ivm-9
Side B
500 posts
Don't wanna be here? Send us removal request.
ivm-9 · 20 days ago
Text
One of the stranger things about training brand new nurses is explaining how to min max small talk. It feels very weird to coach people on how to chat.
38K notes · View notes
ivm-9 · 2 months ago
Text
burning text gif maker
heart locket gif maker
minecraft advancement maker
minecraft logo font text generator w/assorted textures and pride flags
windows error message maker (win1.0-win11)
FromSoftware image macro generator (elden ring Noun Verbed text)
image to 3d effect gif
vaporwave image generator
microsoft wordart maker (REALLY annoying to use on mobile)
you're welcome
196K notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Stand in Japanese is 立つ🧍‍♂️(tatsu). Sit down in Japanese is 座る🧎‍♀️(suwaru). ⁡ Do you have any Japanese questions? 🇯🇵Take Japanese lessons online with our professional Japanese teachers \(◕ω◕)/☆ You can ask any Japanese questions anytime! We can teach you Japanese step by step and make the customized lesson for you. You can take a FREE trial lesson here now🌸👉 http://kakehashijapan.com ⁡ #studyingjapanese #Japanesevocabulary #nihongo #learnjapanese #studyjapanese #japanesebeginner #Japanese #Japan #Japanesephrase #learningjapanese #japanesewords #Japaneselearner #japanese #Japan #japaneselanguage #japaneselessons #japaneselesson #learnjapanese #japaneseteacher #Japaneseculture #japaneseclass #japanesephrases #JLPT #japaneselanguage #learningjapanese #日本語 #日本語勉強中 #日本語勉強 #🇯🇵 #kanji #learningjapanese #learningjapaneselanguage https://www.instagram.com/p/Cc5ylEjP-vs/?igshid=NGJjMDIxMWI=
22 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Text
K-Pop Breakdown - Lee Hi - “Only”
안녕하세요! Hey everyone! I got a request for another K-pop breakdown, so here it is! Check out the music video for Lee Hi’s “Only” here! I used colorcodedlyrics.com for the English translations and Naver Dictionary to help me break them down! 
I’ll link my lessons to the grammatical structures mentioned if you want to study them more! If you have a song you’d like me to break down, send me an ask or a message and I’ll fulfill it if I get the chance! Let’s start!
Tumblr media
손을 잡고서 같이 걸어요 = Hold my hand and walk with me
손 = hand
잡다 = to hold
같이 = together
걷다 = to walk
걷다 is an irregular verb, hence why it becomes 걸어요.
Adding -고서 to a verb essentially means that that verb was done before the next action and/or caused the next action. So 잡고서 걸어요 means “hold [smth] and then walk.”
비가 오는 밤에도 외로웠던 낮에도 = On rainy nights, on lonely days
비가 오는 밤 = rainy nights
외로웠던 낮 = days that were lonely
Adding -았/었던 to adjective stems puts them into the past tense when you’re using them to describe nouns. 
Attaching -도 adds emphasis, as in “even on rainy nights, even on lonely days,” or “on rainy nights, and lonely days too” – that sort of nuance.
그대 환한 빛깔을 내게 가득 칠해줘요 = Paint me with your bright color
그대 = you / your -> this is pretty poetic and is mainly used when talking to someone you love romantically
환하다 = bright, vivid
내게 = 나에게 = to me
칠하다 = to paint
-아/어주다 is used when you want someone to do something for you. In this case, she’s pleading to have her S.O “paint her.”
내가 더 잘할게요 이렇게 같이 있어준다면 = I’ll be better to you, if you stay here with me like this
더 = more
잘하다 = in this context, “to be good to [someone]”
이렇게 = like this
있어준다면 = if you stay here / if you’re here
-ㄴ/는다면 = if -> According to Naver Dictionary, this is “an expression used to assume that someone will express his/her thought or will, which becomes the condition for the following statement.”
찾고 찾고 찾아 헤매이던 그대와 = I’ve been wandering, looking, looking, looking for you
찾다 = to look for / to find
헤메이다 = to wander
Attaching -던 to a verb stem suggests that you used to do that verb, but no longer do. In this case, she’s saying that she was wandering, but no longer is.
그대와 = with you -> I believe the meaning of “with” carries on into the next line below.
걸어 걸어가는 발걸음마다 = Every step we take
걸어가다 = to walk
발걸음 = step
Attaching -마다 to gives it the meaning of “every [noun]”
Literally “every step that we walk” 
기분 좋아 꼭 둘이서 추는 춤 같아 = It feels good, it feels like we’re dancing
기분(이) 좋다 = to feel good / to be happy -> Literally “the feeling is good”
꼭 = in this context means “closely”
둘이서 = the two of us / the both of us
추는 춤 = the dance that we dance
Attaching -는 to a verb stem allows you to use that verb to describe a noun. In this case, she’s describing the dance as the one that they do together.
그대 내게 쉴 곳을 마음속에 마련해요 = Prepare a place in your heart for me to rest
쉬다 = to rest
쉴 곳 = a place to rest
In contexts like this, attaching -ㄹ/을 to a verb stem and then adding a verb after it means “a [noun] to [verb],” like 쉴 곳.
마음 = heart
속에 = in / inside
마련하다 = to prepare / to arrange
이 사랑이라면 어설픈 꿈도 이뤄질 것 같은데 = If it’s this love, even the most sloppy dreams feels like it’ll come true
이 사랑이라면 = if it’s this love
-(이)라면 + [noun] = “if it’s [noun]”
어설프다 = sloppy / awkward 
꿈 = dream
이뤄지다 = to come true
[verb stem] + ㄹ/을 것 같다 = I think something will [verb] / It seems like [verb] will happen
이뤄질 것 같다 = it seems like it will come true
-ㄴ/은/는데, when added at the end of a sentence, can have the nuance of contrasting something. In this case, perhaps it can show the contrast between the sloppy dreams and the feeling that they will come true. 
Yet another long breakdown lol. Hope it helps you understand the song better though! See you in the next lesson! 화이팅!
My masterlist
Join my Discord chat here to practice Korean with others!
Follow me on Instagram here for more Korean content!
Get Drops Premium using my affiliate link to expand your Korean vocab!
Check out my Ko-Fi to support this blog and my studies! Thank you for your generosity!
113 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Text
3 Steps to a Professional-Looking Book Layout
Tumblr media
Every year, we’re lucky to have great sponsors for our nonprofit events. Hermit, a 2021 NaNo sponsor, is a fast, elegant, and free to use web-based writing application that also lets you print physical copies of your books. Today, Alex, its founder and developer, shares 3 tips to create a professional looking book design by yourself.
Step #1: Make It Breathe (Spacing and Margins)
When designing a book, white space is important. Too little white space and the text will be so condensed that it’ll be hard and unpleasant to read. Add too much and you’ll end up with a huge amount of pages that’ll cost extra for each print.
For a 6x9” book, 0.5” is a reasonable amount of margin. It’s also good to add a bit more on the “inside margin”, the side of the page near the fold of the book — 0.75” would be a good amount.
Additionally, whenever a new chapter starts, it’s quite common to add a lot of top margin on its title page. This will give it some importance and help the reader understand that this is a new chapter and not just another heading.
Keep reading
526 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Text
HD'S FESTIVE ADVENT CALENDAR DAY 6: Song association game inspired by NCT DREAM'S 'JOY' Part 1
안녕하세요 여러분! Happy Monday everyone! I hope that you're all well rested from the weekend and are ready to kick this weeks butt!
Today I'm posting a song association game inspired by NCT DREAM's song 'JOY'
I defy anyone to be in a bad mood after listening to this joyful track! Uggh it just makes me so happy to listen to this. This is now one of my go to feel good Christmas tunes!
Tumblr media
How the game works:
I've translated some of the Vocabulary found in NCT DREAMS 'Joy' from English into Korean and vice versa and then found other songs from different artists that contain the chosen word in either it's title or lyrics. If you want to play along feel free to reblog this post with your own song choices (They can either be in English or Korean or both, the choice is up to you!)
Let the good times begin! 'JOY! JOY TO THE WOOOOORRRLD!' (Sorry I just had to!)
Tumblr media
종소리 sound of a bell
LYRICS FROM THE SONG: Jingle bells jingle bells jingle all the way
Songs that contain the words: 종소리 or Jingle:
Twinkle (종소리) By Lovelyz (러블리즈)
DING DONG By TWICE
Merry & Happy By Twice
Moonlight Melody (달빛 소리) By Red Velvet
One More Christmas By Jessica
Burning (버닝) By Rothy
Dear Santa By Girls’ Generation-TTS
울리다 sound/ ring out/ echo/ clang/ toll
LYRICS FROM THE SONG: Jingle bells jingle bells jingle all the way
Songs That Contain 울려 or ring:
Memories Ringing (추억이 울려) By K.Will
Ride With U By Monsta X
Ghost By DreamNote
After We Ride 술버릇 (운전만해 그후) Lit: Drunk Habits By Brave Girls
Check It Out By Weeekly 위클리
POPPIN By Golden Child’s Y & Jangjun
썰매 sled/ sleigh
LYRICS FROM THE SONG: In a one-horse open sleigh
Songs that contain 썰매 in them:
It’s Christmas Time (크리스마스잖아요) By B1A4
대지 the earth/ mother earth
LYRICS FROM THE SONG: Let earth receive her king
Songs that contain Earth in them:
Heaven and Earth 천지차이 By LABOUM
왕 king/ king of
LYRICS FROM THE SONG: Let earth receive her king
Songs that have king in them:
Pirate King By ATEEZ
마련하다 prepare/ arrange/ scrape together
LYRICS FROM THE SONG: Let every heart prepare him room
Songs with 마련하다 in them:
Only By 이하이 Lee Hi
Mysterious 신비로운 걸 By VROMANCE
천국 paradise/ heaven/ the kingdom of God
LYRICS FROM THE SONG: And heaven and nature sing
Songs that contain Heaven or 천국 in them:
Heaven’s Door 천국의 문 By Eric Nam
Hell In Heaven By Twice
Heaven By AB6IX 에이비식스
Heaven By MONSTA X 몬스타엑스
Tumblr media
Part 2 coming soon!
Happy Listening!
As always everyone,
Stay safe, have a beautiful day, and Happy Studying! X
Notes: Gifs not created by me. All credit should go to the original creator. I just searched for them on Tumblr!
Sources: Naver Dictionary, Papago Translation, colorcodedlyrics.com
8 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Photo
Tumblr media
5 Ways to Answer to “How Are You?” in Korean! 👥 PS: Sign up here to learn more about grammar, culture, pronunciation and Korean language learning tips: https://www.koreanclass101.com/?src=tumblr_infographic_how-are-you_113021
40 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Describing personalities in Korean 🌞 PS: Learn Korean with the best FREE online resources, just click here https://www.koreanclass101.com/?src=facebook_personalities-2_image_111821
28 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Text
Agust D - 이상하지 않은가 (Strange) ft. RM [vocab+lyrics]
Tumblr media
Everything in dust Do you see? Well well well… Everything in lust Oh what do you see? Well well well… 누가 알려줘 삶이란 고통인지 Well well… 신이 있다면 알려줘 삶이란 행복인지
➼ 누가 = 누구+가 - someone ➼ 알려주다 - to let know ➼ 삶 - life ➼ 고통 - pain ➼ 신 - god ➼ 행복 - happiness
세상이란 커다란 시스템 그 안에 대립과 전쟁이 아니면은 서바이벌을 투입해 거부할 수 없는 삶 자본은 꿈을 담보로 희망이라는 모르핀을 주입해 부는 부를 창궐하고 탐을 시험해 부자는 가난조차 탐해 탐욕스럽게 세상은 흑과 백 둘만 존재해 끝이 없는 제로섬 게임 속 끝은 볼만해
➼ 커다랗다 - to be huge, big ➼ 대립 - conflict ➼ 전쟁 - war ➼ 투입하다 - to insert ➼ 거부하다 - to reject ➼ 자본 - capital, 자본주의 - capitalism ➼ 담보 - collateral ➼ 희망 - hope ➼ 모르핀 - morphine ➼ 주입하다 - to inject ➼ 부 (富) - wealth  ➼ 창궐하다 - to spread, break out ➼ 탐 (貪) - avarice, greed  ➼ 시험하다 - to test ➼ 부자 - a rich person ➼ 가난 - poverty ➼ 탐욕스럽게 - greedily ➼ 흑(黑)과 백(白) - black and white ➼ 존재하다 - to exist ➼ 제로섬 게임 - zero-sum game
양극화 세상에서 가장 추한 꽃 진실은 거짓에게 잠식된 지 오래군 가장 이득을 보는 건 누굴까? 가장 피해를 보는 것은 도대체 누굴까? 
➼ 양극화 (兩極化) - polarization, play on words because 화 is also how you say flower when using chinese characters 花 ➼ 추하다 - to be ugly ➼ 꽃 - flower ➼ 잠식되다 - to be eaten away ➼ 이득 - profit ➼ 피해 - harm
병든 세상에 병들지 않은 자 되려 돌연변이 취급해 이상하지 않은가 눈 감은 세상에서 눈 뜬 자 이젠 눈을 멀게 하네 이상하지 않은가 평화를 원하는 자 싸움을 원하는 자 각자 이념의 끝 이상하지 않은가 꿈을 가지라네 다 꿈이 없음에도 다 정답은 없네 이상하지 않은가
➼ 병들다 - to get sick ➼ 자 (子) - those, those people ➼ 돌연변이 - mutant ➼ 취급하다 - to treat sbd some way ➼ 이상하다 - to be strange ➼ 눈을 감다 - to close one’s eyes ➼ 눈을 뜨다 - to open one’s eyes ➼ 눈이 멀다 - to be blind ➼ 싸움 - fight ➼ 각자 - each ➼ 이념 - ideology ➼ 가지다 - to have, take ➼ 정답 - the correct answer
➽ ~(으)ㄴ가 is a question ending used mainly in written language, or if you are wondering or asking a question to yourself
Keep reading
117 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Text
Musical Monday's Week 9
Tumblr media
Hey all! I hope you're all doing well and that this week treats you kindly.
Today I'm posting week 9 of musical Monday's, and let me tell you, you're in for a treat with this weeks song!
Notes: As I am not 100% fluent in Korean, they're could be some mistakes, so if you spot any, or a better way to translate, please let me know so I can correct them! Thank you! 😊
Translation: As I am still a beginner, I use Musical Mondays as a way for me to practice making Korean sentences. Therefore I use a mixture of my own sample sentences, Papago translations and help from Naver Dictionary. Where sentences are not my own, I have labelled where they are sourced from.
Right then. Let's get started with today's study session lovely people!
Song: Jogging 조깅
Artist: Lucy
Song requested by: @tell-tale-taeil
My thoughts on the song: Well if this isn't just spring/ summer all wrapped up in a funky little tune, then I don't know what is! This song is so fun and upbeat, I LOVE IT! Definite mood boosting track. I defy anyone to feel sad/ angry after listening to this. It's just so catchy, I can't stop humming it. Overall great great song! 💃💃💃
VOCABULARY:
홀로 alone/ all by oneself/ single-handedly
저는 5년 전부터 홀로 살고 있어요. I have been living alone for 5 years.
홀로 살다 Also implies being single/ To remain single
어제에 유나는 홀로 집에 있었어요. Yuna was home alone yesterday.
홀로 is used mainly in literature or songs 혼자 is more likely to be used in everyday speech.
It also is more formal than 혼자.
홀로 gives the impression of being alone without anybody e.g friends, family, help.
김유나는 홀어미이예요. Yuna is a single mother.
벤 씨는 딸이 넷 있는 홀아비이예요. Ben is a single father/ widower, with four daughters.
한숨돌리다 take a breather/ take a rest/ pause for breath
저는 한숨 돌릴게요. I’ll take a breather. (Papago)
한숨 break/ rest/ sigh
저는 어젯밤에 한숨도 못 잤어요. I didn't sleep a wink last night. I couldn't even sleep last night.
사장님, 괜찮습니다. 한숨을 돌리고 다시 한 번도 하십시다? Boss, It’s okay. Let’s have a little rest and try again? Boss, It’s okay. Let’s take a breather and try again?
돌아가다 return to/ be restored
Present Tense: 돌아가요
Past Tense: 돌아갔어요
Future Tense: 돌아갈 거예요
넌 언제 본심으로 돌아갈 거야? When are you going to come to your senses?
허사로 돌아가다 Prove Futile (Naver)
틀리다 be wrong/ be mistaken
Present Tense: 틀려요
Past Tense: 틀렸어요
Future Tense: 틀릴 거예요
이번 달 급료 수표은 계산이 틀려요. This month’s pay check is wrong. (Lit: This month’s pay check has been calculated wrong.)
저는 음정이 정말 틀려요. I’m really off pitch.
마라톤 marathon
저는 이번년에 마라톤에 나갈 거예요! I'm running a marathon this year!
나는 올해 마라톤에 출전할 거야! I'm going to run in this year's marathon! (Papago version)
그 유명한 마라톤 선수 그들의 오른쪽 다리가 부러져서 금년에는 경쟁할 수 없다. The famous marathon runner can't compete this year because their right leg is broken. (Mine with help from Papago)
단축 마라톤 Half Marathon
핑 round/ circling/ dizzy/ giddy
어젯밤 술을 많이 마셔서, 오늘 아침에 저의 머리가 핑 돌았어요. I drank a lot last night, so my head was spinning this morning.
왜 저는 핑 도는 느낌이다? Why do I feel like I’m spinning?
눈물이 핑 돌다 To tear up (Naver)
저는 눈물이 핑 돌릴 거예요. I’m going to burst into tears.
가끔 sometimes
저는 가끔 바에 가요. I go to the bar sometimes.
미나는 치즈 피자를 가끔 먹어요. Mina eats cheese pizza sometimes.
미나는 가끔 술에 취하면 치즈 피자를 먹어요. Mina sometimes eats cheese pizza when she gets drunk. (Mine + help from papago)
밝다 bright/ light/ brilliant
Present Tense: 밝아요
Past Tense: 밝았어요
Future Tense: 밝을 거예요
저의 겨울 코트는 밝은 오렌지색이예요. My winter coat is bright orange.
유나는 잠귀가 밝아서 쉽게 잠이 깬어요. Yuna wakes up easily because she is a light sleeper. (Because Mina has keen hearing, she wakes up easily) (Modified Naver Sentence)
요즘에 학생들은 앞날이 밝다. Students these days have a bright future.
그 선생님은 숫자에 밝다. The teacher is good at numbers. The teachers is good with figures. (Lit: The teacher is bright with numbers)
저의 상사는 최신의 시사에 밝다. My boss is familiar with the latest current affairs. My boss is up to date with the latest news. (Modified papago)
그 사람은 세상사에 안 밝아죠? That person is not knowledgeable about the ways of the world, right?
그 사람은 세상사에 밝아요. That person is well- versed in the ways of the world.
정보에 밝다 to be in the know/ be informed (Naver)
머무르다 to stay/ to remain
Present Tense: 머물러요
Past Tense: 머물렀어요
Future Tense: 머무를 거예요
이번 주말에서 저는 친구 집에 머무를 거예요. This weekend I will be staying at a friend's house. I’m staying at my friends house this weekend.
스파 호텔에서 하룻밤 머물렀어요. I stayed at the spa hotel overnight. I stayed one night at a spa hotel.
뛰다 run/ jump/ dash
Present Tense: 뛰어요
Past Tense: 뛰었어요
Future Tense: 뛸 거예요
미나는 병원까지 뛰어갔다. Mina ran all the way to the hospital. (Nuance: Mina sped all the way to the hospital. Mina dashed to the hospital)
남친만 보면 가슴이 미치처럼 뛰어요! When I see my boyfriend, my heart races like crazy! (Nuance: My heart beats like crazy) (See misc. notes for more info)
남자친구를 볼 때마다 심장이 미친 듯이 뛴다. Whenever I see my boyfriend, my heart beats like crazy. (Papago version) (Nuance: My heart beats as if it’s crazy)
오늘 아침에 저의 사장님은 화가 나서 펄쩍펄쩍 뛰었어요. 저는 웃음을 멈출 수가 없었다. This morning my boss jumped and down in anger. I couldn't stop laughing. 🤣🤣🤣
MISCELLANEOUS INTERSTING THINGS I NOTICED IN THE SONG THIS WEEK:
The Difference Between 처럼 & 듯이
처럼: Is used to say that an action/ event happens in a way that is ‘LIKE’ how a specific noun would carry it out.
티나는 발레리나처럼 춤을 춘다.
Tina dances like a ballerina
Here Tina’s dancing is likened to that of a ballerina’s.
바보처럼 나는 왜 그의 거짓말을 믿어요? Why do I believe in his lies like a fool? (My version)
Here the speaker is likening themselves to a fool
내가 왜 그의 거짓말을 바보처럼 믿는 거지? Why do I foolishly believe his lies? (Papago version)
It can also be attached to 에서 To explain something happening like it were in a certain place.
비가오는날엔 한국에서처럼 저는 파전 먹고 싶어요. On rainy days, like in Korea, I want to eat pajeon.
듯(이): Is similar to that of 처럼 except that it has the connotation of ‘As If…’
Tumblr media
Two ways 듯(이) is used in a sentence:
1.) After 는 것 to give the meaning of a guess.
왜 넌 한국어를 이해지 못하는 듯이 행동하고 있어? Why are you acting like you don't understand Korean? (The speaker guesses that the listener is pretending to not understand Korean. I guess you’re pretending to not understand Korean. It looks like you’re pretending to not understand Korean. It looks like you’re acting that you can’t understand Korean)
In this case the two clauses are connected by the speaker guessing something from the actions.
2.) Directly after the verb stem – No guessing involved. Direct comparison.
Usually when 듯이 is placed directly after the Verb stem, it usually has some sort of metaphor before it.
This type is usually seen in novels, because of the metaphorical language.
E.g He drinks like a fish. He sweats like he’s been caught out in a downpour.
Here there is no relation between the two clauses, as the speaker is not making a guess.
The Difference Between 지금 & 이제:
지금: Used to talk about something that is happening right now
E.G. Now I am eating breakfast
Now It’s 2 am in the morning
이제: Used to talk about something that is happening now, but it didn’t occur in the past
E.G Now I am eating healthy food (In the past I didn’t eat healthy food, but now I am)
Now I am a vegan (I wasn’t a vegan before hand, now I am.)
Two in context:
지금: Now I am studying mechanics (Nuance of: Right now, right this very second I am studying mechanics)
이제: Now I am studying mechanics (With the added nuance of: You started studying mechanics, but in the past you didn’t. Earlier on you were not studying mechanics)
Difference Between 뛰다 & 달리다:
Both can be used to mean ‘Run’
However 뛰다 has the added meaning of ‘To Jump’
달리다 can be used to talk about vehicles such as cars ‘Running’
OLYMPIC SPORTS NAMES:
넓이뛰기 The long Jump (Lit: The Broad Jump)
멀리뛰기 The long jump
제자리멀리뛰기 Standing long jump
삼단뛰기 The Triple Jump
장대높이뛰기 The Pole Vault (Lit: Pole Jump)
높이뛰기 The High Jump
100���터 달리기 The 100 Meter Sprint
1500미터 중거리 달리기 1500 Meter middle distance run
5000미터 장거리 달리기 5000 Meter Long Distance Run
Difference between 달리다 & 달려가다:
달려가다 means to run to a specific location and it can be used when talking about someone else running.
달리다 = mainly talking about yourself running
GRAMMAR:
-보다
It is used to compare 2+ nouns.
The noun placed in front of 보다 is lower than the noun placed after it.
저는 어제보다 오늘 밥을 더 많이 먹었어요.
E.g I ate more today than yesterday. - Yesterday’s amount of food was lesser than that of today’s.
‘In comparison to….’
저는 봄보다 여름에 더 좋아해요. I like summer more than spring.
By adding the particle 더 it emphasises the speakers point.
미나는 샌드위치 보다 피자를 좋아해요. Mina likes pizza more than sandwiches.
저는 양파 보다 마늘이 더 싫어요. I hate garlic more than onions.
Examples in the song:
너는 빛보다 밝게 빛나 You shine brighter than the light
I will be creating a separate grammar post for this in the near future so stay tuned for that! 😄
There we go everyone! Study list complete! Thank you so much for studying with Musical Monday's. I hope you enjoyed listening to this awesome track!
As always everyone,
Stay safe, have a beautiful day, and happy studying! X
Sources: Howtostudykorean.com, verbix.com, Papago translation, Naver Dictionary.
Image sourced from: Unsplash.com, however I have edited it and added text.
Note: Gif not created by me. All credit should go to the original creator. I just searched for it on tumblr.
43 notes · View notes
ivm-9 · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Positive Feelings in Korean! 🥰🥳 PS: Sign up here to learn more about grammar, culture, pronunciation and Korean language learning tips: https://www.koreanclass101.com/?src=tumblr_positive_image_082621
40 notes · View notes
ivm-9 · 4 years ago
Text
하루만 (Just One Day) [lyrics+vocab]
Tumblr media
하루만 내게 시간이 있다면 달콤한 니 향기에 취해서 곤히 난 잠들고파 빡빡한 스케줄 사이에 기회가 있다면 따스하고 깊은 눈 안에 몸 담그고파
​I like that, 너의 그 길고 긴 생머리 올려 묶을 때의 아찔한 목선과 흘러내린 잔머리 서로 같이 어딜 가든 내 핸드백은 니 허리 Yo ma honey 볼 때마다 숨이 막혀 명동 거리처럼
➼ 시간 - time ➼ 달콤하다 - to be pleasantly sweet ➼ 향기에 취하다 - to get drunk on a scent ➼ 곤히 잠들다 - to fall sound asleep ➼ 빡빡하다 - to be tight ➼ 기회 - a chance ➼ 따스하다 - to be warm ➼ 담그다 - to submerge ➼ 길고 긴 - very long ➼ 생머리 - black hair/uncolored hair ➼ 올려 묶다 - to tie up (hair) ➼ 아찔하다 - to be dizzy ➼ 목선 - neckline ➼ 잔머리 - baby hair ➼ 허리 - waist ➼ 숨이 막히다 - to be short of breath ➼ 명동 거리 - streets of Myeongdong (a shopping district in Seoul)
우리의  Bgm은 숨소리 내 이름을 불러줄 때의 니 목소리에 잠겨서 난 수영하고 파 너를 좀 더 알고파 너란 미지의 숲을 깊이 모험하는 탐험가
​너란 작품에 대해 감상을 해 너란 존재가 예술이니까 이렇게 매일 난 밤새도록 상상을 해 어차피 내게는 무의미한 꿈이니까
➼ 숨소리 - the sound of breathing ➼ 이름을 부르다 - to call one’s name ➼ 잠기다 - to sink into ➼ 수영하다 - to swim ➼ 미지의 숲 - forest of the unknown ➼ 모험하다 - to venture into, have an adventure ➼ 탐험가 - explorer ➼ 작품 - work of art ➼ 감상하다 - to appreciate, look at ➼ 존재 - existence ➼ 예술 - art ➼ 밤새도록 - all night long ➼ 상상하다 - to imagine, fantasize ➼ 어차피 - anyways ➼ 무의미하다 - to be meaningless
Keep reading
78 notes · View notes
ivm-9 · 4 years ago
Text
Korean Vocabulary: The Body
Welcome to another vocab list! I tried not to make it too long, so I might make a second post for more details and specifics of the body. Hope you find this one helpful!
-
General Terms
몸 - body
피부 - skin
뻐 - bone
살 - flesh / fat
근육 - muscle
피 - blood
땀 - sweat
Head and Face
머리 - head / hair
얼굴 - face
이마 - forehead
볼 - cheek
턱 - chin
목 - neck / throat
눈 - eye
코 - nose
귀 - ear
입 - mouth
입술 - lips
Arms and Hands
어깨 - shoulder
겨드랑이 - armpit
팔 - arm
팔꿈치 - elbow
팔목 - wrist
손 - hand
손바닥 - palm
손가락 - finger
Torso
가슴 - chest
배 - stomach
등 - back
허리 - waist
Legs and Feet
엉덩이 - butt
다리 - leg
허벅지 - thigh
무릎 - knee
발 - foot
발목 - ankle
Other Features
주근깨 - freckles
보조개 - dimples
모반 - birthmark
수염 - facial hair / mustache / beard
여드름 - pimple / acne
Action Verbs
(English infinitive - Korean infinitive - Korean present tense)
to walk - 걷다 - 걸어요
to run - 달리다 - 달려요
to jump - 뛰다 - 뛰어요
to exercise / work out - 운동하다 - 운동해요
Descriptive Verbs
(English infinitive - Korean infinitive - Korean present tense)
to be thin / skinny - 말랐다 - 말랐어요
to be fat - 뚱뚱하다 - 뚱뚱해요
to be small - 작다 - 작아요
to be short - 짧다 - 짧아요
to be big / tall - 크다 - 커요
-
307 notes · View notes
ivm-9 · 4 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
정말 가깝다고 느끼는 친구들은 아직 미국에 있으니까 because the friends that I feel really close to are still in America • 정말 really, very • 가깝다 close • -(ㄴ/는)다고 to say that, quote (often used with words like 말하다/하다/쓰다/적다/부르다/etc.) this structure is only used with verbs • 느끼다 to feel • -(으)ㄴ/는/(으)ㄹ changes verb into adjective (past, present, and future tense) • 친구 friend • -들 plural marking particle • -은/는 topic marking particle • 아직 still, yet • 미국 America, USA, the US • -에 location marking particle • 있다 there is, be • -(으)니까 because, so
그래서 가끔은 정말 그립죠 so sometimes I really miss it • 그래서 so, therefore • 가끔 sometimes • 그립다 to miss • -지/죠 of course (-지/죠? right?)
음악을 안 했던 그때가 그리울 때도 있죠 there are times I miss the days before I made music too • 음악 music • -을/를 object marking particle • 안 not • 하다 to do • -던 used to (not happening anymore), past tense • 그때 that time, those times • -이/가 subject marking particle • 때 a time • -도 too, also, as well
95 notes · View notes
ivm-9 · 4 years ago
Text
Korean slang — 벼락치기
Tumblr media
410 notes · View notes
ivm-9 · 4 years ago
Text
Tumblr media
눈을 감으면 너만 보이는데 눈을 뜨면 널 볼 수가 없다는 게  날 미치게 해.
⁕ 눈을 감다 - to close one’s eyes ⁕ 보이다 - to see ⁕ 눈을 뜨다 - to open one’s eyes ⁕ 미치다 - to be crazy
15 notes · View notes
ivm-9 · 4 years ago
Text
Tumblr media
경험 쌓기가 모래성 쌓기일까봐 두려워요.
⁕ 경험 - experience ⁕ 경험을 쌓다 - to gain, accumulate experience ⁕ 모래성 - sand castle ⁕ 모래성을 쌓다 - to build a sand castle ⁕ 두렵다 - to be afraid
30 notes · View notes