#wahahaha am i even allowed to tag
Explore tagged Tumblr posts
Note
Hello Felicite! What is your favourite colour? Any particular snack you like?
"Lady Felicite enjoys the texture of jelly and eat sweets with her mother, Lady Furina. Though instead of water, Lady Felicite prefers to drink milk." - Sedene
#felicite de neuvillette#neuvifuri#focallette#wahahaha am i even allowed to tag#its whatever BUT HELLO TO PEOPLE WHO SEES
69 notes
Ā·
View notes
Text
Tasty Travels - An Unexpected Journey 5
Writer: Mitsuki
Character(s): Suou Tsukasa, Tsukinaga Leo, Sena Izumi, Sakuma Ritsu, Narukami Arashi
Translated by: jewwyfeesh
Ritsu: Just now when we were chasing after the car, there were people holding their phones out taking photosā¦ who knows, maybe someoneās already captured a photo of Secchan looking horrifically inelegant and uploaded it.
Translator's Notes: [1] ē¾å³ęę„ę£ (original CN term) was used as a blanket term to refer to the biscuit sticks (pocky/pretz etc). As such, I decided to use a tl of the original term instead of mentioning either brands. ē¾å³ - tasty/delicious, ęę„ę£ - baton (conductor's baton)
Season: Summer Location: Outside Ensemble Square
<A while later>
Tsukasa: So, Leo-senpai, kindly explain yourself. How did you manage to forget that your companions were still in town, and drove off on your own?
Izumi: Chasing after cars is a suuuuuper~ annoying thing to do, and some pedestrians even thought we were filming some sort of showā¦
Ritsu: Itās so tiring~ Feels like Iāve maxed out my exercise quota for the year, and from here on out I donāt wanna move at aaaall.
Arashi: Yeah, agreed. Running around like that without any thought for my imageā¦ I look anything but beautiful.
Ritsu: Just now when we were chasing after the car, there were people holding their phones out taking photosā¦ who knows, maybe someoneās already captured a photo of Secchan looking horrifically inelegant and uploaded it.
Izumi: ā¦If I find any pictures on the internet that ruin my perfect image, you will not be let off the hook, Leo-kun.
Leo: Why are yāall looking at me like I abandoned you? Do I seriously look like someone whoād do that? I should be the one asking why you single-handedly decide to run over!
The event isnāt over yet! I had intended to let everyone wait in town, and drive over by myself to pick up the second set of taste testersā¦ Suddenly disappearing then reappearing with more promotional materialsā¦ isnāt this as fun and enthralling as a magic trick?
I wasnāt expecting all of you to run after the car, though, it really gave me a shock! Itās not good to disrespect traffic rules, ya know? Obviously, as āidolsā, you should be the one setting the example! Am I right or am I right?
Though, it really seems like yāall canāt bear to part with me! In that case, yāall can tag along for the round trip afterwards!
Izumi: Thereās actually a round trip involved? Why didnāt you tell us about these important things earlier!?
Tsukasa: If it was for that reason, itās completely OK for you to discuss it with us from the very beginning, Leo-senpai!
However, this is a sign that you are doing your part, soā¦ Iāll do my best too.
Arashi: Ufufu, as long as youāre enjoying yourself, I suppose these sorts of situations are also a kind of special journey in their own rightā¦?
Ritsu: Yep yep, thatās exactly it~ And, when you compare it to any ordinary journeyā¦ If youāre our King, then these events are actually some rather unexpected pleasures~
This journey is truly one of a kind, sweet and delicious~ Here āŖ (Ritsu shoves something into Tsukasaās mouth)
Tsukasa: Ritsu-senpai! This isnāt particularly appropriateā¦ā¦ (nom nom)
Izumi: Do you take me for a blind person, Kuma-kun!? I saw that! Youāre not allowed to sneakily give him any more chocolate flavoured āDelicious Batonsā[1]!
Leo: Wahahaha, in that case, letās officially rename this trip to Tasty Travels!
Three, two, oneā¦ā¦ blast off ā
Translator's Notes: [1] ē¾å³ęę„ę£ (original CN term) was used as a blanket term to refer to the biscuit sticks (pocky/pretz etc). As such, I decided to use a tl of the original term instead of mentioning either brands. ē¾å³ - tasty/delicious, ęę„ę£ - baton (conductor's baton)
ā chapter 4 | event page lines/interactions ā
#enstars translation#tasty travels#an unexpected journey#suou tsukasa#tsukinaga leo#sena izumi#sakuma ritsu#narukami arashi
14 notes
Ā·
View notes