Tumgik
kilo-translate · 5 years
Text
DKB(다크비) - “Sorry Mama”
youtube
Wassup brave I’m dark b yo
I’ll show you something new In 2020 Just wait Let’s Get It Get It Get It
미안해 엄마 ごめん母さん 미안해 엄마 ごめん母さん 미안해 엄마 ごめん母さん
I’m sorry my mama I’ll be alright mama
We goin 밤새 O’ We goin 一晩中 O’
Playboy들은 다 나와 Playboyたちはみんなでてきてる
Now now 핸드폰 꺼 놔 Now now スマホの電源は切っておけ
철부지라 해도 괜찮아 世間知らずでも構わない
Because 청춘 고민들 앞엔 칵투 Because 青春の悩みの前には
내 삶 내가 정해 다 새겨들어 俺の人生 俺が決めて 全部刻みつけて
like 타투 like タトゥー
반복되는 일상에 모든 걸 바꿔 繰り返される日常に すべてを変える
I wanna set your free
지나칠 필요는 없어 やり過ごす必要はないさ
매일 속도로 불을 질러 wake up 毎日速さで火をつけて wake up
다 미친 듯이 higher 狂ったように higher
we just having fun
다 잔을 올려봐 짠해 盃を上げてみろ 乾杯だ
친구 불러 같이 소확행 友だちを呼んで 一緒に小確幸
뻔하게 노는 게 지겹네 화끈하게 わざとらしく楽しむのはもううんざり
#my way
미안해 엄마 난 쟤가 좋아 ごめん母さん 俺あの子が好きだ
미안해 엄마 노는 게 좋아 ごめん母さん 遊ぶのが好きだ
미안해 엄마 친구가 좋아 ごめん母さん 友達が好きだ
I’m sorry my mama I’ll be alright mama
미안해 엄마 ごめん母さん
미안해 엄마 ごめん母さん
I’ll be alright mama
I’ll be alright mama
엄마 생각과는 좀 달라 母さんが考えてるのとはちょっと違う
Don’t stop 이건 나의 반란 Don’t stop これは俺の反乱
손들어 더 더 높게 하이파이브 手を上げて もっと高く ハイタッチ
Thumbs up and bottoms up
난 문제아 이슈메이커 go straight 俺は問題児 イシューメイカー  go straight
오늘 main stage 주인공은 나야 今日の main stage 主人公は俺だよ
Like birthday
아침마다 늘어져 마마의 잔소리 朝も夜も垂れるママの小言
커서 뭐가 될래 大人になったらなにになる
들어봤자 반대로 가 하이패스 sorry 聞いたところで反対に行く HIPASS sorry
한 귀로 다 흘려 ay 全部耳に流して ay
싹 다 잊어두고 turn up 全部忘れて turn up
막차 타고 간 앤 dumber 終電に乗って & dumber
우리끼리 모여 벌크업 俺たちだけ集まってバルクアップ
We can get a free
오늘 모두 술래 다 여기 숨어서 今日はみんな鬼だ ここに隠れて
숙면은 없어 카페인은 빼고 熟睡はしない カフェインは抜いて
I want a drink it drink it drink it what
미안해 엄마 난 쟤가 좋아 ごめん母さん 俺あの子が好きだ
미안해 엄마 노는 게 좋아 ごめん母さん 遊ぶのが好きだ
미안해 엄마 친구가 좋아 ごめん母さん 友達が好きだ
I’m sorry my mama I’ll be alright mama
미안해 엄마 ごめん母さん
미안해 엄마 ごめん母さん
I’ll be alright mama
Keep going 더 멀리 멀리 빨리 もっと 遠く 遠く 速く
냅둬 ほっといて
오늘 밤 더 난리 나게 今夜もっと大騷ぎに
Break 없이 계속해서 can’t stop Break なしにずっと can’t stop
내일 일은 다 미룬 채로 明日のことは後回しにして
Break 없이 계속해서 can’t stop Break なしにずっと can’t stop
오늘 밤은 한번 미쳐볼까 今夜は一度狂おうか
Break up to make up
계속해서 can’t stop now ずっと can’t stop now
Break up to make up
1 note · View note
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “dOra maar”
youtube
다섯 번째 Subject 5番目の Subject
다른 점은 눈물이 많은 거 違う点は涙が多いこと
너를 그리려 할 뿐인데 넌 왜 君を描こうとするだけなのに 君はなぜ
나를 집어삼키려 해 No way girl 僕を飲み込もうとする No way girl
어쩜 우린 끔찍한 색깔을 どうして僕たちは酷い色彩を
만들어 가는지도 dOra maar 作っていくのか dOra maar
달콤한 너의 이름처럼 甘い君の名前みたい
난 또 취해가 Yeah 僕はまた陶酔する Yeah
여기에 담고 싶어 ここに入れたい
내게 너를 보여줘 Baby 僕に君をみせて Baby
Oh Oh Oh 그건 네가 아니야 Baby Oh Oh Oh それは君じゃない Baby
Oh Oh Oh 그래 지금이 좋아 Baby Oh Oh Oh そう今が��い Baby
오해하지 말아 Baby 誤解しないで Baby
You’re just my grieving model dOra maar
Oh 절대 지루하진 않을 거야 Oh 絶対退屈しないよ
네가 뭐를 상상하건 Yeah 君が何を想像しようとYeah
Oh my dOra 너의 주위를 맴돌아 君の周りをぐるぐる回って
내가 몰랐던 너의 모습까지 Bebe 僕が知らなかった君の姿まで Bebe
I want to see the 100 yea yea yea
Oh my dOra 난 널 잘 몰라 Oh my dOra 僕は君をよく知らない
솔직한 네 모습 그대로를 원해 正直な君の姿 そのままが欲しい
그게 뭐라던 Yea yea yea それが何だって Yea yea yea
달이 질 때까지 밤새 너의 눈은 계속 月が沈むまで一晩中 君の目はずっと
붉은 채로 마르질 않네 赤いまま乾かないね
Dali 그림같이 녹아내린 시계처럼 Daliの絵の溶けた時計のように
침대 위에 늘어져 있네 ベッドの上に横たわってる
내가 너를 떠올릴 때 僕が君を思い浮かべる時
Baby you are just a weeping
woman dOra maar
우울한 이 노랫말처럼 憂鬱なこの歌詞のように
난 또 취해가 Yeah 僕はまた陶酔する Yeah
여기에 담고 싶어 ここに入れたい
내게 너를 보여줘 Baby 僕に君をみせて Baby
Oh Oh Oh 그건 네가 아니야 Baby Oh Oh Oh それは君じゃない Baby
Oh Oh Oh 그래 지금이 좋아 Baby Oh Oh Oh そう今がいい Baby
오해하지 말아 Baby 誤解しないで Baby
You’re just my grieving model dOra maar
Oh 절대 지루하진 않을 거야 Oh 絶対退屈しないよ
네가 뭐를 상상하건 Yeah 君が何を想像しようとYeah
Oh my dOra 너의 주위를 맴돌아 君の周りをぐるぐる回って
내가 몰랐던 너의 모습까지 Bebe 僕が知らなかった君の姿まで Bebe
I want to see the 100 yea yea yea
Oh my dOra 난 널 잘 몰라 Oh my dOra 僕は君をよく知らない
솔직한 네 모습 그대로를 원해 正直な君の姿 そのままが欲しい
그게 뭐라던 Yea yea yea それが何だって Yea yea yea
너의 눈 그 속에 비치는 君の目 その中に映る
나의 모습이 흐려져 僕の姿がぼやけて
Draw you by day
and I’ll hold you by night Yeah
붉은빛 두 눈을 가리고 赤い色の両目を覆って
여기 내게서 벗어나 ここ 僕から離れて
기억 속에 너를 담아둘 게 記憶の中に君を留めておくから
Because you’re my masterpiece yeah
Oh my dOra 너의 주위를 맴돌아 君の周りをぐるぐる回って
내가 몰랐던 너의 모습까지 Bebe 僕が知らなかった君の姿まで Bebe
I want to see the 100 yea yea yea
Oh my dOra 난 널 잘 몰라 Oh my dOra 僕は君をよく知らない
솔직한 네 모습 그대로를 원해 正直な君の姿 そのままが欲しい
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “OnlyOneOf me”
네가 모르게 숨겨 뒀던 君が知らないうちに隠しておいた
목을 조이던 너란 기억들 首を締めた 君という記憶
보이지 않게 뜬 눈을 가려도 왜 見えないように 開けた目を塞いで どうして
넌 꿈틀대 내 안에 君は蠢いて 僕の中に
귀를 막고 듣질 않아도 耳を塞ぎ聞こえなくても
끝도 없이 밀려와 yeah, yeah, yeah 果てしなく押し寄せて yeah, yeah, yeah
숨을 쉴 수 없어 even though I don't know 息ができない even though I don't know
네가 옆에 없다면 君がそばにいないなら
하늘 위로 이어진 점들 그사이에 空の上まで続く点たち その間に
내가 아직 있다면 僕がまだいるなら
Baby, baby, come light me up 내게 다가와 Baby, baby, come light me up 私に近づいて
한 번 더 내게 말해줘 yeah, this is my star もう一度僕に言ってよ yeah, this is my star
Only one of me 난 네게 focus on me Only one of me 僕は君に focus on me
되고 싶어 단 하나의 Quasar처럼 なりたい ただひとつのQuasarみたいに
Light again and make me again
The only one of me, yeah
Only one of me, just focus on me Only one of me Light again and make me again The only one of me
Yeah, hanging around stuck in 여기에 Yeah, hanging around stuck in ここに
네가 떠나간 자리에 君の立ち去ったところに
홀로 남겨져 떠도네 人残されたまま流れてゆく
숨을 쉴 수 없어 난 even though I don't know, oh 息ができなくて私は even though I don't know, oh
하늘 위로 이어진 점들 그사이에 空の上まで続く点たち その間に
내가 아직 있다면 僕がまだいるなら
Baby, baby, come light me up 내게 다가와 Baby, baby, come light me up 私に近づいて
한 번 더 내게 말해줘 yeah, this is my star もう一度僕に言ってよ yeah, this is my star
Only one of me 난 네게 focus on me Only one of me 僕は君に focus on me
되고 싶어 단 하나의 Quasar처럼 なりたい ただひとつのQuasarみたいに
Light again and make me again
The only one of me, yeah
Only one of me, just focus on me Only one of me Light again and make me again The only one of me, yeah-eh
매 순간 나의 시간 속에 毎瞬間 私の時間の中に
확신할 수 없는 미래에 대해 確信できない未来に対して
More and more suspicious 잃어 가는걸 알어 More and more suspicious  忘れてくのを知ってる
우리에겐 필요한 걸 더욱더 큰 luminous star, yeah 私たちには必要なもの もっと大きな luminous star, yeah
Baby, where do you go no more
Got mind right I'm getting stuck in nah
Baby, baby, come light me up 내게 다가와 Baby, baby, come light me up 私に近づいて
한 번 더 내게 말해줘 yeah, this is my star もう一度僕に言ってよ yeah, this is my star
Only one of me 난 네게 focus on me Only one of me 僕は君に focus on me
되고 싶어 단 하나의 Quasar처럼 なりたい ただひとつのQuasarみたいに
Light again and make me again
The only one of me, yeah
Only one of me, just focus on me Only one of me Light again and make me again The only one of me, yeah
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “너-정류장-나”
eng title:heartbreak terminal
I can wait for till you come and hug me tight
다시 떠나가지 말기로 해 二度と立ち去らないで
나를 지나치며 부는 바람에 ���を吹きすさぶ風に
I can't give up on you 제자리로 I can't give up on you 元の場所に
We can place it right 믿고 있어 난 We can place it right 信じてる 僕は
I'ma make you feel okay 그냥 날 잡아주면 돼 I'ma make you feel okay ただ僕を捕まえてくれればいい
We can take it slow 그러면 되니까 We can take it slow  それでいいから
I'ma make you mine again 그냥 날 믿어주면 돼 I'ma make you mine again ただ僕を信じてくれればいい
When you came I hesitated
어긋난 지난 일들 行き違う過去のできごと
Try it 우리 memories Try it 僕たち memories
Right, right 반복되는 뻔한 reason Right, right 繰り返しそうになった reason
This signal, is it right?
요즘 날씨야 빗나가 最近の天気は狂ってるよ
너의 손목에 두른 君の手首に巻いた
긴 바늘들이 나를 가리켜 love is timing 長い針が僕のことを指して love is timing
You priceless when you smile 지켜만 보기엔 You priceless when you smile 見守るだけでは
We missing the perfect mate for two of us
넌 그대로면 돼 날 노력하게 해 君はそのままでいいんだ 僕を頑張らせて
You always make me try-y-y-y-y
We can place it right 믿고 있어 난 We can place it right 信じてる 僕は
I'ma make you feel okay 그냥 날 ���아주면 돼 I'ma make you feel okay ただ僕を捕まえてくれればいい
We can take it slow 그러면 되니까 We can take it slow  それでいいから
I'ma make you mine again 그냥 날 믿어주면 돼 I'ma make you mine again ただ僕を信じてくれればいい
너와의 만남은 but I'm not sure 君との出会いは but I'm not sure
지금 바로 말해 when are you coming? 今すぐ言って when are you coming?
내가 너의 소리 들어 빨리 내려가 봐도 僕が君の声聞き すぐにいってみても
이미 떠나고 남은 어두운 터널 すでに 過ぎ去った暗いトンネル
What can we do to bring us closer?
뒤바뀌어 버린 time 사람들 어깨 너머 順番が狂ってしまった time 人々の肩越しに
보이는 like a 너란 silhouette 見える like a 君という silhouette
"Hey, girl", "Where you at?", "Take your time" 우리 둘 rail "Hey, girl", "Where you at?", "Take your time" 僕たちふたり rail
You priceless when you smile 지켜만 보기엔 You priceless when you smile 見守るだけでは
We missing the perfect mate for two of us
넌 그대로면 돼 날 노력하게 해 君はそのままでいいんだ 僕を頑張らせて
You always make me try-y-y-y-y
We can place it right 믿고 있어 난 We can place it right 信じてる 僕は
I'ma make you feel okay 그냥 날 잡아주면 돼 I'ma make you feel okay ただ僕を捕まえてくれればいい
We can take it slow 그러면 되니까 We can take it slow  それでいいから
I'ma make you mine again 그냥 날 믿어주면 돼 I'ma make you mine again ただ僕を信じてくれればいい
We can place it right 믿고 있어 난 We can place it right 信じてる 僕は
I'ma make you feel okay 그냥 날 잡아주면 돼 I'ma make you feel okay ただ僕を捕まえてくれればいい
We can take it slow 그러면 되니까 We can take it slow  それでいいから
I'ma make you mine again 그냥 날 믿어주면 돼 I'ma make you mine again ただ僕を信じてくれればいい
1 note · View note
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “desert”
Tell me where to go 조금씩 네게 다가갈수록 Tell me where to go 少しずつ君に近づくほど
깊이 빠지는 듯 해 stuck in the desert 深く嵌るみたいだ stuck in the desert
Tell me where to go 혼자서 그냥 남겨진 채 Tell me where to go ひとりでただ残されたまま
나가는 길을 찾고 있어 but it ain't simple 出口を探しているんだ but it ain't simple
태양은 더 짙어지네 太陽はもっと濃くなる
보이지 않는 끝자락 저 너머에 見えない果てに
계속 떠 있는 그림자 넌 어디에 ずっと浮かんでいる影 君はどこに
보이지 않는 midnight 끝없는 낮 見えない midnight 終わりのない昼
방향을 정해도 늘 제자리인 걸 方向を定めても いつも通りの場所だ
빙빙 돌아가는 건 여전한 걸 ぐるぐるまわるのは相変わらずだ
발목을 잡는 수많은 모래알들도 足を引っ張る数多の砂粒たちも
우린 메말라가 like desert 僕たちは乾いて like desert
굵게 내린 비에 젖길 매번 기도하면서 激しく降る雨に濡れること 毎回祈りながら
Thinking that I don't need any fancy things
네가 남긴 추억 그 속에 잠겨 허우적댈 때 君の残した思い出 そのなかに浸って迷走する時
가까워져 가 나 너에게 近づいていく僕 君へ
Tell me where to go 조금씩 네게 다가갈수록 Tell me where to go 少しずつ君に近づくほど
깊이 빠지는 듯 해 stuck in the desert 深く嵌るみたいだ stuck in the desert
Tell me where to go 혼자서 그냥 남겨진 채 Tell me where to go ひとりでただ残されたまま
나가는 길을 찾고 있어 but it ain't simple 出口を探しているんだ but it ain't simple
지평선 한가운데 위 地平線の真ん中に昇る
내리쬐는 햇빛 is it raining? 降り注ぐ陽光 is it raining?
갈라져 버린 관계 속 위기 ひび割れて捨てた関係の中の危機
우린 필요해 젖어버릴 something baby 僕たちは必要だ 濡れてしまう something baby
Something baby 멀지 않는 그곳에 Something baby 遠くないそこに
그늘진 밑에 머물고 싶어 日陰のしたにいたい
알 수 없는 이곳에 표류된 나 わからない ここに漂流した僕
Tell me where to go 조금씩 네게 다가갈수록 Tell me where to go 少しずつ君に近づくほど
깊이 빠지는 듯 해 stuck in the desert 深く嵌るみたいだ stuck in the desert
Tell me where to go 혼자서 그냥 남겨진 채 Tell me where to go ひとりでただ残されたまま
나가는 길을 찾고 있어 but it ain't simple 出口を探しているんだ but it ain't simple
아문 기억 forget too 아무 감정 없는 둘 癒えた記憶 forget too 何の感情もない二人
피우지 못할 너와 나의 관계 true 咲かない僕と君の関係
잠시 젖어버렸다가 지나간 비처럼 しばらく濡れてしまって 通り雨みたいに
말라버린 감정도 지나갈 줄 알았던 乾いてしまった感情も 通り過ぎると思った
Why are you staying in my world?
Tell me where to go 조금씩 네게 다가갈수록 Tell me where to go 少しずつ君に近づくほど
깊이 빠지는 듯 해 stuck in the desert 深く嵌るみたいだ stuck in the desert
Tell me where to go 혼자서 그냥 남겨진 채 Tell me where to go ひとりでただ残されたまま
나가는 길을 찾고 있어 but it ain't simple 出口を探しているんだ but it ain't simple
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브)  - “bOss”
까만 eyes, brown curl wave에 黒い eyes, brown curl waveに
쟤넨 너에게 눈을 못 떼 あいつはお前から目が離せない
Look at mirror 봐봐 넌 예전과 달라 Look at mirror 見てごらん 君は前とは違う
Awesome girl 장난 아냐 how you do it? Awesome girl 冗談じゃないよ how you do it?
내 귀에 작게 네가 내게 말을 걸 때엔 僕の耳に君が囁きかける時は
Trippy, trippy 힙해 넌 hipster 같은 옷태 Trippy, trippy HIPだ 君は hipster みたいな服を着て
머리를 쓸어 올릴 때에 이마 땀이 고여 髪をかきあげる時 額の汗が滲んで
How about taking a break huh? 다시 호흡이 맞닿아 How about taking a break huh? また呼吸が触れ合って
내게 심장을 뛰게 해 날 위로 올려 볼 때 僕の心を躍らせる 僕を見上げる時
나를 줬다 폈다 해 boss me 僕を授けて咲かせてよ boss me
흔들어 흔들어 별이 보이게 揺らして揺らして 星が見えるように
Kingdom of the night 목이 조여 Kingdom of the night 首が締まって
첫 단추를 풀어 whatever have you done ひとつめのボタンをはずして whatever have you done
Take it off, take it off, uh
벗어 던져 다 tight 하게 붙어 더 脱ぎ捨てて 全部 tightに 身を寄せ もっと
Build up, castle in the air
둘만의 궁전에 suit yourself 二人だけの宮殿に suit yourself
Take it off, take it off, uh
Uh, you're my queen of the night club
Down to the night club 어두운 조명 이목을 끌어 Down to the night club 暗い噂 人目を引いて
무심하게 폰을 보며 터치 無心にスマホを見ながらタッチ
우린 필요해 conversation 僕らは必要 conversation
We got something new baby
내 귀에 닿게 숨을 내게 불어 넣을 때엔 僕の耳に君が息を吹きかける時は
Trippy, trippy 힙해 넌 hipster 같은 몸에 Trippy, trippy HIPだ 君は hipster みたいな身体で
머리를 쓸어 올릴 때에 너의 그 향수에 髪をかきあげる時 君のあの香りで
취해 취해가 다시 호흡이 맞닿아 酔って 酔って また 呼吸が触れ合って
내게 심장을 뛰게 해 날 위로 올려 볼 때 僕の心を躍らせる 僕を見上げる時
나를 줬다 폈다 해 boss me 僕を授けて咲かせてよ boss me
흔들어 흔들어 별이 보이게 揺らして揺らして 星が見えるように
Kingdom of the night 목이 조여 Kingdom of the night 首が締まって
첫 단추를 풀어 whatever have you done ひとつめのボタンをはずして whatever have you done
Take it off, take it off, uh
벗어 던져 다 tight 하게 붙어 더 脱ぎ捨てて 全部 tightに 身を寄せ もっと
Build up, castle in the air
둘만의 궁전에 suit yourself 二人だけの宮殿に suit yourself
Take it off, take it off, uh
Uh, you're my queen of the night club
너는 나를 외롭게 해 매일 밤을 괴롭게 해 君は僕を孤独にし 毎日夜を苦しめる
너는 나를 외롭게 해 매일 밤을 괴롭게 해 君は僕を孤独にし 毎日夜を苦しめる
내게 남은 사람이 나를 떠나가도 僕に残ったひとが僕を去っても
Want you to stay with me baby (One, two)
Kingdom of the night 목이 조여 Kingdom of the night 首が締まって
첫 단추를 풀어 whatever have you done ひとつめのボタンをはずして whatever have you done
Take it off, take it off, uh
벗어 던져 다 tight 하게 붙어 더 脱ぎ捨てて 全部 tightに 身を寄せ もっと
Build up, castle in the air
둘만의 궁전에 suit yourself 二人だけの宮殿に suit yourself
Take it off, take it off, uh
Uh, you're my queen of the night club
You got me, come boss me Uh, you're my queen of the night club You got me, come boss me Uh, you're my queen of the night club
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “time machine”
불 꺼진 방 나 홀로 들어오기 싫든 좋든 電気の消えた部屋 一人帰るのが 否でも応でも
집 말고는 갈 데가 없어 他に行くところもない
평소엔 입도 못 댄 술 한 모금 삼킨 뒤엔 いつもは飲めもしない酒を一口飲んでから
천천히 침대에 누워 ゆっくりベッドに横になり
네가 떠나간 지 정확히 one-five-five시간 君が去ってから正確に one-five-five 時間
우리 헤어졌던 게 마치 어젯밤 꾼 악몽 같아 yeah 僕たち別れたのが まるで昨日の夜の悪夢みたい yeah
시간아 멈춰 그대로 멈춰도 돼 타임머신 타고 時間よ 止まってもいい タイムマシンにのって
네가 있었던 그 장소로 데려가 줘 please don't go, baby 君がいたあの場所に連れて行ってよ please don't go, baby
다시 돌아가자 우리 좋았을 때 また戻ろう 僕たちよかったとき
우린 이별이란 단어는 어울리지 않아 僕たちは別れという単語は似合わない
다시 돌아가자 서로를 꽉 안아 줄 때 また戻ろう お互いを抱きしめ合うとき
Baby, I'm sorry 널 잊을 수가 없는걸 Baby, I'm sorry 君を忘れることができないんだ
Don't let me go (I need you, baby) Don't let me down Don't let me go (I miss you, baby) Don't let me down
우리 자주 가던 카페 습관처럼 두 잔을 시켜 僕たちの行きつけのカフェ 習慣のように2杯頼んで
넋 놓고 커피를 바라보네 ぼうっとしてコーヒーを見つめる
오랜만에 걸어본 여긴 네가 없으니까 久さしぶりに歩いてみた ここには君がいないから
전혀 아름답지를 않아 全然美しくない
네가 떠나간 지 정확히 one-five-five시간 君が去ってから正確に one-five-five 時間
우리 헤어졌던 게 마치 어젯밤 꾼 악몽 같아 yeah 僕たち別れたのが まるで昨日の夜の悪夢みたい yeah
시간아 멈춰 그대로 멈춰도 돼 타임머신 타고 時間よ 止まってもいい タイムマシンにのって
네가 있었던 그 장소로 데려가 줘 please don't go, baby 君がいたあの場所に連れて行ってよ please don't go, baby
다시 돌아가자 우리 좋았을 때 また戻ろう 僕たちよかったとき
우린 이별이란 단어는 어울리지 않아 僕たちは別れという単語は似合わない
다시 돌아가자 서로를 꽉 안아 줄 때 また戻ろう お互いを抱きしめ合うとき
Baby, I'm sorry 널 잊을 수가 없는걸 Baby, I'm sorry 君を忘れることができないんだ
I think I'm losing my mind now 네가 있어야만 나 살 것 같아 君がいてこそ僕は生きられるとおもう
꿈을 꾸고 있는 것 같아 夢をみているみたいだ
네가 돌아올 것만 같은 이유는 뭘까 君が戻ってくるような理由はなんだろう
다시 돌아가자 우리 좋았을 때 また戻ろう 僕たちよかったとき
우린 이별이란 단어는 어울리지 않아 僕たちは別れという単語は似合わない
다시 돌아가자 서로를 꽉 안아 줄 때 また戻ろう お互いを抱きしめ合うとき
Baby, I'm sorry 널 잊을 수가 없는걸 Baby, I'm sorry 君を忘れることができないんだ
Don't let me go (I need you, baby) Don't let me down Don't let me go (I miss you, baby) Don't let me down
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “sage”
youtube
Yeah 도망치듯 뛰어봐도 결국에 지금 여기 서 있어 Yeah 逃げるように走ってみても結局今ここに立っている
Yeah 사랑이란 잔인하게 피하면 피할수록 진해져 Yeah 愛とは残忍に 避ければ避けるほど濃くなる
새빨갛게 물이 들어 너의 색깔 속에 취해가 真っ赤に染まって君の色の中に夢中になっていく
달콤하게 다가와서 네게 마비되어 버린 난 甘く迫ってきて 君に痺れてしまった僕は
Take My Hand 네가 나의 신이 되어줘 Take My Hand 君が僕の神になってくれ
Make Me Ayy 온몸으로 던져 너에게 Make Me Ayy 全身で投じて 君に
Woo 너의 두 눈에 angel 나의 두 칼에 베인 죄 Woo 君の両目に angel 僕の諸刃で斬られた罪
초라한 모습 비로소 깨달았어 みすぼらしい姿 初めて悟った
순수했던 나의 욕망 부딪혔던 나의 절망 더러워진 날 제발 구해줘 純粋だった僕の欲望 ぶつかった僕の絶望 汚れた僕を助けて
Red 너의 red red Red 君の red red
죄를 사해 罪を許して
제발 나를 구원해 너로 나를 채워 Babe どうか僕を救って 君を満たして Babe
깊이 재워줘 Yeah yeah 深く眠らせて  Yeah yeah
Um nana na- Um nana 본능적인 red 本能的な red
Um nana na- Um nana Crazy fallen love
아찔하게 퍼져 네 눈빛 한 모금은 目まぐるしく広がって 君の眼差し一杯は
계속 널 기대하게 하는 걸 君を期待し続けるようなことを
걷잡을 수 없어 아플 걸 알면서도 気持ち抑えようがなくて 苦痛と知りつつ
꿈에서 깨길 바라진 않아 夢から醒めてほしくない
Fill up 열두 번째 믿음으로 잔을 채워 Fill up 12番目の信頼でグラスを満たし
주저하는 맘을 남김없이 비워 현실적인 경고 따윈 우리 ためらう心を残さず空けて 現実的な警告など 僕ら
뒤로 뒤로 뒤로 뒤로 後ろに 後ろに 後ろに 後ろに
너라는 나쁜 피 君という悪い血
Bad 나의 bad bad Bad 僕の bad bad
죄를 사해 罪を許して
제발 나를 구원해 너로 나를 채워 Babe どうか僕を救って 君を満たして Babe
깊이 재워줘 Yeah yeah 深く眠らせて  Yeah yeah
(I can’t get you off my mind)
Um nana na- Um nana 충동적인 bad 衝動的な bad
Um nana na- Um nana 너라는 나쁜 피 君という悪い血
봐 네가 원한 대로 ほら君の望んだとお��
진심은 다 지웠어 더 바라는 건 없어 You 本心は全部消した これ以上望むことはない You
내 곁에 있으면 돼 한순간 꿈이 영원할 때까지 僕のそばにいればいい 一瞬 夢が永遠になるまで
Mad 우린 mad mad Mad 僕たちは mad mad
죄를 사해 罪を許して
내 눈이 멀어지는 때 끝이 없는 영원 속 僕の目がくらむとき  終わりのない永遠の中
나를 보게 돼 僕が見えるようになる
스며들어 染み込んで
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “blOssOm”
Tumblr media
너와 같은 길을 나란히 걸어 君と同じ道を並んで歩く
네가 말을 걸어주면 기분 Lotto 君が話しかけてくれると気分 Lotto
아직은 어색해 너랑 같이 있는 게 まだぎこちない 君と一緒にいるのが
떨리는 걸 보면 난 참 아직 어려 震えているみたい 僕はまだ未熟なんだ
밤새 리허설 해봤잖아 뭐야 一晩中リハーサルしたのに なんだよ
꿀을 먹은 벙어리 그게 나야 思うように話せない それが僕だ
쉬운 것은 없어 Babe 簡単なことじゃない Babe
인생 실전이란 말 돋네 Yeah yeah 人生が本番って上手いこと言うね Yeah yeah
날아가 날아가 Yeah 飛んで 飛んで Yeah
우주 끝 나랑 어디든 가자 宇宙の彼方 僕とどこへでも行こう
내 맘은 이미 반질 꼈잖아 僕の心はもうキラキラしてるじゃん
우린 찰떡궁합일지 몰라 僕たち最高の相性なのかも
Chemistry yeah
Baby girl I don’t know what we gon do 교과선 안 알려줬어 하나도 教科書は教えてくれなかった 一つも
너랑 나 오늘밤 눈을 맞추는 밤 君と僕 今晩 目を合わせる 夜
될 수 있을까 난 어디선가 들려 Siren できるかな 僕 どこかからきこえる Siren
경적이 울려 눈이 맞으면 クラクションが鳴って 目が合えば
머린 굳어 할 말이 아직 정린 안 되고 思考は固まって 話すことまだ整理がつかないし
Time is over 넌 미(美)가 흘러 아름다움인 걸 君は美が溢れて 美しいんだもの
Ring the alarm 시간이 왔어 Ring the alarm 時間が来た
전기 올라 찌릿해져 電気が流れて はじけて
널 만난 후 君に出会ってから
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya 꽃이 피어날 운명이야 花咲く運命だよ
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya 널 위한 축제 yeah 君のための祝祭 yeah
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya 우린 만개할 숙명이야 僕たちは満開の宿命だよ
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya Baby you 널 위한 노래 Baby you 君のための歌
긴장이 되서 얼어 Ice Ice 緊張して凍ってる Ice Ice
널 위한 Look 갖춰 Nice Nice 君のため Look 整えて Nice Nice
오늘을 위한 거야 이 모든 장식들 Oh yeah 今日のためのもの このすべての飾り Oh yeah
매일 외쳤어 I want you 毎日叫んでた I want you
넌 내 꿈인 걸 You u u u 君は僕の夢だもの You u u u
잡힐 듯 내 앞에서 웃고 있는 널 봤어 捕まえられそう 僕の前で 笑っている君を見たんだ
이게 꿈인가 싶어 Girl これは夢かなと思って Girl
모든 게 신기루 같애 ぜんぶ蜃気楼みたい
사라질까 겁이 나네 消えてしまいそうで怖い
마음속 깊은 곳에서 말할 게 心の底から言うよ
All I want Want is you Want is you Want is you!
경적이 울려 눈이 맞으면 クラクションが鳴って 目が合えば
머린 굳어 할 말이 아직 정린 안 되고 思考は固まって 話すことまだ整理がつかないし
Time is over 넌 미(美)가 흘러 아름다움인 걸 君は美が溢れて 美しいんだもの
Ring the alarm 시간이 왔어 Ring the alarm 時間が来た
전기 올라 찌릿해져 電気が流れて はじけて
왜 말도 못하고 맴돌기만 할까 どうして なにも言えずにもたもたしてるんだろ
몇 번의 다짐으론 何度かのダメ押しじゃ
부족하단 걸 느끼고 있잖아 足りないって感じてるじゃん
내 맘은 정해졌어 난 침을 삼켰어 僕の心は決まった 僕は唾を飲み込んだ
네가 내 눈을 맞출 때 君が僕と目を合わせる時
맘을 전하려 입을 뗀 순간 気持ちを伝えようと口を開いた瞬間
경적이 울려 눈이 맞으면 クラクションが鳴って 目が合えば
머린 굳어 할 말이 아직 정린 안 되고 思考は固まって 話すことまだ整理がつかないし
Time is over 넌 미(美)가 흘러 아름다움인 걸 君は美が溢れて 美しいんだもの
Ring the alarm 시간이 왔어 Ring the alarm 時間が来た
전기 올라 찌릿해져 電気が流れて はじけて
널 만난 후 君に出会ってから
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya 꽃이 피어날 운명이야 花咲く運命だよ
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya 널 위한 축제 yeah 君のための祝祭 yeah
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya 우린 만개할 숙명이야 僕たちは満開の宿命だよ
blOssOm blOssOm blOssOm ya ya Baby you 널 위한 노래 Baby you 君のための歌
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “fragile”
Tumblr media
의미 없는 밤에 홀로 意味のない夜に 一人きり
다른 생각에 난 깨 있어 考え込んで僕は目が冴えてる
아침이 오면 괜찮아 질 테니 朝がくれば大丈夫になるから
또 밤을 삼키고 난 매일 잠에 들겠지 また夜を飲み込んで 僕は毎日眠りにつくのだろう
내 옆에 네가 아닌 다른 사람이 僕のそばに君じゃない違うひとが
네 자리를 채워 주길 바라지 않아 君の場所を埋めてほしくない
We stay here 오해하지 말아 It's fragile 誤解しないで It's fragile
닿으면 사라질 것 같아 触れたら消えてしまいそう
어쩌면 우리 깨져버릴지도 몰라 もしかしたら僕たち壊れてしまうかもしれない
이제는 겁나 끝이 보일까 봐 もう怖気づいてる 終わりがみえそうで
We're fallin' down 반복되는 시차 긴 시간의 너와 繰り返される 時差 進む時間の君と
끝이 없는 Deadline 終わりなき Deadline
You shouldn't spill ‘Its over’ You shouldn't spill ‘Its over 마지막이라 말하지 마 It is not over 最後なんて言わないで  It is not over
해가 뜨기 전에 우린 陽が昇る前に僕らは
Think about you, we so fine
Almost there 반복된 우린 시소게임 Almost there 繰り返される僕たちのシーソーゲーム
We not the same 깨지지 않게 우린 파손 주의 壊れないように 僕たちは 破損注意
Almost there 반복된 우린 시소게임 Almost there 繰り返される僕たちのシーソーゲーム
We not the same 깨지지 않게 우린 파손 주의 壊れないように 僕たちは 破損注意
서랍 위 놓인 Clock 가리킨 침은 Nine 引き出しの上に置かれた Clock さした針は Nine
이젠 우리 서로 밤낮없이 소리 질러 もう僕たちお互いに昼夜問わず叫んで
깨질 것 같아 우리 사이 壊れそうな僕たちの関係
주워 담아 봐도 제자리인 걸 拾い集めてみても 足踏みするだけ
우린 밑 빠진 독에 쏟아 붓는 걸 僕たちは焼け石に水
싸움에 시차 없어 이젠 무얼 위해 争いの視差はなく もうなんのために
같이 달려야 해 끝이 없는 릴레이 一緒に走らなきゃ 終わりのないリレー
유(有)에서 무(無)로 가는 길은 뻔 해 有から無へ行く道は目に見えている
도대체 몇 번을 말해 一体 何度言っているのか
더 이상 밟지 말자 깨져버려 놓인 これ以上踏まないで 割れてしまってる
파편조각 위에 All day yeah 破片の上に All day yeah
이제는 겁나 끝이 보일까 봐 もう怖気づいてる 終わりがみえそうで
We're fallin' down 반복되는 시차 긴 시간의 너와 繰り返される 時差 進む時間の君と
끝이 없는 Deadline 終わりなき Deadline
You shouldn't spill ‘Its over’ You shouldn't spill ‘Its over 마지막이라 말하지 마 It is not over 最後なんて言わないで  It is not over
해가 뜨기 전에 우린 陽が昇る前に僕らは
Think about you, we so fine
Almost there 반복된 우린 시소게임 Almost there 繰り返される僕たちのシーソーゲーム
We not the same 깨지지 않게 우린 파손 주의 壊れないように 僕たちは 破損注意
미로 속에 갇혀버린 우리 Love is blind 迷路の中に閉じ込められてしまった 僕たち Love is blind
I don't care 예전처럼 다시 I'll try I don't care 前みたいに もう一度 I'll try
You shouldn't spill You shouldn't spill ‘its over’ 마지막이라 말하지 마 It is not over 最後なんて言わないで  It is not over
해가 뜨기 전에 우린 陽が昇る前に僕らは
Think about you, we so fine
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “picassO”
Tumblr media
No mercy I don't know 네가 뭐라던 I'don't know 君がなんと言おうと
Just draw 그리지 Just draw 描いて
부끄러마 Oh 그렇지 Yeah 恥じらい Oh そうだね Yeah
따분하게 退屈に
아무 목적 없이 何の目的もなく
널 그리는 건 아니지 君を描くことはないだろ
Just stay yeah
내 눈을 봐 봐 이제 僕の目を見て 見て もう
내가 줄게 다 긴장은 풀어도 돼 僕があげる 全部 緊張は解いていいよ
Paint over 덧칠해 Paint over 上塗りして
Yaya 선명해지게 피사체를 조준해 Zoom Yaya 鮮明に被写体を照準して Zoom
Shootin your canvas drawing your inside
그려 넣어 자세하게 picassO 描き込んで精しく picassO
일곱 가지의 ay ay 빛깔로 yay 七色の ay ay 彩りで yay
Baby what kind of do you like?
좀 더 진하게 저어 もう少し濃くかき混ぜて
보여줘 자세하게 picassO みせて詳しく picassO
Like a girls of ay ay avinon yay Baby i'll brush up on your wings
다시 진하게 저어 もう一度濃くかき混ぜて
Pica picassO
Rough한 너의 색에 정신 못 차리네 Roughな君の色にくらくらするよ
눈빛만 봐도 I know 뭘 원하는지 알어 目をみるだけで I know なにが欲しいかわかる
Know what's the thinking of each other 보이는 대로 너를 표현해 Hey みたままに君を表現して Hey
파레트 위에 물감처럼 パレットの上の絵の具みたいに
끈적여 들러붙어 여기에 べったりとくっついて ここに
Know what is the meaning of each other 서로의 생각들을 합쳐서 互いの気持ちをあわせて
Blending 해 Red and blue Blending する Red and blue
부풀려 Me and you 膨らませて Me and you
서로의 관찰을 멈추지 마 yeah 互いの観察を止めないで yeah
내 눈을 봐 봐 이제 僕の目を見て 見て もう
내가 줄게 다 긴장은 풀어도 돼 僕があげる 全部 緊張は解いていいよ
Paint over 덧칠해 Paint over 上塗りして
Yaya 선명해지게 피사체를 조준해 Zoom Yaya 鮮明に被写体を照準して Zoom
Shootin your canvas drawing your inside
그려 넣어 자세하게 picassO 描き込んで精しく picassO
일곱 가지의 ay ay 빛깔로 yay 七色の ay ay 彩りで yay
Baby what kind of do you like?
좀 더 진하게 저어 もう少し濃くかき混ぜて
보여줘 자세하게 picassO みせて詳しく picassO
Like a girls of ay ay avinon yay Baby i'll brush up on your wings
다시 진하게 저어 もう一度濃くかき混ぜて
Pica picassO
그림 따위로 너를 다 담아 내기엔 絵画に君をすべてこめるには
이 밤은 너무도 짧기에 この夜はあまりに短くて
We stay awake after midnight 해가 뜨기 전 까진 어디 가지마 夜が明けるまで どこへも 行くな
여기 나와 미쳐 미쳐봐 ここ 僕と 狂って 狂ってみて
하얀 Canvas에 누워 白いCanvasに 横たわって
Don't you limit your mind Shootin' inside blending your mind
그려 넣어 자세하게 picassO 描き込んで精しく picassO
일곱 가지의 ay ay 빛깔로 yay 七色の ay ay 彩りで yay
Baby what kind of do you like?
좀 더 진하게 저어 もう少し濃くかき混ぜて
보여줘 자세하게 picassO みせて詳しく picassO
Like a girls of ay ay avinon yay Baby i'll brush up on your wings
다시 진하게 저어 もう一度濃くかき混ぜて
Pica picassO
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - "OnlyOneOf yOu"
Tumblr media
OnlyOneOf yOu I mean OnlyOneOf 유일하게 너만이 나를 빛나게 빛나게 해 唯一君だけが僕を輝かせるように 輝かせよう
손가락 틈사이로 넌 조용히 내게 指のあいだから 君はこっそり僕に
스며들어와 내 귀에 속삭이네 染み込んできて 僕の耳にささやく
Oh yeah 너의 얘길 들으며 Oh yeah 君の話をきいて
나 잠이 들 테니 僕は眠るから
Oh yeah oh nah nah 너는 지금 어디에 Oh yeah oh nah nah 君はいまどこに
시계바늘처럼 또 돌고 돌아 다시 만나길 時計の針のようにまた回り回ってまた出会うこと
매일 밤을 기도해 毎晩祈ってる
Cause you different from another girl
OnlyOneOf yOu 나를 가질 사람 너라는 걸 알잖아 僕を手に入れるひと君だって知ってるだろ
OnlyOneOf yOu 오직 너로 인해 내 우주가 빛이나 ただ君によって僕の宇宙は輝く
OnlyOneOf yOu Like a quasar baby 나의 별이 돼 줘 僕の星になってくれ
Just the OnlyOneOf 너 Just the OnlyOneOf 君
Baby OnlyOneOf 너 Baby OnlyOneOf 君
Still love it yeah 네가 없다면 내가 무엇을 위해 君がいないなら僕はなんのために
빛을 내야만 해 멀리 너에게 허공에 輝かなきゃいけない 遠くの君に 虚空に
보고 싶다 힘들다 会いたい つらい
Baby you made me sit down 기다림에 끝은 어디에 待って 終わりはどこに
거꾸로 돌려놔 Hands of a clock 逆さまに向きを変えて Hands of a clock
너에게 말하고 싶은데 君に言いたいけど
내 몸을 태워서 빛을 내면 この身を焦がして輝けば
네가 볼 수 있을까 君に見えるのか
다 불태워 네가 날 찾을 수 있게 焼き尽くして 君が僕を探せるように
널 위해서 내가 별이 될 게 君のために僕が星になるよ
시계바늘처럼 또 돌고 돌아 다시 만나길 時計の針のようにまた回り回ってまた出会うこと
매일 밤을 기도해 毎晩祈ってる
Cause you different from another girl
OnlyOneOf yOu 나를 가질 사람 너라는 걸 알잖아 僕を手に入れるひと君だって知ってるだろ
OnlyOneOf yOu 오직 너로 인해 내 우주가 빛이나 ただ君によって僕の宇宙は輝く
OnlyOneOf yOu Like a quasar baby 나의 별이 돼 줘 僕の星になってくれ
Just the OnlyOneOf 너 Just the OnlyOneOf 君
Baby OnlyOneOf 너 Baby OnlyOneOf 君
별빛들의 Ocean 星の光たちの Ocean
저 멀리 희미하게 너의 빛이 보여 はるか遠く 君の光が見える
쏟아지는 별들을 다 담아 降り注ぐ星たちを全部込めて
Wish we'll be quasar
OnlyOneOf yOu 나를 가질 사람 너라는 걸 알잖아 僕を手に入れるひと君だって知ってるだろ
OnlyOneOf yOu 오직 너로 인해 내 우주가 빛이나 ただ君によって僕の宇宙は輝く
OnlyOneOf yOu Like a quasar baby 나의 별이 돼 줘 僕の星になってくれ
Just the OnlyOneOf 너 Just the OnlyOneOf 君
Baby OnlyOneOf 너 Baby OnlyOneOf 君
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - "time leap"
Tumblr media
youtube
[MV] OnlyOneOf (온리원오브) - "time leap"
미안해 이런 말을 하는 ごめんね こんなことを言うのは
내가 남자답지 못해도 僕が男らしくなくても
다 내 잘못인 걸 알아 ぜんぶ自分の過ちだとわかる
이제 그만 할게 너의 그 두 눈동자에 もうやめるよ 君のその両目に
흐른 눈물 더 이상 流れた涙 これ以上
못 닦아줄 것 같아서 그래 拭えそうにないからさ
I’m so sad
시간을 돌린다면 時間をもとに戻せたら
영화 속에 그들처럼 더 행복할 텐데 映画の中の彼らみたいに もっと幸せだろうに
높이 올라가서 보고 싶어 高く上っていきたい
잘못된 걸 돌�� 수 있다면 間違えたことやりなおせたら
난 더는 망설이지 않아 그 시간으로 僕はもう迷わない あの時間で
time leap 너에게 갈게요 time leap 君のところへ行くよ
더 잘할 자신 있으니까 もっとうまくやれる自信があるから
하나뿐인 너니까 ひとりしかいない君だから
time leap 날 믿어 줄래요 time leap 僕を信じてよ
다시 돌아간다면 나 もう一度帰ってきたら 僕
누구보다 잘해줄 텐데 誰よりも大事にするのにな
어젯밤 내 꿈속으로 찾아왔어 昨日の夜 僕の夢に出てきたんだよ
그만 그만하라며 고갤 돌렸어 やめて やめてって 首を振るんだ
너를 붙잡으려 손을 뻗은 순간 君をつかまえようと手を伸ばした瞬間
연기처럼 사라지고 煙のように消えて
나는 너란 꿈에서 깨 ���は君という夢から醒める
아무리 물어봐도 대답 없던 どんなに聞いても返事がなかった
실루엣의 의미를 모르겠어 シルエットの意味が分からない
돌아갈 수 있을까 もとに戻れるのかな
호수였던 맘은 이제 다시 바다가 돼 湖だった心は 今また海になる
계속 파도치며 내 이성을 무너뜨리네 波が打ち寄せて 僕の理性を崩す
시간을 돌린다면 時間をもとに戻せたら
못다 한 내 고백들을 다 전해줄게요 数え切れない僕の告白たちを全部伝えるよ
더 높이 올라가야 할 듯해 もっと高く上がらなきゃいけないみたい
널 처음 만났던 그곳에서 君に初めて会ったあそこで
우리 다시 만날 수 있게 그 시간으로 僕たちまた会えるように あの時間で
time leap 너에게 갈게요 time leap 君のところへ行くよ
더 잘할 자신 있으니까 もっとうまくやれる自信があるから
하나뿐인 너니까 ひとりしかいない君だから
time leap 날 믿어 줄래요 time leap 僕を信じてよ
다시 돌아간다면 나 もう一度帰ってきたら 僕
누구보다 잘해줄 텐데 誰よりも大事にするのにな
꿈꿔왔던 네 모습이 夢見てきた君の姿が
가까워져 가고 있어 近づいてきているんだ
약속해 이젠 안 그럴게 約束する もうあんなことしないから
다시는 널 안 놓쳐 二度と君を見失わない
아니 절대로 널 못 놓쳐 いや 絶対に君を見失っちゃいけない
돌아갈 필요 없게 遠回りする必要がないように
한 번만 Come to me again 一度だけ Come to me again
time leap 너에게 갈게요 time leap 君のところへ行くよ
더 잘할 자신 있으니까 もっとうまくやれる自信があるから
하나뿐인 너니까 ひとりしかいない君だから
time leap 날 믿어 줄래요 time leap 僕を信じてよ
다시 돌아간다면 나 もう一度帰ってきたら 僕
0 notes
kilo-translate · 5 years
Text
OnlyOneOf (온리원오브) - “savanna”
Tumblr media
youtube
[MV] OnlyOneOf (온리원오브) - "savanna" 
너와 마주 볼 때 君と向き合う時
메마른 입술이 트이고 갈라지는 게 乾いた唇が開けて裂けるから
물을 계속 마셔도 자꾸 목이 타 왜 水を飲み続けても喉が渇いて どうして
Drinkin’ all day 이 분위기에 몸을 더 태워 この雰囲気に体を乗せて
I gotta overdriving overflowed
뒤엉켜 있는 사람 사이로 入り乱れるひとの狭間に
몸을 또 숨기네 身をまた隠す
갇혀 버린 것 같아 閉じ込められてしまったみたい
Like a jungle jungle 약육강식 Like a jungle jungle 弱肉強食
너와 몸이 맞닿아 君と体が触れ合う
Ride me on the river of time Lay your head down yeah I know you need it I don’t give up shake what they think about us
같이 적셔 맘대로 취해도 돼 同じように汚して 思うまま夢中になって
지도가 필요해 찾고 있어 savanna 地図が必要で探してる savanna
Trail to quarry You’re like a beach from savanna Beach from savanna
Watchin’ all your silhouette 한 번 더 마셔 Sweepin’ huh もう一度飲んで Sweepin’ huh
내게 몸을 맡겨줘 너는 바다가 돼 僕に身を任せて 君は海になる
부드럽게 내게 밀려와 やさしく僕に押し寄せて
You knows how to tease me You knows how to do it 짧은 숨을 또 뱉어내 短い息をまた吐き出す
뒤엉켜 있는 사람 사이로 入り乱れるひとの狭間に
뒤엉켜 있는 사람 사이로 入り乱れるひとの狭間に
몸을 또 숨기네 身をまた隠す
갇혀 버린 것 같아 閉じ込められてしまったみたい
Like a jungle jungle 약육강식 Like a jungle jungle 弱肉強食
너와 몸이 맞닿아 君と体が触れ合う
Ride me on the river of time Lay your head down yeah I know you need it I don’t give up shake what they think about us
같이 적셔 맘대로 취해도 돼 同じように汚して 思うまま夢中になって
지도가 필요해 찾고 있어 savanna 地図が必要で探してる savanna
Trail to quarry You’re like a beach from savanna Beach from savanna
넌 딴 생각 하지마 君はほかのこと考えないで
Nobody knows here
여기엔 없어 단 둘이만 ここにはいない ふたりきり
Baby you can take my time Baby you can stand by ma side 같이 적셔 맘대로 취해도 돼 同じように汚して 思うまま夢中になって
지도가 필요해 찾고 있어 savanna 地図が必要で探してる savanna
0 notes