёрный кот», «Ворон»
Марк Твен «Приключения Тома Сойера», «Приключения Гекльберри Финна»
Маргарет Митчелл «Унесённые ветром»
Герман Мелвилл «Моби Дик, или Белый кит»
Натаниэль Готорн «Алая буква»
Люси Мод Монтгомери «Энн из зелёных крыш»
Луиза Мэй Олкотт «Маленькие женщины»
Алан Беннет «Безумие короля Георга III»
Фёдор Достоевский «Преступление и наказание», «Записки из мёртвого дома», «Бесы»,  «Село Степанчиково и его обитатели»
Александр Пушкин «Пир во время чумы»
Иван Гончаров «Обрыв»
Николай Гоголь «Шинель»
Огури Муситаро «Убийства в зале чёрной смерти», «Обитель нелюдей»
Сэйси Ёкомидзо «Убийство в хондзине»
Очи Фукучи «Танец льва/Зеркало льва»
Брэм Стокер «Дракула»
Тэттё Суэхиро «Политический роман: цветущая слива в снегу»
Дзёно Сайгику «Бесценные слёзы»
Теруко Оокура «Душевный трепет»
Андре Жид «Тесные врата», «Если зерно не умрёт»
Нацумэ Сосэки «Ваш покорный слуга Кот», «Сердце»
Танэда Сантока «Миска для подаяния»
Аяцудзи Юкито «Иная»
Цудзимура Мизуки «Пьеса теней прошлого», «Молитвы в десять йен»
Кёгоку Нацухико «Лето Убумэ», «Подготовка к празднику нарисованного Будды», «Конец праздника нарисованного Будды»
Габриэль Жюль Верн «Таинственный остров», «Плавучий остров»
Герберт Джордж Уэллс «Машина времени»
Агата Кристи «Десять негритят»
Шибусава Тацухико «Спящая химэ» и другие рассказы
Хаджиме Саватари «Draconia World» (о Шибусаве)
Юкио Мисима «Весенний снег», «Несущие кони», «Храм на рассвете», «Смерть небожителей/Падение ангела» (тетралогия «Море изобилия»)
Хагивара Сакутаро «Сон о бабочке»
Ватару Цуруми «Полное руководство по самоубийству»
Томас Кромби Шеллинг «Стратегия конфликта»
Джон Нэш-младший «Проблема торгов», «Некооперативные игры»
Генри Киссинджер «Мировой порядок»
Сунь-Цзы «Искусство войны»
Морис Леблан «Арсен Люпен – благородный грабитель»
Такэо Арисима «Моим малышам»
10 notes · View notes
bbakakateru · 3 years ago
Text
Дадзай и Дзёно: спонтанные размышления.
Tumblr media
Дзёно слеп физически, обладая способностью "слышать" мысли людей, что даёт возможность понимать чувства окружающих.
Дадзай, будучи слепым метафорически, не может понять ощущений или эмоций людей, что и является одной из причин его "неполноценности".
Отметить стоит также то, что если Дзёно способен "слышать" пульс окружающих, что можно толковать как чувства, способные искренне "развеселить" Сайгику, то Дадзай, искусно контролирующий собственное сердцебиение, прячется под многочисленными "масками", не видя собственных чувств, не видя смысла собственной жизни.
Сходство между ними можно отметить в том, что и убийство, и спасение доставляло обоим если не удовольствие, то ощущение, являющееся поводом к существованию.
Если в окружающих Дзёно видит ��озможность исполнения своего желания удовольствия, то Дадзай подталкивает персонаж��й к поступкам, способствующим их развитию не только ради их же спасения, но и ради нахождения цели собственного существования посредством такой "добродетели".
Tumblr media
Когда Сайгику, находя удовольствие в причинении боли/спасении жизней выбирает именно спасение, на что влияет как его статус "героя", так и сам коллектив ищеек, сподвигший Дзёно отказаться от истязания, Дадзай, неприрывно пытаясь найти ныне в спасении цель к существованию, остаётся "недосягаемым" для своих коллег, как и во времена мафии, что может демонстрировать то, что если Дзёно все же находил "весёлым" истязание или благодарность за спасение, Осаму либо не нашел своего смысла жизни ни на "той" ни на "другой" стороне, либо находится в его поиске, затянувшемся, ведь обе "стороны" для него неисправимо равны.
Tumblr media
•Слова Накаджимы о Дадзае в ранобэ "55 минут":
"— Никому не дано п��нять душу Дадзай-сана, — сказал он Ацуси. — У меня есть причина, почему я не хочу, чтобы он умер. Но окружающие его сердце стены слишком толсты, чтобы такой, как ты, смог через них пробиться."
Ещё один немаловажный момент заключается в том, что Сайгику на протяжении своей преступной карьеры был, как можно предположить, совершенно один, полностью отдаваясь жестокости и разрушению, однако обрёл коллектив - ищеек - на "светлой" стороне, что повлияло на его выбор в пользу спасения, то Дадзай, имевший как наставника, так и прекрасно понимавшего его друга именно в Мафии, переходя в агенство после смерти последнего, дистанцируется от коллег, оставаясь в одиночестве.
Tumblr media
52 notes · View notes
lliilliiyyyyaaa · 2 years ago
Text
«Я убью любого, кто посмеет навредить тебе»
Эти слова Дзёно говорит Тачихаре, и меня не переубедить
3 notes · View notes
lliilliiyyyyaaa · 2 years ago
Text
Однажды благодаря способности одного эспёра Дзёно и Тачихара на сутки меняются способностями, и Дзёно наконец-то "прозревает", потому что ощущает движение предметов в пространстве, а Тачихара начинает ещё больше паниковать :D
0 notes
bbakakateru · 3 years ago
Text
Заметки о "Записках слепого"
*"Записки слепого" - один из рассказов Осаму Дадзая
"Глупый паяц, которого бьют по носу, — не правда ли, жестокий рисунок? — как похож он на меня, странно… "
Предметом моих размышлений при прочтении этого рассказа являлись параллели как с событиями манги Бсд, так и с ролями персонажей, принимающих в них участие. Своё повествование начну с этих цитат:
"События завязываются следующим образом: герой — человек с пронзительным взглядом — выходит на Гиндзу и, подняв руку, останавливает такси. Добавим к этому, что наш герой — носитель высоких идеалов, из-за которых ему постоянно приходится сталкиваться с невероятными трудностями. Думаю, что подобный рыцарь без страха и упрека придется по душе большинству читателей"
"Один мой приятель — когда-то я учился с ним в школе — вознамерился вдруг жениться на девице, получившей европейское образование. А она оказалась оборотнем. Да. Лисицей, принявшей человеческий облик. Я разгадал ее сразу, но — может из жалости к ней? — не сказал приятелю ни слова. "
"А несчастный, попавший во власть лисьих чар, — и не я ли тому виною? — тает и тает с каждым днем. Я же притворяюсь, будто ничего не замечаю, а сам только и думаю о том, как бы раскрыть ему глаза, и постепенно прихожу к выводу, что лучше всего — написать роман, сюжет которого, как бы е��тественно развиваясь, предупредил его о грозящей опасности. "
Представим на месте того приятеля Доппо Куникиду, "носителя высоких идеалов", полностью подходящего под дальнейшее описание. Тогда "лисицей, принявшей человеческий облик", будет Сасаки Нобуко - намеревавшаяся отомстить Доппо в арке "Лазурного вестника".
В реальной жизни, после бурного романа, который включал бегство и неповиновение ее родителей, Сасаки Нобуко вышла замуж за Куникиду Доппо, только чтобы оставить его через 5 месяцев.*
Дадзай сопутствует завершению конфликта Лазурного вестника, не давая Нобуко, "лисице в человеческом облике", исполнить свои планы.
Теперь же представим на ее месте идеалы и моральные принципы Куникиды:
Осаму, намеренно выводя Куникиду из себя и раз за разом заставляя его видеть хрупкость своих целей и графиков, старается предотвратить "повторение" истории Одасаку - сломленного мужчины, потерявшего всякую волю к жизни лишившись всего, что было дорого.
Таким образом романом, с помощью которого Дадзай хотел предупредить приятеля об опасности его брака в третьей цитате будет как трагическая судьба Сакуноске, наглядно показывающая всю опасность надежды лишь на ценности и принципы и предостерегающая от неё, так и повседневная жизнь детективного агенства, а в частности взаимоотношения Осаму и Куникиды, должные вживую показать Доппо то, насколько он может быть слаб, сомневаясь в себе и своих идеалах.
Tumblr media Tumblr media
"Когда мне было семь лет, в деревне на скачках я вдруг увидал самодовольную морду лошади-победительницы. Показывая на нее пальцем, кричал: «Посмотрите, ну посмотрите же!» — смеялся… С этого дня и начались мои несчастья. Я любил праздники, любил до смерти, но, сказавшись больным, до самого вечера пролежал тогда в затемненной спальне… "
Вспоминая сцену ареста Дадзая Сайгику во время скачек, можно проследить то, как Дзёно играет роль самого Осаму в этой цитате. Он рад поимкой преступника совершить благо, заключая Дадзая в наручники с тем же торжеством, с каким Осаму указывал на победившую лошадь.
Tumblr media
Момент "С этого дня же и начались мои несчастья" можно отнести к ним обоим:
Осаму отправляется в тюрьму, словно "сказавшись больным, до самого вечера лежа в затемнённой спальне", Дзёно становится целью Фукучи, терпя поражение в схватке с ним.
Возвращаясь к скачкам, Дзёно своим предложением угадать будущее Осаму по его руке, отсылает к следующей цитате уже из рассказа Дадзая "Дуэль":
"Во мне было что-то такое, что заставляло окружающих тут же почуять во мне предсказателя судьбы, даже если я не произносил ни слова. Лишь мельком взглянув на ее ладонь, я пробормотал: «Вчера вы потеряли возлюбленного». Попал. Тут-то вокруг меня и забегали. Одна толстая официантка даже стала величать меня «сэнсэем». Я погадал всем. «Вам девятнадцать лет». «Вы р��дились в год Тигра». «Вы страдаете из-за человека, который вам не ровня». «Вы любите розы». «Ваша собака только что ощенилась. Щенков было шесть». Я не ошибся ни разу. Прислуживавшая мне пожилая официантка, худощавая и ясноглазая, смушенно потупилась, когда я сказал ей, что она потеряла уже двух покровителей. Эти странные попадания в цель взволновали меня самого куда больше, чем всех остальных."
Tumblr media
Показательное становление физически слепого Сайгику на роль "слепого" метафорически Дадзая является метафорой сходства и дуализма между этими персонажами, этой теме был посвящен предыдущий пост.
Таким же образом Асагири выделяет как схожесть так и различия их положений:
Сайгику, совершая благо посредством поимки преступника, действует лишь в собственных целях, не идя на поводу у общественного мнения о добре, но питаясь им, с удовольствием принимая благодарность народа и становясь их героем - это единственное, что способно сподвигнуть его творить благо.
Дадзай же, становясь преступником вместе с остальным агентством, принимает свое положение и отправляется в тюрьму затем, чтобы продолжать бороться во спасение.
*https://bungostraydogs.fandom.com/ru/wiki/%D0%9D%D0%BE%D0%B1%D1%83%D0%BA%D0%BE_%D0%A1%D0%B0%D1%81%D0%B0%D0%BA%D0%B8
12 notes · View notes