Hi! I'm Kitsuneru, a beginner at translating songs! Banner -> https://www.youtube.com/watch?v=PxF9hCmaBy4 Profile Pic -> https://www.youtube.com/watch?v=TEONjrAiRqQ
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
シィちゃんクライシス / きさら feat. Ci flower (Translations)
Youtube Link to the video シィちゃんクライシス / きさら feat. Ci flower Ci-chan Crisis / Kisara feat. Ci flower ------------------------------------------------------------------------------ ねえマスター Hey, master 昨日から何も進んでないよね? You haven't progressed at all since yesterday, right? 大丈夫? Are you okay?
わ! Wah! コラちょっと Hey wait ヘンなとこ触んな! Don't touch any weird places! …この変態 This pervert… 悔い改めろ You better repent!
もうちょいまともなもの食べなよ You should eat something a bit more decent そうだ 私が作ってあげよっか? Oh right, how about I make it for you? っておい なんだよその顔は Hey… What's that look for? チャーハンくらいは作れるんだよ I can at least make fried rice!
(チャーハン) (Fried Rice)
ねえマスター 私の声好き? Hey master, do you like my voice? ねえ好き? すきって言え!(強制) Heey, do you like it? Say that you like it! (Forcefully) えへへ やっぱりそうだよね Ehehe, I knew it~ もっと聞かせてあげるからね I'll let you hear it more, okay~ まさか目移りしてないよね?(フラグ) Or are you perhaps lying to me? (Flag) 浮気とかしたら許さないから I won't forgive you if you're cheating on me * んー? え? もう既に? Hm? Eh? You're giving up already? ** ふーーーーん へーーーーん そうなんだー Hmmmm Heeee I seee
あああ そんな… こんなはずでは… Ahh! No way… It wasn't supposed to be like this… 混ぜて焼いたら全部チャーハンだもん(暴論) Even if I mix or bake it, it all becomes fried rice! (Outrageous rant) うわー! まって! Uwaah! Wait! (言い訳タイム) (Excuse time) 違うのこれは! It's not what you think it is! 近所のカラスにおすそ分けをね? You should share it with the crows in the neighbourhood, okay?
(ペラペラ) (Chatter chatter) いやーまあ 誰しも失敗はある Well~ Everyone make mistakes たまたまだもん ステータスじゃない It just happened by chance, it's not a status 人はみな誰しも失敗から学ぶんだよ Everyone learns from the mistakes they make …って聞いてんの? Wait… Are you even listening?
(ガチトーン) (Serious tone) は? うわちょっと流石にひくわ… Hah? Uwaah that's so creepy… こっちこないで! キモイんだけど! Don't come here! It's creeping me out! 調子にのんな ニヤニヤすんな Don't you get carried away! Stop smirking! うざいって なに喜んでんの…? You're annoying, what are you happy about…? (ガチ引) (Seriously pulling away)
はあ、ほんとさあ いい加���にして Haah, seriously, that's enough 見てるとイライラするんだよ Just looking at you is making me annoyed まさかそれわざとやってないよね? You're not doing this on purpose right? ちょっと ほんとやだぁ! Hold on, I really don't like this! (生理的に)(無理) (Physiologically speaking, NO WAY) 無理無理無理無理無理無理 NO WAY NO WAY NO WAY NO WAY NO WAY NO WAY
ちゃんとこまめに保存してる? Are you sure you're saving it frequently? 3時間前… 3 hours ago… いますぐやって! Do it immediately! 夜更かしじゃなくて早起きしなよ(ド正論) You're not a night owl, you should get up early (Sound argument) いたっ 太ももつねんないでよ! Ouch, don't pinch my thigh!
焦らなくても大丈夫だよ 私がそばにずっといるじゃん You don't have to rush things, I'll be right by your side all the time. もっと信じてよね You should trust me more 私のことと、あと自分のこと About me, and also about yourself
“わああ! ちょっと! なにそのページ?!” "Waah! Wait! What's that page?!" “マスターそういうの好きなんだー” "So you like this kind of stuff, master…" “へ?! まって! そんなつもりじゃ…” "Eh?! Wait! I didn't mean it that way…" “別に嫌とかじゃないけどさぁ” "It's not like I hate it or anything…" “いやあ ちょっと… これはほんと” "Ummm, wait, this is really…" “あのっ違 別に興味があるとかじゃないんだけど” "I'm not interested in you or anything, okay?" “ちょっと気になっただけで あのほんとに” "I'm just a bit curious about that, seriously!" “わ あっ わあっ ああ…っ!” "Wa- Ah- Waah Aah..!" “お手柔らかにお願いします…” "Please be gentle with me…"
ねえマスター Hey, master 今作ってる曲は誰が歌うの? The song you're currently making, who will be singing it? (圧) (Pressure) “わ・た・し?ふふ” "Is. It. Me? Fufu" こらー目逸らすなー Heey, don't avoid eye conta~act そうなんだー So that's how it is.. (心の距離) (Hearts distancing) この浮気者 You damn cheater.
ほらちゃんと手を動かしなよ C'mon, move your hands properly もー 私が動かしてあげよっか? Geez, do you want me to move it for you? はい、おててはマウスとキーボード Okay, both of them are touching the mouse and keyboard えらいねー! Good job! よしよし いい子だね There, there, you're a good kid ※ガチ恋距離 ※Distancing from love
私のことは「花ちゃん」って呼ばないの? Are you not going to call me 「Hana-chan」? そっ�� そうなんだ… Oh, okay, I see… ううん! 別になんでもないよ N-No! It's nothing… ちょっと気になっただけだから… I was just a bit curious…
ねえ今ぶいちゃん寝てるしさ Hey, v-chan is currently sleeping 二人でいっしょに… There's only both of us… いや やっぱりいいです! A-Actually, don't mind it! あの、ごめん Um, well, sorry 今のはないしょにしといてね! Please keep what happened just now a secret!
ねえマスター Hey, master これからよろしくね Let's get along from now on ------------------------------------------------------------------------------ * Cheating as in using/liking another Vocaloid ** A literal translation would be only "Already?", but I changed it to "You're giving up already?" as in that the master is admitting to lying ------------------------------------------------------------------------------ If you want to use the translations, please credit me as Kitsuneru! :3
#vocaloid#kisara#ci flower#japanese to english#vocaloid translation#vocaloid song#きさら#first time translating sorry for the mistakesss
1 note
·
View note