#well. the first two lines fit Kaeya too
Explore tagged Tumblr posts
Text
headcanon/scenario (I’ve been thinking about team dynamics again)
In Fontaine, Childe learns about (the play) Cyrano de Bergerac, and learns some Cyrano monologues
Next time he does the weekly spar, he starts throwing in some French Fontainian into the list of things he say in battle
— Oh ! frappé par la seule arme noble qui soit,
Et par un ennemi qu’on sait digne de soi,
Sur un gazon de gloire et loin d’un lit de fièvres,
Tomber la pointe au cœur en même temps qu’aux lèvres !
If I’m not mistaken (though I’m by no means fluent. Do correct me, if there are mistakes), I do believe it means…
-- Oh! struck by the only noble weapon there is,
And by an enemy who you know is worthy of yourself.
On a field of glory and far from a feverish bed,
Falling off the peak of one’s heart at the same time of one’s lips !
…?
#Cyrano is a poet and swordsman with a long nose in the play#well. the first two lines fit Kaeya too#dusk rambles#Childe#Fontaine#genshin impact#cyrano de bergerac#team dynamics#genshin headcanons#dusk translation
22 notes
·
View notes