arumazine-blog
arumazine-blog
Arumazine
430 posts
要らシャイ! Just call me Armaz! | Currently 17y.o. | Recently into Tsukipro, especially Tsukiuta and GROWTH | 5月25日 | 皐月葵💙Caelum
Don't wanna be here? Send us removal request.
arumazine-blog · 7 years ago
Text
Ikemen Revolution - Personal Walkthrough, Ray Blackwell
Tumblr media
NOTE: These are the answers from JP and Chinese, so the answers might be different in English. (and yes, I have played through the game in both JP and Chinese). I also removed the wrong answers since I think it confused people when I had them on Shingen’s Walkthrough.
PLEASE DON’T STEAL. I SPENT A LOT OF MONTHS ON MAKING THIS!
Keep reading
49 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
Omg im the same!! Literally keep touching Fenrir on the download screen just to hear Kaki's voice lol
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Soooooo… I downloaded Ikemen Kakumei after finding out that Fenrir Godspeed’s seiyuu is no other than Kakihara Tetsuya. (o´艸`)
Guess whose route I’ll be playing first. (ง˘ω˘)ว
51 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Me: “Well, I’m not really into Victorian England for an otome setting, but—”
Cybird: *quietly slides the list of voice actors across the table*
Me: “……….. I’m f*cking sold.”
(I guess I have one thing to look forward to in 2018, huh…)
68 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
Tumblr media
GREAT NEWS! Your time in Wonderland is just about to begin! Look forward to playing Ikemen Revolution at the end of this month! Are you excited?
★ Ikemen Revolution: Love & Magic in Wonderland, available on iOS & Android at the end of May! ★
387 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
Relatable
Tumblr media Tumblr media
26 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
YES TAKE ME AS WELL
Tumblr media Tumblr media
Yes please! I want you! (╥_╥)   
I love a yandere guy ❤ i want his route so bad. I’m in love with his voice too.
181 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Text
Testt
0 notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
Agreed.
Tumblr media
Fenrir’s pout, reblog if you agree.
600 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Text
Test
0 notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
IM DONE😂😂😂💙
Tumblr media
just found it somewhere in the folder…
36 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Text
Which one do you want? (kinda nsfw)
Arata: *drinking his strawberry milk*
Aoi: "Arata, can i try your milk?"
Arata: "Do you mean my milk or my milk?"
Aoi: .....
Arata: .....
Aoi: *blushing furiously and smacks Arata on his head*
2 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Conversation
Alright, smartass.
Sora: What a mess back there right?
Koi: Yeah, it was awful.
Ichiru: What happened?
Aoi:*Shakes head* Koi said in national TV that Machupichu was in Mexico and then Sora corrected him by saying that it was in Bolivia.
Ichiru: Come on!...Everybody knows it's in Chile!
Aoi:...*Grabs a bat* P E R U!
AOI MY GRIL CHILL OUT😂
77 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Text
I cried when I finished reading his speech. I'm not really a fan of his, but his speech touched my heart deeply. I understand how he felt all those years, cuz I know how it feels like when your parents decided to divorce. I love how he's honest with the fans
Hiro MFS Budokan “kazoku" speech
The heart-wrenching words Hiro said at the Budokan on 18 November 2016 that brought the auditorium to tears with him. Things he had been keeping in his heart since he was 11 years old when his parents split up. This is the voice of that 11-year-old boy who was powerless against the world to do anything to stop what was happening.
Compiled from Natalie.mu and RealSound. Translation by me Japanessie.
Disclaimer: I merged the contents of Hiro’s speech from different sites. Since I was not there at the Budokan nor heard the actual speech, I don’t know the actual order these words were spoken. I arranged them based on what seemed natural to me.
Tumblr media
© Photo by Viola Kam of V'z Twinkle Photography
そして、5人が揃った最後のステージに、 And, the final stage where the five people gathered on,
Hiroが残したのは、“2つの家族”についての思いだった。 Hiro left behind the thought about “two families".
「………. 僕には今日、なんとしてでも伝えたいことがあります。僕が小学生の頃、気づけばバラバラになっていて、��れを止めるには当時の僕は幼すぎました。何もできることはなかった。そしてバラバラになった形が今、新しくもう1つの形になろうとしてる今も、僕の名前が挙がることはありません」
“………… by all means, there is something I want to tell you today. When I was an elementary school student, even when I realized (things) were falling apart, at that time I was too young to stop it. There was nothing that I could do. And then even though it was about to become another shape, which is a disjointed shape, my name never comes up.”
「僕はずっと1人でした」 “I’ve always been alone,”.
「家族とはなんでしょうか? 愛とはなんでしょうか? 僕にはよくわかりません」 “What is a family? What is love? I don’t know it very well”
と涙を流し、 he said (as) he (started to) shed (his) tears,
「もうこの新しい形がなくならないように、そして、この思いが今日で届くように。」 “So for this new shape not to disappear anymore, then, I hope today this thought will reach (you).“
「この歌を歌うのは今日が最初で最期にします」 “Today will be the first and the last time that I will sing this song,”.
と断ると、 telling (that) in advance (to the audience),
バンドはHiroが家族について歌った「Home」をライブ初披露。 and the band (played) the first Live performance of the song Home that Hiro sang about (his) family.
歌いだしで泣き崩れたHiroを支えたのは、メンバーとオーディエンスの声だった。 There were the voices of the (band) members and the audience, that supported Hiro who had broken into tears crying, by singing out (with him).
Hiroは声を震わせながら、情感たっぷりに歌唱し、歌い終わると泣き崩れた。 Hiro, while trembling his voice, singing full of emotion, broke down crying when he finished singing.
曲の最後にHiroは「お父さん、お母さん聞こえてますか、僕の声。いつか必ず5人で集まれる日を心から願ってる」という言葉を残し、武道館のステージを完遂した。
At the end of the song, (bringing) into completion the Budokan stage (concert), Hiro left the words,
“Papa, Mama, can you hear my voice? Someday, from the bottom of my heart, no matter what, I hope there will be the day that the 5* of us will gather,”.
* “the 5 of us" ~ Papa, Mama, Taka, Tomo & Hiroki
My thoughts
I have always wondered how Hiro feels looking at his close buddy Teruki who has happily married parents. Sadness? Envy? Longing?
118 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Text
「Tsukiuta in Wonderland」| Translation
| Translation Scripts Masterlist |
Translation and Proofreading: Shinocchi Please ask me first should you intend to repost the translations onto anywhere on the internet :)
DISCLAIMER: Everything belongs to Tsukiuta. I own nothing besides my translation text.
Arata As a brand-new idol group living together in the same dorm, engrossed in newfound life and attempting to juggle between our studies and idol workloads, the Tsukino Dorm members have been living a life that is filled with nothing but happiness.
Arata Habitually, everyone would wake early in the morning to join each other for breakfast, but… huh? Kuroda is missing.
Arata Kuroda is the enigmatic gigantic-sized male rabbit who has led us towards the route of being an idol. He’s assumed to weigh about a whole 20kg.
Arata In synchronization with his hefty size, he’d usually join the table for more food but now, he’s nowhere to be seen.
Arata So, first of all – it’s impossible.
Arata Everyone then starts to look around for Kuroda. Then, all of a sudden, they come to notice a black hole, appearing mysteriously in the corner of the room.
Haru A half-bucket construction work?!
Arata Nope. That was an entrance leading towards the Wonderland.
Keep reading
82 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
DYINGGG AAAAAA💝💛
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
POSTED AND TRANSLATED WITH A PERMISSION FROM THE GREAT ARTIST! PLEASE DO NOT REPOST IT TO ANY SITES.
You can support her works by following the artist!
Artist: ゆゆさん
Translated: aikafuwaa
HAPPY KOIKAKERU DAY!! ♡☆
154 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
OH GOD HARUHARUKI IS SO HILLARIOUS
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Valentine’s Day manga strips NAOE posted on her Twitter today. This is just my crappy translation. The way Haruki speaks in the strip is so weird… or it may just be me not being able to translate it into some smooth English…  :P I want to see the Hoshishiro version too~~~
775 notes · View notes
arumazine-blog · 7 years ago
Photo
Love it!
A real Aoi cake lol
Tumblr media
Translation for the Message Cards you receive when buying Tsukiuta collaboration cake with  Gâteau Roulé. More information here. At the moment there is only Six Gravity version. Do not not use or repost the scan. I will ignore any messages asking for permission to use or repost the image or one that ask for a no watermark version. I will block you if you keep asking.
DO NOT REPOST OR USE PARTS OR ALL OF MY TRANSLATION WITHOUT  PERMISSION.
Text under the cut. Anything in Italics is Translator’s Notes.
Hajime An elegant cake that is as gorgeous as a butterfly has been created. Would you like to enjoy this refined sweetness with me? … Just kidding?
Arata Hey, Lady. How about a cake specially made by Uduki? Here, A~n ♪
Kakeru The dream cake that is filled up with the brigthness of the twinkling stars has been completed! If you eat this, a little of your bad luck will be blown away… Maybe? Let’s enjoy it together! Itadakimasu!
Haru The relation between the coming of spring and when a delicious cake is freshly baked has been solved. The reason is “The heard throbs as one impatiently waits”! I will also enjoy it with you. It will be a lovely tea party.
Aoi I think you are suprised by the blue cake but it is very delicious so please be assured. (laughs) (Beside me Arata is saying “This is a real Aoi cake” (laughs) Come, let’s have some tea?
Translator Note: Arata is making a joke between Blue(Aoi in Japanese) and Aoi’s name.
Koi The child of love, Koi-kun’s pink of happiness has become a cake!~ Its a celebration! Wonderful! Congratulations! Enjoy a taste of happiness!
84 notes · View notes