MULTIPLE FANDOM ALERT, BEWARE OF RANDOMNESS!! Hello, my name is Mei but you can also call me Fuji or Fujihime °˖ ✧◝(○ ヮ ○)◜✧˖ ° I'm mostly in Tokyo Ghoul fandom and TOUKEN RANBU RUINS MY LIFE. I'm also fujoshit so beware of homoness
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
REGALITY - Solo songs English translation
Game: Idolish7 Group: TRIGGER Song & Performer: - Shiawase de Ite by Yaotome Gaku (CV: Hatano Wataru), - Risky na Kanojo by Tsunashi Ryunosuke (CV: Satou Takuya), - U COMPLETE ME by Kujo Tenn (CV: Saito Soma) Album: REGALITY
Credits: - carefreejules : for their Regality Lyric Book scans for me to check if I translated words with the right kanji or not - chacha : for their romaji lyrics and saving me a great deal of time to translate - I own nothing except from my Japanese skill
幸せでいて - Shiawase de Ite - Please be Happy
I fell in love with you as if being sucked into A summer day filled with Gardenia scent We’ve treaded a colorful road together We learnt each other warmth through our hands
I was very looking forward for our meeting So much I hold you in my arms upon seeing you I’ve startled you, huh? (I love you... Ha...) I can’t really help myself
If I think about you (La la la...) Even my dried up heart Filled gently with a soft gleam This feeling is what people call as “happiness”
The world reflected in my eyes Each one of them were lights I believed no matter how much painful nights came we could make it through with a smile (No more cry...)
I don’t know since when The time we spent apart Made us let go of each other hands And chose different path
Amidst the days we pass each other I threw selfish words at you (I don’t care... Ha...) Despite knowing it hurts you
Even though more than anybody (La la la...) I want you to understand and accept me Without being able to be honest Without being able to chase after you I could only silently watch As your back goes further away
I wonder if you regretted (La la la...) Tears trailing down your cheeks At least at the last moment I want you to know I loved you As if being stabbed (Don’t leave me...) My heart hurts
I’ll never forget you... Forever your smile...
If I think about you (La la la...) Even my dried up heart Filled gently with a soft gleam This feeling is what people call as “happiness”
The world reflected in my eyes Each one of them were lights Though I may not able call them good memories yet Thank you, I pray for you (No more cry...) To be always happy
Oh... please be happy
Riskyな彼女 - Risky na Kanojo - Risky Girl
Good sound of shower Woke me up as an alarm What happened last night Reminds me your name "What is your name? Come here, don't look sad anymore What do you want? Is it the same thing? Start! All right! Don't stop the music!" Touch Touch Touch if our gaze meets Catch Catch Catch just the two of us Touch Touch Touch forget about everything Sing with your *bare self (*TN: I tried not to, but the original lyric literally said "birthday suit") I know I know I know a dangerous love I know I know I know even though I already know I know I know I know the feeling of desire I know I know I know can't be stopped I want to leave love marks on that lips, on those fingertips I don't mind even knowing it's not a beautiful love, that's why Let me embrace you until the morning comes I was planned on to be anything except from getting serious but this way is unfair, huh... I'm at a loss Touch Touch Touch I will turn into greed Catch Catch Catch this thought Touch Touch Touch "I want you to touch me" The night I want to try to put those words on my lips Why not Why not Why not a dangerous love Why not Why not Why not will not be fulfilled Why not Why not Why not only ugly feeling Why not Why not Why not will increased I want to feel prove of my love on that hair on that nape Please let me think you’re mine Let's kiss before we say goodbye "What is your name? Please come here, don't look sad anymore What do you want? It's the same thing Start! All right! Don't stop the music!" Why not Why not Why not a dangerous love Why not Why not Why not will not be fulfilled I know I know I know a dangerous love I know I know I know even though I already know I know I know I know the feeling of desire I know I know I know can't be stopped I want to leave love marks on that lips on those fingertips I don't mind even knowing it's not a beautiful love, that's why Let me embrace you until the morning comes
U COMPLETE ME
Can you feel my heart? Can you feel my dream? Congratulations from the bottom of my heart Happy day for you Happy scene for you On this special night
Can you feel my heart? Can you feel my dream? Sceneries never seen before Happy day for you Happy scene for you I want to deliver it to you
I will pick you up exactly at 7PM Let me escort you as this is a special day On this only once a year moment I want to make you glad that I’m the one accompanying you
Soon harbor will signal for departure Let’s depart on dreamlike cruise Your chiffon dress flutters in the wind Seeing you laugh merryly, unconsciously I say
Can you feel my heart? Can you feel my dream? Congratulations from the bottom of my heart Happy day for you Happy scene for you On this special night
Can you feel my heart? Can you feel my dream? Sceneries never seen before Happy day for you Happy scene for you I want to deliver it to you
Upon going to the deck after dinner It feels like there’s just only the two of us On this vast sea A slim ring beautifully decorating your fingers I’m glad it suits you
There’s only one person I love in the entire world That someone called you complete me...
Can you feel my heart? Can you feel my dream? On this bouquet of white rose Happy day for you Happy scene for you I put my feelings
Can you feel my heart? Can you feel my dream? In flower language it means “innocence” Happy day for you Happy scene for you A pure love
Can you feel my heart? Can you feel my dream? Congratulations from the bottom of my heart Happy day for you Happy scene for you On this special night
Can you feel my heart? Can you feel my dream? We’ll be together forever Happy day for you Happy scene for you Let’s live our lives together
#my translation#idolish7#TRIGGER#yaotome gaku#tsunashi ryunosuke#kujo tenn#gaku yaotome#ryunosuke tsunashi#tenn kujo#REGALITY#shiawase de ite#risky na kanojo#u complete me#riskyな彼女#幸せでいて#ainana#tsunashi ryuunosuke#ryuunosuke tsunashi#kujou tenn#tenn kujou
66 notes
·
View notes
Photo
Kane-san // Katsugeki Touken Ranbu
spoilers
863 notes
·
View notes
Photo
— Izuminokami Kanesada ✰ Katsugeki/Touken Ranbu
2K notes
·
View notes
Photo
597 notes
·
View notes
Text
Yuri on Ice 2017/02/11 all night event report
I’m back from the event and I’ll write a report before going to sleep, mostly because I’m sure I will not be able to decipher my scribbles when I wake up… It’s not the full talk show since you can’t record it and also I couldn’t possibly write down everything, but I tried to take note of most things, especially stuff that has never been mentioned elsewhere. In the end it became quite long so I guess I was able to get most of the stuff down…
Needless to say it’s my notes, so other people might write about parts I omitted, etc. To be honest quite a few of the things they said especially in the beginning, like what the seiyuu think about their characters, is something I’ve read so many times in interviews that I could almost answer in their place, lol… I was a bit disappointed that one of the questions that was answered is the one about Chris’ mysterious acquaintance, because actually Kubo answered that in Pash already (it’s in the Q&A part I’ll be translating later), and I hoped they would feature questions about stuff that hasn’t been explained yet. Well I guess not everybody reads interviews, but still…
Due to the format of the report you can find my comments here and there, mostly in brackets. Under the cut because it’s long.
I forgot to mention something important: the ones participating in the talk show were Mitsurou Kubo, Toshiyuki Toyonaga (Yuuri), Junichi Suwabe (Victor), Kouki Uchiyama (Yurio).
Keep reading
2K notes
·
View notes
Text
Yuri on Ice interview translation - PASH! 2017/03 (p10-11)
The second part of the episode commentary by Mitsurou Kubo! It’s a miracle that I could finish it in time, I have to leave in 10 minutes and have NO time to write anything or to edit it nicely with all the bold and italics like the other one (I will when I come back home). If you have any questions please send me a private message and I’ll reply when I come back from the all night event live viewing. The translation is under the cut because it’s long.
***If you wish to share this translation please do it by reblogging or posting a link to it***
***Re-translating into other languages is ok but please mention that this post is the source***
Keep reading
3K notes
·
View notes
Photo
athletes watching tv
4K notes
·
View notes
Photo
@fenrir-v POnya bentar lagiiiihhhh <3 yah tp ga bisa pick up pas event ;A;
I repainted the cover. Like the result now. PO for the doujin will be up in around 3 hours or tonight, 10th February, 10 PM GMT+7 ! I will post the link to my tictail for international order and google form for Indonesian. Sorry but I will not do pick up options for YOI only. Please look forward to it!
1K notes
·
View notes
Photo
I saw some comments on this post saying that someone should draw Viktor like that so….
14K notes
·
View notes
Text
5 year old yurio: who are u 15 year old yurio: im u but with a gpf gold medal and a best friend 5 year old yurio: shit im proud of future me
3K notes
·
View notes
Note
me *watching ep8*: what the fuck is JJ's problem? What's with that song??? Me now: "nooow, I ruuule the wooorld... and the starry skyyyy... spreaading abooove" why is this song so catchy??? and why does it grow on you??
because it’s jj style
#I second that#his song is very motivating#I can't believe I got life wisdom from JJ#he's still annoying tho
2K notes
·
View notes
Photo
thanks to @captainmika for this stupid crossover idea (this is the original video)
3K notes
·
View notes
Photo
OMEGAVERSE PROJECT MAGAZINE: OMEGAVERSE GUIDE TRANSLATION
I started this before a lot of Omegaverse translated and look at how many of them now LOL I want to translate it with my own style as I feel some translations don’t really quite hit the mark, felt stiff or even straight up messy DX The biggest difference would probably be the fact that I’m trying to be faithful to the original text as much as possible rather than using my own words. Of course mine also far from perfect, constructive critics are very much welcomed.
Please do not repost on tumblr. Remember to properly credit if you want to repost to other sites.
#omegaverse#omegaverse project#BL#yaoi#kashikomarimashita destiny#tadaima okaeri#sayonara koibito mata kite tomodachi#boku no high spec kareshi-sama#abarenbou honey#kakurenbo honey#romantic joutou#paradigm shift#joukakei kareshi#hebi no seikatsu#namida ni kareru na#sukijanaitte hyakkai tonaeta#oyasuminasai no ato wa#junjou shounen#mpreg#my translation#translation#aboverse
543 notes
·
View notes
Photo
AU where kid Victor went to a junior competition in Japan and accidentally met Yuuri.
27K notes
·
View notes
Photo
WHAT THE FUCK
so technically speaking, whenever viktor interacts with makkachin, he’s literally talking to himsef
644 notes
·
View notes