#Διάλεκτος
Explore tagged Tumblr posts
eli-kittim · 1 year ago
Text
Eli Kittim Reddit
Tumblr media
1 note · View note
gemsofgreece · 4 months ago
Text
11th Century Greek Grammar Lesson Poem
Michael Psellos (often latinised erroneously as Psellus) was a monk, philosopher, courtier and one of the most distinguished scholars of the Byzantine Empire. Among a lot of other works, he composed a group of educational poems for young heir Michael Dukas (1050-1090), son of Emperor Constantine X Dukas, teaching him on a variety of sciences. As he notes:
«Τοῦ αὐτοῦ Ψελλοῦ Σύνοψις διὰ στίχων σαφῶν καὶ πολιτικῶν περὶ πασῶν τῶν ἐπιστημῶν γενομένη πρὸς τὸν εὐσεβέστατον βασιλέα κῦριν Μιχαὴλ τὸν Δούκαν ἐκ προστάξεως τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ βασιλέως, ὥστε διὰ τῆς εὐκολίας καὶ ἡδύτητος ἐνεχθῆναι τοῦτον εἰς τὴν μάθησιν τῶν ἐπιστημῶν.»
“Synopsis by Psellos himself in comprehensible and political (?) verses about all the sciences, made for the most devout king* Lord Michael Dukas at the command of his father and emperor*, so that he will be initiated in the study of sciences easily and with pleasure.”
*Notably Psellos uses the term βασιλεύς (Greek for “king”) for both the emperor and his heir.
This post features a poem about Greek grammar. However, it is not about the technicalities or the grammatical rules but it is instead a very brief guide to help the young heir tell the various Greek dialects apart. By Greek dialects, Psellos does not refer to the local Greek idioms that were spoken across the empire at the time. He counts five dialects: Ionic, Attic, Aeolic, Doric and Koine Greek. The first four were the main dialects spoken by the Ancient Greek tribes. The last one, Koine (Common Greek), was the lingua franca and official language of the Eastern Roman (Byzantine) Empire, believed to have evolved from Attic specifically with some additional influences from the other ancient dialects. Psellos seems to believe that Koine is the aggregate of all previous four equally and even though he considers it "overused", he still thinks of it as superior to the ancient four.
Μελέτω σοι γραμματικῆς καὶ τῆς ὀρθογραφίας πρῶτος αὕτη θεμέλιος καὶ βάσις μαθημάτων. Οὐκ ἔστι δὲ μονότροπος οὐδὲ κοινὴ καὶ μία, ἀλλ’ ἔχει ��λώσσας καὶ φωνὰς καὶ πέντε διαλέκτους, Αἰολικήν, Ἰωνικήν, ᾿Aτθίδα καὶ Δωρίδα καὶ τὴν συνήθη καὶ κοινὴν καὶ κατημαξευμένην· ἑκάστη δὲ διάλεκτος ἔχει φωνὰς ἰδίας. ἡ δὲ κοινή, κἂν πέφυκεν ἄθροισμα τῶν τεσσάρων, ἀλλ’ ἔστι καὶ μονότροπος, ἄλλη παρὰ τὰς ἄλλας. Aλλ’ ὡς ἐν παραδείγματι δεικτέον σοι τὰς πέντε. τὸ μὲν γὰρ ‘Πέρσης Πέρσεω’ τυγχάνει τῆς Ἰάδος (ἣν εἶπον γὰρ Ἰωνικὴν καλῶ σοι νῦν Ἰάδα, Ἰὰς γὰρ ἀπὸἼωνος· διώνυμος ἡ κλῆσις). ὣς δὲ τὸ ‘Δημοσθένεος’ γενικῶς τῆς Ἰάδος καὶ τὸ ‘Περσέων’ γενικῶς, ὣς δὲ καὶ τὸ ‘νυμφέων’· εἰ δέ τις μεταλλάξειε καὶ λέξειε ‘νυμφάων’, Αἰολικὴν διάλεκτον εἶπεν, οὐ τὴν Ἰάδα. εἰ δέ τις εἴποι ‘θάλατταν’ ἢ ‘τεῦτλον’, ᾿ Aττικίζει. εἰ δέ τις ὀνομάσειε τὰς Μούσας ‘Μώσας’ πάλιν, ὑποδωρίσας εἴρηκε Δωρίδι διαλέκτῳ. ἡ δ’ Αἰολὶς διάλεκτος τῷ ῥῶ βῆτα προσνέμει, ‘βράκος’ τὸ ῥάκος λέγουσα, ‘βρυτῆρα’ τὸν ῥυτῆρα. εἰ δέ τις εἴποι ‘θάλασσαν’ καὶ ‘ῥάκος’ καὶ ‘ῥυτῆρα’, κοινὴν εἶπε διάλεκτον ἤτοι συνηθεστάτην. ταύτην μοι μόνην δίωκε, τῶν δ’ ἄλλων καταφρόνει. Καὶ τοῦτο δέ μοι γίνωσκε καὶ μή σε λανθανέτω· χρόνοι πολλοὶ λελοίπασιν ἔν τισι τῶν ῥημάτων καὶ πρόσωπα πληθυντικὰ τῆς κοινῆς διαλέκτου, ἀλλ’ ἀντανεπληρώθησαν ἐξ ἄλλων διαλέκτων. Τὸ τρίτον τῆς γραμματικῆς τοῦτο τυγχάνει μέρος, ἱστοριῶν ἀπόδοσις καὶ γλωσσῶν πολυτρόπων. ἑκάστη γὰρ διάλεκτος παμπόλλους ἔχει γλώσσας. ἡ γὰρ Δωρὶς διάλεκτος ἔχει τοιάσδε γλώσσας, ᾿Aργείων Κορινθίων τε καὶ τῶν Συρακουσίων· ἡ δ’ Αἰολὶς τῶν Βοιωτῶν, πρὸς δὲ καὶ τῶν Λεσβίων. ὀφείλει δ’ ὁ γραμματικὸς εἰδέναι καὶ τὰς γλώσσας· Ἰάδος γὰρ τὸ ‘πίσυρες’, ἀλλὰ Συρακουσίων.
Translation in English:
"Let grammar and dictation be your concern; that is the first foundation and basis of sciences. It is, however, not of one kind nor is it common and the same, but it comprises tongues and idioms and five dialects, Aeolic, Ionic, Attic and Doric and the usual, common and hackneyed; and each dialect has its own sounds. And the common, even though it is an aggregate of the four, it is nevertheless also of one kind, different in comparison with the others. But the five have to be shown to you by way of example. For the inflection ‘Πέρσης Πέρσεω’ happens to be from the Ionic speech (for the speech they called Iōnikè, I shall now call it for you Ias, for Ias derives from Iōn; the appellation consists of two names). As the form ‘Δημοσθένεος’ is the way in which the genitive is conveyed in Ionic as well as the form ‘Περσέων’, thus is also the form ‘νυμφέων’; but if one altered it and said ‘νυμφάων’, he spoke the Aeolic dialect, not the Ionic. But if one says ‘θάλαττα’ or ‘τεῦτλον’, he speaks Attic. But if one names in turn the Muses ‘Μῶσαι’, he speaks in the Doric fashion and talks in the Doric dialect. And the Aeolic dialect adds a beta to the rho, saying the word ‘ῥάκος’ as ‘βράκος’, the word ‘ῥυτήρ’ as ‘βρυτήρ’. But if one says ‘θάλασσα’, ‘ῥάκος’ and ‘ῥυτήρ’, he spoke the common or the most customary dialect. Follow this one alone indeed, and look down upon the others. But know this indeed and may it not escape you: many tenses are lacking in some of the verbs and also plural persons of the common dialect, but they are filled up by other dialects. This happens to be the third part of grammar, the explanation of ‘histories’ and various tongues. For each dialect comprises numerous tongues. For the Doric dialect comprises the following tongues, that of the Argives, that of the Corinthians and that of the Syracusans; and the Aeolic that of the Boeotians, but also that of the Lesbians**. The grammarian is obliged to know also the idioms, for ‘πίσυρες’ [derives] from Ionic, but [also] from the Syracusans."
**The islanders, not the homosexual women.
Source: Poem found in the scientific article
Teaching Greek grammar in 11th-century Constantinople. Michael Psellus on the Greek 'dialects', Raf Van Rooy, Byzantinische Zeitschrift, 2016.
35 notes · View notes
apollopythios · 1 year ago
Text
What is this mythical Koine Greek?
•Koine is the so-called Common Greek (ἡ κοινὴ διάλεκτος, he koine dialektos - common dialect). Koine Greek began to develop when Alexander of Macedon began his conquests at the beginning of the Hellenistic era. It was created in Alexander's army because previously the Achaeans, despite speaking Greek, had different dialects (Attic, Ionic, Dorinthian, etc.) and they were different from each other, so Koine Greek was created from their amalgamations. Researchers assume that the attic dialect is the main root for Koine, but it still has influences from other ancient Greek dialects. Koine Greek replaced Classical Greek, becoming the language of trade, diplomacy, literature, and science. It began to be used at the beginning of the Hellenistic era and fell into disuse only in late antiquity.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
38 notes · View notes
eclecticstarlightblogger · 6 months ago
Text
Τα ποντιακά ως απόγονος των αρχαίων ελληνικών
Η καταγωγή της ποντιακής διαλέκτου από την ιωνική διάλεκτο της αρχαίας ελληνικής είναι γνωστή και αναμφισβήτητη, γεγονός το οποίο θεμελιώνεται όχι μόνο ιστορικά αλλά και γλωσσολογικά. Αυτό δεν σημαίνει, όμως, ότι η ποντιακή διάλεκτος συντηρεί απλώς λεκτικά λείψανα της ιωνικής, αλλά ότι συνδέεται ποικιλοτρόπως με την αρχαία ελληνική, όπως αποδεικνύεται από πολλές εκφάνσεις της. Γι’ […] Τα ποντιακά…
0 notes
thoughtfullyblogger · 6 months ago
Text
Τα ποντιακά ως απόγονος των αρχαίων ελληνικών
Η καταγωγή της ποντιακής διαλέκτου από την ιωνική διάλεκτο της αρχαίας ελληνικής είναι γνωστή και αναμφισβήτητη, γεγονός το οποίο θεμελιώνεται όχι μόνο ιστορικά αλλά και γλωσσολογικά. Αυτό δεν σημαίνει, όμως, ότι η ποντιακή διάλεκτος συντηρεί απλώς λεκτικά λείψανα της ιωνικής, αλλά ότι συνδέεται ποικιλοτρόπως με την αρχαία ελληνική, όπως αποδεικνύεται από πολλές εκφάνσεις της. Γι’ […] Τα ποντιακά…
0 notes
greekblogs · 6 months ago
Text
Τα ποντιακά ως απόγονος των αρχαίων ελληνικών
Η καταγωγή της ποντιακής διαλέκτου από την ιωνική διάλεκτο της αρχαίας ελληνικής είναι γνωστή και αναμφισβήτητη, γεγονός το οποίο θεμελιώνεται όχι μόνο ιστορικά αλλά και γλωσσολογικά. Αυτό δεν σημαίνει, όμως, ότι η ποντιακή διάλεκτος συντηρεί απλώς λεκτικά λείψανα της ιωνικής, αλλά ότι συνδέεται ποικιλοτρόπως με την αρχαία ελληνική, όπως αποδεικνύεται από πολλές εκφάνσεις της. Γι’ […] Τα ποντιακά…
0 notes
skandaladiaplokidiafthora · 6 months ago
Text
Τα ποντιακά ως απόγονος των αρχαίων ελληνικών
Η καταγωγή της ποντιακής διαλέκτου από την ιωνική διάλεκτο της αρχαίας ελληνικής είναι γνωστή και αναμφισβήτητη, γεγονός το οποίο θεμελιώνεται όχι μόνο ιστορικά αλλά και γλωσσολογικά. Αυτό δεν σημαίνει, όμως, ότι η ποντιακή διάλεκτος συντηρεί απλώς λεκτικά λείψανα της ιωνικής, αλλά ότι συνδέεται ποικιλο��ρόπως με την αρχαία ελληνική, όπως αποδεικνύεται από πολλές εκφάνσεις της. Γι’ […] Τα ποντιακά…
0 notes
me8usmenhh · 7 months ago
Note
Βρωμοελλενηϊδο υποκριτικο πορνιδιο
Τι διάλεκτος είναι αυτή
0 notes
gwgw2021 · 1 year ago
Text
«Μόνο οι ντόπιοι την καταλαβαίνουν»: Στο ελληνικό χωριό με τη δική του γλώσσα ο μοντέρνος τρόπος ζωής δεν είναι ευπρόσδεκτος (Pics)
Είναι αρκετά τα χωριά στην ελληνική περιφέρεια, όπου αν ακούσεις δύο ντόπιους να μιλούν θα πασχίζεις να κατανοήσεις τι λένε, ιδίως στην ορεινή Κρήτη. Υπάρχει όμως ένα που είναι τόσο ιδιαίτερο σε επίπεδο γλώσσας, που από τις πρώτες ατάκες θα διαπιστώσεις ότι δεν έχει κανένα νόημα η προσπάθεια κατανόησης του νοήματός τους. Γιατί πολύ απλά, η διάλεκτος στην κωμόπολη Αρχάγγελος της Ρόδου είναι…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
isidoros1983 · 1 year ago
Text
Αρβανίτικες φράσεις, εκφράσεις και ελληνικές λέξεις με αρβανίτικη προέλευση
1 note · View note
Γεωργιάδης στον Real fm: Ο Κασσελάκης θυμίζει λίγο Βελόπουλο
Απάντηση στις αναρτήσεις του Στέφανου Κασσελάκη που αναφέρεται στο θέμα της μετανάστευσης εργαζομένων από το Πακιστάν στην Ελλάδα έδωσε μέσω του Realfm 97,8 και την εκπομπή του Τέρενς Κουίκ ο υπουργός Εργασίας, Άδωνις Γεωργιάδης. «Αυτό που αναδύει κάθε μέρα ο κύριος Κασσελάκης είναι πολύ βαρύς ρατσισμός. Δεν ξέρω πώς θα το χειριστεί ο ΣΥΡΙΖΑ αλλά δεν είναι αριστερή διάλεκτος αυτή», είπε ο Άδωνις…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
romios-gr · 1 year ago
Text
Tumblr media
Βαχίτ Τουρσούν - Έγραψε και παρουσίασε ένα λεξικό με 5.000 άγνωστες ποντιακές λέξεις Τα ποντιακά είναι μια διάλεκτος την οποία ο Έλληνας την καταλαβαίνει, ο Ρωμιός του Πόντου και της Πόλης τη μιλάει άπταιστα, και ο νέος Ρωμιός, ο Έλληνας του Πόντου, τη μαθαίνει καλά, αλλά παράλληλα σπουδάζει με την τουρκική γλώσσα. Από τον Νίκο Πετρουλάκη Αυτό σημαίνει ότι σε κάποια χρόνια θα εξαφανιστε... Περισσότερα εδώ: https://romios.gr/vachit-toyrsoyn-egrapse-kai-paroysiase-ena-lexiko-me-5-000-agnostes-pontiakes-lexeis/
0 notes
giuseppecocco · 1 year ago
Text
Minoranze Etniche e Linguistiche d’Italia
L’etimologia della parola Dialètto:dal latino tardo dialectos, greco διάλεκτος «lingua», derivazione di διαλέγομαι ovvero “parlare, conversare” che trae da dialego[mai] discorro, converso, discuto; o anche dialexis disputa, diàlogos dialogo, composto della particella DIÀ fra e LÈGO dico. Il termine dialetto indica, a seconda dell’uso: una varietà di una lingua, un idioma locale che ha perduto…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
madragoras · 1 year ago
Text
0 notes
eclecticstarlightblogger · 8 months ago
Text
Η αρχαία ελληνική διάλεκτος που μιλιέται στην Τραπεζούντα μπορεί σύντομα να εξαφανιστεί
Ορισμένα μέρη της Τραπεζούντας είναι μια από τις τελευταίες περιοχές όπου ομιλούνται τα ρωμέικα- Romeyka. C: Burcu/UnSplash Μια διάλεκτος χιλιάδων ετών της ελληνικής γλώσσας έχει επιβιώσει μέχρι σήμερα σε ορισμένες περιοχές της Τραπεζούντας, αλλά πλέον κινδυνεύει με εξαφάνιση, γράφει τουρκικό δημοσίευμα. Κόντρα σε όλες τις αντιξοότητες, μια διάλεκτος χιλιετιών της ελληνικής γλώσσας κατάφερε να…
View On WordPress
0 notes
thoughtfullyblogger · 8 months ago
Text
Η αρχαία ελληνική διάλεκτος που μιλιέται στην Τραπεζούντα μπορεί σύντομα να εξαφανιστεί
Ορισμένα μέρη της Τραπεζούντας είναι μια από τις τελευταίες περιοχές όπου ομιλούνται τα ρωμέικα- Romeyka. C: Burcu/UnSplash Μια διάλεκτος χιλιάδων ετών της ελληνικής γλώσσας έχει επιβιώσει μέχρι σήμερα σε ορισμένες περιοχές της Τραπεζούντας, αλλά πλέον κινδυνεύει με εξαφάνιση, γράφει τουρκικό δημοσίευμα. Κόντρα σε όλες τις αντιξοότητες, μια διάλεκτος χιλιετιών της ελληνικής γλώσσας κατάφερε να…
View On WordPress
0 notes