heyya, trisha here! i post stuffs about things i like, mostly from games and drama cds.
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
just wanted to put a heads up that i'll also post some stuffs on my wordpress (daisannokagi.wordpress.com), since i'm also planning to make a text translation for aoi's route in toraware no palm. i've more or less finished translating the main story part in the prologue, and i'm planning to do the main story part first before touching the extra contents (monitoring quest, calls, meetings, etc)
for mizuho no kuni, i'm currently doing the 夢の都 track and will be posting it here soon (hopefully). i also bought haruka4 memorial book and some cds so i'm planning to post about it when it arrived
1 note
·
View note
Text
Harukanaru Toki no Naka de 4: Mizuho no Kuni - Character Tracks (Pt.2)
Japanese Title: 遙かなる時空の中で4~瑞穂の国~
Disclaimer: I only own the translation. Everything else is Koei’s/Ruby Party’s. I tried to keep the meaning as intact as possible, but I also took some creative liberty here and there. Also, do note that English and Japanese aren’t my native language. Translator’s note will be put at the end of the post.
Previous post is here. Here’s the rest of the character tracks! I’m giving a certain man the most criminal, bombastic side eye because he sure as hell deserved it (you know who you are). Surprisingly enough, that man is also one of the easier ones to translate and tbh I’m not even sure why. Overall, though, I’ve had the most fun with Hiiragi and struggled with Sazaki, Asvin, and Ribhu. As usual, the events ranges from near the end of the common route to before the character’s ending, so beware spoilers.
Translation will be below the cut. Hope you enjoy it!
Wedding Garments ~Asvin~
Magatsuhi-no-Kami have disappeared, and though we still have a mountain of things to do, it sure is nice to see your own land prosper.
Hmm? What is it? You look happy. Oh, you saw the nuptials.
A wedding… dress? I see, is it similar to the ceremonial outfit worn in your world? Your face, my dear, is telling me you want to wear it. Then I shall give it to you. Is it not the duty of a husband to give his wife the things she desires?
And…? You'll feel bad so there's no need to…
That's nonsense. You don't need to hold back. I like being depended on by you, after all.
Once everything settles down, let's hold another nuptials, just the two of us. Not just in Nakatsu, I want to once again make a vow to spend the rest of my life with you in this land of Tokoyo.
(kiss)
I love you.
At the End of Remembrance ~Kazahaya~
A new stream of time is flowing in this world that was once annihilated by the White Dragon.
I threw away my past as a god and walked as a human in Kashihara. If I continue through this path, I will eventually meet her. But even if she saw me, she wouldn't know who I am, as she doesn't have any memory of me in this newly born world. But even so, I keep walking, so I could meet her once again.
My heart longs for her.
This heart of mine is the one thing that even the gods couldn't take away from me. My memories of the days I spent with her are my most cherished possession. If I have this heart, these memories, with me, there is nothing more that I fear. Even if you no longer remember me, my heart will guide me to where you are.
Princess, if I could meet you again, I would stay by your side.
Forever.
The Trait of a Ruler ~Oshihito~
Wrong. First, bow to the right side, turn around, and bow to the left side. Just how many times do I have to tell you before you understand? We only have a few days left before your coronation. If you're already struggling from the start, I'm worried about the rest of the procession.
And no, you don't have any time to feel down. Start again from the beginning.
Do you think learning etiquette is not important?
Your coronation will be the center of attention. You're someone who would be a queen. You have the qualities to become one. Everyone who fought by your side would've known that. But those who didn't would only look at how you behave before criticizing behind your back that you're someone unfit to be a queen.
I don't want to see you be treated that way. I don't want you to be hurt by something as nonsensical as that.
Let's take a break. I'll bring you some cold water.
Feeling relieved now, are we?
We'll continue our training once I get back.
Dreams of the Sky ~Sazaki~
We did it, Princess! Thanks to you, that large snake disappeared. And with that, the world is at peace once again! Let's say goodbye to this place and go back home. I'll carry you, so hold on tight!
Haha! Just who do you think I am? Finding everyone and getting them out is a piece of cake for me. Well, I was a bit worried about how it'd end, but I'm glad I did just as you told me.
Everyone is safe, and my wish is granted.
My wish? Uh… Well, you see… How do I say it…
(cough)
Well, ever since you picked up my enchanted feather, flying… while holding you in my arms… has always been one of my wishes. Looking back, you've given me so much.
But! I'm a pirate. It's nowhere near enough. Prepare yourself, Princess, I'll be taking a lot more from you.
At the Tatara Furnace ~Ribhu~
Ouch!
Maybe I raised the temperature too much. But I'm glad the application seems to be going well. It will take some time until it's complete, but with this trebuchet, His Highness's battles should go more smoothly.
Even as someone as powerless as me, I can still be of use with my knowledge. I couldn't be any happier than this.
Now that I think about it, when I met the Second Princess at the tatara furnace, she looked sad when she realized this is a weapon that can only be used in wars.
Well, seeing as she's someone who doesn't even shun her enemies, I guess that's to be expected. She's going through a difficult time because of a war she never wished for, but even so, she never gave up on what lies beyond it. And that is precisely why I want to reach out my hand and help her.
Hmm, I think that should do it for the preparations.
I'll be on my way to assist you, Second Princess.
I'll be more than happy if you decide to look my way. When that happens, I'll make sure to wave my hand as hard as I can. Though I don't think I could keep my composure...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(important) Translator’s note:
Nuptials: A person's marriage and marriage celebrations (Cambridge Dictionary)
Kazahaya's 2nd to last line is actually 姫、そして再び出会えたとならば、俺はもう二度とあなたのそばから離れません, so I contemplated on using "I would never leave your side again" for the latter half of the sentence, but using the word "again" twice in the same sentence felt kinda weird so I just used the current "I would stay by your side", which hopefully conveyed a similar enough meaning.
Sazaki's track title is 空翔ける夢, which I think can be picked apart like this > 空(を)翔ける夢. If so, the meaning would more or less be "dreams of flying/soaring in the sky", hence why I chose "Dreams of the Sky". I do hope I got the meaning right so uhh if you have any suggestions, ideas, or corrections feel free to leave a comment or reply.
Omake:
used jikuu (read: toki) for extra oomph
how do u hime-san? missus? missy? m'lady? ma'am? princess?
why am i spending so much time looking at the differences between catapult & trebuchet (read more about it here and here)
Plus not so important tidbit about kazahaya’s track (contains major spoilers of the game, feel free to skip this section, i just want to rant lmao):
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Disclaimer: I know the drama cd is released after the game and this is probably unintentional on Koei's part but LMAO I just find it really funny. Also I just can't skip on the opportunity to dunk this man lol (affectionate)
KAZAHAYA I AM LOOKING AT YOU YOU’RE ON A THIN ICE!!! Fun fact about this track: this man is lying through his teeth. Did you notice how he said:
Even if you no longer remember me, my heart will guide me to where you are. Princess, if I could meet you again, I would stay by your side. Forever.
THIS, MY FRIEND, IS A LIE. At the end of his true route, after Chihiro & co defeated Hakuryuu, it made a whole new timeline outside of the loop. In the new timeline, Kokuryuu didn't try to destroy the whole world and Hakuryuu didn't interfere much with the human world, which means Kazahaya isn't needed in the new timeline and everyone's memory of Kazahaya is gone. Tokoyo didn't attack Nakatsu, Ichinohime and Habarihiko are alive, the world is at peace. But it's missing Kazahaya.
One day, Chihiro was walking around Kashihara when Kazahaya showed up in front of her. Kazahaya, knowing that Chihiro also lost her memory, just spouted some pleasantries and continue on his way.
NOW THIS IS WHERE THINGS GET SPICY
You get a set of choices here. You can choose to remember him, in which case you'll get a CG and happy ending, OR you can choose to not remember him. Do that, and you can watch how Chihiro was distressed because she couldn't remember Kazahaya and Kazahaya leaving her because he didn't want to see her sad.
... kazahaya wtf ?????????????? i thought you wont ever leave her again what happened to that promise?????????????????? what about never leaving her side ever again????????
#harukanaru toki no naka de 4#遙かなる時空の中で4#harukanaru toki no naka de#遙かなる時空の中で#trishatranslates#drama cd translation#haruka4#harutoki4#遙か4#はるよん#瑞穂の国
1 note
·
View note
Text
Harukanaru Toki no Naka de 4: Mizuho no Kuni - Character Tracks (Pt.1)
Japanese Title: 遙かなる時空の中で4~瑞穂の国~
Disclaimer: I only own the translation. Everything else is Koei’s/Ruby Party’s. I tried to keep the meaning as intact as possible, but I also took some creative liberty here and there. Also, do note that English and Japanese aren’t my native language. Translator’s note will be put at the end of the post.
Aaand with that out of the way, finally! First post! The album consisted of 10 character tracks, two songs, two 20 minutes drama tracks, and one 10 minutes drama track. This post will cover five of the character tracks (doing 10 at once apparently is too much for me ww). The event ranges from stuffs that happen in the common route to right before the character’s ending, so beware spoilers. Personally, I’d recommend reading/listening to this after you finish the game. You might just, I don’t know, notice some little crumbs here and there *wink*
Translation will be below the cut. Hope you enjoy it!
Everlasting Chaos ~Raja~
This is... I see, this is a continuation of a long, long dream. A world with never ending despair. The last time I was awake was when I met that kind-looking girl at the Midori-no-Yuniwa[1]. Her look of melancholy... is the only thing I cannot forget. But even then I have to wonder, was I truly awake at that time? There are probably... no more chances of me regaining my own self... It is my fate to be swallowed up in this. No matter what words and sentences I come up with, they will return to the void. Ruin will come to all, and no one can change that. That's right... No one... No one but the King with the Raven Hand[2] can turn around destiny already written by the gods. But... the King with the Raven Hand has yet to appear before me. Oh, mighty King... We have no time left, and yet, where are you in this vast world? Quickly... Release our world... from this... loop... of chaos... ~~~ Lion King, no matter what you wished for, nothing will happen. Nothing will change. No one can stop the flames of ruin, or the fading into silence. Not even the King with the Raven Hand.
Promise ~Nagi~
Oh, come on. Just when I thought you defeated Magatsuhi-no-Kami[3], you suddenly vanished into thin air. Do you know how hard I looked for you? You keep looking out for everyone, but you never paid much attention to yourself. ...What? Why are you laughing? You think I'm worrying too much? Well, sorry for worrying too much. I love you, and you're important to me. That's why. Even when we're together like this, I still get scared, you know. That when I turn around, when I let go of my hand, I wouldn't be able to see you anymore. What would happen when I lose this warmth in my hand? We'll be together from now on so it'll be okay? ...You’re right. Well, promise me this, then. No matter what happens, we won't ever let go of each other's hands. You'll be in charge of cooking every day if you break our promise, got it? We'll do it together. We'll be together, always.
Woven Thread of History ~Hiiragi~
All of the Dragon Jewels are in My Lady's hands. The preparation to fulfill my wish is complete. Until then, let us be at ease and dally in this dream. Now, once the sun rises, history will be written. I've spent my whole life waiting for this exact moment. The blissful time I spent with the princess will end, and then... *chuckles* My Lady truly is a charming one. To think I would hear her say, "I don't think you're telling me the whole truth." If everything was a lie, then I would lose nothing but my life. You are the one who doesn't know anything, My Lady. Pure, yet sinful as you are. Be that as it may, tonight is the only time I can wait upon Her Ladyship in her dreams. Just this once, will you be so kind as to appear before me tonight, my beloved Second Princess?
Unchanging Things ~Futsuhiko~
Your Majesty, I know you are busy with governmental affairs after the battle with Magatsuhi-no Kami, but how about taking a little break outside? I will accompany you... Hmm...? "It's just the two of us so stop calling me Your Majesty?" That's impossible! This is the Kashihara Palace, and you are the queen of Nakatsu. We must not be forgetting courteousness. Huh...? "Did you take care of me because I'm the queen?"...? O-of course not! I love you! Whether you're a queen or not, you are the only one I will offer my heart toー P-please forgive me! I... it's just... Eh? You're happy, so I don't... need to apologize... You're always so kind. You always accept me for who I am. And that is why I will always be drawn to you. Let us go outside. To the land filled with flowers and warm rays of light. To Toyoashihara, the land that you protected.
Human’s Feelings ・ Warm Lights ~Tooya~
It's almost time. The dark vortex, the wind of ruins. I can hear them, the howling and cries of Mother Earth. The dark dragon will consume all, and none will be left on its trails. But be not afraid, Priestess, for it will be fine. The warm lights will gather and protect you. And I am here with you. Tsuchigumo may have disappeared, and I may have lost my powers, but you cleared the fog that clouded my judgment. I will no longer waver. I loathe the idea of losing you, of being apart from you. That is why I will protect you. Even if the whole world is my enemy, I will stay by your side. We will always be together, my beloved. For I am yours[4].
Translator’s Note:
I can’t for the life of me find the English-equivalent for the word 斎庭 (yuniwa), and I legit was about to give up until a friend of mine pointed out: why not transliterate it since it’s a pretty specific word? Considering it’s probably also a name of a place somewhere in Tokoyo, I ended up just transliterating it.
What Raja’s referring to is the 黒き手の王, which can be directly translated to Black Hand King or King with the Black Hand. It just sounded, idk, flat to me, hence why I chose Raven. Gotta make it more spicy, y’know.
Similar reasoning to 1. Magatsuhi-no-Kami is part of Japanese mythology, so I just stick with it.
Tooya was the last one I did for this batch, and not gonna lie, after writing a direct “I love you” twice I just got tired of it. And saying “I love you” after “my beloved” felt kind of repetitive to me, hence the change. Anyway, original line is: 大好きだよ
Plus some omake because I found them funny:
みどりのゆにわ (i gave up)
creative liberty my beloved
whoever put up mother earth on weblio i owe u my f-ing life
how tf do u wagimo
#harukanaru toki no naka de#harukanaru toki no naka de 4#haruka4#harutoki4#mizuho no kuni#drama cd translation#trishatranslates#遙かなる時空の中で4#遙か4#はるよん#瑞穂の国#遙かなる時空の中で
9 notes
·
View notes
Note
Uh oh, you've done it now. I see that you liked my haruka posts. It's rare that I run across someone who knows what harukanaru toki no naka de is!
omg i just saw your ask hdhdjdjd haruka is my current brainrot right now so i'm just looking for anyone in the english speaking sphere that still talks/makes content about it 😭😭 which one is your favorite?
also is this how you answer tumblr asks it's been a while since i used this site ww
3 notes
·
View notes