Tumgik
mosho347 · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Shalom y'all! Thought I'd do a comparison of the original cover art & the edit I made of it to go with my remix. It was A LOT of work, but I fell in love with the results. I'll also share some of that the meaning is in the symbolism I used for my edit.
I edited the photo to show a faint, almost ghost-like form of Taylor on the couch, but instead of her looking towards the lamp that was on a stand next to her, I replaced the lamp with a couple books. I enhanced the highlight around these books to emphasize their importance here. Why? Because these are no ordinary books, but the Light that King David spoke of; "Thy Word is a lamp unto my feet, & a Light unto my path"; they're holy books. The one on the bottom is an Artscroll edition of the Hebrew Tanakh (Jewish Bible, more or less), opened to Kohelet (Ecclesiastes) 11:9-10, where it reads: "Young person, if you spend your youth only having fun, if you use your early years just to entertain yourself, if you follow your heart as you live your life, and let your eyes be your guide; understand that for all these things God will bring you to judgment. Therefore, remove anger from your heart; and keep from harming your body; for neither adolescence nor youth has any lasting value." The top book is the CJB (Complete Jewish Bible), translated by David H. Stern, opened to Matisyahu (Matthew) 13:22 refering to the Parable of the Sower; "Now the seed sown among thorns stands for someone who hears the message, but it is choked by the worries of the world and the deceitful glamor of wealth, so that it produces nothing."
The title at the top right, "He Said," isn't a direct translation of the Hebrew next to it. The Hebrew, ויאמר (read right to left as "vayomer") means "and spoke"/"thus spoke," from Bereshit (Genesis) 1:3, "And the L-rd said "Let there be Light," which is how I start the song. At the bottom, a caption of 13 words; "Someday, when we leave this world, the fame & wealth won't follow us," a stark contrast to the original light hearted caption. Finally, my countersign is visible in the upper left corner of the image, a Hebrew-to-English transliteration with more than one hidden meaning...
My reasons for making both the songs message & the representative art cover much more serious in tone, is to reflect a more sobering thought & understanding. This world, it isn't enough, nor are the pleasures in it enduring, tho pure pleasure is sweet & long lasting, even in memory, & that is G-d's blessing. However, if we really want to taste of the sweetness that never ends, such does exist; there are thing persons & places s that last eternally, & fixed on them, or rather, on Him, are all things. This is why the shadows of my edited art are darker, but the highlights brighter, than the original; ultimately, there is only one who has conquered death. Let's join him, Yeshua haMoshiach, & overcome even sin & death, in Moshiach, &, thru him, in The Father, YHVH.
youtube
0 notes
mosho347 · 4 months
Text
Click the link to check out the music vid & sample of the main single from the upcoming album HINENI: L'Y"H (pronounced "Hee-neh-nee: Leh-YA"), Here I Am: Unto Y-h (spelled in English as 'Y, A, H,' a transliteration of the Hebrew hyphenation of the Tetragrammaton, G-d's name... This description's kinda long, huh). I tried uploading the original video, but tumblr won't let me.
I shot this music video while I was homeless lol, in two separate locations; my aunt's house in Denton, & my sister's apartment in Dallas, both in Texas. I used only my phone's camera & a flashlight; it was fun if nothing else. Album coming soon.
https://youtu.be/GIt6PfkBCjc
1 note · View note