Tumgik
#zones portuaires
icariebzh · 5 months
Text
Tumblr media
Tumblr media
Destination Beyrouth
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tumblr media
Destination Beyrouth
cinéma
5 notes · View notes
ruemorinpointcom · 4 months
Text
Partout au Québec, pour un monde sans sclérose en plaques
NOUS MARCHERONS SOLIDAIREMENT! (26 mai prochain à Saguenay) Continue reading Partout au Québec, pour un monde sans sclérose en plaques
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
lepalaisdeslarmes · 1 year
Text
The Beauty & The Beast: kidnapping, vérités.
@somewhereonthegreensea
Tumblr media
Elle n'aimait pas l'idée de te mentir, mais pour le moment elle ne pouvait pas te dévoiler ce qu'on venait de lui dire. Après s'être absentée l'espace de quelques secondes elle revint. - Peut être pour la piste, on vient de m'informer qu'une activité inhabituelle avait été observée dans la zone portuaire de la ville. Gamze pourrait y envoyer des officiers, mais la résistance lui avait fait part de ses craintes, ce n'était pas des humains. La capitaine devait s'y rendre seule. Du moins... après un regard pour toi, elle savait qu'elle ne pourrait pas te laisser sur la touche. - Vous avez une arme ? Ça pourrait être dangereux. De toutes façons si des wesen étaient impliqués, tu allais forcément y être confronté.
28 notes · View notes
une-valse-pour-rien · 2 years
Text
Golden...
Elmar 3.5/5 cm/ Rouen Zone Portuaire
Tumblr media
View On WordPress
20 notes · View notes
kestarren · 8 months
Text
Tumblr media
'Zone Portuaire ~ Port Area', by Gérard Trignac, 1999. French artist born 1955 in Bordeaux.
4 notes · View notes
travelingue · 9 months
Text
Les marais de la Bresle (a marshland walk)
Tumblr media
(A warning: although this is an English-language blog, the text that follows is in French.  The reason is not that it tells of an outing in Normandy.   I chose to use my native language because I discovered both a landscape and the vocabulary associated with it.  An average Parisian, I knew nothing about wildlife.  I found the explanations provided throughout this wetlands circuit as magical as the things they described.  To non French-speaking readers, I suggest trying Google Translate: it may add some magic of its own.)
Je ne suis pas ce que les Anglais appellent un birdwatcher.  Je ne vois pas la différence entre un rouge-gorge et un rossignol, ni l'intérêt de la savoir.  Je considère les piafs comme des nuisances sonores.
Ce n'est pas l'ornithophilie qui nous a poussés, mon épouse Lesley et moi, vers la vallée marécageuse de la Bresle: iI fallait simplement balader notre chien.
Nous séjournions au Tréport.  J'avais repéré sur une carte un chemin en dur de long de la rivière: cela semblait parfait pour laisser gambader Gamma sans se couvrir de boue nous-mêmes.
Tumblr media
On accédait à ce chemin par le bassin portuaire: entrepôts, bateaux, et au loin une usine de traitement des eaux. Sur le mur d'un hangar, des affiches vitupéraient la "dictature des éoliennes" qui tue la pêche marine.
Passée cette zone glauque, une pancarte marque notre entrée dans un "lieu d'accueil pour les oiseaux migrateurs". 
La nouvelle est a priori mauvaise: les animaux domestiques sont généralement bannis de ce genre de sanctuaires.  Mais, encouragés par la présence d'autres promeneurs de chiens, nous poursuivons.
Tumblr media
Gamma batifole entre les brins d'herbe empreints des urines capiteuses de ses congénères.  Nous sommes à pied sec.  Tout le monde est content.
Je me mets à trouver l'endroit franchement sympathique en découvrant le mot "roselière".  Rien à voir avec les fleurs: il s'agit d'un endroit où poussent les roseaux. 
Le panneau explicatif achève de me mettre en joie:
"L'ordre des passereaux regroupe le tiers des oiseaux français. Ils sont couramment caractérisés par leur capacité vocale exceptionnelle, leur petite taille et un mode de vie arboricole. Certaines espèces sont liées aux roselières bordant les étendues d'eau pour l'habitat de reproduction et d'alimentation.  On y retrouve notamment la Gorgebleue à miroir, le Phragmite des joncs ou encore la Bouscarle de Cetti."
Ce milieu abrite en outre le "râle d'eau" et le "grèbe castagneux".  Il s'avère que ce dernier, "étant très territorial, ne niche pas en grande colonie".  Je suppose qu'il doit son surnom à sa nature ombrageuse.
Tumblr media
Ce qui frappe le plus en remontant la vallée de la Bresle, c'est le respect des hommes pour la plaine inondable.
Des deux côtés de la rive, les routes et les constructions se sont écartées du cours de la rivière.
Le chemin cyclo-pédestre qui se faufile entre la rive, les étangs et les pâtures détrempées constitue le seul apport bitumineux. 
Tumblr media
En trois quart d'heures nous parvenons à Eu, cité historique que j'évoquerai dans un billet prochain.  Nous y retrouvons ma sœur Valérie et sa chienne, venues de Paris pour se joindre à la randonnée.
Sur un étang un couple de cygne prend langoureusement son essor.  Selon une brochure ramassée au syndicat d'initiative d'Eu, le marais est prisé des "oiseaux paléarctiques migrateurs car il se situe à mi-chemin entre l'Oural (zone de reproduction) et le Sahara (zone d'hivernage)".
J'imagine que ces cygnes, partis de Sibérie aux premiers froids, ont mis un point d'honneur à faire escale au Tréport et viennent de s'envoler pour Tombouctou.
Mais non: au bout de trois minutes ils sont de retour.  Ils sont bien dans cette mare.
La fascination qu'ils m'inspirent ne semble pas réciproque.  La femelle reste en retrait; le mâle témoigne son sentiment à mon égard en me montrant son cul.
Tumblr media
Seule ombre au tableau: les chasseurs dont la présence dans les hauteurs environnantes se manifeste par des détonations intempestives. 
La chienne de Valérie est prise d'un affolement que la surdité de l'âge épargne à Gamma.
Sur le bord du chemin, des panneaux mettaient en garde promeneurs et cyclistes: "En période de chasse soyez prudent."  En France, six mois dans l'année, les chasseurs ont la haute main sur la nature: c'est au public de faire attention.
Tumblr media
Nous avons fait une halte sur une aire aménagée au bord de l'eau, avant de gagner Incheville par un chemin compliqué par une pénurie de ponts.
J'avais prépositionné notre automobile dans cette localité.  C'était heureux car il commençait à pleuvoir.
3 notes · View notes
lyon2024 · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Zone portuaire, Mâcon (Saône et Loire) et vallée du Gier
16 notes · View notes
marlysinistros · 1 year
Text
Tumblr media
▬   DÉFI DES ARÈNES
Dans la région de Galar, voyager pour récolter les huit Badges d'Arènes signifie que l'on effectue le « Défi des Arènes ».
Chaque Dresseur peut effectuer ce Défi, à condition qu'il ait reçu une Lettre de Recommandation au préalable. Ces lettres ne peuvent être délivrées que par des personnes reconnues officiellement par la Ligue, comme le Maître, les Champions ou le président de la Ligue.
Les Arènes de Galar sont d'immenses stades, une foule de spectateurs observent les rencontres depuis les gradins. De plus, les affrontements sont également retransmis à la télévision à travers toute la région.
Les Arènes et leurs Champions reçoivent aussi le soutien de sponsors, notamment des entreprises de la région. Les logos de ces sponsors sont visibles sur les panneaux publicitaires des Arènes et/ou sur les uniformes des Champions.
POKE MASTERS
Les Dresseurs ayant réussi leur Défi des Arènes sont qualifiés pour participer aux Poké Masters.
Ce tournoi annuel détermine quel Dresseur aura la chance de pouvoir affronter le Maître de la Ligue, afin de tenter de s'emparer de son titre. Tout comme les combats d'Arènes, les Poké Masters sont très suivis à la télévision dans toute la région.
QUATUOR VEDETTE :
Plumeline vol/feu puis Mega-Feu puis Duo Mâle/Femelle Némélios Plumeline vol/électrique puis Méga-Electrique puis Duo Negapi/Posipi. Plumeline vol/psy puis Méga-psy puis Duo M/F Gardevoir Plumeline vol/spectre puis Méga-Spectre puis Duo M/F Moyade ___________
Duellistes chapeautés :
Tous les duellistes sont chapeautés, c'est la règle pour s'identifier de loin et s'approcher des bonnes personnes. Un individu n'ayant pas de couvre-tête est à laisser tranquille ! Au choix : pêcheur, touriste, couple, jumeaux, millionnaire, mécanicien, motard, guitariste, dracologue, clown, boxeur, photographe, skateur, vaurien, héritière
_____________
BADGES
Pour obtenir le badge Zénith : prendre rendez vous dans un Centre Soin et après une validation, votre duel débutera sur un terrain à midi. Les agents de la "Prisme Marguerite Corp' sont connus pour avoir des teams de types plantes. La végétation est une de leurs priorités. Poudre dodo est énormément utilisé. Pour obtenir un badge Noctem : il faut s'inscrire au Centre de Soin et vous aurez alors la validation de votre rendez-vous à Minuit au cœur du jardin de fleurs où se dispute généralement les combats contre le représentant du badge Zénith. Il vous y attend votre adversaire, un des représentants de la team Noctem. Pour obtenir le badge Miel : rendez vous dans la ville [MONARQUE]et adressez vous à Maya l'Apicultrice. Elle vous affrontera dans un Duel Double : Apireine + Dardagnan puis une fois son duo éliminé, un Méga-Cizayox. Mais avant ce match, il faudra la trouver en fouillant la zone sauvage de son grand domaine : abeilles, araignées, chenilles, papillons. Le badge Pestilence est le suivant, vous affrontez Déclan au cœur d'une grande déchetterie. Il y a trois arènes : une nouvelle grande et somptueuse en construction, une deuxième au cœur de la déchetterie qui sert de toilettes et distributeurs boissons chaudes du matin et du midi aux ouvriers, et enfin une troisième arène en tas de gravas et de cendres... (si vous donnez un "gros don" pour la rénovation de l'arène, Déclan vous laissera gagner facilement. Autrement, il est sans pitié et très difficile à battre) Badge Patience vs Badge Fureur, sol vs roche, vous attendent au cœur d'un labyrinthe, dans un souterrain. À chaque fois, il est trop tard pour obtenir le badge Funambule, car le cirque ambulant s'en est allé dans une autre ville. A votre arrivé à la Capitale, la belle ville portuaire de la Région, vous attend le dernier badge, qui n'a pas de type précis. Selon un tirage au sort, vous tombez sur : eau, dragon, normal, combat, psy, fée. Mais il va vous falloir en réalité payer et monter sur un paquebot de luxe qui se situe au large et qui fait les aller-retour jusqu'à la ligue ! Bonjours le prix...le Capitaine s'en met plein les poches et il est impossible d'affronter les champions plus de deux fois dans une seule traversée aller-retour. Autant dire que si vous ratez le premier essai et réussissez le second, cela signifie qu'il vous faudra repayer pour aller à la Ligue... aucun autre bateau n'a l'autorisation de traverser. __________ Chaque champion se bat avec trois pokemon, voici les niveaux du trio à affronter : 1.niveau 25/25/25 2.niveau 25/25/50 3.niveau 25/50/50 4.niveau 25/50/75 5.niveau 50/50/50 6.niveau 50/50/75 7.niveau 50/75/75 8.niveau 75/75/75
Bonne chance !?
3 notes · View notes
pollonegro666 · 2 years
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2022/12/08 Fuimos a la zona del puerto para dar una vuelta por la otra feria de Navidad, la de las atracciones mecánicas. Alli también había una decoración muy bonita.
We went to the port area to take a tour of the other Christmas fair, the one with the mechanical attractions. There was also a very nice decoration there.
Google translation into Italian: Siamo andati nella zona del porto per fare un giro all'altra fiera di Natale, quella delle attrazioni meccaniche. C'era anche una decorazione molto bella lì.
Google Translation into Portuguese: Fomos até a zona portuária fazer um tour pela outra feira de Natal, aquela das atrações mecânicas. Havia também uma decoração muito bonita lá.
Google Translation into French: Nous sommes allés dans la zone portuaire pour faire le tour de l'autre foire de Noël, celle des attractions mécaniques. Il y avait aussi une très belle décoration là-bas.
Google Translation into Arabic: ذهبنا إلى منطقة الميناء للتجول في معرض الكريسماس الآخر ، مناطق الجذب الميكانيكية. كان هناك أيضا زخرفة جميلة جدا هناك.
Google Translation into German: Wir gingen zum Hafengebiet, um den anderen Weihnachtsmarkt, die mechanischen Attraktionen, zu besichtigen. Dort gab es auch eine sehr schöne Dekoration.
Google Translation into Albanisch: Shkuam në zonën e portit për të parë tregun tjetër të Krishtlindjeve, atraksionet mekanike. Kishte edhe një dekorim shumë të bukur.
Google Translation into Armenian: Մենք գնացինք նավահանգստի տարածք՝ տեսնելու Սուրբ Ծննդյան մյուս շուկան՝ մեխանիկական ատրակցիոնները։ Նաև շատ գեղեցիկ ձևավորում կար։
Google Translation into Bulgarian: Отидохме до пристанищната зона, за да видим другия коледен базар, механичните атракции. Имаше и много хубава украса.
Google Translation into Czech: Šli jsme do přístavu, abychom viděli další vánoční trh, mechanické atrakce. Nechyběla ani moc pěkná výzdoba.
Google Translation into Slovak: Išli sme do prístavnej oblasti, aby sme videli ďalší vianočný trh, mechanické atrakcie. Nechýbala ani veľmi pekná výzdoba.
Google Translation into Slovenian: Šli smo v pristanišče, da bi si ogledali drugo božično tržnico, mehanične atrakcije. Bila je tudi zelo lepa dekoracija.
Google Translation into Estonian: Käisime sadamaalal vaatamas teist jõuluturgu, mehaanilisi atraktsioone. Seal oli ka väga ilus kaunistus.
Google Translation into Suomi: Kävimme satama-alueella katsomassa muita joulumarkkinoita, mekaanisia nähtävyyksiä. Siellä oli myös erittäin mukava koristelu.
Google Translation into Greek: Πήγαμε στην περιοχή του λιμανιού για να δούμε την άλλη χριστουγεννιάτικη αγορά, τα μηχανικά αξιοθέατα. Υπήρχε επίσης μια πολύ ωραία διακόσμηση.
Google Translation into Dutch: We gingen naar het havengebied om de andere kerstmarkt te zien, de mechanische attracties. Er was ook een heel mooie decoratie.
Google Translation into Norwegian: Vi dro til havneområdet for å se det andre julemarkedet, de mekaniske attraksjonene. Det var også en veldig fin dekorasjon.
Google Translation into Polish: Udaliśmy się na teren portu, aby zobaczyć inny jarmark bożonarodzeniowy, mechaniczne atrakcje. Była też bardzo ładna dekoracja.
Google Translation into Romanian: Am mers in zona portului sa vedem cealalta targ de Craciun, atractiile mecanice. A fost și un decor foarte frumos.
Google Translation into Russian: Мы пошли в район порта, чтобы увидеть другой рождественский базар, механические аттракционы. Также было очень красивое украшение.
Google Translation into Serbian: Отишли ​​смо у луку да видимо другу божићну пијацу, механичке атракције. Била је и веома лепа декорација.
Google Translation into Swedish: Vi gick till hamnområdet för att se den andra julmarknaden, de mekaniska attraktionerna. Det var också en mycket fin dekoration.
Google Translation into Turkish: Diğer Noel pazarını, mekanik cazibe merkezlerini görmek için liman bölgesine gittik. Ayrıca çok güzel bir dekorasyon vardı.
Google Translation into Ukrainian: Ми пішли до порту, щоб побачити інший різдвяний ярмарок, механічні атракціони. Також була дуже гарна прикраса.
Google Translation into Bengali: আমরা বন্দর এলাকায় গিয়েছিলাম অন্যান্য বড়দিনের বাজার, যান্ত্রিক আকর্ষণ দেখতে। খুব সুন্দর সাজসজ্জাও ছিল।
Google Translation into Chinese: 我们去了港口区,看看另一个圣诞市场,机械景点。 还有一个非常漂亮的装饰。
Google Translation into Korean: 우리는 또 다른 크리스마스 시장, 기계적 매력을 보기 위해 항구 지역으로 갔다. 아주 멋진 장식도 있었습니다.
Google Translation into Hebrew: הלכנו לאזור הנמל לראות את שוק חג המולד האחר, את האטרקציות המכניות. היה גם קישוט נחמד מאוד.
Google Translation into Hindi: हम दूसरे क्रिसमस बाजार, यांत्रिक आकर्षणों को देखने के लिए बंदरगाह क्षेत्र में गए। बहुत अच्छी साज-सज्जा भी की गई थी।
Google Translation into Indonesian: Kami pergi ke area pelabuhan untuk melihat pasar Natal lainnya, atraksi mekanik. Ada juga dekorasi yang sangat bagus.
Google Translation into Japanese: もうひとつのクリスマスマーケット、機械仕掛けのアトラクションを見に港エリアに行きました。 とても素敵な装飾もありました。
Google Translation into Malay: Kami pergi ke kawasan pelabuhan untuk melihat pasar Krismas yang lain, tarikan mekanikal. Terdapat juga hiasan yang sangat bagus.
Google Translation into Panjabi: ਅਸੀਂ ਕ੍ਰਿਸਮਸ ਦੇ ਦੂਜੇ ਬਾਜ਼ਾਰ, ਮਕੈਨੀਕਲ ਆਕਰਸ਼ਣਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ ਬੰਦਰਗਾਹ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਗਏ. ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਸਜਾਵਟ ਵੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।
Google Translation into Pashtun: موږ د بندر ساحې ته لاړو ترڅو د کرسمس نور بازار وګورئ، میخانیکي جاذبې. هلته هم ډېر ښه سينګار شوی و.
Google Translation into Persian: برای دیدن دیگر بازار کریسمس یعنی جاذبه های مکانیکی به منطقه بندر رفتیم. تزیین خیلی خوبی هم داشت.
Google Translation into Tagalog: Pumunta kami sa port area para makita ang kabilang Christmas market, ang mga mechanical attractions. Nagkaroon din ng napakagandang palamuti.
Google Translation into Thai: เราไปที่บริเวณท่าเรือเพื่อดูตลาดคริสต์มาสอื่น ๆ ซึ่งเป็นสถานที่ท่องเที่ยวเชิงกล นอกจา���นี้ยังมีการตกแต่งที่สวยงามมาก
Google Translation into Urdu: ہم کرسمس کے دوسرے بازار، مکینیکل پرکشش مقامات کو دیکھنے کے لیے بندرگاہ کے علاقے میں گئے۔ بہت خوبصورت سجاوٹ بھی تھی۔
4 notes · View notes
thewul · 2 years
Text
Mitsuhirato a Tanger
Sinistre passage donc?
Sans doute Professeur, il empoisonne et rend fou les plus importants notables de Tanger dont le Pacha de Tanger durant un dîner au Palais Marchane, pour se venger de ce qu’il estimait être leur “manque de collaboration” dans la recherche de ses prisonniers Chinois qu’il avait réduit en esclavage
Échappés d’un navire?
Échappés d’un navire effectivement pendant une escale forcée a Tanger pour cause d’avarie
La Ville de tous les Dangers!
C’est ainsi qu’il la surnomme, il y a ses habitudes
C’est un album important pour la ville de Tanger
Absolument Professeur, qui restitue une époque et une ambiance qui était celle de la Zone Internationale, ou la ville pullulait d’espions et de trafiquants en tous genres
Mais aussi la haute société!
Oui biensur, c’était une ville très en vogue, les hôtels avaient des tables de jeu, elle l’est toujours d’ailleurs sans doute car elle a un charme de ville portuaire et méditerranéenne
Et ou Mitsuhirato emmenait il ses prisonniers?
Nulle part Professeur et c’est bien le pire, il les retenait emprisonnés a bord ou ils fabriquaient des cigares remplis d’opium, le navire faisait des escales en boucles ou ils étaient confinés sans jamais pouvoir mettre le pied a terre, cette fois ci il se rendait au Royaume Uni
Ces notables il s’agit donc de la fameuse Assemblée Internationale?
Au grand complet Professeur
Bien donc cet album est ficelé, nous avons tous les éléments de l’histoire ou Mitsuhirato se livre a la chasse de ses prisonniers a Tanger, rencontre une forte résistance de la part d’une héroïne Chinoise qu’il tente d’assassiner a plusieurs reprises, et dépité de n’avoir pas reçu la collaboration nécessaire a ses efforts rend fou l’Assemblée Internationale avec le Pacha de Tanger a leur tête avant de prendre la fuite a bord du yacht de Rastapopoulos
Precis Professor, c’est un album pour les fans de Mitsuhirato ou il occupe le premier rôle, vous intervenez en visite a Tanger et en support de notre héroïne Chinoise, qui sauve Tintin a deux reprises
Piotr Szut est la également il traîne dans un bar et ne demande pas son reste en vous apercevant
Toujours Allan Thompson!
Tanger est une ville ou il se trouve souvent, en retrait pour opérer en Europe et au Royaume Uni, également au Moyen Orient ou il se livre au trafic d’armes et d’alcool
2 notes · View notes
artlimited · 23 days
Text
Tumblr media
Best of day: Zone portuaire 7 by Marie-claude Strausz https://www.artlimited.net/mcstrauszphotographie/art/photographie-zone-portuaire-7-numerique-construction-urbain-port-phare/en/11996944
0 notes
djibril-tamboura · 25 days
Text
Guinée : risque élevé d’inondations dans les prochaines 24h en Basse Guinée (Alerte Météo)
Tumblr media
L’Agence Nationale de Météorologie (ANM) a émis un avertissement concernant des conditions météorologiques sévères dans la région de la Basse Guinée. Selon l’ANM, des pluies intermittentes, modérées à fortes, des vents relativement puissants et des orages locaux sont prévus pour la soirée et la nuit du 31 août, ainsi que pour la journée du 1er septembre 2024. (Image d’archives)
Le littoral et les activités portuaires sont particulièrement concernés, avec un risque élevé d’inondations dans les zones vulnérables.
Les conséquences de ces intempéries pourraient être nombreuses. La pollution des eaux due aux inondations pourrait entraîner la prolifération de maladies hydriques. Les habitations non adaptées aux fortes pluies risquent de subir des inondations et des éboulements, tandis que les routes pourraient devenir glissantes, réduisant ainsi la visibilité et augmentant le risque d’accidents. Les navires pourraient être retardés, et certains ponts submergés par les eaux.
La dégradation des routes pourrait également ralentir les travaux en cours, posant des défis logistiques, tandis que les champs agricoles, notamment ceux situés dans les plaines, risquent d’être inondés, affectant ainsi les récoltes.
Par conséquent, l’ANM recommande aux populations des zones concernées de rester vigilantes, notamment pendant les orages. Il est conseillé de suivre les mises à jour régulières sur les conditions météorologiques via la page Facebook officielle de l’ANM, Météo Guinée 224. En cas d’urgence ou pour toute assistance, la population est priée de contacter les services compétents ou de suivre les directives émises par l’ANM et les autorités locales.
0 notes
une-valse-pour-rien · 2 years
Text
Zone portuaire.
Jupiter8
Tumblr media
View On WordPress
20 notes · View notes
neant-blanc · 28 days
Text
Alat (AZ) → Kurik (KZ) 2/2 – 10.12.23
Les jours passent et le paysage reste statique. Alors que je fais la queue pour manger un midi, une des cantinières m’interpelle. Elle me fixe tout en débitant des paroles qui, même si le sens m’échappe, m’ont tout l’air d’une engueulade. Paniqué et honteux, je la regarde sans réagir, écrasé par toute l’attention de la salle dans mon dos que je sens tournée vers moi. Elle continue avec des gestes d’exaspérations, me désigne mes cheveux d’un air désapprobateur. Je bafouille des excuses en russe et m’éclipse de la salle sans avoir mangé. J’arrive le soir avec ma tignasse ramassée en une queue de cheval. Elle m’accueille avec le sourire et semble me féliciter, me couvant d’un regard maternel qui me plonge une nouvelle fois dans un muet malaise. Au bout du cinquième jour, je commence à bien connaître le bateau. Les deux ponts que je confondais tout le temps, la salle des machines toujours désespérément à l’arrêt, les coursives dont je peux maintenant lire les panneaux en cyrillique, et même la cale où se serrent, les uns contre les autres, les camions de mes camarades de bord. Un soir, alors que je me couche, j’entends venir des salles communes les accents d’une dispute. Avide de distraction, je quitte ma piaule et fais mine d’aller me servir du thé dans le réfectoire. Tous les camionneurs sont là. La pièce est enfumée par la trentaine de clopes qui se consument rapidement dans l’effervescente ambiance. Les cartes cette fois sont délaissées au profit de bouteilles de vodkas – pour la plupart déjà vidées, traînant sur les tables et le plancher. Un homme se tient debout et tangue encore plus fort qu’il n’y a de roulis. Il a le doigt levé et hurle quasiment à l’adresse des autres assis à un mètre de lui. Plus je reste à l’écouter, moins je peux dire s’il est en colère, s’il philosophie ni même s’il est en train de raconter une blague. Spectatrice comme moi, la cantinière soucieuse de mon hygiène capillaire s’approche : « завтра. уйду. ». Demain, on part… Je vais me coucher, euphorique comme si j’avais bu moi aussi. Dans la nuit, la secousse du lancement des moteurs me fait frissonner. Enfin, la tempête est passée. On vogue sans heurt un jour et une nuit. L’eau couleur vert olive s’assombrit en pleine mer pour devenir bleu métallique. Au loin, des plateformes pétrolières glissent sur l’horizon, seuls repères de notre progression. Les côtes kazakhs se dessinent dans le rose du matin. Bien qu’un jour supplémentaire d’immobilité nous soit imposé, j’ai le cœur léger. Avant l’aube, de petits bateaux viennent plaquer l’Ordubad contre le quai. La mer dans le port a gelé et s’est changée en un crumble luisant dans l’obscurité. Je piétine pour me réchauffer dans l’air glacé, observant les camions sortirent un à un de la cale. Deux heures plus tard, je foule pour la première fois la terre du pays des chevaux sauvages, accompagné d’une sensation de tangage qui persistera pendant plusieurs jours. Derrière les grilles de la zone portuaire m’attendent l’immensité du désert recouvert d’une épaisse couche de neige et un ciel de givre presque blanc.
1 note · View note
Text
ANTIPODES
Peu importe où je suis, sous quelle latitude, quel pays, aucune importance. Je réside à l’heure où j’écris ces quelques mots sous l’équateur. Au diable Paris et la France ! Je m’allume une cigarette Dunhill Internationale à l’aide d’un vieux briquet Dupont trouvé ici sur l’étalage d’une vielle échoppe tenue par un vieux chinois exilé. Sur la table de nuit acajou aux ornements orientaux, je me remplis une tasse de thé Darjeeling, je fixe le plafond observant les volutes qui s’échappent à travers la pièce. Je songe à toutes ces destinations lointaines dans lesquelles je me suis perdu, égaré, abandonné comme un apatride, un nomade. Je suis en mal d’exotisme, sorte d’addiction à l’équatorial, peu importe la destination ce qui compte c’est le voyage. Je change d’attitude aux rythmes des latitudes, dans la solitude et les songes à la manière d’un moine tibétain à la recherche du Nirvana absolu. Mieux vaut finir sa vie comme un vieux sâdhu plutôt que de la commencer en jeune sadique. Un oublié du triangle des Bermudes, une Jonque qui tangue en mer de Chine affrétée de jarres précieuses en partance pour l’Arabie, un DC8 ou Super Constellation aux hélices rouillées par les moussons, un Clipper naufragé des vents contraires au large d’une ile lointaine en quête de la Terra Incognita. Si loin du Yang Tsé Qiang, du Mékong, des comptoirs, des boutres, de l’Éthiopie et du Yémen. Le monde est très grand et plein de contrées magnifiques que l’existence de milles hommes ne suffirait pas à visiter écrivait Arthur Rimbaud. Mon existence ressemble jour après jour à l’embouchure d’un estuaire, pourtant ma vie coule de source atteint par le syndrome du saumon à savoir ; toujours à contre-courant, un destin de fleuve entre Gange et Amazone. Un désir d’exil, se perdre volontairement, se fondre dans la masse à la recherche d’une nouvelle identité autre que la sienne. Partir afin de mieux revenir, comme un appel irrésistible aux escales. Quitter la France pour constater la différence entre ici et l’ailleurs, l’Afrique, l’Asie, le Proche et Moyen Orient, le long des quais des zones portuaires, des gares transits, aveugler par les lueurs des tarmacs d’aéroports. Je ne suis qu’un vieux baroudeur qui se pavane entre les tropiques et l’équateur. J’ai l’âme des grands voyageurs, je traine mes Pataugas du genre globe-trotteur. Rendez-vous avec une jolie nippone sur la méridienne du capricorne, une adorable geisha se promenant au milieu d’un jardin zen d’Hiroshima. Franchissant les mers du Sud, je redeviens solitaire au fil des longitudes. Une vahiné des Tuamotu danse le tamouré et me rend fou, à la rencontre de la femme berbère accompagnée de quatre dromadaires aux confins d’un désert, n’en déplaise à Guillaume Apollinaire. Dans le viseur de mon Leica, je zoom, je flash puis je m’arrache. Irak, Syrie, Iran, Pakistan, Afghanistan, Somalie, pays du Levant je photographie toutes les tragédies du moment. Clichés pour des agences de presse, les magazines et les journaux de l’information express. Clic-clac, j’immortalise sur pellicule Kodak en mode portrait ou grand angle. De retour au labo, dans l’obscurité je développe, je retouche, parfois un peu flou, à contre-jour, putain de négatifs 24/36 derniers cadrages pour première page. La vie est une mise en tropique, une malouinière au fil de l’errance, un vertige des sens, des soleils vagabonds, des paradis sans sommeils, des abimes de la pensée, des immensités ou l’Homme redevient animal et prédateur proche du précipice d’un amour intense. Combien de lune pour comprendre mes Yin et Yang. Je me sens comme une vielle anglaise qui aurait brutalement traversé les Indes, un orientaliste désorienté, un mandarin cantonné à ses chinoiseries, un soliste de l’insolite, un acolyte anonyme. À l’encre de Chine, l’écrivain à sa plume comme le marin a l’ancre.
Patrick Compas Publié quelque part et ailleurs
Tumblr media
0 notes
infosisraelnews · 2 months
Text
Plus de détails sur l'attaque historique au Yemen : Le port d’Al Hudaydah étouffe les Houthis !
Environ 18 avions de combat, principalement des F-35 et des F-15, ont effectué cette mission historique et ont largué plus de 10 tonnes d’explosifs sur plusieurs cibles dans la zone portuaire, causant, entre autres, d’importants dégâts aux grues utilisées pour le déchargement des conteneurs de munitions, ainsi que des dégâts sur plusieurs réservoirs de…
0 notes