Tumgik
smol-boi-poetry · 1 year
Text
Seguiriya No. 2
no me he emborrachado
por tus labios suaves
pero permanecen en mi memoria
y me quiero matar
tus besos me faltan
y no hay de sonrisas
y me echa de menos oír tu canción,
tu voz en la brisa
ive not tasted your lips
and gotten drunk on them
and im dying of thirst for your lips on mine
i want to kill myself
im missing your kisses
no smile touches me
and i miss hearing you singing so sweetly,
and your voice on the breeze
1 note · View note
smol-boi-poetry · 1 year
Text
[everyone and no one]
everyone and no one
not even a week
between
the two
what did i do
what did i do
not even one left who
i can talk to
who can i talk to
de todo el mundo a nadie
ni siquiera una semana
entre los
dos
mirad lo que he hecho
mirad lo que he hecho
ni hay con quién
puedo hablar
con quién puedo hablar
2 notes · View notes
smol-boi-poetry · 1 year
Text
Untitled
you have a voice like the breeze through the window on a spring day where its just as cool as the fall but coming from winters cold it feels so warm
i havent heard you whisper in so long but i know that would be the other side of that vernal autumnal coin
tienes una voz como la brisa que viene desde la ventana en un día de primavera tan frío como un del otoño pero viniendo del frío del invierno se siente tan calentito
ha pasado tanto tiempo desde que te he oído susurrar pero sé bien que será la otra cara de esa misma moneda vernal y otoñal
2 notes · View notes
smol-boi-poetry · 1 year
Text
Untitled
the falling leaves drift by my window those autumn leaves of red and gold
you just got back and now youre leaving youve just returned and now youre going
con mi canción las hojas muertas tú bien recuerdas cuando te amé
regresaste ahora me dejas de mí tú te vas te extrañaré
1 note · View note
smol-boi-poetry · 1 year
Text
Untitled
you said wed be together in the future
i guess
that futures in the past now
dijiste que fueremos juntos
pienso
que ese futuro se queda pasado ahora
1 note · View note
smol-boi-poetry · 1 year
Text
Seguiriya No. 1
A mi alma querida, Que tú no me dejes La mar y la tierra: a ti te voy a dar Todo lo que mereces.
Cuando tú te vayas, Y se enfríe tu piel, Ojalá contigo yo pueda irme De este mundo bien cruel.
My dearly belovèd, Please don't leave me and die, I will give you everything you so deserve: The sea, and land, and sky.
When you go away, love, And your skin grows colder I hope that I'll be able to go with you Away from this cruel world.
1 note · View note