Text
Las Palmas'dayiz 16 Ekim'den beri,
ARC direk rotasi icin hareket gunu 19 Kasim olarak belirlenmis,Las Palmas in benim icin karekteristik bir ozeligi yok ,uzun bir zaman beklemek istemedim bu nedenle rotamizi Las Palmas-Cape Verde olarak degistirdim. Simdi 5 Kasim da Start alacagiz..
Jarramas’ in ekibinde degisiklikler oldu,
Fethiye'den birlikte bu seruvene basladigim Tatiana Las Palmas’ ta ayrilmayi uygun gordu..
Burya kadar iyi performans sergiledi,her kosulda yemek yapmayi aksatmadi,gece seyiri ve navigasyon da iyiydi..
Kendisine cok tesekur ediyorum,katkilarindan dolayi..Fethiye Palermo arasi ikmizdik,Palermo da Ekin katilmisti..
31 Ekim de ,Marco ve Firat katilacak bize..
Yeni ekip uyelerini hep beraber taniyacagiz..
—————–
ARC direct route departure date is Nov 19. Las Palmas does not have any chracteristic feature for me, I did not want to wait for a long time therefore changed the route to Las Palmas - Cape Verde. Now we will start at Nov 5.
Jarramas’s crew has changed.
Tatiana, whom I started this journey from Fethiye decided to leave in Las Palmas.
She performed well untill here, she cooked in all circumstances, she was good in night sailing and navigation.
I thank her a lot for her contribution. We were together between Fethiye and Palermo, then Ekin joined in Palermo.
In Oct 31, Marco and Firat will join us.
We will get to know the new crew members alltogether…
3 notes
·
View notes
Text
Las Palmas’a
Cebelitarık’a yaklaşan bir fırtına olduğunu öğrendik ve fırtınanın Pazartesi ulaşacağını görünce, Jarramas marinayı geldiği günün ertesi günü olan Perşembe günü terk etmeye karar verdi. Las Palmas’a doğru yolculuk saat 11:00′de başladı; çünkü Cebelitarık akıntıları gereği, gel git hesaplamasının doğru yapılması ve uygun akıntıda yola çıkılması büyük önem taşıyor. Cebelitarık boğazında kuvvetli rüzgarla karşılaşan Jarramas, yaklaşık 35 kts rüzgarda camadan vurulmuş cenova ile dalgaların arasından kolaylıkla süzüldü. Las Palmas’a yolculuk 4 gün sürdü. Genellikle motor seyri yapılmasına rağmen ara ara yakalanan güzel rüzgarla yaklaşık 20 saat kadar güzel yelken yapıldı. Jarramas’ın tayfası ilk kez okyanus dalgalarıyla tanıştı. Bunun yanında gece vardiyaları teknenin iki yanından akan yakamozlarla inanılmaz güzellikte manzaralar sunuyordu. Yolculuğun sonunda saat 15:00 civarında Las Palmas’a ulaşıldı. Marina dizel pontonunda yakıt alımı tamamlandıktan sonra okyanus geçişi öncesi son hazırlıkları yapacağımız yerimize yerleştik.
Ekin
3 notes
·
View notes
Text
İbiza - Cartagena
Marina İbiza’dan saat 17:00’de hareket eden Jarramas yelkenlerini doldurarak seyre başladı. İbiza’nın güneyindeki sığ kanalı gündüz gözüyle geçmek üzere zamanlamasını ayarlayan Jarramas kanal geçişine yaklaştığı sırada kaba denizlerle karşılaştı ve derinlik göstergesindeki derinlik 2,5 metreye kadar düştü. Yaklaşık 160 NM süren seyir boyunca ancak çok kısa sürelerde motoru kapatabilen Jarramas motor yelken seyriyle ertesi gün akşamüstü Yacht Port Cartagena’ya yanaştı. Cartagena Jarramas’ın gelişine çok sevinmiş olacak ki tam da marinada düzenlenen barbekü partisinin başlangıç saatinde marinaya yanaştı. Jarramas ekibi Cartegena’ya gelişi sırasında ilk defa şeytanın bacağını kırmış ve Türkiye’en bu yana çıktığı yolculukta ilk kez balık tutabilmişti. Yaklaşık 1 aylık yolculuktan sonra yakaladıkları bir değil tam iki balık marina barbeküsünden piştikten sonra Jarramas ekibi tarafından afiyetle mideye indirildi.
2 notes
·
View notes
Text
Cagliari - İbiza
Cagliari pasaport polisinde çıkış işlemlerimizi tamamladıktan sonra alışverişimiz yapıp 350 NM uzaklıktaki İspanya’nın Mallorca adasında Palma limanına varmak üzere yola çıktık. Yol boyunca kafadan gelen rüzgarın bizi Palma’ya götürmeye niyeti olmadığını anlayınca yelkenlerden az da olsa faydalanabilmek için rotamızı İbiza’ya çevirdik. Yolumuz 400 NM’nin üzerine çıksa da Palma’da geçireceğimiz bir gün ve Palma’dan İbiza’ya giderken geçeceğimiz 80 NM’lik yol yerine doğrudan İbiza’ya gitmek bizim için daha kazançlı oldu. Her ne kadar Poseidon motoru susturup sadece dalgaların sesini dinlememize izin vermediyse de sorunsuz bir seyirle İbiza’da Marina İbiza’ya yanaştık. Haritalarda belli olmasada Marina İbiza’da iki giriş bulunuyor ve yanaşmadan önce telsizden marinayla konuşup hangi girişin kullanılması gerektiğini öğrenmekte fayda var. Marina İbiza’nın en önemli dezavantajı ise petrol istasyonunun derinliği. Sadece 2,5 metre derinlikte olan petrol istasyonu Jarramas’ın yanaşmak için ihtiyaç duyduğu 3 metreyi sağlayamayınca depoları doldurma işini bir sonraki durağımız olan Cartagena’ya bıraktık. Son derece keyifli bir şehir olan İbiza Jarramas ekibini çok iyi ağırladı. Kalesi, pizzası, sangriası, birası ve keyifli sokak şarkıcılarıyla keyifli saatler geçiren Jarramas ekibi ertesi gün alış verişini yapıp tekrar yola koyuldu.
1 note
·
View note
Text
Palermo - Cagliari
Yaklaşık 250 NM olan Palermo - Cagliari yolculuğumuz için saat 07:00’de palamarlarımızı çözdük. Oldukça sakin bir havada, şahane bir gün doğumu eşliğinde yolculuğumuza başladık. Palermo körfezi içinde yunuslar da bu güzel sabaha eşlik ettik. Açık denize çıkana kadar ufak balıkçı kayıkları arasında ağlardan uzak durmaya çalışarak dümen tuttuk. Gallo burnunu geçtikten sonra hepimizden daha iyi dümen tutan tekne ekibi üyesi Charli’ye kontrolü devrettik. Öğlene kadar bir miktar motor/yelken gidebildiysek de daha sonra düşen ve kafadan gelen rüzgara karşı motorla batıya doğru seyrettik. Jarramas tayfası günlük rutinine oturdu. Yemek ve temizlik işlerinin ardından gece vardiyasını; 22:00 - 01:00 Tatiana, 01:00-04:00 Ekin, 04:00-07:00 Erol olacak şekilde planladık. Tatiana ve Ekin’in vardiyasından sonra, Erol kontrolü aldı ve ondan sonra Jarramas hayatında şimdiye kadar hiç görmediği bir tatsızlıkla karşılaştı. Erol yedek mazot deposundan ana mazot deposuna mazot pompaladıktan kısa bir süre sonra Jarramas’ın motoru stop etti. Erol birkaç kere çalıştırmayı denediyse de başarılı olamadı. Ekin dümene geçerken Erol aşağıya inip hummalı bir çalışmaya girişti. Motorun yakıt sistemini kontrol eden Erol, Ios’tan aldıkları mazotun neredeyse yarısının su olduğunu anladı. Filtreleri temizledikten sonra, ana tankı by-pass eden Erol tankın üstündeki temiz mazota ulaşmak için teknedeki yedek hortumları kullanarak bir sistem geliştirdi ve motoru tekrar çalıştırmayı başardı. Bu sistem gün ertesi gün neredeyse öğlene kadar sorunsuz çalıştı; ancak depodaki temiz mazot tükenince motoru tekrar çalıştırmak imkansız oldu. Cagliari’ye yaklaşık 24 NM vardı. Cagliari ana limana girmek yerine adanın güneydoğu ucunda yer alan, 4 NM uzaktaki Villasimius Marina’ya girmeye karar verdik. Marinaya telefonla ulaşıp, dizel servisleri olduğunu ve bizi yedekleyebileceklerini öğrenince marina girişine kadar cenoa ile ilerleyip sonrasında palamar botunun yardımıyla dizel tamir atölyesinin yanındaki pontona yanaştık. Burada depolardaki kirli mazotun tamamını alıp, tüm yakıt sistemini temizleyip, yeni mazotla motoru çalıştırmaları yaklaşık 3-4 saat sürdü. Tabii işin içinde İtalyan siestası ve 5 bakıp 1 iş yapma rahatlığı da olunca süre uzuyor. Dahası fiyat da katlanarak artıyor. Bu işlem için bizden istedikleri tutar tam 500 EUR oldu. Pazarlık nakit vs. konuşmalarıyla 400 EUR ile paçamızı kurtardık; ancak güney İtalya kazıkları burada bitmiyordu. Dizel yakıt iskelesinde yakıt fiyatının neredeyse normalin iki katı olduğunu anladığımızda bu güney İtalyanların resmen soyguncu olduğuna karar verdik. Daha fazla o marina kalmak istemediğimiz için Cagliari’deki Marina del Sol’a ulaşmak için tekrar yola çıktık. Cagliari limanı girişi oldukça fazla engele sahip olan sığ ve liman girişi pek çok şamandıra ile işaretlenmiş bir körfez olduğundan tedirgin bir seyirle saat yaklaşık 22:00 civarında Marina del Sol’daki pontonumuza bağlanıp, uzun bir gecenin ardıdan derin bir uyku çektik.
1 note
·
View note
Text
Jarramas’ın tayfasıyla tanışalım:
Kaptan: Erol Toprak: Denizi ve denizciliği kendini yeni baştan yaratmanın, yeni bir Erol tanımlamanın yollarından biri olarak gören bir maceracı o. Tek başına yaptığı yolculukları, A noktasından B noktasına varmak üzere yapılan seyahatlerden daha çok kendi içine doğru yaptığı bir yolculuk olarak tanımlıyor. Hayallerini gerçekleştirmek üzere çıktığı Atlantik geçişi yolculuğunda ise sadece kendi hayallerine yolculuk etmiyor; aynı zamanda diğer ekip üyelerinin de hayallerini gerçekleştirmesi için fırsat yaratıyor ve onlarla ortak hayali paylaşıyor.
Tayfalar: Tatiana Lundstrom: O bir aileden denizci. Daha küçük bir çocukken ailesiyle çıktığı yelken seyahatinin etkisiyle, hem yelken yapmayı hem yeni yerler keşfetmeyi hem de gittiği yerlerde yeni insanlarla tanışmayı çok seviyor. Jarramas’ın Türkiye’den Karayipler’e uzanan yolculuğuna başından beri eşlik eden Tatiana aynı zamanda Jarrana’ın kuzinesinin en iyi dostlarından.
Ekin Tuncalı: İstanbul’daki beyaz yaka hayatına kısa bir virgül koyan Ekin, uzun zamandır hayalini kurduğu Atlantik geçişi için Jarramas ile Fethiye’de tanıştı; ancak esas buluşma Palermo’da (İtalya) gerçekleşti. Hayatının her döneminde su ve su sporlarıyla ilgili olan Ekin, en yeni ilgi alanı olan denizcilik ile ilgili tecrübesini Jarramas ile birlikte artırıyor.
Ekin
2 notes
·
View notes
Text
Lipari’den Palermo’ya
Ekin’in gelişini beklerken, pek çok farklı adayı ve şehri görme şansımız oldu. Vulcano’da gerçekleştirdiğimiz doğa yürüyüşünde dağın tepesindeki krateri görmek çok güzeldi. Siyah kumlardan oluşan pek çok güzel kumsalı da görme şansımız oldu. Daha sonra Ekin ile buluşacağımız Palermo’ya vardık. Onu beklerken yaklaşık bir buçuk gün kadar şehri keşfettik. Şansımıza şehirde ulusal dondurma festivali vardı ve Tatiana aldığı biletle farklı aromalarda neredeyse bir ton dondurma yedi. İlk akşam Erol ve Tatiana güzel bir akşam yemeği yedikten sonra Ekin’in katıldığı ikinci akşam yemekler Jarramas’da yendi.
2 notes
·
View notes
Text
Lipari to Palermo
While waiting for Ekin, we visited many islands and different cities. While in Vulcano we went hiking and saw the amazing crater at the top! There were beautiful black sand beaches and it was wonderful. Afterwards, we went to Palermo and were able to spend some time in the city for the day and a half before Ekin arrived. The national ice-cream festival was going on so Tatiana got tickets and had a ton of different flavors. Erol and Tatiana had an amazing dinner the first night, and then the next evening when Ekin arrived all three of them ate on the boat.
2 notes
·
View notes
Text
La Linea to Las Palmas
The storm was set to arrive in Gibraltar on Monday, so on Thursday, the day after arriving in La Linea, Jarramas and crew left the marina on route for Las Palmas. We left at high tide, 11:00 that day, so that the current would be with us on the way out. We spent 4 days at sea, and since we didn’t have the maps downloaded one of our crew members, Ekin, even used a sextant! We had strong winds in the Gibraltar Strait, and were able to comfortably sail for the first 20 hours. After that, the wind started to let up and the angle changed drastically. The night watches were amazing, since the algae in the water made it glow and sparkle. We finally arrived in Las Palmas around 15:00 and checked in at the marnia. Everyone there was very helpful and friendly, and we found our spot amongst the other ARC boats in the marina.
0 notes
Text
Cartagena to La Linea
We did not originally plan on going straight to La Linea, but due to the large bay we would otherwise have to enter, we ended up going straight from Cartagena to La Linea. This took a few days off our arrival time in the Gibraltar area, which ended up being for the best. After arriving in La Linea, we planned to stay for a few days. Once we saw a storm was coming from the south, however, we changed our plans drastically.
0 notes
Text
Ibiza to Cartagena
Jarramas left from Marina Ibiza at 17:00 and we were able to use the sails. We left at 17:00 so we would have sunlight for the narrow and shallow channel to the south of Ibiza. Once we got around the channel, the rough seas ended and we were able to motor sail to Yacht Port Cartagena. We arrived there in the afternoon, after traveling about 160 NM, and ended up joining the weekly Sunday boat barbecue. During this journey, we had caught our first two fish, so we brought them to the barbecue and had delicious fresh grilled fish and veggies. Many people in this marina were friendly, and a few had done the ARC before. They told us about the seasonal storms between Gibraltar and Las Palmas, and the crew started to plan an early arrival in Las Palmas.
0 notes