Text
gulibaa buruma dha.gurramay _ three dogs dancing
4 notes
·
View notes
Text
3 notes
·
View notes
Photo
dhayn are people in Gamilaraay
2018 inktober, day 8 to day 12
2K notes
·
View notes
Text
What about Australia, We have few languages people can learn on every level, start teaching
“New Zealand’s government wants the Maori language to be taught in all primary schools alongside maths and science, with the prime minister saying she wants to be one of the last generation that wasn’t taught. While te reo Maori is one of three languages officially recognised in New Zealand - alongside English and New Zealand Sign Language - it’s currently not compulsory and not taught at many schools. Prime Minister Jacinda Ardern - who wants to raise her daughter, Neve, speaking both Maori and English - told reporters the language was “part of who we are as a country”. “I have an aspiration that my generation will be last generation to regret not having the chance to learn te reo Maori in our learning and education journey,” she said. “I am still, if it’s not obvious, at the beginning of my journey to learn te reo Maori.” Government ministers have avoided using the word “compulsory” - which has proved controversial in the past - in favour of “universal availability”. While the use of words and phrases in Maori is now common in New Zealand, 2013 census figures suggested as few 50,000 people spoke it at a high level, while about 150,000 were conversational. There’s also been a recent surge in interest in beginner Maori courses across the country, with providers saying they had to leave hundreds of people on waiting lists this year.”
— NZ government pushes for Maori language in all schools by 2025
4K notes
·
View notes
Text
me: i am so stupid… genuinely illiterate. i am the dumbest bitch alive
someone: you’re stupid
me: Einstein Wants What I Have
190K notes
·
View notes
Link
20 notes
·
View notes
Photo
ngaay - mouth gumay - lips ngayaga-li - to kiss
2 notes
·
View notes
Text
Español
Masculine words ending in -a
If you have already plunged into the Spanish grammar, even a little, you may have noted that most of the words ending in -a are feminine, like la casa (the house). However, the true is that many words that end in -a are masculine. This is a small list about some of them.
1) Words with a greek origin ending in -ma:
el problema: problem
el tema: subject, issue
el idioma: langauge
el sistema: system
el enigma: puzzle, enigma
el dilema: dilemma, problem
el fantasma: ghost
el diploma: diploma
el poema: poem
el programa: program
el drama: drama
el teorema: theorem
2) Professions and jobs of men (some of them ending in -ta have also a greek origin):
el poeta: the poet
el atleta: the athlete
el florista: the florist
el guía: the guide
el centinela: the guard, sentinel
el espía: the spy
el cura: the priest
el papa: the pope
3) Names of languages
el quechua: the Quechua language
el maya: the Maya language
el celta: the Celt language
el persa: the Persian language
4) Names of the colors (not acting like adjectives)
el rosa: the pink color
el violeta: the violet color
el naranja: the orange color
el púrpura: the purple color
5) Others
el día: day
el mapa: map
el planeta: planet
It’s important noting that if you change the gender and the article of some of this words, you will end up with a complete different meaning. For instance:
la curameans the cure, the healing, but el curamenas the priest
el rosa refers to the color pink, but la rosa is the flower, the rose.
However, regarding the profession and jobs (2), many of them are used to both men and women professions. You just have to change the article:
el atleta(the male athlete), la atleta(the female athlete)
1K notes
·
View notes
Text
I started Hebrew, which is why I’ve been dead on this blog, but I don’t think I can ever properly convey to you guys the sheer cultural whiplash of spending years learning Japanese from Japanese teachers and then trying to learn Hebrew from an Israeli
Japanese: you walk into class already apologizing for being alive Hebrew: you walk into class, the teacher insults you and you are expected to insult her back
Japanese: conjugates every single verb based on degree of intended politeness, nevermind keigo and honorifics Hebrew: Someone asked my teacher how to say “excuse me” and she laughed for several seconds before saying we shouldn’t worry about remembering that since we’ll never need to say it
Japanese: if you get one stroke wrong the entire kanji is incomprehensible Hebrew: cursive? script? fuck it do whatever you want, you don’t even have to write the vowels out unless you feel like it
Japanese: the closest thing there is to ‘bastard’ is an excessively direct ‘you’ pronoun Hebrew: ‘bitch’ translates directly
260K notes
·
View notes
Link
Gamilaraay is an Aboriginal endangered language that is now being used in classrooms and spoken in communities more than it was 20 years ago.
270 notes
·
View notes
Photo
man.garr biibabiiba means paperbag
0 notes