aeswon
5 posts
kpop lyric translations | youtube : aeswon
Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
ENHYPEN - CHACONNE
lyrics/translation:
a shady castle without sun
even if it withers, it leaves a bad scent
i kiss the dead flowers
and put the scent on my lips
more radiant than the sun,
that is exactly me
even if they call me a “monster”
i’ll never pay mind to it
dance just for me, forever
match my steps while looking at me in the broken mirror
i won’t let this beautiful moment stop, look
woah, now chaconne again
dance for me, like you’re fascinated, as if you’re drunk on me
i just wanna dance on, i can’t stop
‘cause this world in the darkness is only mine, look
woah, now chaconne again
woah-oh, whoa-oh, whoa-oh
now chaconne again
woah-oh, whoa-oh, whoa-oh
now chaconne
i don’t care about the death at all
this scent is only for me
flowers are overshadowed by the bad scent
this party is only for me anyways
more radiant than the sun,
that is exactly me
dancing is death’s form of martial arts
as if we’re drunk on arrogance
dance just for me, forever
match my steps while looking at me in the broken mirror
i won’t let this beautiful moment stop, look
woah, now chaconne again
dance for me, like you’re fascinated, as if you’re drunk on me
i just wanna dance on, i can’t stop
‘cause this world in the darkness is only mine, look
woah, now chaconne again
i truly love everything beautiful
but even if this is all a curse, i can’t stop
dance just for this moment, forever
match the steps of the beautiful me that you’re drunk on
even in the broken mirror i’m shining, aren’t i
woah, now chaconne again
dance for me, as if you were a dead flower that just bloomed
i just wanna dance on, there’s no such thing as an end
like a curse, even i can’t stop myself, look
woah, now chaconne again
woah-oh, whoa-oh, whoa-oh
now chaconne again
woah-oh, whoa-oh, whoa-oh
now chaconne
interpretation:
for context, a chaconne is a type of dance that comes from the 1600s in spain, performed by individuals. it is a suggestive dance.
the narrator is assumably royalty, but they live in a castle without sunlight, which could also just stand for a regular person that struggles with mental health. because of the lack of sunlight, all of the flowers near their castle wilt, and this could be a metaphor for interpersonal relationships having to do with the narrator. the narrator doesn’t care about the wilting flowers, but only cares about the person they’re singing to, which we’ll call “you” because that’s how it’s referred to in the lyrics. i interpret it as the narrator being obsessed with “you” and they just use “you” as an outlet for happiness so they make “you” dance a chaconne infinitely with them watching.
#lyrics#kpop#kpop lyrics#kpop translations#enhypen#enhypen lyrics#enhypen translations#chaconne enhypen#heeseung#enhypen jay#enhypen jake#sunghoon#sunoo#jungwon#ni ki#aeswon translations
10 notes
·
View notes
Text
ENHYPEN - STILL MONSTER
lyrics/translation:
as if anything hadn’t even happened
she saw me, using eyes without one bit of shade
but i know that the abyss inside me
is waiting for me, with its mouth open
even the nape of her pure neck is enough to drive me crazy
it throws me into a desire i can’t cope with
i’ve been forgiven countless times
still a monster
how dare you, baby (hey)
my heart craves you
even though i’m like a monster (please save me)
what is love (hey)
teach love to me
in the end, the answer is always only you
oh, i'm a
na-na, na-na-na-na, na-na, still a monster
na-na, na-na-na-na, na-na, still a monster
without you, i’m empty
only this darkness is left (only darkness left)
this deep night will cover me
with a long painful déjà vu
i’m filled with scars, you’re the only savior to me
you’re the only one who taught me how to see myself
i can only be myself when i’m with you
i’m not a monster
how dare you, baby (hey)
my heart craves you
even though i’m like a monster (please save me)
what is love (hey)
teach love to me
in the end, the answer is always only you
oh, i'm a
i’m scared (oh-oh)
of every night without you (hey, hey)
i’m definitely
going to be ruined (ooh-ooh-ooh)
i’m anxious (ooh-ooh)
[want to] grab your hand again
i want you to hold me tight
how dare you, baby (hey)
my heart craves you
even though i’m like a monster (please save me)
what is love (hey)
teach love to me
in the end, the answer is always only you
oh, i'm a
na-na, na-na-na-na, na-na, still a monster (monster)
na-na, na-na-na-na, na, i’m not a monster (i'm not a monster)
na-na, na-na-na-na, na-na, still a monster (monster)
na-na, na-na-na-na, na, i'm not a monster (oh, i'm a)
na-na, na-na-na-na, na-na, still a monster (monster)
na-na, na-na-na-na, na, i'm not a monster (monster)
interpretation:
basically this song tells the story of a person who has been through a lot so they think they’re a monster, and they basically worship the love interest, who is the only person that doesn’t make them feel like a monster.
#enhypen#kpop#kpop lyrics#kpop translations#lyrics#enhypen lyrics#heeseung#enhypen jay#enhypen jake#sunghoon#sunoo#jungwon#ni ki#aeswon translations
15 notes
·
View notes
Text
ENHYPEN - FEVER
translation/interpretation
give me fever
eyes like ice (that flaming gaze)
breaking me in two (i’m shaken by it)
when i stand in front of you, sitting on your throne
a fire burns inside me (it burns)
what i gotta do? (my hands are burning up)
even if i find you (i cannot have it)
i can never touch you
but i’m still drawn in (the more i’m hurt, the more i want you)
please stop, don’t stop
please stop, don’t stop
my whole body burns because of you
my heart thirsts because of you
like a fever, fever, fever, fever
i want to hold you, want to hold you
push me away, but the fire still burns
turns to ash but i’m still in flames
like a fever, fever, fever
i want to ache for you, want to ache for you
don't stop (stop)
yes, all day, all day, burn me
please stop (stop)
my sun, stop it baby, oh baby (ooh)
please do something, do anything
let go of me, hold me
let go of me, hold me
my whole body burns because of you
my heart thirsts because of you
like a fever, fever, fever, fever
i want to hold you, want to hold you
push me away, but the fire still burns
turns to ash but i’m still in flames
like a fever, fever, fever
i want to ache for you, want to ache for you
my whole body burns because of you
my heart thirsts because of you
like a fever, fever, fever, fever
i want to hold you, want to hold you
push me away, but the fire still burns
turns to ash but i’m still in flames
like a fever, fever, fever
i want to ache for you, want to ache for you
interpretation:
this song tells the story of a person being attracted to someone but the person that they’re attracted to only hurts them. the main protagonist knows that the other person will only hurt them, but they’re so attracted to them that they can’t leave them alone, so they go back and forth between a “please stop hurting me” and a “hurt me” mentality. in the end the protagonist accepts defeat and wants to fully let the other person burn them because they “want to ache for [them]”.
#enhypen#lyrics#kpop#kpop lyrics#kpop translations#enhypen lyrics#fever#fever enhypen#heeseung#enhypen jay#enhypen jake#sunghoon#sunoo#jungwon#ni ki#aeswon translations
19 notes
·
View notes
Text
ENHYPEN - UPPER SIDE DREAMIN’
translation/interpretation
one summer night’s dream
addicted to the summer nights
i’m running around and slipping through the darkness
summer night, we riding aboard
more high and higher, we dream on
once you get here, a fancy car, a big house on the road
even the scent around me feels like it’s changed
it welcomes us like something I’ve dreamed of
let's have some fun, some fun
uptown girls are smiling
a flickering light
softly invites me
it’s almost like i can reach
the skylight’s river view
i ride on the dream of dreams
a thrilling du-du-du-du-du-du-du
upper side dreamin' yeah
it makes me fly
they tell me to leave my dreams here
again, du-du-du-du-du-du-du
clearly imagine
aye, dreams become realities
i’m sure it’ll be waiting for me
one summer night’s dream (summer night, summer night)
my dream (summer night)
one summer night’s dream (summer night, summer night)
my dream (summer night)
one summer night’s dream
it’s like it came out of the TV, everything's so fancy
everyone here smiles with a relaxed expression (smiles)
i’m just jealous of everything (jealous)
it’s awkward to say yet
i feel like i’ve found a place to stay
ha ha ha ha
under rooftop light,
a cheerful champagne glass
in a place that’s becoming more hazy
in this sweet scenery,
it feels like i’m mixed within it all
i ride on the dream of dreams
a thrilling du-du-du-du-du-du-du
upper side dreamin' yeah
it makes me fly
they tell me to leave my dreams here
again, du-du-du-du-du-du-du
clearly imagine
aye, dreams become realities
i’m sure it’ll be waiting for me
one summer night’s dream (summer night, summer night)
my dream (summer night)
one summer night’s dream (summer night, summer night)
my dream (summer night)
one summer night’s dream
is there a chance it could all suddenly disappear? ah
is there a chance it could all suddenly disappear?
is there a chance it could all suddenly disappear?
is there a chance, a chance?
is there a chance it could all suddenly disappear?
a vague and far du-du-du-du-du-du-du
upper side dreamin' yeah
i keep turning back yeah
i’ll try to dream this unbreakable dream forever
again, du-du-du-du-du-du-du
clearly imagine
aye, dreams become realities
i’m sure it’ll be waiting for me
one summer night’s dream (summer night, summer night)
my dream (summer night)
one summer night’s dream (summer night, summer night)
my dream (summer night)
one summer night’s dream
interpretation:
this song tells the story of a person who wants to know what it’s like to actually live the on “upper side”, assuming an affluent community or something similar. it delves into the dreams of the person and how the dreams contrast from this person’s reality. the summer parties, lively scents, the uptown girls, and the anxiety of it all disappearing suddenly, all illustrate the situation of dreaming to be part of something that you’re not able to be, so dreaming from afar helps this person feel like they’re experiencing it, like they’ve always wanted.
this is one of my favorite enhypen songs and i really enjoy the story it tells :)
#enhypen#lyrics#kpop#kpop lyrics#kpop translations#enhypen lyrics#upper side dreamin#heeseung#enhypen jay#enhypen jake#sunghoon#sunoo#jungwon#ni ki#aeswon translations
2 notes
·
View notes
Text
GET TO KNOW ME :)
name : molly
age : 18, born in 05
groups i like : aespa shinee red velvet bts enhypen
ults : karina ningning taemin seulgi jin jungwon
kpop stan since early 2017
studying korean for 5+ years, not fluent so there is an occasional mistake
i will most likely just translate lyrics for my fave groups but feel free to send in any requests you have! most songs will have direct translations but may be slightly altered depending on if it translates awkwardly into english or not.
0 notes