Don't wanna be here? Send us removal request.
Text
0 notes
Text
Как всегда, хотела написать об одном - о магических предметах/оружии Ли Луня и Чжао Юаньчжоу - но прочла пост об убийстве Чжао Юаньчжоу стражника и мысли пошли в другом направлении.
Собственно, да, это странный и не очень красивый эпизод - Юаньчжоу вроде бы страдает от того, что поубивал кучу народа, приходит за возме��дием и... тут же убивает ещё одного человека. Причём на этот раз оправданий нет никаких - он в здравом уме и твёрдой памяти. Первый раз, когда я смотрела, у меня создалось впечатление что он убивает не человека Ичэня, а шпиона отряда Чоню - все люди Ичэня показывались во внутреннем дворе, а убитый выпал за пределы усадьбы. И логика визуального ряда говорила за это - в следующем эпизоде показывается как отряд Чоню без суда и следствия убивает демона. Так что этических вопросов тогда у меня не возникло - кви про кво. Но пересмотрев, я поняла, что нет указаний на то, что убитый из Чоню - форма на нём другая и больше похожа именно на одежду людей Ичэня. Так что в общем оправданий нет. Как нет и сценарных объяснений произошедшему. Возможно, учитывая что время дорамы ограничено, да и режутся эпизоды часто нещадно, объяснение этого эпизода выпало. Но теперь мы имеем, что имеем. Юаньчжоу не будучи под действием злой силы по собственному свободному решению убил невинного. Дальше не оправдывая, можно только порассуждать на эту тему.
Ну, во-первых, конечно, прежде всего он убил человека потому, что так решил режиссер))) Режиссёру зачем-то это было надо. Ну допустим, чтобы попытаться ввести нас в заблуждение, чтобы показать какой кровожадный у нас Чжу Ян. Но потом же придётся показывать, как он переживает над теми, кого он раньше убил. Неувязочка. Я думаю, что это просто один из сценарных косяков. Таких же как эти метания Лилуня от невозможности избавиться от жара вечногорящего древа, когда рядом, учитывая то, что произошло в 29 серии, есть способ его спасти таким же способом, как и Юаньчжоу.
Но у меня есть твёрдое убеждение, что хорошие истории пишут себя сами, а Великая Мечта очень хорошая история, так что в метафизическом смысле, ей самой - истории - нужно было чтобы этот эпизод остался.
К примеру для того, чтобы в конце концов смерть Юаньчжоу была оправдана. Ведь, как бы то ни было, но не Юаньчжоу убил всех остальных людей - а та злая сила, которая захватывала его и можно сказать убивала и его самого на период своей власти. Поэтому, пусть Юаньчжоу и казнил себя за эти смерти, но казнить его за них несправедливо. Но вот смерть охранника всецело на совести Юаньчжоу.
Жизнь за жизнь. Юаньчжоу дал Ичэню причину. Физическую причину, которую можно, как говориться, потрогать руками. Ведь в противном случае уже на руках Ичэня оказывается смерть невинного - смерть Юаньчжоу. Потому что... пфф!.. прерывание цикла перерождений сосудов?! Это не та причина, которой можно оправдаться, бо Юаньчжоу был лучшим из возможных сосудов, а вот если сосуды исчезнут, злая энергия никуда не денется и может натворить гораздо больше бед, чем заключенная в таком сосуде, как Юаньчжоу. Даже опасность новой Кровавой Луны - не оправдание. Юаньчжоу научился сдерживать эту силу, запирая себя в своём поместье на этот период. Да и жетон Байцзе, как я понимаю, мог его сдерживать. Ведь привёл же он его в чувство восемь лет назад, хотя не был в полной силе из-за того, что вторая его половинка не была активирована, находясь в юной Вэнь Сяо.
Так что история сама нашла причину и оправдание для Ичэня, почему Юаньчжоу должен умереть. Не из-за каких-то возвышенных причин, а просто из-за смерти никому не известного охранника. И это гораздо более правильно и красиво в своей правильности, чем все самые красивые причины.
В каком-то смысле есть подтверждение этому. Предполагал ли что-то такое Го Цзин Мин или опять просто история так решила... Но когда Юаньчжоу появляется в первый раз он произносит фразу. Две фразы. На кадиане. Как бы забавно это не звучало, но я уже поняла, что для китайцев каждое слово, каждая цифра - это целое смысловое(в очень широком диапазоне) понятие. Каждое слово, как целый мир. Каждая цифра... как причина пойти против целого мира. И Ибо не садится на проклятое место с номером 227 . Так вот, входя Юаньчжоу произносит цифры - 321 и дальше перечисляя количество охранников 475. 321475, которое после убийства охранника становится 321375. И оказывается у этих последовательностей - у обеих!- есть своё осмысленное значение.
Юаньчжоу входит в Управу и произносит ряд цифр 321475 想来一死气我 - Хочу умереть. А потом, убив охранника на глазах Ичэня превращает их в 321375 - 想来一想气我 - Подумай об этом и разозлись на меня.
Конечно, как говорит АIпереводчик, слова в другом контексте могут перевестись по другому, но ВНЕ контекста, сами по себе, они переводятся именно так. Поразительное совпадение.
2 notes
·
View notes
Text
Пять элементов
В этой дораме куча символов и скрытых смыслов - оно сразу было понятно, но таки похоже там КАЖДЫЙ персонаж и каждое действие не случайно. Сейчас сообразила - ведь каждый главный персонаж в дораме отождествляется с китайской системой пяти стихий у-син! Очевидно, что Чжоу Ичэнь - вода, Чжао Юанчжоу - огонь, а Ли Лун - дерево. Менее очевидно, но реально,что Ин Лэй, горный бог - земля. А металл это... богиня Байцзе! Не очевидно, но сейчас покажу.
Итак, смотрим на порядок уничтожений. Вода уничтожает Огонь - Чжоу Ичэнь убивает Чжао Юанчжоу. Огонь уничтожает металл - Чжао Юанчжоу убивает богиню Байцзе. Металл уничтожает Дерево - богиня Байцзе заточила Ли Луня. Дерево уничтожает землю - Ли Лунь в теле маленького лекаря(тоже потомка богини, чья форма - дерево) своей силой убил Ин Лэя. Не показана только одна последовательность - Земля уничтожает Воду. Горный бог наносит урон Чжоу Ичэню. Впрочем... есть же постоянное соперничество - Инлэй постоянно борется с Чжоу Ичэнем за местечко в сердце маленького лекаря)))
Причем персонажи соответствуют системе У-син во многих проявлениях.
Ин Лэй - что тоже меня удивляло, что Ин Лэй - рыжий. Почему-то это было странно. А оказывается именно потому что он соответствует Земле, а она по У-син желтая. Плюс связь с желудком - он у нас хочет быть поваром))). Измениние/размышление тоже соответствуют Ин Лэю - он решил измениться перестать быть Горным Богом, а стать поваром, его мучали сомнения уйти или остаться.
Богиня Байцзе - белый. И изначальная богиня и Вэнь Сяо не появляются в дораме в другом цвете, плюс "бай" в имени это "белый". Горе/увядание - горе Вэнь Сяо из-за смерти наставницы, сама смерть наставницы, да и сама Вэнь Сяо у нас в процессе умирания, пока не найден жетон Байзе. Да и потом, когда её отравили.
Чжоу Ичэнь - страх. И вроде странно - ведь он же у нас непобедимый мечник, благородный господин… Как там Юанчжоу говорил "олицетворение красоты и обаяния, в схватках с демонами подобен острому клинку, отстаивает справедливость, верен своим принципам". Кстати, совершенно очаровательная сценка! Но первое, что мы узнаем, когда ближе с ним знакомимся, что он очень боялся. Страх мешал ему спать, потому что во сне ему снилось, что он становился демоном. Потом боялся видеть брата во сне.
0 notes
Text
И про маски.
Поначалу, при просмотре, меня не особо вдохновило то, что мы снова имеем дело с масками. Точнее в первую очередь в настоящем мы имеем дело с одной маской - маской злодея. Две другие маски - в прошлом. Опять злобный злодей опять в маске... как это банально. Да и маска показалась перегруженной. Малость перебор.
Если смотреть на значение этих трех масок прежде всего понятно, что все трое, носившие их, в каком-то смысле скрыты для нас. Бинъи - в прошлом и стоит за всей историей в целом. Юаньчжоу скрывается за маской злобного демона. А злодей(не помню его имени) в настоящем носит и физическую, и аллегорическую маску, скрываясь под личиной доброго лекаря.
И тут, похоже, нужен китайский бэкграунд, который мы не считываем. Допустим, само слово маска в китайском языке при написании с течением времени менялось в значении и расшифровывалась соответственно как “игра с призраками и духами”(как шаманский ритуал), “ноше��ие маски для казни”(маска палача) и "представление и развлечение"(разыгрывание спектакля). И в нашем случае все три значения прекрасно укладываются в маски - игра с призраками и духами - это маска Чжао Юаньчжоу. Он у нас в настоящем посредник между миром людей и миром демонов, как настоящий шаман. ношении маски для казни - это маска Биньи. Он казнил Инлуна. По крайней мере, именно так всё представляется в легендах этого мира. представление/развлечение - это маска злодея. Он у нас вовсю лицедействует.
Скорей всего имеет значение и материал из которого изготовлены маски. Бумага, Фарфор и Железо - другими словами дерево, земля и металл. Все материалы использовались в Китае для изготовления масок, но какого-то особенного значения, кроме утилитарного, я для этих материалов не нашла. Впрочем, китайцы мыслят образами, так что оно точно имеется.
Как и то, что только у маски Чжао Юанчжоу прорисованы все детали человеческого лица, пусть и так грубо, в отличии от двух других. Конечно, с общечеловеческой точки зрения это можно объяснить так - Юанчжоу стремился в каком-то смысле стать человеком, интересовался людьми, его восхищала их способность к созиданию. Он стал самым человечным демоном. Но всё-таки он не человек, поэтому и черты схематичны.
Идеальная фарфоровая маска Бинъи без рта, но с дорожками слёз - как олицетворение его истории и невозможности её изменить. Плюс... маска палача всегда безо рта.
Маска злодея каком-то смысле приоткрывает нам как раз его истинное лицо - оно на виду, только мы не понимаем, что видим его. То самое, которое проглядывает под лопнувшей двуединой театральной маской. Ведь то лицо на которое она надета - лицо человек, доброго лекаря - это тоже маска. Выходит истинное лицо вот это, то что открывается между половинками театральной маски. И это лицо истинного демона - в прямом(есть такой стиль изображения демонов) и в переносном смысле.
Но скорей всего это опять-таки не всё. Хорошо бы Го Цзин Мин к своим дорамам выпускал ещё и ру��оводство, куда смотреть с пояснениями))) Я б почитала.
0 notes
Text
Всё, я поняла))) Похоже, меня так выносит от Мечты, потому как у меня с её режиссёром Го Цзин Мином совпадают вкусы))) Хотела написать об одной из самых сильных сцен из Мечты, но для этого нужно было перепроверить биографию Го Цзин Мина, ну и освежила в памяти, что там он ещё снимал… И он оказывается снял В отблеске пламени благоухает слива | Hidden Shadow Дорама ещё не вышла, но я её очень жду из-за актёров. Собственно, я и узнала о ней из-за актёров. Мне ужасно понравилась Ван Чу Жань из "Скрытого очарования", а до этого в "Песне о юности" прям прониклась Ли Хун И)))))))) И когда смотрела, где они снимаются, обратила внимание на их будущий дуэт и очень обрадовалась - будет очень интересно увидеть их вместе! А оказывается дораму с ними ещё и снял Го Цзин Мин!!! Я этого не знала. Вот это комбо так комбо!
0 notes
Text
Отзыв на дораму "Возрождение великой мечты"
Ну что, рекаю с чистой совестью. Если хочется красивого кадра, красивой истории, красивых лиц и много-много стекла - то это оно. :vict: Ну, логикой, конечно, придётся пренебречь - таки китайский сериал, детка! Но, ей-богу, оно того стоит.
Потому что прежде всего это очень-Очень-ОЧЕНЬ красиво. Идеально. И вроде странно смотреть сериал только ради красоты, но в данном случае красота - отдельное измерение. Ради нее натурально можно посмотреть весь сериал. Идеально красиво выставленные кадры, идеально красивые костюмы, идеальные образы актёров. В какой-то момент даже испытываешь перегруженность этой идеальностью. Спасибо сценаристам, их косяки возвращают на землю и позволяют не сдохнуть от этой красоты. И это без преувеличения. Впервые благодарна за лажу.
О режиссере Мечты Го Цзин Мине я немного уже знала - я видела трейлер его сериала "Мой путь к тебе". Я не посмотрела дораму, потому как меня не заинтересовало описание, да и в главных ролях там пара актёров, который мне совсем не нравятся, но я с полоборота пр��никлась качеством съемки. Это было реально круто. Хватило всего лишь трейлера, чтобы проникнуться красотой его работы.
Поэтому, когда я узнала, что Минхао будет сниматься у этого режиссёра, я решила, что эту-то дораму я точно посмотрю. Ну, естественно, прежде всего я начала смотреть дораму из-за Хоу Мин Хао. :gigi: Мне нравится этот мальчик. Именно он меня познакомил с вселенной Гробничек, за что я ему очень благодарна. У Се в его исполнении получился… хорошеньким))) Резвым и очень хорошеньким. Красивые глаза и лучезарная улыбка сделали своё дело и я втянулась. :lol: Гробницы теперь моя любимая вселенная. А У Се Минхао… Ну скажем так, его игра не испортила впечатление от его личика)))Минхао не хватал звёзд с неба, но вполне смотрибельно исполнял свою роль.
Я смотрела/просматривала почти все его проекты. Не понравилось практически ничего :lol:. "Юный Вавилон" не зашёл из-за несоответствия главной героини главному герою - они у меня не складывались. "Охотник за привидениями" зашел и образ там Минхао очень понравился, но как я поняла сам сериал то ли урезан, то ли не закончен, что смазало впечатление. Очень ждала "Пьянящий ветер юности", но тут оказался слишком сильный облом на контрасте с первой частью - "Песней о юности", которая без преувеличения шикарна. Там есть свои минусы, но где их нет, так что если в принципе смотрите китайщину и жанр приключенцев нравится, "Песню" горячо советую. "Ветер" же оказался слишком дешевой подделкой - по-другому и не скажешь. После "Песни" я его тупо ниасилила :facepalm: . И в большинстве дорам, которые я смотрела с Минхао, я… ну не требовала от него многого, да. Я видела, что он чаще "делает мордочку", чем реально чувствует; чаще "изображает радость", чем реально веселится. Не критично недоигрывает, но по-настоящему хорошей игрой его игру назвать было трудно. Да и на фиг оно надо при таких-то глазках - думала я.
Первый раз я заподозрила, что о Минхао я чего-то сильно не понимаю после "Защити сердце". Его роль там стала для меня откровением. Он там играет… дракона. Древнее очень могущественное существо. При таком-то личике, при таких-то глазках - опять думала я… За глазки очень красивого разреза - драконьи - его скорей всего и взяли. Но внезапно Минхао удалось передать ту саму "драконность" его дракона. Не могу объяснить как, но от него ��сходила сдержанная сила. Я немножко офигела от такого. Он полностью вытянул роль. Кроме, ну может быть, совсем уж драматических эмоциональных моментов. Там он чуть-чуть недотягивал. Но это было на голову выше всего, что я до этого видела в его исполнении.
И теперь вот новый персонаж, который натурально меня добил - тысячелетний демон. Я ВООБЩЕ не ожидала от Минхао ТАКОГО. Меня никто не предупредил, что этот хорошенький юный мальчик может БЫТЬ тысячелетним. А он был. Откуда-то во взгляде появлялась и усталость, и мудрость. И ироничность существа видевшего уже просто всё и принявшего это всё как есть. Каким-то образом этот прожженный айдол, вымуштрованный SM Entertainment смог взять такие эмоциональные вершины до которых, как я думала, ему не дотянуться НИ-КОГ-ДА.
В жизни актёров, случаются такие проекты, которые становятся в прямом смысле и самой их жизнью, и влияние оказывают почти кармическое. Проекты, на которых сходятся все звёзды - когда всё складывается в идеальную синергию. Не особо люблю использовать затасканные неологизмы, но этот как нельзя более подходит по определению. Синергия — явление, при котором несколько объектов во время взаимодействия усиливают свойства друг друга. Вот именно о таких проектах я говорю. Когда режиссер, актёры, весь персонал и обстоятельства складываются так, что каждая частичка усиливает другую. И случаются такие вещи, как, допустим, первые три части "Властелина колец". Идеальное, масштабное полотно, где на своём месте каждая мелочь. А для участвующих в его создании людей связь, ощущение причастности и осознание, что выжал из себя максимум, а может и чуть-чть больше, остаётся на долгое время.
Так вот, думается мне, что именно таким проектом и для Минхао, и для всех участвующих актёров стала "Мечта". Каждый выдал и выжал из себя на ней максимум. А режиссёр смог ухватить этот максимум, усилить его и показать так, что вряд ли кто-то кого-то из них снимет и покажет лучше. Всех актёров Го Цзин Мин показал с самой высшей стороны. Даже тех, кого, как я думала, я не смогу принять никогда.
Чэнь Ду Лин. Актёры часто жалуются на однотипные положительные роли и мечтают сыграть отрицательную роль. Не знаю, честно говоря, что ими движет. Ну да, смена образа. Но эта смена образа может сыграть с вами дурную шутку. Хорошо сыгранная отрицательная роль может надолго закрыть вам путь в главные герои, потому как всё же главный герой это плюс-минус, но положительный персонаж. А ты так классно играешь отрицательных персонажей! Что же будет если этих хорошо сыгранных отрицательных персонажей несколько… Чэнь Ду Лин слишком хорошо играет отрицательных персонажей. Мне сложно было её представить в положительной роли. И есть ещё одно - чисто личный бзик. Бывает черта лица, которая не нравится органически. Очень глубокое неконтролируемое чувство. Вот у Ду Лин как раз есть такая черта. Очень специфическое строение её подбородка. Она есть у неё, из примеров ещё у Чжан Лин Хэ(он стал очень популярен после того, как снялся в пусть и не выпущенных Небожителях). Мне неприятны лица с таким строением подбородка.
И вот эта Ду Лин, с её подбородком и бэкграундом отрицательного персонажа… так совершенно волшебно вписывается как главный положительный женский персонаж в "Мечту". Го Цзин Мин смог снять её так, что она временами завораживает. А лёгкая неправильность лица становится вдруг достоинством рядом с ослепительно идеальными лицами мужских персонажей. Потому что оба главных героя именно что ослепительно идеальны. И идеально красивое женское лицо рядом с ними либо бы терялось, либо создавало визуальный перегруз. Чэнь Ду Лин же со своей неидеальностью внезапно притягивает взгляд. И смягчает слишком яркие мужские образы.
Тань Цзя Жуй. Третьим главным героем, тёмной лошадкой и совершенно ослепительным лицом стал Тань Цзя Жуй. Я не знаю кто он, я никогда его раньше не видела. В его послужном списке всего две вышедших дорамы и одна в процессе… Я посмотрела на него в жизни… и ничего не поняла. Как этот забавный ребёнок смог ТАК сыграть. Он переиграл всех - и Минхао и Дулин. Нет, ни Минхао, ни Дулин нисколько не потерялись на его фоне, они стали достойными партнёрами, но этот мальчик… Может, конечно, это эффект неожиданности, когда тот, от кого ничего не ждёшь вдруг выдаёт нагора что-то совершенно потрясающее. Но мальчик сыграл так пронзительно, так волшебно, так искренне, так сильно и так аккуратно одновременно… По-моему, на китайском небосклоне зажглась сверхновая. Конечно, внешность у него своеобразная, и не знаю, как пойдут у него роли другого плана… Но за роль Чжоу Ичэня просто низкий поклон. Спасибо за доставленные непередаваемые эмоции.
Музыка. Отдельным пунктом идёт саундтрек дорамы. Для меня вообще музыкальное сопровождение ОЧЕНЬ важно - оно состовляет чуть ли не 50% содержательности происходящего на экране. Именно содержательности. То есть, одна и та же сцена с правильным музыкальным сопровождением, вообще без него или с неправильным музыкальным сопровождением будет смотреться и ощущаться мной совсем по-разному. При плохом музыкальном сопровождении я бросаю смотреть сразу же несмотря ни на каких артистов или содержание - если музыка раздражает я не могу воспринимать то, что вижу. Без музыкального сопровождения я смотрю на происходящее почти как глухая. Как будто чего-то не хватает. Без музыки я не могу чувствать в полной мере. Сопереживать. Это проверенно на корейских полнометражках. Почему-то у них в дорамах музыка есть, а в полнометражках почти никогда нет - и смотря их я вообще ничего не чувствую, даже если там что-то сильное и душещипательное. Хорошее же музыкальное сопровождение даёт +100 500 к эмоциям. И может исправить для меня даже и не бог весть какой фильм. Так вот музыка в "Мечте" идеальна. Её много, она сопровождает почти все сцены. И каждый раз только усиливает их и дополняет. Заставляет чувствать и сопереживать.
Спецэффекты, костюмы, декорации. Кроме музыки важным пунктом идут спецэффекты, костюмы и декорации. Тут легко ошибиться. Переборщить или наоборот недоделать. И снова в "Мечте" это всё идеально. Если с антуражем китайцы нечасто лажают, всё-таки искусство пейзажа впитанное со всей китайской культурой даёт о себе знать, то вот с костюмами в костюмных дорамах бывает беда. Китайцы перебарщивают с наворотами. Та же беда с причёсками. В "Мечте" всё интересно. Простыми ни костюмы, ни причёски назвать нельзя… но они органичны. Вот правильное слово. Вычурность не заставляет задаваться вопросом функциональности. Одетость/раздетость персонажей не вульгарна, но красива. И всё это дополняют потрясающие спецэффекты. Красивые. Я постоянно пишу это слово, но оно именно то, что описывает всю визуальную состовляющую сериала - всё подчинено красоте. Красивые бои, красиво взлетающие волосы, красивые слёзы. В дораме много - очень много - слёз. И да - эти слёзы химические :gigi:. Не знаю, какое там средство китайцы нашли, но капают они совершенно трогательно и прекрасно. Но не смотрелись бы они так прекрасно, если бы не поддерживались эмоциями актёров. А актёры там выкладывались на полную катушку. Так что немного химии для прекрасных слёз… почему бы и да. :nail: Ведь от настоящих слёз краснеют глаза и пухнет нос, а это некрасиво :soton:
Ну и, наконец, сюжет. Не буду сильно спойлерить, но вот есть у меня сильнейшее подозрение, что в юности посмотрел Го Цзин Мин японское аниме Фушиги Юги/Таинственная игра и проникся. Ну, по крайней мере лично мне очень сильно веяло этим аниме на протяжении просмотра. В своё время оно порвало мне сердце в клочья. Кто бы ��ог подумать - мультик. Но отходила я от этого мультика очень долго. Та же команда приключенцев, та же жертвенность, тот же конец… :weep: :weep2: :weep2: :weep2: Кстати, да! Вот ещё что меня удивило в этой дораме! Не очень-то она китайская по ощущению. Сейчас объясню - я сейчас смотрю в основном Китай. И, по-моему, я как-то уже тут писала - Он. Меня. Пугает. В том смысле, что я вижу в дорамах суть китайцев и думаю - как с ними вообще можно иметь дело?! Каждый герой - вроде положительный - зачастую использует в тёмную своих близких/любимых для достижения своей цели разными хитроумными способами. Каждая первая дорама - инструкция как победить в невыгодной для себя ситуации используя все имеющиеся - даже спорные - средства. Да, всё это сдобрено красивой историей любви, высокими целями, жертвенностью… но если зрить в корень, как говорится, отвратительная суть действий главного героя от этого не меняется. Так вот в "Мечте" наудивление этого нет. Карты открыты. Забрала подняты. Один раз именно пришлось использовать героя Тань Цзя Жуя в тёмную - но это тут же объясняется, все извиняются и вся ситуация не преподносится, как типа - так и надо действовать. А именно - как вынужденная мера.
Ну и прекрасного юмора в дораме море… только очень плохо переведённого.))) Пока по-настоящему хорошего перевода этой дорамы нет - тут нужно переводить с одной стороны с огоньком, чтоб засверкала искромётность шуток, с другой стороны очень вдумчиво. Потому как и шутки не простые и смысл диалогов и происходящего не примитивный.
И нет - это я не ругаю ФСГ и группы озвучки. Они - герои! Они быстро и в общем неплохо перевели и озвучивали эту дораму, но делать это им приходилось в очень большой спешке, поэтому местами упущена суть или неправильно расставлены акценты. А для такой прекрасной дорамы хочется и перевода идеального))) Мой фаворит из того, что есть - Дублик, но глянула я все переводы и у всех есть свои достоинства и свои недостатки. И искренне благодарна всем за их работу!
Короче, если есть желание увидеть красивое и не пугает китайский конец(надеюсь все понимают, что это значит) - смотрите! Оно того стоит.
3 notes
·
View notes