#zgrade
Explore tagged Tumblr posts
Text
Dječak pao sa osmog sprata zgrade, bore mu se za život
Foto: ilustracija Dvogodišnji dječak se bori za život nakon što je pao sa osmog sprata zgrade u Sariju u Velikoj Britaniji. Hitne službe su pozvane na lice mjesta zbog dojave da je dijete palo kroz prozor stambenog bloka u Sanberiju u Sariju oko 15.50 časova u utorak. Dvogodišnjak je hitno prebačen u bolnicu u kritičnom stanju, koje se i dalje nije poboljšalo. Policija i hitna pomoć…
View On WordPress
0 notes
Note
totalno nisam sama crtala ove u random mestima zato što nikad pre nisam videla Homestuck grifiti gde živim. Complete coincidence da su ižvrljani u mestima gde sam bila dovoljno vremena da budu nacrtani. Ne govorite išta policiji
vandalizam
You have to collect 8 pages of homestuck
#If you're wondering ove nacrtane na drvetu su u kućici u parkiću. Već je bilja komplet ižvrljana tako da ništa skrivila nisam#jedva sam mesta našla#Ova što izgleda ko da je iz nekog arg sam nacrtala na random stubu iza neke ižvrlajne popišane zgrade blizu chinashopa#Drugarica je dodala smiley u toj i napisala crvenom havve been drafted u prvoj slici#homestuck#exyustuck#balkan
10 notes
·
View notes
Text
Zovem se Budimir Trajkovic i stanujem na 22. spratu ove zgrade, imam 17 godina idem u treci razred gimnazije i hocu da se upoznam sa tobom
#ex yu filmovi#ex yu films#ex yu kinematografija#ex yu film#jugoslovenski filmovi#film#ljubavni zivot budimira trajkovica
17 notes
·
View notes
Text
„Posjetio sam tokom svog života više od dvije stotine gradova diljem cijeloga svijeta. Išao sam i na istok i na zapad. Vidio sam maglovite zgrade i nebodere, parkove obrasle zelenilom, prostrane vrtove, rijeke koje teku, mora po kojima se valovi kovitlaju, ali Allah zna da moje srce jo�� uvijek luta po mjestima po kojima se kretao Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, i po njegovom zavičaju i da čezne za njegovim tragovima i vijestima o njemu, i da tavafi oko Kuće oko koje je on tavafio, da zastaje kod Mekami-Ibrahima kod kojeg je on zastajao, da se zadržava kod Hatima i Zemzema, da voli brdo Uhud za koje je on izjavio da ga voli, da posjećuje Bekiul-garkad koji je on posjećivao, da ga selami kod njegovog kabura - za koga žrtvujem i oca i majku! - da čezne za njegovom Revdom i minberom... Moje srce luta između dva Poslanikova, sallallahu alejhi ve selleme, grada: Mekke i Medine...“
- dr. Aid el-Karni, Muhammed - inspiracija čovječanstvu
8 notes
·
View notes
Text
#Beograd
Sve je otišlo do đavola, menjaš se i ti moj Beograde, izgrađuješ se sve više u tebi ima betona, a sve manje parkova, drveća, ptica i lišća. Nekada sam volela jesen u tebi tvoje bulevare, pa i onu veliku široku ulicu dok idem da čekam bus za dedinje. Bio si mi toliko lep i veliki, dok sam ja bila tako mala da nisam shvatila, da se niko za tebe nije borio, već je samo tamo u nekojj fotelji ratne devize brojio, ah te devedeset i neke, sve nas je snašlo lepi moj Beograde, ali mogu oni da ti izmeste i ovo i ono, mogu oni da pretvore park u tržni centar, mogu oni da ti poseku sve parkove i sruše sve mostove, mogu oni sve to i da obnove, mogu oni tvoje sivilo da oboje u žuto, ili crveno, mogu oni sve ali ne mogu dušu da ti zamene niti uzmu, ne mogu oni to jer oni to ne razumeju, kada padne sumark i kad se popnem na vrh zgrade i pogledam u tebe tada mi suze potisnu dah u grudima jer ti ćeš uvek biti taj moj grad Begorad.
Tvoja.t.t.
9 notes
·
View notes
Text
Zgrada
Došli smo do moje zgrade
Da smo Bogdom došli do naše
Približavamo se vratima ulaza
Ja molim Boga da jednog dana
I ti uđeš sa mnom
Stojimo na pragu
Samo što ti ne rekoh uđi
Naginješ se desnim ramenom od zid
Sve mi izgleda kao da ćeš sa mnom ući
Ne odvajamo se jedno od drugog
Kući nam je teško otić
A ja u sebi dovim da jednog dana
Našoj kući odemo
Gledam te čežnjivo
Kao da te godinama vidjela nisam
Da mi je da te godinama uzastopno gledam
Bez treptanja
Bez disanja
Ne bih htjela da mi išta poremeti
Ovako divan prizor
Ne znam kako ćeš izgledati
Onda kada sve moje bude opet moglo
U tvojoj divoti uživati
Ali noćas si bio ljepši nego ikad
Noćas te volim
Tako sretno
Tako tužno
Tako ispunjeno
Puna nade i mašte
Snova i želja
Puna silnih dova
Da doživim dan
Kad ne budemo zastajali na pragu
Jer nam se teško rastati
Već jer nam se teško uz stepenice popeti
Htjedoh da ti kažem
Koliko mi je krivo što nećemo u istu
Postelju leći
Al' prešutih
I još jednom u sebi zadovih
Da te volim do kraja života
A da to od tebe ne moram kriti
Ni u jednom jedinom
Najmanjem
Pogledu
26 notes
·
View notes
Text
Osjećaj da nikad nije doista živjela u ovom svijetu zatekao ju je nespremnu. To je bila činjenica. Nikad nije živjela. Čak i kao dijete, otkad pamti za sebe, uvijek je samo trpjela. Vjerovala je u svoju prirođenu dobrotu, svoju ljudskost, i živjela je u skladu s tim, nikad nikome ne čineći zla. Neumorno je bila posvećena tome da u svemu postupa ispravno, o tome je ovisio sav njezin uspjeh, i zauvijek bi mogla tako. Nije shvaćala zašto, ali gledajući te zgrade koje su propadale i travu koja se probijala, bila je samo dijete koje nikad nije živjelo.
Vegetarijanka, Han Kang
5 notes
·
View notes
Text
2023/08/05 Dentro de una de las iglesias, nos llamó la atención lo bien conservada que estaba. Las vidrieras lucían con todo su esplendor y las obras de arte son dignas de muchos museos. Saludamos a un primo que nos contó la historia del edificio.
Inside one of the churches, we were struck by how well preserved it was. The stained glass windows looked in all their splendor and the works of art are worthy of many museums. We greeted a cousin who told us the history of the building.
Google Translation into French: À l’intérieur d’une des églises, nous avons été frappés par son état de conservation. Les vitraux brillaient de toute leur splendeur et les œuvres d'art sont dignes de nombreux musées. Nous avons accueilli un cousin qui nous a raconté l'histoire de la bâtisse.
Google translation into Italian: All'interno di una delle chiese siamo rimasti colpiti dal suo stato di conservazione. Le vetrate brillavano in tutto il loro splendore e le opere d'arte sono degne di molti musei. Abbiamo accolto un cugino che ci ha raccontato la storia dell'edificio.
Google Translation into Portuguese: Dentro de uma das igrejas, ficamos impressionados com o seu estado de conservação. Os vitrais brilhavam em todo o seu esplendor e as obras de arte são dignas de muitos museus. Recebemos um primo que nos contou a história do prédio.
Google Translation into German: Im Inneren einer der Kirchen waren wir von ihrem Erhaltungszustand beeindruckt. Die Buntglasfenster erstrahlten in ihrer ganzen Pracht und die Kunstwerke sind vielen Museen würdig. Wir begrüßten einen Cousin, der uns die Geschichte des Gebäudes erzählte.
Google Translation into Albanisch: Brenda njërës prej kishave, na habiti se sa mirë ishte ruajtur. Dritaret me njolla dukeshin me gjithë shkëlqimin e tyre dhe veprat e artit janë të denja për shumë muze. U përshëndetëm me një kushëri që na tregoi historinë e ndërtesës.
Google Translation into Arabic: داخل إحدى الكنائس، أذهلنا مدى الحفاظ عليها جيدًا. تبدو النوافذ الزجاجية الملونة بكل روعتها وتستحق الأعمال الفنية وجودها في العديد من المتاحف. لقد استقبلنا ابن عم أخبرنا بتاريخ المبنى.
Google Translation into Armenian: Եկեղեցիներից մեկի ներսում մենք ապշեցինք, թե որքան լավ է այն պահպանվել: Վիտրաժները իրենց ողջ շքեղությամբ էին նայվում, իսկ արվեստի գոր��երը արժանի են բազմաթիվ թանգարանների։ Մենք ողջունեցինք զարմիկին, ով պատմեց շենքի պատմությունը:
Google Translation into Bengali: গির্জাগুলির একটির ভিতরে, এটি কতটা ভালভাবে সংরক্ষিত ছিল তা দেখে আমরা অবাক হয়েছিলাম। দাগযুক্ত কাচের জানালাগুলি তাদের সমস্ত জাঁকজমক দেখায় এবং শিল্পের কাজগুলি অনেক যাদুঘরের যোগ্য। আমরা একজন চাচাতো ভাইকে অভ্যর্থনা জানালাম যিনি আমাদের বিল্ডিংয়ের ইতিহাস বলেছিলেন।
Google Translation into Bulgarian: Вътре в една от църквите бяхме поразени от това колко добре е запазена. Витражите изглеждаха в целия си блясък, а произведенията на изкуството са достойни за много музеи. Поздравихме братовчед, който ни разказа историята на сградата.
Google Translation into Czech: Uvnitř jednoho z kostelů nás zarazilo, jak je zachovalý. Vitráže vypadaly v celé své nádheře a umělecká díla jsou hodna mnoha muzeí. Pozdravili jsme bratrance, který nám řekl historii budovy.
Google Translation into Simplified Chinese: 在其中一座教堂内,我们对其保存完好的状态感到震惊。 彩色玻璃窗看起来非常辉煌,艺术品值得许多博物馆收藏。 我们迎接了一位表弟,他向我们讲述了这座建筑的历史。
Google Translation into Korean: 교회 중 한 곳의 내부가 얼마나 잘 보존되어 있는지 보고 우리는 놀랐습니다. 스테인드 글라스 창문은 그 화려함을 모두 보여 주었고 예술 작품은 많은 박물관에 소장될 가치가 있습니다. 우리는 건물의 역사를 말해 준 사촌에게 인사를 했습니다.
Google Translation into Croatian: Unutar jedne od crkava bili smo iznenađeni koliko je dobro očuvana. Vitraji su izgledali u svoj svojoj raskoši, a umjetnička djela dostojna su brojnih muzeja. Pozdravili smo rođaka koji nam je ispričao povijest zgrade.
Google Translation into Danish Inde i en af kirkerne blev vi slået af, hvor velbevaret den var. Glasmosaikerne så ud i al deres pragt, og kunstværkerne er mange museer værd. Vi hilste på en fætter, der fortalte os bygningens historie.
Google Translation into Slovak: Vo vnútri jedného z kostolov nás zarazilo, aký je zachovalý. Vitráže vyzerali v celej svojej kráse a umelecké diela sú hodné mnohých múzeí. Pozdravili sme bratranca, ktorý nám porozprával históriu budovy.
Google Translation into Slovenian: Znotraj ene od cerkva nas je presenetilo, kako dobro je ohranjena. Vitraži so bili videti v vsem svojem sijaju in umetnine so vredne številnih muzejev. Pozdravili smo bratranca, ki nam je povedal zgodovino stavbe.
Google Translation into Estonian: Ühe kiriku sees rabasime, kui hästi see oli säilinud. Vitraažaknad nägid välja kogu oma hiilguses ja kunstiteosed on paljude muuseumide väärilised. Tervitasime nõbu, kes rääkis meile hoone ajaloost.
Google Translation into Suomi: Yhdessä kirkossa olimme hämmästyneitä siitä, kuinka hyvin se oli säilynyt. Lasimaalaukset näyttivät kaikessa loistossaan ja taideteokset ovat monen museon arvoisia. Tervehdimme serkkua, joka kertoi meille rakennuksen historiasta.
Google Translation into Georgian: ერთ-ერთი ეკლესიის შიგნით გაკვირვებული ვიყავით, რამდენად კარგად იყო შემონახული. ვიტრაჟები მთელი თავისი ბრწყინვალებით გამოიყურებოდა და ხელოვნების ნიმუშები მრავალი მუზეუმის ღირსია. მივესალმეთ ბიძაშვილს, რომელმაც შენობის ისტორია გვიამბო.
Google Translation into Greek: Μέσα σε μια από τις εκκλησίες, μας έκανε εντύπωση το πόσο καλά διατηρημένο ήταν. Τα βιτρό έμοιαζαν με όλο τους το μεγαλείο και τα έργα τέχνης είναι αντάξια πολλών μουσείων. Χαιρετίσαμε έναν ξάδερφο που μας είπε την ιστορία του κτιρίου.
Google Translation into Guarani: Peteĩ tupao ryepýpe, oremondýi mba’éichapa oñeñongatu porã. Umi vidriera ojesareko opavave esplendor-pe ha umi obra de arte digno heta museo-pe. Romomaitei peteĩ primo omombe’úva oréve pe edificio rembiasakue.
Google Translation into Hawaiian: I loko o kekahi o nā halepule, ua ʻike mākou i ka maikaʻi o ka mālama ʻana. ʻIke ʻia nā puka aniani ʻeleʻele i ko lākou nani a kūpono nā hana noʻeau i nā hale hōʻikeʻike he nui. Aloha mākou i kekahi hoahānau nāna i haʻi mai iā mākou i ka moʻolelo o ka hale.
Google Translation into Hebrew: בתוך אחת הכנסיות, הופתענו מכמה שהשתמרה היטב. חלונות הוויטראז' נראו במלוא הדרו ויצירות האמנות ראויות למוזיאונים רבים. בירכנו בן דוד שסיפר לנו את ההיסטוריה של הבניין.
Google Translation into Hindi: एक चर्च के अंदर, हम यह देखकर दंग रह गए कि यह कितनी अच्छी तरह संरक्षित था। रंगीन कांच की खिड़कियाँ अपनी पूरी भव्यता के साथ दिखती थीं और कला के कार्य कई संग्रहालयों के योग्य हैं। हमने एक चचेरे भाई का स्वागत किया जिसने हमें इमारत का इतिहास बताया।
Google Translation into Hungarian: Az egyik templom belsejében megdöbbentett minket, hogy milyen jól megőrzött. Az ólomüveg ablakok teljes pompájukban látszottak, a műalkotások pedig számos múzeumhoz méltóak. Köszöntöttünk egy unokatestvért, aki elmesélte az épület történetét.
Google Translation into Indonesian: Di dalam salah satu gereja, kami terkejut melihat betapa terpeliharanya gereja tersebut. Jendela kaca patri tampak dengan segala kemegahannya dan karya seninya layak untuk disimpan di banyak museum. Kami menyapa sepupu yang menceritakan kepada kami sejarah bangunan tersebut.
Google Translation into Japanese: 教会の 1 つで、私たちはその保存状態の良さに驚きました。 ステンドグラスの窓は素晴らしく、その芸術作品は多くの美術館に値するものでした。 私たちはいとこに挨拶して、建物の歴史を教えてく���ました。
Google Translation into Kyrgyz: Чиркөөлөрдүн биринин ичинде анын канчалык жакшы сакталганы бизди таң калтырды. Витраждар бардык кооздугу менен көрүнгөн жана искусство чыгармалары көптөгөн музейлерге татыктуу. Имараттын тарыхын айтып берген жеңе менен учураштык.
Google Translation into Latvian: Vienā no baznīcām mūs pārsteidza, cik labi tā bija saglabājusies. Vitrāžas izskatījās visā savā krāšņumā, un mākslas darbi ir daudzu muzeju cienīgi. Sasveicinājāmies ar brālēnu, kura pastāstīja par ēkas vēsturi.
Google Translation into Malayalam: ഒരു പള്ളിയുടെ ഉള്ളിൽ, അത് എത്ര നന്നായി സംരക്ഷിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു എന്നത് ഞങ്ങളെ ഞെട്ടിച്ചു. സ്റ്റെയിൻഡ് ഗ്ലാസ് ജാലകങ്ങൾ അവയുടെ എല്ലാ പ്രൗഢിയോടെയും കാണപ്പെട്ടു, കലാസൃഷ്ടികൾ നിരവധി മ്യൂസിയങ്ങൾക്ക് യോഗ്യമാണ്. കെട്ടിടത്തിന്റെ ചരിത്രം പറഞ്ഞുതന്ന ഒരു ബന്ധുവിനെ ഞങ്ങൾ അഭിവാദ്യം ചെയ്തു.
Google Translation into Malay: Di dalam salah satu gereja, kami terpegun dengan betapa terpeliharanya ia. Tingkap kaca berwarna kelihatan dalam semua kemegahan mereka dan karya seni layak untuk banyak muzium. Kami menyapa seorang sepupu yang memberitahu kami sejarah bangunan itu.
Google Translation into Malagasy: Tao anatin’ny iray tamin’ireo fiangonana, dia gaga izahay noho ny fitahirizana tsara azy io. Ny varavarankelin'ny fitaratra voaloto dia nijery tamin'ny famirapiratany rehetra ary mendrika ho an'ny tranombakoka maro ny sangan'asa. Niarahaba ny zanak’olo-mpiray tam-po taminy izahay, izay nilaza taminay ny tantaran’ilay trano.
Google Translation into Mongolian: Нэгэн сүм дотор түүнийг хэр сайн хадгалсан нь биднийг гайхшруулсан. Будсан шилэн цонхнууд нь бүх л сүр жавхлангаараа харагдаж байсан бөгөөд урлагийн бүтээлүүд олон музейн үнэ цэнэтэй юм. Барилгын түүхийг өгүүлсэн үеэл ахтай мэндэллээ.
Google Translation into Dutch: Binnen in een van de kerken viel het ons op hoe goed bewaard gebleven het was. De glas-in-loodramen zagen er in al hun pracht uit en de kunstwerken zijn vele musea waardig. We begroetten een neef die ons de geschiedenis van het gebouw vertelde.
Google Translation into Nepali: एउटा मण्डली भित्र, यो कत्ति राम्रोसँग संरक्षित थियो भनेर हामी छक्क पर्यौं। दागका काँचका झ्यालहरू तिनीहरूको सबै वैभवमा देखिन्थे र कलाका कार्यहरू धेरै संग्रहालयहरूको लागि योग्य छन्। हामीले भवनको इतिहास बताउने चचेरे भाईलाई अभिवादन गर्यौं।
Google Translation into Norwegian: Inne i en av kirkene ble vi slått av hvor godt bevart den var. Glassmaleriene så ut i all sin prakt og kunstverkene er mange museer verdig. Vi hilste på en fetter som fortalte oss historien til bygningen.
Google Translation into Panjabi: ਇੱਕ ਚਰਚ ਦੇ ਅੰਦਰ, ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋ ਗਏ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸੀ। ਰੰਗੀਨ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਸ਼ਾਨ ਵਿਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਕਲਾ ਦੇ ਕੰਮ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਜਾਇਬ ਘਰਾਂ ਦੇ ਯੋਗ ਹਨ. ਅਸੀਂ ਇੱਕ ਚਚੇਰੇ ਭਰਾ ਦਾ ਸਵਾਗਤ ਕੀਤਾ ਜਿਸ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਇਮਾਰਤ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ ਦੱਸਿਆ।
Google Translation into Pashtun: د یوې کلیسا دننه، موږ د دې له امله حیران شو چې دا څومره ښه ساتل شوی و. د رنګ شوي شیشې کړکۍ په خپل ټول ښکلا کې لیدل کیږي او د هنر کارونه د ډیری موزیمونو وړ دي. موږ یو د تره زوی ته ښه راغلاست ووایه چې موږ ته یې د ودانۍ تاریخ وویل.
Google Translation into Persian: در داخل یکی از کلیساها، ما از اینکه چقدر خوب محافظت شده بود، شگفت زده شدیم. شیشه های رنگی با تمام شکوه و عظمت خود به نظر می رسید و آثار هنری شایسته موزه های بسیاری هستند. به پسر عمویی که تاریخچه ساختمان را برایمان گفت احوالپرسی کردیم.
Google Translation into Polish: Wewnątrz jednego z kościołów uderzyło nas, jak dobrze był zachowany. Witraże prezentowały się w całej okazałości, a dzieła sztuki zasługują na miano wielu muzeów. Przywitaliśmy kuzyna, który opowiedział nam historię budynku.
Google Translation into Romanian: În interiorul uneia dintre biserici, ne-a surprins cât de bine conservată era. Vitraliile arătau în toată splendoarea lor și operele de artă sunt demne de multe muzee. Am salutat un văr care ne-a povestit istoria clădirii.
Google Translation into Russian: Внутри одной из церквей мы были поражены тем, насколько хорошо она сохранилась. Витражи выглядели во всем своем великолепии, а произведения искусства достойны многих музеев. Мы приветствовали двоюродного брата, который рассказал нам историю здания.
Google Translation into Serbian: Унутар једне од цркава били смо запањени колико је добро очувана. Витражи су изгледали у свом свом сјају и уметничка дела су достојна многих музеја. Поздравили смо рођака који нам је испричао историју зграде.
Google Translation into Swedish: Inne i en av kyrkorna slogs vi av hur välbevarad den var. Glasmålningarna såg ut i all sin prakt och konstverken är värda många museer. Vi hälsade på en kusin som berättade byggnadens historia.
Google Translation into Sundanese: Di jero salah sahiji garéja, urang katénjo ku cara dilestarikan éta. Jandéla kaca patri katingali dina sagala kamulyaan sareng karya seni pantes seueur musium. Urang dipapag ka misan anu ngawartoskeun kami sajarah wangunan.
Google Translation into Tagalog: Sa loob ng isa sa mga simbahan, nagulat kami sa kung gaano ito napreserba. Ang mga stained glass na bintana ay tumingin sa lahat ng kanilang ningning at ang mga gawa ng sining ay karapat-dapat sa maraming museo. Binati namin ang isang pinsan na nagsabi sa amin ng kasaysayan ng gusali.
Google Translation into Thai: ภายในโบสถ์แห่งหนึ่ง เรารู้สึกประทับใจกับการอนุรักษ์ไว้อย่างดี หน้าต่างกระจกสีดูงดงามตระการตาและผลงานศิลปะก็คู่ควรแก่พิพิธภัณฑ์หลายแห่ง เราทักทายลูกพี่ลูกน้องที่เล่าประวัติความเป็นมาของอาคารให้เราฟัง
Google Translation into Telugu: ఒక చర్చి లోపల, అది ఎంత బాగా సంరక్షించబడిందో చూసి మేము ఆశ్చర్యపోయాము. స్టెయిన్డ్ గ్లాస్ కిటికీలు వాటి వైభవంగా కనిపించాయి మరియు కళాఖండాలు అనేక మ్యూజియంలకు అర్��మైనవి. భవన చరిత్ర చెప్పిన బంధువును పలకరించాం.
Google Translation into Turkish: Kiliselerden birinin içinde ne kadar iyi korunmuş olduğuna hayran kaldık. Tüm ihtişamıyla görünen vitrayları ve sanat eserleri birçok müzeye layıktır. Bize binanın tarihini anlatan bir kuzenimizle karşılaştık.
Google Translation into Ukrainian: Всередині однієї з церков ми були вражені тим, наскільки добре вона збереглася. Вітражі виглядали у всій своїй пишноті, а витвори мистецтва гідні багатьох музеїв. Ми привітали двоюрідного брата, який розповів нам історію будівлі.
Google Translation into Urdu: گرجا گھروں میں سے ایک کے اندر، ہمیں یہ دیکھ کر حیرت ہوئی کہ یہ کتنی اچھی طرح سے محفوظ ہے۔ داغدار شیشے کی کھڑکیاں اپنی پوری شان و شوکت میں نظر آتی تھیں اور فن کے کام بہت سے عجائب گھروں کے لائق ہیں۔ ہم نے ایک کزن کو سلام کیا جس نے ہمیں عمارت کی تاریخ بتائی۔
Google Translation into Uzbek: Cherkovlardan birining ichida uning qanchalik yaxshi saqlanganligi bizni hayratda qoldirdi. Vitrajlar o'zining ajoyibligi bilan ko'rinardi va san'at asarlari ko'plab muzeylarga loyiqdir. Bizga binoning tarixini aytib bergan amakivachcha bilan salomlashdik.
Google Translation into Vietnamese: Bên trong một trong những nhà thờ, chúng tôi rất ấn tượng vì nó được bảo tồn rất tốt. Các cửa sổ kính màu trông hết sức lộng lẫy và các tác phẩm nghệ thuật xứng đáng được đưa vào nhiều viện bảo tàng. Chúng tôi chào một người anh họ đã kể cho chúng tôi nghe về lịch sử của tòa nhà.
#Brujas#Brugge#Bruges#Belgica#Belgium#Inside#Church#Architecture#Sculpture#Art#Windows#Paintings#Baroque#PolloNegroSkyWalker#TravelBlogger#Wanderlust#CoupleGoals#GoodVibes#Plushies#instaGood#Maharashtra#ペンギン
8 notes
·
View notes
Text
Muškarac se ubio skokom sa zgrade
Foto: ilustracija U centru Beograda danas oko 16 časova muškarac je počinio samoubistvo skokom sa zgrade. Stradali je imao oko 60 godina. Imao je otvoreni prelom ruku i nogu, preminuo je na mjestu. Izvor: Telegraf
View On WordPress
0 notes
Text
KRATKA ISTORIJA ŽIVLJENJA
Ne sjeća se svog rođenja pa mu je teško o tome govoriti. Zna da je to bilo krajem novembra. Ništa se nije pitao. Niko se i ne pita. Roditelji odlučuju o tome kad i da li im treba derište, prvo ili drugo. Ili ko zna koje.
Bio je teško bolestan kao beba. Ogluvio je od te bolesti i silnih injekcija koje je tada primao. Čudo ga spasilo. Bilo je pitanje vremena kad će skončati i unesrećiti svoje bližnje. No, u tom beznađu, jedne noći počeo je vrištati. To je bio povratak među žive. Prohodao je sa četiri godine ali prohodao.
Obdanište, kasnije osnovna škola su mu bile ispred zgrade ali je svejedno imao pratnju tih minutu hoda. Nije ga previše zanimalo niti je imao navike učenja. Dobar učenik, bolje od dovoljnog. To je sve. Antitalenat za muziku i sport.
Kada je trebalo biti najljepše i najnevinije doba života, zapucalo je. Razjebalo se šta se stiglo razjebati. Planovi, nečiji brakovi, neke velike ljubavi i mnogi životi. Bježao je gdje je ko mogao, kako je mogao, s kim je mogao i milion mogao. Kad se rat završio ono što se razjebalo ostalo je razjebano. Rastavljeno nikad sastavljeno ili sastavljeno do novog pucanja. Mrtvo nikad živo. A svi i dalje pričaju o ljubavi i mržnji. I bogu. Ni danas se ne priča ni o čemu drugom.
Više je imao sreće u životu nego što nije. Kroz razne se situacije provukao baš zbog jebene fortune. Srednja škola u kojoj je padao na popravni svake godine, fakultet koji je završio za šest umjesto za četiri godine, ali završio sve zato jer je imao sreće i išle mu na ruku neke stvari. Ljubav ga u tom periodu nije zaobišla. Jedina stvar koje ga nisu doticale su mržnja i naravno bog. Nikakvog razloga nije imao da nekoga zbog nečeg mrzi. Ista stvar je i sa bogom. Nek se moli ko kome hoće, pa i banderi nek se moli, ako je tom što moli dobro i njemu je. Sve može samo bez predavanja o moralu, vjeri i šta bi trebao raditi. Bilo ko.
Odradio je nakon fakulteta pripravnički staž. Viša sila nije dozvolila produženje ugovora, pa je skupljao neke honorare, pa taman stao na noge lagane tri mjeseca ali i tu je viša sila uzela pod svoje. Ljubavi odavno nema, mržnje nema, nema ni boga. Izlazio kad ga zovnu, vraćao se zorom kući ili nekad u podne, piva za pivom, park za parkom, gradove nije mijenjao iako je ponekad išao na izlet.
Sjedio je u dvorištu kod drugara. Nisu se momački vidjeli neko vrijeme. Popili su pivo, razglabali o stvarima koje vuku iza sebe ili ih je neko ostavio. Svratio je usput, na putu prema kući. Zadnjih dana je u jednom stanu i zaboravio je neke stvari da ponese, pa je krenuo po brijač da se može obrijati.
Ima 34 godine, nema pasoša, nema ljubavi, nema mržnje, ni boga nema. Uskoro će mu izaći i knjiga poezije.
Napunio je kadu vodom i poželio da ga kremiraju, pepeo da pomiješaju sa zemljom i stave sjeme nekog drveta, sve to posade, nek raste. Ako ikako može? Ali ne može.
Žilet se slomio.
Jebiga!
text author: Goran Vrhunc
3 notes
·
View notes
Text
Dva ujutro
Trčim prema taksiju razmišljam da li da idem da spavam ili ipak kažem tvoju adresu preko usta mi prelazi ona adresa gdje smo živjele skupa. Dva sata u noći je lupam ispred zgrade, poželim da te dozivam jakim glasom ali umjesto toga upadam u haustor i kucam ti na vrata razmišljam kako ću tu ispred i zaspati ako mi ipak ne otvoriš, pa onda razmislim možda zaista ne želiš da me vidiš, pa razmišlajm o tome šta ako zaista ne želiš pa taj tok misli ide u krug i krug. Otvaraš vrata onaj tvoj pijani hod, otkopčane hlače sa remenom ti u grudnjaku i zavezane kose, samo si jednostavno spavala. "Ti si luda" iz nekih razloga meni omiljena tvoja rečenica i epiteti koji krase mene kao pojavu u tvom životu, znam da želiš sada da ostanem kraj tebe da utonemo u novu zoru samo to da ti prste držim u kosi i znam da želiš da prisloniš svoje usne na moje ali ne želim da to radimo, želim da te presvučem, skinem ti šminku otpustim gumicu na kosi, i kažem da probaš zaspati jer se bojiš povraćanja. Mislim da sam istinski zbog toga i došla, da ne povraćaš sama. Jebote, stvarno sam jebeno luda, a sada ne znam šta me više boli ovo što sam od ljubavi otišla skroz na skroz ili to što me ljubiš u čelo evo po deseti put u par minuta, provlačiš svoju nogu između mojih butina da promnađeš utočište i mrmljaš da ostanem do jutra, zaista bih voljela ostati da te gledam kako padaš u san, i sanjaš i sanjaš ko zna šta ali se bojim jutarnje reakcije i toga da ćemo puno da šutimo, s toga biram da odlazim. Neka sam ja tebe umotala u dekicu, neka sam ti poljubila oko i neka te ništa ne steže pa ni gumica za kosu, nekako mi je najbitnije da mi tebe u životu ništa ne steže. Možda sam zato onaj dan i otišla, jer sam osjetila da gubiš osobnost jer te jako stežem, uvijek sam imala potrebu da ti ne dam dalje od mojih ruku. Ali ovaj put zaista nisu tu da te stežu, već da ti daju slobodu odluke, da promisliš da li želiš pronaći utočišće između mojih nogu bez stezanjaka uz poljubac u oko, toliko sam u mogućnosti da ti se približim. Laku noć anđele, vidimo se nekad opet u dva ujutro to je nekako postalo naše vrijeme.
2 notes
·
View notes
Text
Stara Delila sa drugog sprata.
Stara Delila sa drugog sprata
ima šarenu maramu
zvonke korake i parfem sa mirisom kupine
njeno ime na arapskom
istovremeno znači
odbijena u ljubavi
i zavodljiva,
komšije
ne znaju
pravu istinu
dok im u prolazu
upućuje te opasno
slatke
šarmantne osmehe.
Jovo što živi u prizemlju video je nekog gospodina u crnom
kako svraća i donosi ratluk i čaj
ali to joj je možda bio sin,
ili klijent, ma priča se da je matora
neka veštica, mada ne verujte Jovi
često dolazi kući u dva ujutru
pa pušta porno filmove
do četiri
dok komšinica što živi vrata pored
ne zapreti policijom,
onda kao stišava devojku
koju nema
i nešto psuje sam sebi u bradu.
Poštar se poverio da stižu pisma, svakog utorka, na Delilino ime,
u potpisu samo stoji neki
-R,
nema povratne adrese,
kaže odoleva iskušenju da ih otvori
jer istina je da je Delila jedina u toj zgradi draga prema njemu,
a poštar je odan onima koji su prema njemu dragi.
Stara Delila sa drugog sprata
svaki treći dan kači čistu posteljinu na žicu i sluša valcer
što čuje svako
ko prođe ispod njenog prozora
u pet popodne, samo ne znaju
je li po sobi pleše sama
ili sa nekim
ili se zamišljeno ljulja u stolici
možda odgovarajući na pisma izvesnog R,
možda drema - ili čita vesti? - ali teško je Delilu zamisliti
kako čita vesti.
Stara Delila sa drugog sprata
svako veče hrani mačke što se skupljaju iza zgrade ostacima od ručka i kao ne čuje
dobacivanja dečurlije
koja je nazivaju babarogom,
jedna devojčica ju je čak jednom gađala kamenom,
ali je promašila i pogodila prozor onog advokata,
koji je okrivio Delilu,
a Delila se izvinila
obećala da će platiti štetu i samo mirno nastavila
da hrani mačke.
Staru Delilu sa drugog sprata biste sigurno
prepoznali u gomili,
primetili biste je dok na pijaci bira paprike,
ili strpljivo čeka da pređe ulicu na pešačkom prelazu,
a možda i ne biste,
možda je navikla da vam bude nevidljiva,
možda joj potajno
više odgovara tako...
A možda je Delila
u stvari
užasno,
katastrofalno,
nezamislivo
usamljena,
dok ni komšije
ni gospodin u crnom što svraća,
ni onaj R,
(ako to i nije sve
jedna te ista osoba)
o tome nemaju pojma.
Stara Delila sa drugog sprata
ima šarenu maramu
zvonke korake i parfem sa mirisom kupine
njene komšije
uglavnom se bave time koliko je još dana ostalo do godišnjeg odmora,
kada treba da se renovira kupatilo,
koji je bio rezultat utakmice od sinoć,
da li skače cena goriva
i još uvek
ne znaju
pravu istinu
o njoj
dok im u prolazu
upućuje te opasno
slatke
šarmantne osmehe,
nastavljaju ponekad da nagađaju
iz malih znakova
i priča što po zgradi kruže.
Možda kada biste se vi usudili
i pokucali na vrata
staroj Delili sa drugog sprata,
noseći ratluk i čaj
i iskren, prijateljski osmeh
možda bi vam se eto
baš
posrećilo
da Delila pusti valcer,
sedne preko puta, toplo vam stisne ruku i do kasno u noć
vama ispriča
sve svoje tajne.
- Katarina
#stara Delila sa drugog sprata#beloggradacrnaprinceza#pesma#tekst#poema#tekstovi#poezija#pisanje#najlepsi tekstovi#balkan stihovi#balkan poezija#balkanski tekstovi#balkanska pesma
15 notes
·
View notes
Text
Franov otac ispred moje zgrade: Fran, kam gledaš kad ideš preko ceste? Lijevo desno ili desno lijevo?
Fran (odokativno 4): Gledam pesa!
6 notes
·
View notes
Note
za anona koji se raspituje o strahu o odlasku u split- ja sam bosanka. bila sam nedavno u splitu sa porodicom, i svi imamo veoma prepoznatljiva muslimanska imena. ljudi su bili jako ljubazni, raapituju se o sarajevu sa ocigledno pristojnim konotacijama.
takoder sam bila u beogradu ljetos prosle godine. na ulazu etnoloski muzej kada sam kupovala ulaznicu, covjek me pitao jesam li student. ja sam rekla da jesam ali iz sarajeva, a on je na to odgovorio "ma ti si naša" i dao mi studentsku ulaznicu.
po cijeloj bivsoj jugi ljudi su divni. ali ce se nazalost tu i tamo cuti o nekom incidentu. all in all ne isplati se uvijek previse brinuti o ovome.
točno tako...prema meni su ka splićanki svi okolo bili divni...u beogradu ljudi odma ispitivali o naglasku, i to je baš bilo kad je bio neki skandal u nas sa srpskim vaterpolistima ja se mislila ako će me lopatom polomit nek me polome imaju pravo...ma kakvi...ljudi mi pomagali da nađem ulice i zgrade za ruku me vodili...u ljubljani čim su čuli da sam iz splita odma pristojnost do daske...dali mi besplatne krafne, popuste, jer sam iz eto lipog grada...(moja cura slovenka popizdila da šta ja iman bit tako privilegirana 🤣)...ja sam inače strip autor, a mi smo jako povezani na prostoru juge, stalno surađujemo, svi smo umreženi...mene u beograd zovu na izložbe pa mi njih vamo i tako...pa oni nama intervju mi njima...pa moj prika sarajlija se javi da će proć kroz split, pa kako je njima super kako mi pričamo...
uglavnom svit je normalan a budala ima da do dućana odeš. eto jedino šta mogu zamislit to su registracije na autima...
2 notes
·
View notes