#Édouard Blau
Explore tagged Tumblr posts
Text
AMO · Ich liebe die Schmetterlinge
AMO · Ich liebe die Schmetterlinge · Henry van de Velde
Ich liebe die exotischen Schmetterlinge, über deren sinnreich gebauter und erprobter Konstruktion ein Gewebe sich breitet, von einer frischen Köstlichkeit wie hell aufflackerndes Lachen. Ich liebe die Schmetterlinge, welche sind blau und schimmernd wie eine Sternennacht im Sommer, gelb und warm wie ein herrlicher Tag in der Mitte des Jahres oder mehr noch, dunkel und tief wie die Trauer, wie das Leid ohne Ende. Leben und Werk: Henry Clement van de Velde (* 3. April 1863 in Antwerpen; † 25. Oktober 1957 in Zürich) war ein flämisch-belgischer Architekt und Designer. Van de Velde gilt als einer der vielseitigsten Künstler des Jugendstils. Von ihm ging eine fundamentale Erneuerung der angewandten Kunst aus. Seine Arbeiten in unterschiedlichen Materialien überwanden das gegenständliche Decorum des späten 19. Jahrhunderts. Henry van de Velde wurde als sechstes von acht Kindern des wohlhabenden Apothekers Guillaume Charles van de Velde (1825–1901) geboren. Seine Mutter Jeanne Aimée Aurore (1826–1888), geb. de Paepe, stammte ebenfalls aus einer Apothekerfamilie. Sein Vater organisierte nebenher Festivals für berühmte internationale Komponisten. Henry van de Velde besuchte in Antwerpen das Koninklijk Atheneum, ein humanistische Gymnasium, und freundete sich zu Beginn des Schuljahres 1878/1879 in der vierten Lateinklasse mit dem späteren Dichter Max Elskamp an. Ihr Briefverkehr befindet sich im Archiv der Universitätsbibliothek von Antwerpen. Von 1880 bis 1885 studierte er an der Kunsthochschule Antwerpen, ab 1883 auch kurzzeitig im Privatatelier des Malers Charles Verlat. Im selben Jahr gründete er die Künstlervereinigung Als Ik Kan mit. Als van de Velde an der Antwerpener Kunstausstellung das Bild Bar aux Folies Bergère von Édouard Manet gesehen hatte, entschloss er sich, in Paris weiterzustudieren. Hier schloss er sich 1884/85 der impressionistischen Malergruppe L’Art Indépendant an, und auf Vermittlung von Peter Benoit wurde er Schüler von Émile Auguste Carolus-Duran. Als van de Velde wieder nach Belgien zurückkehrte, suchte er die Einsamkeit und lebte vier Jahre im Gasthaus von Wechelderzande, einem kleinen Ort nahe Antwerpen. In der dortigen Künstlerkolonie befreundete er sich mit Adriaan Joseph Heymans, Florent Crabeels und Jacques Rosseels (1828–1912). Neben seinem künstlerischen Schaffen las van de Velde u. a. die Werke von Friedrich Nietzsche und Émile Zola. Im Sommer 1887 besuchte ihn die schon an Krebs erkrankte Mutter, und van de Velde pflegte und porträtierte sie. Im Winter 1887/1888 kehrten sie zusammen nach Antwerpen zurück. Zusammen mit Max Elskamp, Georges Serigier, George Morren und dem Advokaten Charles Dumercy gründete van de Velde 1887 die drei Jahre aktive Association pour l’art indépendant. 1888 wurde van de Velde von der Künstlervereinigung Les Vingt als Mitglied aufgenommen. In den Wintermonaten war er zusammen mit anderen Künstlern, Schriftstellern, Dichtern und Politikern oft zu Gast bei Edmond Picard. Wegen einer sich anbahnenden Neurasthenie verbrachte van de Velde den Sommer 1889 bei seinem Bruder in der Blankenberger Villa und lernte in dieser Zeit Charles Van Lerberghe, mit dem er sich anfreundete, sowie Émile Vandervelde und den Advokaten Max Hallet kennen. Später zog van de Velde zu seiner älteren Schwester Jeanne und ihrem Mann nach Kalmthout ins Haus »Vogelenzang«. In dieser Zeit hatte er u. a. Kontakt zu August Vermeylen und gestaltete für die neu gegründete Literaturzeitschrift Van Nu en Straks die Titelschrift. (Wiki) AMO · Ich liebe die Schmetterlinge · Henry van de Velde · Essay Read the full article
0 notes
Text
La jacquerie (Palazzetto Bru Zane recording, 2016): Reactions
And yet again, Palazzetto Bru Zane proves to be a treasure.
Composed by Édouard Lalo and Arthur Coquard (Lalo died before he could finish it, only writing the first act; Coquard wrote the rest), the opera premiered in 1895 and almost immediately vanished from the repertoire, not to be heard again until 2015, when this concert performance was recorded. (Sidenote: like the score, the libretto also was a multi-person effort: another Édouard, Édouard Blau, worked on part of it, while the rest was written specifically at Coquard’s request by successful playwright and librettist Simone Arnaud. Yes, a woman. That’s awesome.)
It’s currently four o’clock in the morning so this won’t be super-coherent but anyway: I really liked it. Actually, I liked it so much that I immediately put it on to play a second time and I am listening to Act I as I type this.
Basically, the setup of the plot, from what I gather in my “slightly tired, definitely overworked, and working-on-homework-as-I-listen state” is as follows: it’s the summer of 1358 and the people of northern France are upset because life sucks if you’re not part of the rich and famous. Robert (tenor) is the only son of Jeanne (mezzo), a widow and working peasant who sacrificed what she could to send her son to Paris because he wanted to learn and make a better life for himself. This has earned her the ridicule of the Seneschal (bass-baritone). While in Paris, Robert was gravely injured defending a poor man from some douchey nobles; he was taken to a convent and cared for by a woman whose name he does not know but he does know that she is a noblewoman who left shortly before he finished recovering. The noblewoman is Blanche de Sainte-Croix (soprano), who has been engaged by her father, the Comte de Sainte-Croix (bass-baritone) to a nobleman she has no interest in whatsoever, the cameo role of the Baron de Savigny (tenor who I’m pretty sure is in like one scene). However, she is in love with Robert. Two other things add to the problems: one of the peasants’ main complaints is that they have to pay for the wedding of the Comte’s unknown daughter (Blanche, who was separated from her father for several years); and Guillaume (baritone) is a revolutionary leader suspicious of Robert.
there’s a lot of shit that happens but long story short it reminded me of the plots of several major French grand opéras but in only about half the time (the recording clocks in at 1 hour and 53 minutes). here’s the libretto in French and English.
the music is marvelous: I’m more familiar with Lalo than Coquard (I had never heard of the latter), but I only really know Lalo’s Symphonie espagnole, although that HARD SLAPS (especially the first movement, which I unsuccessfully tried to learn the solo violin part to because it’s awesome and dramatic as frick. to prove my point, here’s that first movement, but I digress). anyway, because of my relative lack of familiarity with both composers’ work, the difference between the two composers’ work wasn’t that obvious to me, although maybe if I knew their work better that would be different. idk. regardless, the music is of a very high quality all the way through: there are arias and duets and such but overall it does feel quite through-composed. the choral writing is of a particularly high quality: right off the bat, you get hit with this huge chorus of grief and suffering from the peasants and it is marvelous. like “perk up your head oh what was that cool thing?” marvelous. and the Stabat mater in Act II is gonna be something I come back to for a long time. There are also two standout wonderful duets back-to-back in Act IV: one for Blanche and Jeanne and one for Blanche and Robert (first track here because there’s like six tracks of it). My only actual complaint is that I felt like the music when Robert gets murdered by Guillaume (long story) is overly subdued, but that’s all.
the musical forces are all excellent: chorus, orchestra, and the soloists. the SOLOISTS! Charles Castronovo and Véronique Gens are the lovers and they are glorious as always; that’s all you need to know about them. the rest are all excellent as well.
anyway, here’s the recording on Spotify. if you have a couple of hours on your hands, go listen to it. bring the libretto linked above with you. you will not regret this.
#opera#opera tag#this was excellent#La jacquerie#The Jacquerie Revolt#Lalo#Édouard Lalo#Coquard#Arthur Coquard#Édouard Blau#Simone Arnaud#trying new things#Palazzetto Bru Zane I will love you forever#Charles Castronovo#Véronique Gens#and a bunch of other people#GOD how I love discovering almost completely forgotten French operas
6 notes
·
View notes
Text
Édouard Blau (probabilemente 1869) | Frédéric Bazille (1841-1870)
0 notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
85 notes
·
View notes
Text
Gedanken zu Edward II - pt. 1 : some thoughts in general
Auf dem Hinweg geht eine Person neben mir her und ich fühlte schon so ne gender connection. Wie sehr ich mich gefreut hab, dass die Person mit mir zum Theater ging. Queer people go to theatre! 🌈
im Programm wird Didier Eribon zitiert! Ohne André würde ich Édouard Louis nicht kennen, ohne Édouard wiederum Didier nicht. Und dass ich grad erst das neue Buch von Édouard gelesen hab, es passt einfach alles zusammen. Es gibt keine Zufälle! (Danke Christoph Marzi für diesen Satz, der mich schon fast mein halbes Leben begleitet!)
Ich mag den Bau vom Volkstheater sehr. Es fühlt sich ein wenig wie eine altes Industriegebäude an. Sind wohl auch noch nicht so lange dort (vorher in einer alten Turnhalle laut dem Mann neben mir). Die Farbkombi innen aus mint-grün, saffran-gelb und einem dunklen Blau ist echt schon, ebenso wie der Innenhof samt Restaurant.
Der Saal ist an den Seiten mit vielen kleinen Lampen beleuchtet, die in der Wand eingelassen sind. Das Licht ist sehr warm und es fühlt sich kuschelig an.
Drehbühne my beloved!
#edward ii#christopher marlowe#münchener volkstheater#it's all connected#queer people theatre andré édouard didier#theater#personal
4 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
https://www.wikiart.org/en/frederic-bazille/portrait-of-douard-blau
8 notes
·
View notes
Photo
Christmas in July? What is it, who celebrates it and why? . Christmas in July is a Christmas celebration held in July, the nature of which differs by hemisphere. . Werther, an 1892 French opera with libretto by Édouard Blau, Paul Milliet, and Georges Hartmann, had an English translation published in 1894 by Elizabeth Beall Ginty. In the story, a group of children rehearses a Christmas song in July, to which a character responds: "When you sing Christmas in July, you rush the season." It is a translation of the French: "vous chantez Noël en juillet... c'est s'y prendre à l'avance."[1] This opera is based on Goethe's The Sorrows of Young Werther. Christmas features in the book, but July does not. . The term, if not the exact concept, was given national attention with the release of the Hollywood movie comedy Christmas in July in 1940, written and directed by Preston Sturges. Then, American advertisers began using Christmas in July themes in print for summertime sales as early as 1950. . I'm all for celebrations and it's a great excuse to celebrate something and make the day feel a bit more special. What do you think about Christmas in July? Does your family do anything to celebrate? . . . #motherhoodquotes #weekspregnant #momtobe2020 #babyprep #newbornessentials #embraceyourmotherhood #motherhoodthroughletterboards #perinatalmentalhealth #theeverymom #honestmommin #raisingtinyhumans #expectingmoms #parentingtip #parentingquote #lifeasamama #parentingtruths #milennialparenting #responsiveparenting #unitedmomsnetwork #parenthoodmoments #parentsupport
0 notes
Text
Yaroslav Petryanik i Regina Rustamova
Artyom Melikhov i Yekaterina Latysheva
Si coneixem Le Roi D’Ys, la magnífica òpera d’Édouard Lalo és gràcies a la inspirada ària “Vainement, ma bien-aimée” que canta Mylio (tenor) en el tercer acte, també coneguda com l’Albada i que han cantat tots els més grans especialistes en òpera francesa, des de els legendaris Leopold Simoneau, Beniamini Gigli, Alfredo Kraus o Nicolai Gedda, entre molts possibles, fins els actuals com Roberto Alagna o Juan Diego Flórez . Però l’opera amb algunes influències wagnerianes malgrat no tenir un discurs musical continuat i tenir l’estructura de números tancats, amaga molts més tresors, com l’obertura i també més emocions de la ma d’una inspiració i elegància ben característiques de l’òpera francesa.
Avui us parlo d’aquesta òpera perquè he vist un streaming del Mariinski de Sant Petersburg d’una interpretació en forma de concert d’aquesta bellíssima partitura i m’ha semblat oportú parlar-ne a IFL perquè durant aquests 10 anys d’existència del blog aquest títol mai havia protagonitzat cap apunt, a no ser per la interpretació de l’ària esmentada del tenor, en concerts o recitals (com Flòrez al Liceu) o també quan vaig parlar del disc d’Elina Garanca on la mezzosoprano letona canta “Des tous cotés – Lorsque flamme” l’ària que canta el personatge de Margared en el segon acte.
La interpretació que ens proposa el teatre de Sant Petersburg està protagonitzada per cantants joves de l’Acadèmia del prestigiós teatre, quelcom que té les seves coses bones, però també altres millorables i que de ben segur el temps posarà en el seu lloc. Per tant en aquesta ocasió cal tenir en compte que els cantants són absolutament desconeguts i que tot just comencen a despuntar, veus en algun cas de categoria que estan a punt d’esclatar. El tenor Artyom Melikhov potser és el que més té a corregir però que és un cantant amb possibilitats no ho podem discutir tot i que li cal estudi i perfeccionar l’estil. La soprano Yekaterina Latysheva m’ha semblat deliciosa, i tan la mezzosoprano Regina Rustamova com el baríton Yaroslav Petryanik, en els rols més dramàtics i vocalment exigents, estan una mica per sota de les exigències del rol, però no hi ha dubte que tenen un esdevenidor estimulant.
És una òpera que es representa en rares ocasions. El seu argument es fonamenta en l’amor, la gelosia i fets sobrenaturals, que s’inspiren en una antiga llegenda bretona. Dues parelles, una angelical (Rozenn i Mylio) i l’altra maligna (Margared i Karnak), que ens recorden irremissiblement el Lohengrin wagnerià, amb la gelosia de Margared (també amant Mylio) per la seva germana la porta a organitzar l’enfonsament de la seva ciutat, però la intervenció sobrenatural de la patrona de la ciutat impedeix el desastre.
L’acció té lloc durant la Edat Mitjana a la ciutat de Ys situada a la costa de Bretanya .
Acte I
Margared, la filla del rei de Ys, està enamorada de Mylio però es va prometre amb el Príncep Karnarc per segellar l’amistat dels dos pobles. Pressionada per la seva germana Rozenn confessa que està enamorada d’un altre home sense revelar el nom. Mylio amic de la infància de les germanes retorna d’un llarg viatge i confessa el seu amor a Rozenn. Quan Margared sap que Mylio torna esnega a casar-se amb Karnarc. .
Acte II
Quan Margared coneix l’amor entre Rozenn i Mylio. esclata de ràbia i els maleeix. L’exèrcit de Mylio derrota a Karnark. Quan els habitants d’Ys celebren la victòria. Margared ofereix a Karnarc la venjança obrint les comportes que protegeixen la ciutat de les aigües.
Acte III
En el moment en que es celebren les noces de Mylio amb Rozenn, l’aigua es precipita pels carrers. Mylio mata Karnark. Margared, consumida pel remordiment, tracta d’unir-se a la multitud que vol salvar-se , després d’haver reconegut públicament el seu crim. Apareix Saint-Corentin, patró de la ciutat i suavitza l’oceà mentre els illencs preguen per la salvació de Margared.
Édouard Lalo LE ROI D’YS Llibret d’Édouard Blau
En versió de concert
Solistes de l’Acadèmia de joves cantants del Mariinsky
Le Roi d’Ys baix-baríton Denis Begansky Margared, filla del rei, mezzosoprano Regina Rustamova Rozenn, filla del rei, soprano Yekaterina Latysheva Prince Karnac baríton Yaroslav Petryanik Mylio, tenor Artyom Melikhov Jahel, herald baríton Sant Corentin baix
Orquestra del Mariinski Director: Zaurbek Gugkaev
Teatre Mariinsky de Sant Petersburg,sala de concerts 13 de maig de 2017
Sempre m’agrada portar òperes poc conegudes malgrat que a la immensa majoria de tots vosaltres us agarda el de sempre i per els de sempre, les estadístiques de visites no enganyen, però estic segur que el que avui us porto aquí, té, a banda de l’interès innegable de l’obra, l’oportunitat de conèixer a joves cantants guanyadors de concursos que no trigarem a veure en els repartiments dels grans teatres.
Espero que us agradi
LE ROI D’YS AL MARIINSKY Si coneixem Le Roi D'Ys, la magnífica òpera d'Édouard Lalo és gràcies a la inspirada ària "Vainement, ma bien-aimée" que canta Mylio (tenor) en el tercer acte, també coneguda com l'Albada i que han cantat tots els més grans especialistes en òpera francesa, des de els legendaris…
#Artyom Melikhov#Édouard Lalo#Denis Begansky#Le Roi D&039;Ys#Mariinsky Orchestra#Regina R#ustamova#Yaroslav Petryanik#Yekaterina Latysheva#Zaurbek Gugkaev
0 notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
https://www.wikiart.org/en/frederic-bazille/portrait-of-douard-blau
66 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
65 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
https://www.wikiart.org/en/frederic-bazille/portrait-of-douard-blau
160 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
36 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
64 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
105 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, 1866, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
83 notes
·
View notes
Photo
Portrait of Édouard Blau, Frederic Bazille
Medium: oil,canvas
95 notes
·
View notes