Tumgik
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media
2K notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Quote
Du brauchst jemanden, mit dem du 2 Wochen in einer winzigen Ferienwohnungen im Nirgendwo verbringen kannst, ohne ihn umbringen zu wollen.
Orange Is The New Black (via verzichtbar)
17K notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Link
“The new law mandates all school districts that have made health a graduation requirement to lecture students about sexual violence prevention and affirmative consent starting next year. It also urges state education officials to include those topics to their high school health curriculum, Lisa Leff of The Washington Post wrote. The measure did not receive any opposition in the Legislature, and even nearly received a unanimous bipartisan backing.”
About fucking time.
129K notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Quote
There’s nothing more intimate in life than simply being understood… And understanding someone else.
Brad Meltzer, The Inner Circle  (via wordsnquotes)
12K notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Our project managers (priyas) daughters first birthday party. A big function took place 2 weeks ago and me and the other volunteers dressed up all Indian in sarees.
2 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mysore, India October 2015 Nach der Parade waren wird abends dann noch auf der Torchlightparade im Stadion. Hauptsächlich viel Machtdemonstration des Mitlitärs, aber später dann viele Tänze und schlussendlich dann die Fackelläufer. Am nächsten Tag ging es zum Basar, wo Gerüche, Farben und Lärm auf uns einbrachen. Abgesehen von der Reizüberflutung also wunderschön. Da der Trip sehr kurzfristig geplant war, sind wir als Übernachtungsmöglichkeit couchsurfen gewesen, bei einer total netten Familie in der Stadt. Die haben uns mit aller Gastfreundschaft empfangen und bekocht. An einem Morgen gab es zum Frühstück Dosai (Reispfannkuchen), mit verschiedenen Masalas (Soßen und Chattneys). Yummy! :)
3 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mysore,India October 2015 Mitte wird in Indien “Dosera” gefeiert, eine Art Erntedankfest. Zu diesem Anlass haben die Kinder schulfrei und wir haben das genutzt, um nach Mysore zu fahren. Mysore ist die zweitsauberste Stadt Indiens und berühmt durch den risiegen Palast und die große Parade an Diwali. Wirklich beeindruckend das alles.:D
2 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kovalam, Kerala, India October 2015
Hier noch verspätet die Urlaubsbilder von Kovalam, an der Westküste Indiens. Von dort aus haben wir einen Tagesausflug an den südlichsten Punkt Indiens gemacht. Dort, in Kannyikumari, treffen 3 Meere aufeinander, bei genauem hinschauen, kann man sogar die verschiedenen Meereskanten sehen! War jedenfalls ein wunderschöner und entspannender Urlaub mit viel Lesen und am Strand herumliegen. Ins Meer konnten wir auch (sogar mit Bikini), allerdings war das Wasser sehr niedrig und schwimmen ist zu dieser Jahreszeit nicht erlabt, da es sehr starke Unterströmungen gibt. Eigentlich hatten wir noch viel mehr, superschöne Bilder, aber die waren noch nicht auf dem Laptop gesichert, als dann die Kamera gestohlen wurde. Sehr, sehr Schade.. (kleiner Tipp: Wenn man mit der Maus auf die Bilder geht, kann man 3 kleine Punkte anklicken, da füge ich manchmal Bildunterschriften hinzu und erkläre deswegen die Bilder nicht nochmal im Text)
4 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mahabalipuram, India October 2015
Hier mal noch ein paar Bilder von dem schönen Fischerdorf, Mahabalipuram, an der Westküste Indiens. Von uns in Shenbakkam, Vellore ist das ungefähr 4-5 Stunden mit dem Bus entfernt und deshalb gehen unsere Wochenendausflüge zum Entspannen gerne mal dorthin ans Meer. Auf den ersten Bildern sieht man ein Weltkulturerbe, ein kleiner Tempel direkt am Meer, der  über 1700 Jahre alt ist. Dieser Tempel war Vorbild für viele seiner Art, die nach ihm gebaut wurden. Auf den anderen Bildern sieht man auch noch die “5 Rahjas”, 5 Tempel, die allesamt aus einem Felsen geschlagen worden, was man am Boden noch sehen kann. Alle sind in verschiedenen Baustilen gebaut und waren quasi eine Spielewiese für Steinmetze, weswegen sie innen kaum fertiggestellt wurden. Sie wurden nie als Tempel geweiht oder als solche genutzt. Ist aufjedenfall super sehenswert! Durch diese Tempel ist Mahabalipuram berühmt geworden und nun touristisch recht gut erschlossen. So können wir da sogar mal mit normalen (immernoch langen) Hosen rumlaufen und den strengen beobachtenden Blicken der Dorfbewohner ab und an mal entkommen. :) If I have time later,  I will also type the english translation, but for now the pictures and the german text must be enough ;)
7 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Text
Mal ein paar Updates zu meinem indischen Leben
Erstmal Hallo an alle, die meinen Blog lesen und Entschuldigung, dass ich solange nichts gepostet habe. Hier in Shenbakkam ist so einiges passiert und es war einfach zu viel los, um die Zeit und die Ruhe für das Blogschreiben zu finden. Hier mal eine Kurzfassung, von dem, was so los war: Mitte September waren wir im Urlaub, in Kovalam, davon werde ich später noch Bilder hochladen. Der Urlaub war wunderschön entspannend und möglich, da die Schüler in diesem Zeitraum Ferien hatten. Danach war ich ein paar Tage vereist und es wurde in unserer Wohnung hier eingebrochen. Lea und Kira, die beiden anderen Freiwilligen waren vor Ort und haben geschlafen. Sie sind zum Glück nicht aufgewacht, denn wer weiß, was dann hätte passieren können.. Jedenfalls sind viele unserer technischen Geräte weg, inklusive mein Laptop und Kira’s Kamera, mit der wir auch alle Bilder gemacht haben. Aber die Polizei ermittelt und versucht (hoffentlich) unsere Sachen wieder zu finden und die Täter zu schnappen. Der Schock saß dann erstmal eine Woche sehr tief und wir haben uns eine Auszeit am Meer genommen. Die Behördengänge danach waren unglaublich anstrengend und wir stießen oft auf Unverständnis. Ein kleines Beispiel dafür: Als die Polizistin am ersten Tag nach dem Einbruch zur Befragung in unserer Wohnung war und meine Mitbewohnerin unter Schock weinen sah, sagte sie nur: “In Indien weint man nur, wenn man vergewaltigt wurde und nicht, weil einem etwas gestohlen wird.” Tja, soviel zu Einfühlsamkeit und Verständnis. Über Themen, wie die Willkür indischer Behörden und die Stellung der Frau in Indien werde ich aber mal noch extra etwas schreiben. Mittlerweile fühlen wir uns hier wieder einigermaßen wohl und gehen mit voller Motivation an die Arbeit im Projekt (zu dem ich auch bald mal etwas Separates bloggen werde)! Bis bald Leandra
6 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Just some pictures from the park in Vellore, India Monkeys, as cute as they look, can be really dangerous! Last week, me and my roomates were working out on the rooftop when a couple of monkeys attacked us. They took our scarfs and shoes as we ran away. Every attempt to get our things back made them really agressive! I’m happy our neighbours safed us, we jumped on their rooftop and they told us how to behave and we could take their way down to our flat. Some of the shoes we found later on on the ground, but we got all our things back! A cow in the middle of a crowd. Also something entirly normal in India. Since the cow is holy, nobody would disturb her eating in the park. She just belongs there like everyone else, relaxing. :) Hier einfach mal ein paar Bilder aus dem Park in Vellore, Indien. Affen, so süß sie auch sind, können gefährlich sien! Letzte Woche haben ich und meine Mitbewohnerinnen auf dem Dach etwas Sport gemacht, als uns ein paar Affen angriffen. Sie nahmen unsere Sachen weg, wie Flipflops und Tücher. Wir flohen aufs Nachbardach und jeder Versuch unsere Sachen wiederzubekommen, schürrte nur die Aggression der Affen. Unsere Nachbarn halfen uns zum Glück und gaben uns Verhaltenstipps. Letztendlich konnten wir nur warten, bis die Affen keine Lust mehr hatten unsere frisch gewaschenen Klamotten anzurpobieren, die auf dem Dach zum trocknen hingen. Ein Schuh landete auf dem Boden aber letztendlich bekamen wir alle unsere Sachen wieder und konnten durch den Abgang der Nachbarswohnung wieder sicher zu unserer Wohnung gelangen.  Eine Kuh mitten unter Leuten im Park. Auch das ist etwas völlig Normales hier in Indien.  Da die Kuh in Indien heilig ist, würde niemand die Kuh beim grasen in Park stören, sie gehört hier einfach dazu und entspannt sich genauso wie jeder andere im Park. :)
2 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Text
I will wait
Ich werde warten... Manchmal kommt Indien mir nur wie ein einziges, ewiges Warten vor. Auch wenn ich vielleicht noch keine tiefgehenden Erkenntnisse in Indien bekommen habe, wie man den Hunger in der Welt beenden oder den IS aufhalten kann, hat Indien mich bislang doch immerhin 2 Dinge gelehrt: Was das Positive und was das Negative am Warten ist. An Tagen wie heute scheint hier alles zu warten, zu warten bis sich Erwartungen erfüllen oder bis man seine Erwartungen eben runtergeschraubt hat. Man wartet bis der Regen aufhört oder man wartet darauf, dass der Strom endlich wieder kommt. An sich wartet man schlicht auf bessere Bedingungen, um seiner Arbeit nachgehen zu können. Das führt mit sich, dass man tatsächlich erwartet, dass die Arbeit leichter wird, wenn man sie vor sich herschiebt. Somit zur negativen Seite des Wartens. Hier in Indien lerne ich Dinge einfach zu verschieben, wenn ein kleines Puzzelteil wie Strom oder ein noch Kleineres gerade fehlt oder nicht passt. Hier verschieben die Leute die Dinge scheinbar nicht nur unglaublich gerne, sie schieben sie auch vor sich her oder eben auf andere Leute ab. So habe ich es mir leider auch angewöhnt weniger zu erwarten. Das kann gut und schlecht sein. Einerseits wird die Gefahrenzone der Enttäuschung so kleiner, andererseits habe ich so vermutlich auch weniger Ergeiz Dinge zu verändern und selbst anzupacken. Denn das ist es, was hier an Erwartungen bleibt: Zum einen, dass die Arbeit später besser zu erledigen ist und zum anderen, dass andere sie bis dahin vielleicht erledigt haben. Durch das ständige Warten und (nicht) Erwarten gehen Tugenden, wie Pünktlichkeit also winkend an mir vorbei. Das ewige Warten hat mich aber auch etwas sehr Positives gelehrt- Geduld. Oh hat mich Indien geduldig werden lassen! Alles geschieht hier einfach viel langsamer, als Europäer es gewohnt sind. Aufgrund der Hitze gehen die Menschen langsamer, sie essen langsamer, die Arbeit kommt ohne Worte wie Effizienz und Leistungsdruck aus. Ich denke, dadurch genießen die Menschen hier viel mehr und lernen die kleinen Dinge im Leben zu schätzen. Beispielsweise hat man beim langsamen Laufen ja viel mehr Zeit sich an der aufgehenden Sonne am Ende der Straße zu erfreuen. Und faul sind die Inder nicht! Sie stehen in aller Frühe auf und arbeiten, nur eben langsam. An diesen neuen Rhythmus musste ich mich also lange Zeit erst einmal gewöhnen und wir Freiwilligen werden auch im Unterricht weiter versuchen effizient zu arbeiten. Aber ich bin froh, dass ich mittlerweile ruhig bleiben kann, wenn etwas nicht klappt. Wenn der Strom mitten beim Waschen ausfällt oder wir plötzlich kein Wasser mehr haben. Denn eins ist gewiss’: Er/Es kommt zurück, ich muss nur geduldig Warten. 9-9-2015
2 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
Hey! It’s me again. Sorry for not posting anything in so long.  Today is the 5th of september. I couldn’t update this blog for a while because of sickness and because there are problems with the internet here. Maybe next week we will finally get unlimited internet and then I promise to post more regulary. In this picture you can see one of the other volunteers, Lea. In the other picture there is Kira aswell. They are now my roomates. They joined me 2 weeks ago. Hey! Ich bins mal wieder. Ist schon ne Weile her, dass ich zuletzt was gepostet hab, entschuligung daür. Ich war krank und wir haben hier echt Probleme mit dem Internet. Nächste Woche gibt’s vielleicht endlich mal den unlimitierten Internetstick, dann verspreche ich, versuche ich regelmäßiger und mehr zu posten! Das hier ist erstmal ein kleines Update: Vor 2 Wochen kamen die anderen beiden Freiwilligen nach Shenbakkam, mit ihnen wohne und arbeite ich jetzt zusammen. Bisher klappt das ganz gut. Die Blonde heißt Kira und die Braunhaarige Lea. Bis bald!
3 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
So last week the former president of India died, the children had therefor off of school and my “brother” (Ajith, Priyas brother, the family I eat with) organized a silent walk in Shenbakkam at the day of his funeral. It was a big thing that he died because apperantly he was a really good man and was trying to help people until his end, he collapsed when holding a speech. Throughout all Vellore and Shenbakkam and probably all India are banners with his pictures and flowers everywhere. Letzte Woche ist der ehemalige President Indiens gestorben. Deswegen hatten die Kinder schulfrei und Ajith (”mein Bruder”, Bruder von Priya) hat, am Tag seiner Beerdigung, einen stillen Marsch durch Shenbakkam organisiert, zum Gedenken an den Presidenten.  Es war ziemlich schön. Er soll ein sehr guter mann gewesen sein und er ist zusammengebrochen, während er eine Rede gehalten hat, seine letzte. Überall in Indien und auch hier in der Umgebung findet man jetzt Plakate von Ihm mit Blumen und Schmuck.
2 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Text
By the way
you can also comment on these pictures and blogentrys
Nebenbeibemerkt, könnt ihr die Bilder und Blogeinträge hier auch kommentieren (immer unter dem Eintrag ist da ne kleine Sprechblase, einfach anklicken)
0 notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Just some pictures from Vellore and Shnbakkam, India the altar is for hindus, you can find them everywhere on every street corner as well as little temples for hindus.
Hier mal ein paar Bilder von Vellore und Shnbakkam.  Shenbakkam ist das Dorf in dem ich wohne und Vellore die Stadt 10 Minuten von hier, da war ich am Donnerstag (30.07.15) mal ein paar Sachen einkaufen. Diesen hinduistischen Altar? Von dieser Sorte findet man an jeder Straßenecke einen oder auch kleine Hindu-Tempel, sehen sehr hübsch aus, mehr kann ich damit aber auch nicht anfangen. Übrigens hab ich rausgefunden, dass es hier Affen gibt!!  Bilder kommen sobald ich mal meine Kamera dabei habe, wenn die mir über den Weg laufen ;)
2 notes · View notes
cultureexcited-blog · 9 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
26th of July 2015 So at the wedding..  women and men were seperated the whole entire time! Even bride and groom didn’t see each other at all druing the ceremony. There was one big wall between the two groups, on each side was a stage. In the first picture you can see the groom dressed up in a flower dress with muslims sitting around him, the ceremony mainly consisted of them praying. In the second 3rd picture is the bride. Yes, this mess of flowers and glitter, she was all the way coverd, except for the woman next to her sometimes opend a whole for some fresh air. Later on I saw her uncovered as well, a very pretty woman! but I couldn’t take any pictures then..  The act of marriyng consisted of putting a signature in a book, first the groom then the book was passed to the bride.  Very very interessting day though! Also auf der Hochzeit.. Frauen und Männer waren die ganze Zeremonie über geterennt. Es gab eine große Trennwand in der Mitte des Saals, auf jeder Seite war eine Bühne aufgebaut. Bei den Frauen saß dort die Braut und bei den Männern saß dort der Bräutigam, also hat sich auch das Paar während der gesamten Zeremonie nicht gesehen. Im ersten/zweiten Bild kann man den Bräutigam mit seinem Blumengewand sehen und in den beiden anderen die Braut. Sie muss sogar einen Blumenschleier tragen, der nur dann kurz gehoben wird, wenn die Frau neben der Braut ihr kurz Luft zufächert.  DIe Braut ist übrigens eine wunderschöne Frau, ich habe sie später noch im Sari gesehen, ohne Schleier, konnte da aber keine Bilder machen. Die eigentlich Vermehlung bestand daraus, dass der Mann in einem Buch unterschreibt, was danach an die Frau weitergereicht wird um auch ihre Unterschrift zu bekommen.  Zum Glück feiern die Muslime danach noch ein paar Tage zusammen. Sehr interessanter Tag aufjedenfall!!
2 notes · View notes