Don't wanna be here? Send us removal request.
Photo
љубав
282 notes
·
View notes
Text
Ja ne znam šta treba da znači Ta tako tugujem, O nekoj starinskoj priči Jednako umujem. Tu mirno protiče Rajna, Hladno je, hvata se mrak! Na vrhu brega igra Poslednji sunčev zrak. A na tom bregu se vidi lepote devojke stas; Ona sva u zlatu blista, I zlatnu češlja vlas. Sa zlatnim šeslja je češljem, I peva još uz to, A glas od pesme zvuči Silno i čudesno. Lađara u malom čunu Njen divlji zanosni ton; Na stene ne gleda dole, Već gore gleda on. I sad lađaru i čamcu Ja mislim da je kraj: A sve to sa svojom pesmom Učini Lorelaj.
6 notes
·
View notes
Photo
Elle (2016) dir. Paul Verhoeven
2K notes
·
View notes
Photo
Once upon a time in America (1984)
883 notes
·
View notes
Photo
Alain Delon in Tokyo, 1963
11K notes
·
View notes
Photo
8 notes
·
View notes
Photo
2K notes
·
View notes
Link
3 notes
·
View notes
Text
Uvek mislim na Lejlu i na minule dane. Prijatelji moji, zašto ne oplakujete sa mnom moju nevolju?
Hteo bih da imam prijatelje koji plaču kada sam tužan.
O, da, Alah ima moć da sjedini dva srca, kada je nada, koja ih je sjedinjavala, pretvorena već u pepeo? Neka Alahova kletva padne na sve one koji misle da vreme mome srcu može doneti mir.
Moj um i moje srce neprestano sanjaju o Lejli i u snu je vidim gde očeve ovce svako veče tera s livade.
Ali Alah je već drugom obećao moju dragu, a mene je izludeo od ljubavi. Zar mi ništa lepše nije mogao darovati? Zar mi ne rekoše da ona svakog leta dolazi u Timu? Ali topli letnji dani odavno već prođoše a nje još uvek nema.
Ah, moja ljubav napeta je kao strela i jednog će dana luk popustiti. I svakog jutra, kad jutarnja zvezda sa blistavom zorom iz duboke noći izlazi, probudi se opet moja čežnja...
A kada se spremam na molitvu Alahu, sagibam se prema onoj strani, gde ti, moja najdivnija zoro, boraviš...
I mada mi sveti zakoni Kur’ana to zabranjuju, ja ipak samo za njom čeznem, jer više od svega volim ime Lejlino. I ljubim sva imena koja sliče njenome.
Ali besmislenim čini mi se ovaj život -Ah!- kad ona, za kojom toliko čeznem, pripada sada drugome.
Ja živim sad da stradam i tugujem za Lejlom. I kad jašem na svom konju preko livade, pritežem što čvršće mogu svoje sedlo, jer se ono uvijek naginje spram one strane gde se moja draga nalazi...
A kad noću ne mogu da usnim, zaklinjem Alaha, neka mi san daruje da barem u snu vidim njenu divnu sliku. Jer draž i milina, koje od nje dolaze, čarolija su najveća. I kada bih znao da uistinu ima tajanstvenih reči kojima se može čarati nikada ih ne bih želeo izgovoriti, da ne začaram njima svoju dragu, kojoj sve do smrti želim služiti.
Prijatelji moji, ako mi ne možete reći gde se nalazi Lejla, pripremite mi sanduk i cefin pokrivače, i molite Alaha, neka se smiluje čoveku kome je srce prepuklo za Lejlom.
– Kais Ibn Al-Mulavah
1 note
·
View note
Photo
3K notes
·
View notes
Photo
Tijuana, Mexico / photo by René Burri, 1967.
58K notes
·
View notes
Photo
Twin Peaks (David Lynch) S02E02 - Coma
273 notes
·
View notes
Photo
32K notes
·
View notes
Photo
4K notes
·
View notes