#võng dịch vân âm nhạc
Explore tagged Tumblr posts
Text
Những bình luận nổi bật trên NetEase Cloud Music (Võng Dịch Vân âm nhạc)
1. 我不想再去认识一个新的人,再去磨合一切,不想再告诉他我的小秘密,再也不想再夜里一个人偷偷的哭,不想再去重新喜欢一个人,至少现在不想,我只有一点点爱了,可我还要过一生
Em không muốn lại một lần nữa quen người mới, dành toàn bộ thời gian cho đối phương, không muốn kể với anh ấy những bí mật nhỏ, cũng không muốn mỗi đêm tối sẽ lặng lẽ khóc thầm, không muốn lại một lần nữa yêu thương một người, chí ít là cho đến hiện tại, em chỉ muốn một chút xíu tình yêu, thế nhưng em còn cần sống cả một đời.
Bài hát 《寄》
2. 你不要太长情,也不要把感情看得那么重��否则你就会很难接受离别,而离别,才是人生的常态啊
Em đừng yêu quá lâu, cũng đừng đặt quá nhiều tình cảm, nếu không sẽ rất khó khăn để chấp nhận chia ly, mà ly biệt, mới chính là trạng thái bình thường của cuộc sống.
Bài hát《Summer Gril》
3. 总归还是会有人用最质朴的方式喜欢你,不是套路,也不是撩你,是那种好喜欢你啊,想对你越来越好
Dù sao vẫn sẽ luôn có một người yêu em theo cách đơn giản nhất, không phải máy móc yêu em, cũng không phải trêu chọc em, mà là thật sự thích em, đối xử với em càng ngày càng tốt.
Bài hát 《好喜欢你》
4. 找到一个很合适的爱人,需要满足两种心理需求,一种是安全感,一种是归属感,安全感就是你确定你的另一半不会走,归属感就是你确定你不会走
Một người yêu phù hợp là một người thoả mãn được hai yêu cầu, một là cảm giác an toàn, hai là cảm giác thuộc về. Cảm giác an toàn chính là em chắc chắn người ấy sẽ luôn ở lại, còn cảm giác thuộc về chính là em nhất định sẽ không rời đi.
Bài hát《句号》
5. 以后啊,只想对两种人好,一种是对我好的人,一种是懂得我的好的人,在这短暂的生命里,一个人的温暖也是有限的啊,一点都不能浪费
Sau này nhé, hãy chỉ đối tốt với hai kiểu người, một là người tốt với em, hai là người thật sự hiểu em, bởi vì trong sinh mệnh ngắn ngủi này, sự ấm áp của một người là hữu hạn, một chút cũng không thể lãng phí.
Bài hát《阿婆说》
6. 你可不可以低次头,回来找我,用力抱我,悄悄在我耳边说,这次我们好好在一起
Anh có thể nào hay không cúi đầu trước, quay trở lại tìm em, ôm em thật chặt, thì thầm vào tai em, lần này chúng ta hãy ở bên cạnh nhau thật tốt nhé.
Bài hát《舍得》
7. “暧昧是什么?”“所有人都以为你们在一起了,只有你清楚地知道你们的距离。”
“Mập mờ là gì?”
“Là tất cả mọi người đều cho rằng hai người là một cặp, chỉ có em hiểu rõ ràng khoảng cách giữa hai người.”
Bài hát《说谎》
8. ���是经历了多少委屈,才有了那一身好脾气
Em phải trải qua bao nhiêu ấm ức, mới có được tính khí tốt như vậy.
Bài hát《该》
9. 一开始的时候,总觉得来日方长,什么都有机会,殊不知人生是减法,见一面少一面,来日不方长
Lúc đầu, em luôn cảm thấy tương lai còn dài, lúc nào cũng có cơ hội, thật không ngờ rằng đời người là một phép trừ, gặp nhau một lần ít đi một lần, năm tháng không dài như vậy.
Bài hát 《感谢你曾来过》
10. “何谓爱情?”“心生欢喜。”“可否具体?”“眼中,心上,全是你。”“可否再具体?”“朝霞,夕阳,到白头。”
- Tình yêu là gì?
Hạnh phúc tận trong tim.
Cụ thể hơn được không?
Trong mắt, trong tim, tất cả đều là em.
Cụ thể hơn nữa được không?
Bình minh, hoàng hôn, tới bạc đầu.
Bài hát《好好》
Zhihu/ Lạc Yến dịch
#trích dẫn#trích dẫn hay#weibo dịch#weibo#câu nói hay#zhihu dịch#võng dịch vân âm nhạc#bình luận#bình luận nổi bật#cuộc sống#hạnh phúc#tình yêu#bình yên cùng yến#lạc yến
330 notes
·
View notes
Text
Chén rượu số 1244:
"Khi tất cả mọi áp lực, áp lực gia đình, áp lực cuộc sống đều chồng chất lại với nhau. Em mới nhận ra rằng, mình đã không còn ở độ tuổi chỉ cần ăn một cục kẹo là có thể vui vẻ nữa rồi."
(Võng Dịch Vân âm nhạc - Bình luận nổi bật - Ngày mưa rơi)
Nguồn: Weibo
Ưu dịch
------
Bản tiếng Trung:
当所有压力 家庭压力 生活压力
都堆在一起的时候
才发现自己已经不是
吃一颗糖就能开心的年纪
——网易云热评《下雨天》
13 notes
·
View notes
Photo
"Thời học sinh tôi cũng từng có một anh ấy, là bạn trai đầu tiên của tôi... Câu chuyện thì sẽ không kể nhiều, chung quy thì cuối cùng vẫn không phải happy ending. Tôi đã không liên lạc với anh ấy nữa rồi, chỉ là thật lòng hi vọng anh có thể sống tốt. Sau khi chia tay tôi âm thầm gọi anh là Halley, giống như một ngôi sao chổi, cứ như vậy, có gặp thì cũng 76 năm mới có thể được gặp một lần, đây là kết qu�� tốt nhất với tôi rồi." (Võng Dịch Vân âm nhạc - Bình luận nổi bật - Anh ấy)
Ưu dịch
0 notes
Text
Bình rượu số 278:
"Mặt trăng rất tròn, tròn cũng không có ích gì, không có ích gì cũng vẫn tròn. Anh thích em, thích cũng vô dụng, vô dụng cũng thích. Nhịn không nổi, tránh không được lòng yêu thích với em. Nhớ em nhớ đến mức đêm khuya khó ngủ, em là cô gái anh muốn có được và trân trọng, ngốc à, anh thích em, là thật lòng. Chúng ta ở bên nhau nhé." (Võng Dịch Vân âm nhạc - Bình luận nổi bật - Thích)
Ưu dịch
0 notes
Text
Note lại
-----
[TRANS] [TOPIC][TỔNG HỢP] BẠN TỪNG SAVE NHỮNG CAPTION TÂM ĐẮC NÀO?
Lượm lặt từ rất nhiều nguồn (zhihu, tiktok, Võng Dịch Vân...)
1. Rất muốn quan tâm đến em, nhưng hình như dạo này em bận đến mức chẳng có chuyện bực mình gì cần anh lắng nghe cả? Muốn yêu em bẳng cả trái tim, nhưng hình như chẳng thể khiến em đem lòng thích anh. Tất cả những chỉ mở miệng nói theo đuổi em đều không phải là đối thủ của anh, nhưng ít ra bọn họ có thể theo đuổi em một cách đường đường chính chính! Chẳng như anh, buộc mình trong mối quan hệ đầy bối rối mập mờ này! - Khả Khả
2. Nói ra cũng thấy kỳ, em với một người xa lạ chẳng chút quan hệ ăn cơm cùng bàn, ngồi cạnh nhau trên tuyến bus chật chội đầy người, ngồi đối diện hoặc thậm chí gục đầu lên vai đối phương ngủ quên trên chuyến tàu dài, cùng cháy hết mình trong buổi concert của ca sĩ mình hâm mộ.... Rõ là em thích anh đến vậy, mà ta lại chưa từng cùng nhau làm gì cả!
3. Hôm trước chân phải tôi chẳng may đụng phải đá, đau lúc ấy rồi thôi, hôm nay mới phát hiện chân tím cả mảng. Sự đời có vô vàn chuyện phải đợi thời gian trôi qua rất lâu rất lâu rồi mới cảm thấy thấm, thấy đau. Bạn có thể tưởng tượng được chứ? Có thể phải đợi đến đêm hè nóng nực nào đó năm bạn hơn 40 tuổi, tan làm về nhà gặp phải đèn đỏ nơi ngã tư đường, bạn bỗng ngộ ra: Ồ, hoá ra năm mình 19 tuổi, câu nói của người ấy có ý này ư? (Trích weibo Con Thuyền Độc Mộc).
4. “Bạn phải chăng đã trưởng thành vào cái đêm khóc đến xé lòng xé ruột ấy?”
“Ồ không, tôi trưởng thành vào cái đêm học được cách nuốt ngược nước mắt vào trong cơ!”
5. Tôi chẳng là ai hết. Tôi là một gốc cây ven đường em đã đi qua, là phách nhạc âm vang trong bài nhạc điện tử em từng nghe, là vụn miếng bánh bích quy rơi trên tấm thản mà em dùng mắt thường chẳng thể thấy. Gió nổi, tôi bay theo gió; nước chảy, tôi trôi theo dòng... Mà mọi khởi nguồn của sự vui vẻ tôi có, đều là những khoảng trời nơi có bóng dáng em.
6. Không phải tôi không hạnh phúc, cũng chẳng có nỗi ám ảnh nào trong lòng, càng chưa từng kinh qua chuyện gì quá mức đau khổ vật vã; chỉ có điều sống trên đời đã là thứ gì đó quá đỗi vất vả rồi.
7. Hôm nay tan làm hơi muộn, nhưng tàu điện ngầm vẫn chật chội như vậy, bỗng thấy cuối xe có cô gái đầy mặt nước mắt, cô ấy không phát ra tiếng động, vẻ mặt cũng chẳng chút cảm xúc, nhưng nước mắt lại rơi mãi không ngừng, thật sự rất muốn ôm cô ấy một cái, tôi thấu nỗi cô đơn của người, nhưng thói đời phức tạp, chỉ mong người có thể vui vẻ.
8. Con người ta có thể nhớ mãi không quên, bởi tình cảm đôi khi cần chỗ gửi gắm, nhưng u mê không tỉnh thì còn ý nghĩa gì nữa rồi!
9. Nếu bạn phát hiện cảm giác khi nói chuyện với một người lúc nào cũng rất thoải mái, đồng thời còn thấy nhân sinh quan, thế giới quan, giá trị quan của hai người đều rất hợp, thì EQ và lượng tri thức mà người ấy sở hữu nhất định cao hơn bạn rất nhiều!
10. Cái gọi là “galant”(thân sĩ) chẳng qua chỉ là một con sói có đủ kiên nhẫn; cái gọi là “thục nữ” chẳng qua là một con hồ ly đủ giảo hoạt; cái gọi là “cẩn thận” chẳng qua chỉ vì đang âm thầm so sánh thiệt hơn mà thôi.
11. Áp lực của bạn đến từ việc quá dung túng bản thân, bạn chỉ đang giả vờ mình rất cố gắng, mà tình hình thực tế của bản thân lại không thể đáp ứng nổi ham muốn của bạn; nên bạn mới lo lắng, sợ hãi và khủng hoảng đến vậy.
12. Đàn ông sẽ không vì bạn đối xử tốt với anh ta mà đem lòng yêu bạn, anh ta chỉ cảm thấy bản thân có sức hút quá lớn, đến mức bạn bất chấp tất cả vì anh ta; à, anh ta còn cảm thấy bạn rất ngu ngok nữa nà.
13. Gặp mặt chỉ có ý nghĩa khi cả hai người đều nhung nhớ đôi phương!
14. Con người ta khi đối mặt với tình yêu đều rất dè dặt: sợ hối hận, sợ bị tổn thương, sợ đối phương không đáng, sợ bản thân không xứng... Nhưng mà tình yêu có bao giờ tới khi bạn đã chuẩn bị đầy đủ đâu? Vậy nên, nếu gặp được người ấy rồi thì hãy cứ dũng cảm yêu đi! Vì dù thất bại thì ít nhất cũng sẽ không bỏ lỡ!
15. Tình ta tự nguyện chuyện qua không hối
Không phụ gặp gỡ không bàn thiệt hơn
Đời có mấy lúc yêu đâu chọn người
Đi được tới đâu đều do mệnh số
——-
P/S: Đa số caption đều là mình cap lại màn hình trong lúc lướt tik tok nên không có link cụ thể, ai muốn lấy bản Trung có thể pm mình gửi ảnh nà (≧▽≦)
Group Weibo Việt Nam: https://www.facebook.com/groups/weibovn
Fanpage: https://www.facebook.com/weibovietnam/
Dịch bởi: @Tâm Lặng Như Nước_心如止水
0 notes
Text
Dịch vụ chuyển phát nhanh từ Sài Gòn đi Kampong Speu tuyệt đối uy tín
Dịch vụ chuyển phát nhanh từ Sài Gòn đi Kampong Speu tuyệt đối uy tín
Dịch vụ chuyển phát nhanh từ Sài Gòn đi Kampong Speu tuyệt đối uy tín
Kính chào Quý khách! Trong suốt quá trình hình thành và phát triển, công ty Cổ phần Sài Gòn Bay (SgbExpress) luôn tự hào là đơn vị đi đầu trong việc giao nhận, vận chuyển hàng hóa nội địa và quốc tế. Hiện tại, SgbExpress là đơn vị vận tải cung cấp dịch vụ chuyển phát nhanh từ Sài Gòn đi Kampong Speu (Campuchia) nhanh, rẻ, uy tín hàng đầu tại Việt Nam. Nếu vẫn còn đang phân vân trong việc lựa chọn một công có đủ uy tín, đảm bảo an toàn mà giá cả cạnh tranh thì chúng tôi khẳng định SgbExpress chính là đối tác đáng tin cậy nhất.
SgbExpress nhận vận chuyển hàng hóa, thư tín từ các quận, phường của Sài Gòn
Quận 1, Quận 2, Quận 3, Quận 4, Quận 5. Quận 6, Quận 7, Quận 8, Quận 9, Quận 10, Quận 11, Quận 12. Bình Tân, Quận Bình Thạnh, Quận Gò Vấp, Quận Phú Nhuận. Tân Bình, Quận Tân Phú, Quận Thủ Đức, Huyện Bình Chánh, Huyện Cần Giờ. Củ Chi, Huyện Hóc Môn, Huyện Nhà Bè.
Đến tất cả các tỉnh, quận, huyện tại Kampong Speu
Basedth, Chbar Mon, Kong Pisei, Aoral, Odongk, Phnum Sruoch, Samraong Tong, Thpong
SgbExpress cung cấp dịch vụ chuyển phát nhanh và các dịch vụ tư vấn đối với những mặt hàng như
Dàn âm thanh, amply, nhạc cụ, máy quay phim, nghe nhạc, máy trò chơi, máy chiếu phim.
Quần áo, giầy dép, chăn ga gối đệm, rèm cửa, bàn ghế mây, chén bát, võng xếp, bể cá cảnh, bình hoa gốm sứ, đồ chơi trẻ em…
Thực phẩm, dược phẩm: bánh kẹo, mứt, cá khô, mực khô, đồ ăn đông lạnh, trà, cà phê, thuốc Tây…
Đồ làm đẹp: áo cưới, váy, giày dép, túi xách, trang sức, mỹ phẩm, đồng hồ…
Thư tín, giấy tờ chuyển phát nhanh: Chứng từ, tài liệu, hóa đơn, hộ chiếu, hồ sơ đăng kí học, bưu kiện mật, Thư, Bưu thi���p, Ấn phẩm, Công văn,
Bưu phẩm chuyển phát nhanh: Vật phẩm bằng thủy tinh. Bột khô, bột màu.Ong tầm, đỉa sống và các ký sinh trùng.Chất sinh vật dễ hỏng. Chất phóng xạ.
6 lí do lựa chọn dịch vụ chuyển phát nhanh của SgbExpress
Kinh nghiệm lâu năm hợp tác làm việc với các đối tác vận chuyển lớn có uy tín tại PhnomPenh & các tỉnh thành khác tại Campuchia.
Hàng hóa vận chuyển đi đều có chứng từ, giấy tờ sổ sách rõ ràng. Hỗ trợ bồi thường 100% giá trị hàng hóa nếu có rủi ro.
Lấy hàng tận nơi, đóng gói bưu kiện hoàn toàn miễn phí.
Vận chuyển hàng không đi Campuchia với số lượng lớn hoạt động giao nhận hàng tuần.
Hàng gửi đi được giám sát, theo dõi chặt chẽ bởi đội ngũ giám sát viên.
Được tư vấn nhiệt tình chu đ��o trong suốt quá trình sử dụng dịch vụ.
Bên cạnh đó, SgbExpress cũng cung cấp các dịch vụ kèm theo
– Kho bãi: kho khô thường, kho lạnh, kho mát, kho ngoại quan,…
–Khai thuê Hải quan: hỗ trợ, tư vấn khách hàng về thủ tục Hải quan, thông quan hàng hóa.
– Dịch vụ nâng hạ, giao nhận hàng trọn gói.
– Dịch vụ CO, CQ…
– Vận chuyển nội địa: đường bộ, đường sắt, đường không
Nếu vẫn còn phân vân về dịch vụ của chúng tôi, hãy nhấc máy liên hệ để nhận được sự tư vấn tận tình và dịch vụ chuyên nghiệp nhất!
Coi thêm ở : Dịch vụ chuyển phát nhanh từ Sài Gòn đi Kampong Speu tuyệt đối uy tín
https://sgbexpress.com
0 notes
Text
Luận đàm về thi họa Vương Duy (P.1): tín tâm tròn đầy nơi đất Phật
Vương Duy được biết đến với biệt danh Thi Phật. Ông là một nhà thơ nổi tiếng, nhà thư pháp, họa sĩ với nét họa tài hoa. Có cái tài xuất chúng cùng với tín tâm tròn đầy nơi đất Phật, ông là nhà thơ duy nhất phác họa được cảnh giới tư tưởng Phật gia trong họa, và thổi hồn thiện trong từng ý thơ.
Tiểu sử
Vương Duy, tự là Ma Khiết, người Bồ Châu, Hà Đông (nay là Vận Thành, Sơn Đông, Trung Quốc). Ông từng giữ chức Thượng Thư Hữu Thừa, nên thế nhân gọi là “Vương Hữu Thừa”, đa tài đa nghệ, từ thơ ca cho đến thư pháp, hội họa, âm luật đều tinh thông. Cả đời tầm đạo, 15 tuổi đã làm thơ “Tự hữu sơn tuyền nhập, phi nhân thải họa lai”, phản ánh thời kỳ niên thiếu của ông đam mê và yêu thích thiên nhiên. Thi họa của ông vì thế luôn gắn liền với cảnh sắc thiên nhiên trong một cảnh giới tư tưởng cao thượng.
Vương Duy thiên tính tình hiếu thảo, hết mực chăm sóc mẹ. Thôi Thị, mẹ ông, là một người rất tín Phật, vì thế Vương Duy chịu ảnh hưởng rất lớn từ bà trên phương diện này. Những thiện niệm của ông dần khiến ông đi theo con đường tu Phật, luôn giữ tâm thanh tĩnh, gần giống như một ẩn sĩ nơi thế tục. Mỗi ngày khi trở về sau buổi bãi triều, ông đều dâng hương tĩnh tọa, tụng đọc kinh Phật, lấy tu tâm hướng thiện, yên tĩnh điềm đạm, cảm nhận được “chân ý” của sinh mệnh và sự thần diệu của thế gian. Bởi thế nên trong các phương diện ông đều có thành tựu khá cao, được Tô Thức khen là “Thơ của Ma Khiết, trong thơ có họa; học hỏi tranh của Ma Khiết, trong họa có thơ��.
[caption id=“attachment_1082079” align=“aligncenter” width=“600”] “Trường giang tích tuyết đồ” - Vương Duy (Ảnh: epochtimes)[/caption]
Vương Duy đã để lại rất nhiều thiên cổ danh thơ cùng với những bức danh họa truyền đời. Ông đem thơ ca và hội họa hòa làm một thể, đưa “thi cảnh” vào cảnh vẽ, khiến cho ý họa thêm phong phú, sâu sắc; cũng đem “họa cảnh” dung nhập vào lời thơ, khiến cho thi ý sống động như có hình ảnh, tuyệt diệu vô song. Bất luận là cảnh tượng nguy nga hùng vĩ của đại hoang mạc hay núi lớn sông dài, đến những chi tiết tỉ mỉ tinh tế như bóng tùng dưới ánh trăng, suối nhỏ chảy qua khe đá, Vương Duy đều có thể tạo ý cùng với hình cảnh giao hòa một cách kỳ ảo, tươi đẹp tuyệt trần. Biểu hiện đáng chú ý nhất trong các tác phẩm của ông là chữ "cảnh", được ca ngợi là “Ý thú u huyền, diệu tại văn tự chi ngoại” (ý nghĩa thú vị sâu sắc, diệu kỳ từ con chữ tỏa ra ngoài).
Về sau, ông lui về ẩn cư, tu thân dưỡng tính chốn bồng lai sơn thủy; điều khiến ông còn vui thích hơn chính là ở trong núi có không ít những bằng hữu cùng chí hướng, ví như Bùi Địch, Thôi Hưng Tông, Trữ Quang Hi, Lô Tượng, Trương Yên v.v.. Trong những bài thơ “Sơn trung dữ Bùi tú tài thư”, “Yến tử ham thiện sư” và “Du ngộ chân tự” của ông đã miêu tả những cảnh tượng khác nhau mà ông cùng thưởng ngoạn với các bằng hữu: khi thì ngâm thơ, phụ xướng, khi thì vẽ tranh, gảy đàn, khi thì lên thuyền thưởng gió mát, trăng sáng, hay có khi trèo lên đỉnh núi nghe gió lạ, ngắm mây mù, nghe suối chảy róc rách, cùng bằng hữu đánh cờ, cùng tiều phu trò chuyện, cùng chim chóc ngân nga; mùa xuân thì thưởng thức hoa núi hồn nhiên, xuống suối trong uống nước cam lồ, ngắm bầu trời mênh mông đầy nhạn bay; mùa đông ở trong tuyết mà xem ngắm trúc. Ông tìm đạo rồi viết ra đạo, ông viết “Dữ ngã đồng tâm nhân, nhạc đạo an bần giả” (Người đồng tâm cùng với ta, là người vui vẻ khi rơi cảnh bần hàn) trong bài “Quá lý ấp trạch”.
[caption id=“attachment_1082083” align=“aligncenter” width=“689”] Chân dung Vương Duy. (Ảnh: jfdaily)[/caption]
“Thi trung hữu họa”
Mọi người đều nói tác phẩm của ông là “thi trung hữu họa” (trong thơ có tranh), hơn nữa còn “hữu thanh họa”, tức trong bức tranh còn có âm thanh, đọc bài thơ tựa như đang chiêm ngưỡng một bức phú trước mặt. Thơ ông trong trẻo và độc đáo, ví như ông viết trong bài “Thanh khê: ”Ngôn nhập hoàng hoa xuyên, mỗi trục thanh khê thủy… Ngã tâm tố dĩ nhàn, thanh xuyên đạm như thử“. Thi nhân hạ bút viết về thanh khê (khe suối), vừa hoạt bát, vừa sâu thẳm, mang màu sắc mộc mạc, nhưng lại có cảm giác lưu động của dòng nước, tại sao lại có thể thể hiện dòng suối thật đến như vậy? Chính là bởi thi nhân đặt tâm trí mình vào cảnh thanh khê mà viết thơ, tâm trí ông trong trẻo cũng khiến cho dòng nước trong thi họa của ông trong trẻo bình yên, tâm cảnh và vật cảnh tại đây dung hợp với nhau làm một.
[caption id="attachment_1082087” align=“aligncenter” width=“600”] “Tuyết khê đồ” - Vương Duy, thời Đường (Ảnh: zhlzw)[/caption]
Những bài thơ điền viên sơn thủy của Vương Duy là một loại thơ mang vẻ đẹp “không”, “tĩnh”. Tuy nhiên cái “không” trong thơ của ông không phải là sự trống rỗng, vô ích, mà là chỉ khoảng không gian khoáng đạt của sinh mệnh, khiến người ta trong yên tĩnh mà cảm thấy được lấp đầy bởi sức sống của sơn thủy, cảm nhận được tạo vật sinh sôi nảy nở không ngừng. Thi nhân trên phương diện thẩm mỹ lấy hư tĩnh, tâm tịnh mà biểu đạt thấu giáo lý Phật pháp và ý nghĩa thiết yếu của cuộc đời, trong l��ng tràn đầy ánh sáng quang minh, bao hàm vạn vật, lấy tâm cảnh mà quan sát vật cảnh, vì thế mà cảnh vật được ông nhìn thấy phơi bày sự “hư tĩnh”, “không minh”, như Vương Duy đã viết trong bài “Tích vũ võng xuyên trang tác”:
Mạc mạc thủy điền phi bạch lộ, âm âm hạ mộc chuyển hoàng ly. Sơn trung tập tĩnh quan triêu cận, tùng hạ thanh trai chiết lộ quỳ.
Dịch nghĩa:
Ruộng nước tĩnh mịch cò trắng bay, trong bóng râm mùa hạ chim hoàng anh hót Trong núi tĩnh quan sát cây dâm bụt, dưới bóng tùng thanh mát nở rộ hoa thục quỳ.
Thi nhân đã đặt mình vào thế giới bên ngoài, sau đó xuyên thấu vào sơn trang nơi ông ẩn cư tu hành, cảm thấy vô cùng vui thú trước những quang cảnh mình bắt gặp, ví như trong bài thơ “Điểu minh giản”:
Nhân nhàn quế hoa lạc, dạ tĩnh xuân sơn không. Nguyệt xuất kinh sơn điểu, thì minh xuân giản trung.
Dịch nghĩa:
Người nhàn rỗi ngắm hoa quế rơi, đêm xuân tĩnh lặng trong núi Trăng lộ làm kinh động chú chim, tiếng hót mùa xuân vọng bên khe.
Đọc những câu thơ trên khiến ta như lạc vào một cảnh giới kỳ lạ, tựa như nghe được cái “tĩnh”, ngửi được hương thơm hoa quế, bởi vì không gian quá yên lặng nên đến ánh trăng lộ ra cũng có thể làm chim chóc giật mình.
Thơ của Vương Duy có khi giống như một bức tranh thủy mặc dùng mực rất nhạt để vẽ, như trong bài “Hán Giang lâm phiếm”:
Giang lưu thiên địa ngoại, sơn sắc hữu vô trung. Quận ấp phù tiền phổ, ba lan động viễn không.
Dịch nghĩa:
Bên ngoài dòng sông chảy qua bao chốn, sắc núi tình cờ hiện lên ở giữa Quận ấp nổi lên trước cửa biển, gợn sóng động xa xa.
[caption id=“attachment_1082092” align=“aligncenter” width=“490”] “Giang Can tuyết ý” - Vương Duy, thời Đường (Ảnh: old888)[/caption]
Dòng sông chảy dài, tựa như dòng sông chảy ra thiên địa, núi xa mưa lất phất, lúc ẩn lúc hiện, quận ấp chìm nổi trong thế nước mênh mông, những gợn sóng lớn, mênh mông phong mạo. Có lúc thơ ông lại giống như một bức tranh với lối vẽ tỉ mỉ, đậm sắc:
Đào hồng phục hàm túc vũ, liễu lục canh đái triêu yên. Hoa lạc gia đồng vị tảo, oanh đề sơn khách do miên.
Dịch nghĩa:
Hoa đào nén mình trong đêm mưa, liễu xanh bị bao phủ một lớp sương khói Hoa rơi khiến người nhà phải quét, chim oanh hót gọi núi còn ngủ đông.
Cảnh tượng sau cơn mưa, hoa đào tỏa mùi thơm, cành liễu bị một lớp sương bao phủ như bọc trong những hạt nước, hoa rụng rơi nhiều khiến người trong nhà phải quét dọn, ngửi mùi hoa thơm, nghe chim hót, còn cảm nhận được sự chất phác và cần cù lao động của con người, làm đậm đà thêm vẻ đẹp của cuộc sống.
Theo epochtimes.com
Uyển Vân biên dịch
from Đại Kỷ Nguyên - Feed - http://bit.ly/2FtNR3I via http://bit.ly/2FtNR3I https://www.dkn.tv from Đại Kỷ Nguyên http://bit.ly/2Mh53tS via IFTTT
0 notes
Text
Luận đàm về thi họa Vương Duy (P.1): tín tâm tròn đầy nơi đất Phật
Vương Duy được biết đến với biệt danh Thi Phật. Ông là một nhà thơ nổi tiếng, nhà thư pháp, họa sĩ với nét họa tài hoa. Có cái tài xuất chúng cùng với tín tâm tròn đầy nơi đất Phật, ông là nhà thơ duy nhất phác họa được cảnh giới tư tưởng Phật gia trong họa, và thổi hồn thiện trong từng ý thơ.
Tiểu sử
Vương Duy, tự là Ma Khiết, người Bồ Châu, Hà Đông (nay là Vận Thành, Sơn Đông, Trung Quốc). Ông từng giữ chức Thượng Thư Hữu Thừa, nên thế nhân gọi là "Vương Hữu Thừa", đa tài đa nghệ, từ thơ ca cho đến thư pháp, hội họa, âm luật đều tinh thông. Cả đời tầm đạo, 15 tuổi đã làm thơ "Tự hữu sơn tuyền nhập, phi nhân thải họa lai", phản ánh thời kỳ niên thiếu của ông đam mê và yêu thích thiên nhiên. Thi họa của ông vì thế luôn gắn liền với cảnh sắc thiên nhiên trong một cảnh giới tư tưởng cao thượng.
Vương Duy thiên tính tình hiếu thảo, hết mực chăm sóc mẹ. Thôi Thị, mẹ ông, là một người rất tín Phật, vì thế Vương Duy chịu ảnh hưởng rất lớn từ bà trên phương diện này. Những thiện niệm của ông dần khiến ông đi theo con đường tu Phật, luôn giữ tâm thanh tĩnh, gần giống như một ẩn sĩ nơi thế tục. Mỗi ngày khi trở về sau buổi bãi triều, ông đều dâng hương tĩnh tọa, tụng đọc kinh Phật, lấy tu tâm hướng thiện, yên tĩnh điềm đạm, cảm nhận được "chân ý" của sinh mệnh và sự thần diệu của thế gian. Bởi thế nên trong các phương diện ông đều có thành tựu khá cao, được Tô Thức khen là "Thơ của Ma Khiết, trong thơ có họa; học hỏi tranh của Ma Khiết, trong họa có thơ".
[caption id="attachment_1082079" align="aligncenter" width="600"] “Trường giang tích tuyết đồ” - Vương Duy (Ảnh: epochtimes)[/caption]
Vương Duy đã để lại rất nhiều thiên cổ danh thơ cùng với những bức danh họa truyền đời. Ông đem thơ ca và hội họa hòa làm một thể, đưa "thi cảnh" vào cảnh vẽ, khiến cho ý họa thêm phong phú, sâu sắc; cũng đem "họa cảnh" dung nhập vào lời thơ, khiến cho thi ý sống động như có hình ảnh, tuyệt diệu vô song. Bất luận là cảnh tượng nguy nga hùng vĩ của đại hoang mạc hay núi lớn sông dài, đến những chi tiết tỉ mỉ tinh tế như bóng tùng dưới ánh trăng, suối nhỏ chảy qua khe đá, Vương Duy đều có thể tạo ý cùng với hình cảnh giao hòa một cách kỳ ảo, tươi đẹp tuyệt trần. Biểu hiện đáng chú ý nhất trong các tác phẩm của ông là chữ "cảnh", được ca ngợi là "Ý thú u huyền, diệu tại văn tự chi ngoại" (ý nghĩa thú vị sâu sắc, diệu kỳ từ con chữ tỏa ra ngoài).
Về sau, ông lui về ẩn cư, tu thân dưỡng tính chốn bồng lai sơn thủy; điều khiến ông còn vui thích hơn chính là ở trong núi có không ít những bằng hữu cùng chí hướng, ví như Bùi Địch, Thôi Hưng Tông, Trữ Quang Hi, Lô Tượng, Trương Yên v.v.. Trong những bài thơ "Sơn trung dữ Bùi tú tài thư", "Yến tử ham thiện sư" và "Du ngộ chân tự" của ông đã miêu tả những cảnh tượng khác nhau mà ông cùng thưởng ngoạn với các bằng hữu: khi thì ngâm thơ, phụ xướng, khi thì vẽ tranh, gảy đàn, khi thì lên thuyền thưởng gió mát, trăng sáng, hay có khi trèo lên đỉnh núi nghe gió lạ, ngắm mây mù, nghe suối chảy róc rách, cùng bằng hữu đánh cờ, cùng tiều phu trò chuyện, cùng chim chóc ngân nga; mùa xuân thì thưởng thức hoa núi hồn nhiên, xuống suối trong uống nước cam lồ, ngắm bầu trời mênh mông đầy nhạn bay; mùa đông ở trong tuyết mà xem ngắm trúc. Ông tìm đạo rồi viết ra đạo, ông viết "Dữ ngã đồng tâm nhân, nhạc đạo an bần giả" (Người đồng tâm cùng với ta, là người vui vẻ khi rơi cảnh bần hàn) trong bài "Quá lý ấp trạch".
[caption id="attachment_1082083" align="aligncenter" width="689"] Chân dung Vương Duy. (Ảnh: jfdaily)[/caption]
"Thi trung hữu họa"
Mọi người đều nói tác phẩm của ông là "thi trung hữu họa" (trong thơ có tranh), hơn nữa còn "hữu thanh họa", tức trong bức tranh còn có âm thanh, đọc bài thơ tựa như đang chiêm ngưỡng một bức phú trước mặt. Thơ ông trong trẻo và độc đáo, ví như ông viết trong bài "Thanh khê: "Ngôn nhập hoàng hoa xuyên, mỗi trục thanh khê thủy... Ngã tâm tố dĩ nhàn, thanh xuyên đạm như thử". Thi nhân hạ bút viết về thanh khê (khe suối), vừa hoạt bát, vừa sâu thẳm, mang màu sắc mộc mạc, nhưng lại có cảm giác lưu động của dòng nước, tại sao lại có thể thể hiện dòng suối thật đến như vậy? Chính là bởi thi nhân đặt tâm trí mình vào cảnh thanh khê mà viết thơ, tâm trí ông trong trẻo cũng khiến cho dòng nước trong thi họa của ông trong trẻo bình yên, tâm cảnh và vật cảnh tại đây dung hợp với nhau làm một.
[caption id="attachment_1082087" align="aligncenter" width="600"] "Tuyết khê đồ" - Vương Duy, thời Đường (Ảnh: zhlzw)[/caption]
Những bài thơ điền viên sơn thủy của Vương Duy là một loại thơ mang vẻ đẹp "không", "tĩnh". Tuy nhiên cái "không" trong thơ của ông không phải là sự trống rỗng, vô ích, mà là chỉ khoảng không gian khoáng đạt của sinh mệnh, khiến người ta trong yên tĩnh mà cảm thấy được lấp đầy bởi sức sống của sơn thủy, cảm nhận được tạo vật sinh sôi nảy nở không ngừng. Thi nhân trên phương diện thẩm mỹ lấy hư tĩnh, tâm tịnh mà biểu đạt thấu giáo lý Phật pháp và ý nghĩa thiết yếu của cuộc đời, trong lòng tràn đầy ánh sáng quang minh, bao hàm vạn vật, lấy tâm cảnh mà quan sát vật cảnh, vì thế mà cảnh vật được ông nhìn thấy phơi bày sự "hư tĩnh", "không minh", như Vương Duy đã viết trong bài "Tích vũ võng xuyên trang tác":
Mạc mạc thủy điền phi bạch lộ, âm âm hạ mộc chuyển hoàng ly. Sơn trung tập tĩnh quan triêu cận, tùng hạ thanh trai chiết lộ quỳ.
Dịch nghĩa:
Ruộng nước tĩnh mịch cò trắng bay, trong bóng râm mùa hạ chim hoàng anh hót Trong núi tĩnh quan sát cây dâm bụt, dưới bóng tùng thanh mát nở rộ hoa thục quỳ.
Thi nhân đã đặt mình vào thế giới bên ngoài, sau đó xuyên thấu vào sơn trang nơi ông ẩn cư tu hành, cảm thấy vô cùng vui thú trước những quang cảnh mình bắt gặp, ví như trong bài thơ "Điểu minh giản":
Nhân nhàn quế hoa lạc, dạ tĩnh xuân sơn không. Nguyệt xuất kinh sơn điểu, thì minh xuân giản trung.
Dịch nghĩa:
Người nhàn rỗi ngắm hoa quế rơi, đêm xuân tĩnh lặng trong núi Trăng lộ làm kinh động chú chim, tiếng hót mùa xuân vọng bên khe.
Đọc những câu thơ trên khiến ta như lạc vào một cảnh giới kỳ lạ, tựa như nghe được cái "tĩnh", ngửi được hương thơm hoa quế, bởi vì không gian quá yên lặng nên đến ánh trăng lộ ra cũng có thể làm chim chóc giật mình.
Thơ của Vương Duy có khi giống như một bức tranh thủy mặc dùng mực rất nhạt để vẽ, như trong bài "Hán Giang lâm phiếm":
Giang lưu thiên địa ngoại, sơn sắc hữu vô trung. Quận ấp phù tiền phổ, ba lan động viễn không.
Dịch nghĩa:
Bên ngoài dòng sông chảy qua bao chốn, sắc núi tình cờ hiện lên ở giữa Quận ấp nổi lên trước cửa biển, gợn sóng động xa xa.
[caption id="attachment_1082092" align="aligncenter" width="490"] "Giang Can tuyết ý" - Vương Duy, thời Đường (Ảnh: old888)[/caption]
Dòng sông chảy dài, tựa như dòng sông chảy ra thiên địa, núi xa mưa lất phất, lúc ẩn lúc hiện, quận ấp chìm nổi trong thế nước mênh mông, những gợn sóng lớn, mênh mông phong mạo. Có lúc thơ ông lại giống như một bức tranh với lối vẽ tỉ mỉ, đậm sắc:
Đào hồng phục hàm túc vũ, liễu lục canh đái triêu yên. Hoa lạc gia đồng vị tảo, oanh đề sơn khách do miên.
Dịch nghĩa:
Hoa đào nén mình trong đêm mưa, liễu xanh bị bao phủ một lớp sương khói Hoa rơi khiến người nhà phải quét, chim oanh hót gọi núi còn ngủ đông.
Cảnh tượng sau cơn mưa, hoa đào tỏa mùi thơm, cành liễu bị một lớp sương bao phủ như bọc trong những hạt nước, hoa rụng rơi nhiều khiến người trong nhà phải quét dọn, ngửi mùi hoa thơm, nghe chim hót, còn cảm nhận được sự chất phác và cần cù lao động của con người, làm đậm đà thêm vẻ đẹp của cuộc sống.
Theo epochtimes.com
Uyển Vân biên dịch
from Đại Kỷ Nguyên - Feed - http://bit.ly/2FtNR3I via http://bit.ly/2FtNR3I https://www.dkn.tv
0 notes
Text
Cách Đan Mũ Len Ngộ Nghĩnh Đáng Yêu Cho Bé
Cách Đan Mũ Len Ngộ Nghĩnh Đáng Yêu Cho Bé
VP Vũ Tông Phan 461 phố Vũ Tông Phan, phường Khương Đình, quận Thanh Xuân, TP.Hà Nội Điện thoại: (04)73068386 Giờ làm việc: Từ 8h30- 17h30 từ thứ 2 đến thứ 6. Thứ 7 làm việc từ 8h30-12h00. Trong mỗi công đoạn cũng được chia thành rất nhiều khâu nhỏ mà dường như khâu nào cũng quan trọng để tạo nên một sản phẩm đạt giá trị thẩm mỹ cao, thu hút người tiêu dùng. Còn có cả tỉ lý do khác nhưng bạn lời khuyên dành cho bạn: hãy học bấm được hợp âm và bấm được các nốt trên cần đàn, sau đó học về nhịp cho thật kĩ rồi bạn mới bắt đầu học những cái khó hơn rồi mới đến solo được nhé! Một trong những thí nghiệm đó là có một dịch chuyển nhỏ trong ánh sáng phát ra từ các nguyên tử hydro, gây ra bởi các điện tử chuyển động trong các chu trình kín. Một lên 1 xuống ko thích thì bạn có thể đan cốt, đan mũ (tất cả các mũi đều xuống), hoặc đan xương cá (hay còn gọi là zik zak). Những mũi len lên xuống và các cách thêm bớt, bỏ lỗ, sẽ giúp chúng ta nhận biết cách đan của một mẫu (design), biết phân tích mẫu (đan những mũi nào mà thành hình này), hoặc sáng tác những mẫu mới tùy theo nhu cầu và sở thích của mỗi người. Sau năm 1974, sư phụ Đại Đạo rời đi. Sau đó một vị nữ sư phụ bên Phật gia tới, chủ yếu là truyền thụ công lý và công pháp Phật gia. Tip: - Tuyệt đối chú ý đến lưng dưới của bạn, hãy đảm bảo nó thẳng tự nhiên, không bị cong về phía sau. Vì thích đan, móc và cũng khá khéo tay nên Nga gia nhập vào một hội chuyên làm đồ handmade. Người Nhật thường dùng phong cách cắm hoa Shoka để trang trí nhà cửa trong những ngày đầu Năm Mới. NBA quan võng SekouSmith công bố mới nhất một kỳ MVP bảng xếp hạng, xếp hạng đệ nhất vị chính là, tạ thần! Người ta sản xuất len bằng dụng cụ quay các sợi lông cừu lại với nhau hay bện lại thành một liên kết sợi.
Chị Lan Huệ ơi ơi, Xanh đọc của chị hôm qua, sáng nay định vào điểm danh sớm liền, khi vào Phố rồi thì lại chưa tiện ghé, chiều nay vào chào chị và nói với chị LH rằng chị ngừng đan một thời gian vậy là Xanh có người chung cảnh ngộ, đỡ thấy lẻ loi. Tuy nhiên tôi cam đoạn bạn sẽ nhận được cả tấn giá trị từ tâm thức đến cách thức cũng như phương pháp để trị căn bệnh mất gốc tiếng Anh đến thậm chí không cần đến câu thần chú của tôi luôn đấy. Chị Xuân Trang (nhân viên Sở Du lịch Đà Nẵng) từng theo học một lớp dạy may cho biết: Từ nhỏ, tôi rất thích thêu thùa, may vá nhưng không có thời gian và điều kiện theo học. Một bếp nhỏ hơn đặt ở gian gốc dùng để cho đàn ông trong gia đình ngồi sưởi vào mùa đông và đun nước uống hàng ngày hoặc tiếp khách. Thấy Bác gầy quá, chúng tôi muốn chăm lo thức ăn hàng ngày cho Bác, nhưng Bác chả ăn gì. Mỗi sáng, nồi sữa tươi đun lại, nhà tôi hớt lấy váng múc một cốc Bác xơi. Những mẫu mặt nạ Halloween bằng giấy là gợi ý tuyệt vời cho bạn đi chơi hội đấy! Chỉ là một chút mà thôi, hắn lập tức bị Tiên Kim màu xanh lục trong tay Lăng Hàn hấp dẫn đi tới ánh mắt. Gia chủ lấy bẹ chuối cắt hình ba con cá to kẹp vào thanh nứa buộc lên cột bếp, ở cột cái của bếp còn đặt một quả bí xanh. Theo hướng dẫn cách đan mũ len Helsinki Hàn Quốc đẹp đúng chuẩn tại nhà, để biết được là tạo bao nhiêu mũi len thì sẽ vừa với vòng đầu của mình, các bạn nên đan một mẫu thử trước. Thậm chí ngay cả những mảnh vải thừa bạn cũng có thể tận dụng để trang trí cho những cuốn scrapbook của mình hay làm những chiếc móc kháo nhỏ xinh.
Bằng tuổi này nhưng tôi vẫn phải tập đi. Nếu việc di chuyển cơ thể tật nguyền với tôi đã khó thì việc đi và đứng vững trong làm ăn lại càng khó hơn. Rồi từ những đường cruzado biến thành những đường plantilla- đỉnh mũ hình lõm như đĩa chén- và sau đó phát triển thành copa - hay sườn mũ- được tạo dáng tròn quanh một chiếc khuôn bằng gỗ caco. Kèm theo hướng dẫn có Lịch tuyển sinh vào lớp 10 THPT năm học 2015-2016 thay cho các giấy mời dự Họp, Hội nghị. Tôi yêu trong nắng sớm, một thứ nắng ngọt ngào, vào buổi chiều lộng gió nhớ thương, dưới những cây mưa nhiệt đới bất ngờ. Bằng cái dụng cụ không tưởng đó, họ có thể ung dung nhổ râu, xe lông mặt, tỉa tót lại hàng lông mày (đối với các phạm nhân là nữ) một cách tinh tế chẳng thua gì dùng dao cạo. Mình là Lập Trình Viên và mình thích Thương Mại Điện T��, tiếp thị liên kết (Affiliate Marketing) Hầu hết các bài viết/ công cụ mình chia sẻ trên blog sẽ tập trung về các chủ đề xoay quanh nó. Dễ dàng nhận ra đây là một đoạn văn thuộc kiểu văn bản miêu tả. Ngô Tất Tố chỉ tập trung vẽ chân dung chị Dậu. Chàng nhìn trăng qua cành lá tre, cạnh lá sắc và đen như mực vắt qua mặt trăng, như một bức tranh Tàu. Mức độ 1- biết : bài toán cơ bản : 94% học sinh làm được trong thời gian quy định. Nếu 15 hợp âm học trong vài tháng thì muốn đàn 1 bài hát chắc em phải học vài năm mất :D. Nhà làm xong, gia đình lại tổ chức cúng tổ tiên, thổ công, ma rừng, ma cây, ma bến nước, ma đồi gò… thông báo rằng gia đình đã có một ngôi nhà mới, mời tổ tiên về chung vui với con cháu phù hộ gia đình may mắn. Bây giờ là lúc bạn nâng cấp lên, bắt đầu làm quen với các hợp âm mở rộng, biết được càng nhiều hợp âm càng tốt. Như vậy, nếu chuyên cần tập luyện bài sẽ nhanh trở nên sành sỏi môn nhạc cụ này.
Ví dụ như chiều dài chân của bé là 10cm, chiều rộng chân là 3cm thì số đoạn mũi bính cần móc là 7cm. Cũng bởi là hàng thủ công mỹ nghệ, nón đan mang đậm nét văn hóa của đồng bào miền núi. Bước 2.3: Bạn cứ tiếp tục đan mũi lên như bước 2.1 cho đến khi cảm thấy hài lòng với độ cao của mũ thì dừng lạivà tiến hành chiết mũi. Chân váy là item cơ bản, cách may chân váy ôm rất đơn giản ai cũng có thể thực hiện. Màu sắc của chiếc mũ len móc cho bé : Mũ được thiết kế có 3 màu nổi bật, màu vàng gióng với hình Minon, chú có đeo kính cùng với vài túm tóc đáng yêu trên đỉnh đầu. Tuy nhiên, cũng theo nhận định của anh Minh, thì năm nay người mua len về đan thì ít mà số người chọn đồ làm sẵn thì nhiều. Với đa dạng hình thù, kích cỡ và màu sắc phù hợp, các sản phẩm len handmade cho bé cưng của bạn quả thật quá tuyệt vời. Bài viết này sẽ giúp các bạn có cái nhìn tổng quan về thị trường ứng dụng di động hiện nay, cũng như giới thiệu một số ngôn ngữ / công nghệ các bạn cần biết nếu muốn đi theo con đường này. Cụ chia sẻ: Thật hạnh phúc khi được người khác trân trọng những nỗ lực của mình.” Hiện tại cụ đã thành thạo kỹ năng đan len và muốn đan mũ len cho tất cả những đứa cháu của mình. Tuy vậy, nếu bạn mới đan mà muốn đem tác phẩm đi tặng ngay, len xù sẽ giúp bạn giấu đi những khuyết điểm. Lúc bé khoảng 2,5 tuổi đến 4 tuổi bé sẽ thích nghe bài hát, thơ, nhất là các bài hát kèm hoạt động vui nhộn. Với hướng dẫn này, hy vọng sẽ giúp bạn tự làm được cho bé những chiếc mũ thật xinh. Đây là một trong những phần cần thiết để trở thành tay guitar ngon lành cành đào.
Vậy hôm nay MOKI sẽ dạy móc mũ cho bé yêu giúp bố mẹ có thêm kiến thức cũng như kinh nghiệm để làm những món đồ nhỏ tặng bé. Vừa xinh xắn đáng yêu lại vừa giữ ấm cho bé yêu của mẹ, bảo vệ bé yêu trong mùa đông lạnh giá này. Chúng ta sẽ thấy những lý do tại sao người Mỹ chưa thể áp dụng được phương cách giáo dục mà Thụy Điển đang dùng dù họ thừa nhận đây là đuờng lối giáo dục tiên tiến nhất và cũng mong muốn áp dụng. Những chiếc bánh có thể không phải món quà lưu giữ lâu dài kiểu như cuốn sổ hay chiếc khăn len nhưng lại là món quà khiến người nhận thấy bất ngờ và khó quên nhất. Mới đây, Apple đã được cấp bằng sáng chế công nghệ tích hợp cảm biến vân tay trên nút nguồn. Vì con tự nhiên thích nói tiếng Anh nên mẹ tìm cách phát triển ngôn ngữ nói tiếng Anh cho trẻ nhỏ. Để thực hiện mũi kép, bạn bắt đầu với chiếc kim móc có sẵn một vòng tròn trên đ���u. Người phụ nữ tóc vấn cao, có khuôn mặt rạng rỡ và phúc hậu cùng một thằng bé đội chiếc mũ nồi, lũn cũn ào ra đón chúng tôi. Trong một năm đấy, bạn phải kiên trì đến phòng tập mỗi ngày, có chế độ tập luyện và nghĩ ngơi hợp lý. Điều kinh khủng là bạn sẽ không thấy kết quả gì sau 1 tháng, 2 tháng, 3 tháng, thậm chí là 6 tháng. Rất đơn giản, các mẹ chỉ cần cung cấp thông tin cho chúng tôi về số tháng/ tuổi của bé, hoặc độ dài chân bé, màu sắc yêu thích,.. hoặc chỉ đơn giản là gửi mẫu mình thích cho shop, Duna sẽ ghi nhận lại và đo đạc thiết kế cho phù hợp với bé yêu của bạn. Đây là thành quả của mình, chúc các bạn có thể tự đan cho mình những chiếc khăn len thật đẹp và ý nghĩa nhé !
0 notes
Text
Những bình luận nổi bật trên Võng Dịch Vân âm nhạc (phần 5)
1. “如果只是友情的话,能好好做朋友那就好好做朋友。不要太贪心,爱情这东西太极端,一但打破,要么一生,要么陌生。”
"Nếu như chỉ có thể làm bạn, vậy thì hãy làm bạn với nhau thật tốt. Đừng tham lam, tình yêu là một thứ cực đoan ấy, nếu như phá vỡ nó rồi, vậy thì cả đời này sẽ trở nên xa lạ."
Bài hát 《最美的期待》
2. 世界上哪来的那么多一见如故和无话不谈。不过是因为我喜欢你,所以你说的话题我都感兴趣,你叫我听的歌我都觉得有意义, 你说的电影我都觉得有深意,你口中的风景我都觉得好美丽,不过是因为我喜欢你.
Thế giới này làm gì có nhiều cái gọi là vừa gặp đã thân hay kể mãi không hết chuyện. Chẳng qua là bởi vì tớ thích cậu, vì thế nên mọi chủ đề cậu nói tớ đều hứng thú, mọi bài hát cậu bảo tớ nghe tớ đều thấy ý nghĩa, hay những bộ phim cậu nói tớ đều thấy hay, những phong cảnh mà cậu kể tớ đều cảm thấy rất đẹp, chẳng qua là bởi vì tớ thích cậu.
Bài hát 《往后余生》
3. 电影太仁慈
总能让错过的人重新相遇
生活不一样
有的人说过再见就再也不见
Phim ảnh quá nhân từ rồi
Luôn để những người bỏ lỡ nhau có thể một lần nữa tương phùng
Cuộc sống chẳng như thế
Bỏ lỡ rồi thì nhất định sẽ không bao giờ gặp lại.
Bài hát 《空白格》
4. "在年轻的时候 如果你爱上了一个人 请你 请你一定一定要温柔地对待他, 长大了以后 你才会知道 在蓦然回首的刹那 没有怨恨的青春才会了无遗憾 如山冈上那轮静静的满月”
Nếu như cậu thích một ai đó khi còn trẻ, vậy thì nhất định nhất định phải đối xử dịu dàng với đối phương, bởi vì khi trưởng thành rồi cậu mới nhận ra, chẳng may có ngoảnh đầu nhìn lại thanh xuân không oán trách mới không hối tiếc, giống như trăng tròn an tĩnh ở trên đồi.
Bài hát 《年少有为》
5. 我从来不相信,一个人一辈子只会爱一个人,但我肯定,总有那么一段岁月,你会碰见一个想用一辈子去爱的那个人.
Từ trước đến giờ tôi không bao giờ tin rằng, một người cả một đời có thể yêu một người, nhưng tôi khẳng định, luôn có một đoạn thời gian nào đó, cậu sẽ gặp được một người mà cậu muốn cả đời chỉ yêu người ấy.
Bài hát 《永不失联的爱》
6. 如果痛苦这件事,他有尽头的话,其实我是愿意等的,我愿意等到灯火通明的那一天
Nếu như nỗi đau có thể nhìn thấy đáy, vậy thì tôi nguyện ý đợi, tôi nguyện ý đợi cho đến một ngày ánh đèn rực sáng.
Bài hát 《后来的我们》
7. 这两天听到最温柔的两句话: 人在异乡,不要生病; 好好吃饭,就不会想家
Hai câu nói ấm áp nhất mà tôi nghe hai ngày nay:
Những người xa quê, đừng ốm nhé
Hãy ăn uống đàng hoàng, rồi sẽ không nhớ nhà nữa.
8. 有的人比较幸运,想你就能直接告诉你,有的人比较不幸,想你只能听歌,喝酒,走夜路。
Có người khá may mắn, nhớ cậu liền có thể trực tiếp nói cho cậu biết, có người không may mắn được như vậy, nhớ cậu chỉ có thể nghe nhạc, uống rượu, đi bộ đêm khuya.
Bài hát 《明明》
9. “长大其实是一瞬间的事情,根本不用等到你十八岁成人,你只需要经历一件难忘的事,或者遇见一个难忘的人。”
Trưởng thành kì thật là một chuyện xảy ra trong một khoảnh khắc, chẳng cần phải chờ đợi cậu mười tám tuổi đâu, cậu chỉ cần trải qua một chuyện khó quên, hay gặp một người không thể quên.
Bài hát 《遗憾》
10. 我假装无所谓,却发现你是真的不在乎
Tớ giả vờ không sao, liền phát hiện ra cậu thật sự không để ý.
Bài hát 《戒烟》
Lạc Yến dịch
183 notes
·
View notes
Text
Những bình luận nổi bật trên Võng Dịch Vân âm nhạc (phần 4)
刚才买水果,问老板:“这水果甜不甜?”
老板教育了我一番: "“这问题就跟问男朋友你爱不爱我一样,一点意义都没有. 你见过哪个老板说不甜?哪个男朋友说不爱的?你拿个柠檬我也会跟你说甜你信不信?
《爱》
Vừa lúc mua hoa quả, tình cờ hỏi ông chủ: "Quả này có ngọt hay không?"
Ông chủ liền dạy tôi: "Câu hỏi này cũng giống như việc hỏi bạn trai có yêu bạn hay không, một chút ý nghĩa cũng không có. Bạn gặp qua ông chủ nào nói quả này không ngọt bao giờ chưa? Có người bạn trai nào lại nói không yêu à? Bạn đem quả chanh đ���n hỏi tôi cũng sẽ đáp ngọt bạn có tin hay không?
Bài hát "Yêu"
2. 当一个女生错过最想嫁的人,她会变得越来越挑剔
当一个男生错过最想娶的人,他会变的越来越随意。
挑剔的是因为都不如你,随意是因为反正不是你
《不待》
Khi một cô gái bỏ lỡ một người mình muốn gả, cô ấy sẽ trở nên ngày càng kén chọn
Khi một chàng trai bỏ lỡ người mình muốn cưới, anh ấy sẽ trở nên ngày càng tùy ý.
Kén chọn bởi vì đều không thể như người đó, tùy ý bởi vì dù sao cũng chẳng phải người đó.
Bài hát "Không đợi"
3. 家人围着6岁的儿子问他的理想,儿子说他想当医生。
外婆说医生好,社会地位高
奶奶说待遇也不错
外公说更重要的是以后找对象方便。
爸爸听后满意地问儿子为什么想当医生
他说:“不是说医生可以治病救人吗?”
《理想》
Mọi người trong gia đình vây quanh bé trai 6 tuổi hỏi về ước mơ, thằng bé đáp muốn trở thành bác sĩ.
Bà ngoại nói bác sĩ tốt, địa vị xã hội cao
Bà nội nói đãi ngộ không tồi
Ông ngoại nói quan trọng là sau này dễ tìm bạn gái.
Bố đứa trẻ nghe xong hài lòng liền hỏi vì sao bé muốn trở thành bác sĩ:
Đứa nhỏ đáp: "Không phải nói bác sĩ có thể chữa bệnh cứu người sao ạ?
Bài hát "Lý tưởng"
4. 人生可能要遇见四个人
第一个是你爱,但不爱你的人
第二个是爱你,但你不爱的人
第三个是你爱又爱你,但最后不能在一起的人
第四个是你未必爱,但最后在一起的人
《你,好不好?》
Đời người có lẽ nên gặp bốn kiểu người
Đầu tiên là người bạn yêu, nhưng không yêu bạn
Thứ hai là người yêu bạn, nhưng bạn không yêu
Thứ ba là người bạn yêu cũng yêu bạn, nhưng sau cùng lại chẳng thể ở bên nhau
Thứ tư là người bạn không chắc đã yêu, nhưng lại ở bên bạn đến cuối cùng.
Bài hát "Bạn, có khoẻ không?""
5. 希望他最后娶一个像我一样的女孩,这样他就能一直记住我。又害怕他最后会娶一个像我一样的女孩,如果像我,为什么不是我?
《全世界谁倾听你》
Hi vọng anh ấy sẽ cưới một cô gái giống như tôi, vậy thì anh ấy sẽ nhỡ rõ về tôi. Nhưng tôi cũng sợ sau này anh ấy sẽ lấy một cô gái như tôi, bởi vì giống tôi, tại sao lại không thể là tôi?
Bài hát "Cả thế giới lắng nghe em"
6. 这世上最憋屈的,是越爱越远的人,和越等越大的雨
《雨一直下》
Giày vò lớn nhất thế giới này, có lẽ là người càng yêu lại càng xa, cũng như càng đợi mưa lại càng lớn.
Bài hát ""Mưa cứ mãi rơi""
7. 除了电影里,没人会等你四��年,说白了感情就是不联系就没有的东西,空空如也,走马观花,贪得无厌
《走马》
Ngoại trừ phim ảnh, sẽ không có ai đợi bạn bốn năm năm đâu, nói thẳng ra là tình cảm nếu như không liên lạc thì chẳng còn gì nữa, trống rỗng, cưỡi ngựa xem hoa, lòng tham không đáy.
Bài hát "Cưỡi ngựa"
8. 世界上最厉害的人,是说起床就起床,说睡觉就睡觉,说做事就做事,说玩就玩,说收心就收心.
《过得好吗》
Người lợi hại nhất thế giới chính là người nói dậy liền dậy, nói ngủ liền ngủ, nói làm việc liền làm việc, nói chơi liền chơi, nói kiềm chế liền kiềm chế được.
Bài hát "Trải qua có tốt không"
9. 合适的人不一定要情商多高,但一定要懂你的点,知道怎么能让你开心. 这样漫长的一生共度起来才不会太费劲,他不会在你感性的时候讲道理, 不会在你气得头冒烟的时候跟你硬碰硬.
《You don't know me》
Một người phù hợp không nhất thiết phải có EQ quá cao, nhưng nhất định phải hiểu bạn, biết làm thế nào khiến bạn vui vẻ. Vậy thì một đời trải qua cùng nhau mới không vất vả, anh ấy sẽ không giảng đạo lý khi bạn xúc động, sẽ không cứng rắn đối chọi khi đầu bạn phát hoả.
Bài hát "You don't know me"
10. 愿你不管被这个世界伤害了多少回,第二天早上太阳升起来的时候, 你依旧愿意去好奇、去拥抱、去相信、去发现、去等待.
《脆弱一分钟》
Mong bạn dù có thế giới này làm tổn thương bao nhiêu lần đi chăng nữa, thì ngày thứ hai khi mặt trời ló rạng, bạn vẫn nguyện ý hiếu kì, ôm ấp, tin tưởng, khám phá, và chờ đợi.
Bài hát "Một phút yếu lòng"
Zhihu | Lạc Yến dịch
203 notes
·
View notes
Text
Những câu nói nổi bật trên Võng Dịch Vân âm nhạc (phần 6)
“你哭的最伤心那个晚上变成大人了吗”
“不是,是我忍住没哭的那个晚上。”
——《天真有邪》
Cậu trở thành người lớn trong cái đêm bật khóc nức nở à?
Không, là vào một buổi tối kìm nén không khóc.
——《天真有邪》
2.
不要怪她什么都不懂,
她只是把见识世界的时间与金钱花在了你身上。
——《给妈妈的歌》
Đừng trách mẹ cái gì cũng không hiểu
Chỉ là toàn bộ tiền bạc và thời gian mà bà có trên thế giới này đều đã tiêu trên người cậu.
——《给妈妈的歌》
3.
前天我右腿撞到石头
当时觉得疼了一阵也就没事了,
今天才发现那一块已经青紫
人生很多事情都要延迟许久许久才会感觉到疼。
你能想象吗?
也许等到你四十多岁的某个夏夜,
开车回家,
在某个路口等红绿灯的时候,
你突然反应过来,
十九岁的时候,
那个人说的那句话原来是这个意思。
——《公子向北走》
Hôm qua chân phải của tớ va vào một tảng đá
Khi đó cảm thấy đau một chút liền không sao nữa
Hôm nay mới phát hiện ra đã thâm tím một vùng
Đời người có rất nhiều chuyện có lẽ phải rất lâu rất lâu sau mới cảm thấy đau.
Cậu có thể nghĩ ra chưa?
Cũng có thể đợi đến một đêm mùa hè nào đó khi cậu ngoài bốn mươi,
lái xe trở về nhà
khi đang chờ đèn đỏ
cậu liền phát hiện ra
mười chín tuổi khi ấy
cái câu mà người đó nói thì ra có ý nghĩa thế này.
——《公子向北走》
4.
"我在你心里像什么?"
"星星。"
"原来我在你心里这么明亮。"
"不,是多一个少一个都无所谓。”
——《水星记》
Tớ ở trong lòng cậu trông như thế nào?
Ngôi sao
Thì ra trong lòng cậu tớ toả sáng như vậy
Không, ý của nó là nhiều hay ít đi một ngôi sao thì cũng không sao.
——《水星记》
5.
他也不过是凡人,是你的喜欢为他镀上金身。
——《等风》
Anh ta chẳng qua cũng chỉ là một người bình thường mà thôi, chỉ là bởi vì cậu thích nên mới trông như anh ta dát vàng vậy.
——《等风》
Lạc Yến dịch
66 notes
·
View notes
Text
Khi một ai đó rời xa em, đừng hỏi lý do, bởi vì tất cả những lý do mà em nghĩ đến, đều chính xác cả.
Võng Dịch Vân âm nhạc | Bình luận nổi bật | Bài hát 《第三人称》| Lạc Yến dịch
#trích dẫn#trích dẫn hay#câu nói hay#weibo#weibo dịch#cuộc sống#hạnh phúc#tình yêu#bình yên cùng yến#lạc yến
224 notes
·
View notes
Text
Những bình luận nổi bật trên Võng Dịch Vân âm nhạc (Phần 3)
有一天我吃完泡面发现洗洁精用光了,随手用剃须泡洗碗时,会觉得可能要是有一个女朋友就好了
并不是因为有了女朋友就不会吃泡面,也不是因为有了女朋友就会有人帮你洗碗。
是我想在洗完碗转身回去时会有个人在那里,等着我一脸神秘地说: “嘿!你猜我刚刚用什么洗的碗?”
Có một ngày, tôi ăn mỳ xong đi rửa bát thì phát hiện ra hết dầu rửa bát, liền tuỳ tiện lấy bọt cạo râu rửa, đột nhiên cảm thấy nếu như có một người bạn gái thì thật là tốt.
Không phải bởi vì có bạn gái sẽ không cần mỳ gói, cũng chẳng phải bởi vì bạn gái sẽ rửa bát cho tôi.
Mà là bởi vì tôi muốn sau khi rửa bát xong quay người lại lập tức có một người đứng đó, đợi tôi thần bí nói: "Hey, em đoán xem anh vừa mới dùng cái gì rửa bát?"
Bài hát 《不猜》
2. 对不起啊,因为平常实在没有特别喜欢过一个人,所以喜欢你的时候才会手忙脚乱
明知道这样不好,可还是没办法变得更好一点。就好像手忙脚乱这种事,是和喜欢你一样没办法控制的事一样
以前从没这样喜欢过,所以原谅我喜欢得这么糟糕
Xin lỗi nhé, bởi vì bình thường vốn dĩ không đặc biệt thích một ai đó, vậy nên lúc thích em mới luống cuống chân tay như vậy.
Dẫu biết rằng như vậy không tốt, nhưng lại chẳng có cách nào để trở nên tốt hơn. Cũng giống như việc thích em, chuyện tay chân luống cuống không có cách nào để khống chế cả.
Ngày trước chưa từng nghĩ rằng, hoá ra khi yêu đương mình lại trở nên hỏng bét như vậy.
Bài hát 《杜撰》
3. 毕业季,因为离校手续出了问题,我自己留在宿舍打游戏
室友一个个的离去,开始也没觉得怎样,游戏从早上打到下午,点外卖的时候习惯性问室友吃什么,结果回头空荡荡的宿舍只有自己
夕��从外照进来像是午觉突然醒了,孤独在黄昏里跳动,心脏像是挨了一记闷拳。孤独就像人说的那样,最后走的人关门最轻
Mùa tốt nghiệp, bởi vì thủ tục rời trường gặp một chút vấn đề, tôi đã một mình ở lại kí túc xá chơi game.
Bạn bè cùng phòng lần lượt rời đi, mới đầu cũng không cảm thấy gì cả, chơi game từ sáng đến chiều, lúc gọi đồ ăn theo thói quen hỏi các bạn muốn ăn gì, kết quả quay đầu cả một kí túc xá trông trơn chỉ có một mình tôi.
Nắng ở bên ngoài rợi hẳn vào căn phòng khiên tôi đột nhiên tỉnh táo, nỗi cô đơn trào dâng trong ánh hoàng hôn, trong tim dường như đang có một ai đó đấm từng cái một. Giống như mọi người nói, cô đơn chính là người đóng cửa nhẹ nhất là người cuối cùng rời đi.
Bài hát 《不露声色》
4. 等我赚够了钱,买得起巧克力的时候,我已经不再天天想吃了
当我可以随便玩电脑,而没人管的时候,我已经懒得打开电脑了
时间在变环境在变,人也在变,以前费尽心力的,现在也许不想要了
Đợi tôi kiếm đủ tiền rồi, có thể mua được socola rồi, tôi đã không còn muốn ngày nào cũng ăn socola nữa.
Lúc mà tôi có thể tuỳ ý dùng máy tính, mà không bị ai quản thúc, tôi đã sớm lười đến mức không buồn bật máy tính lên rồi.
Thời gian thay đổi, môi trường thay đổi, con người cũng sẽ thay đổi. Trước đây hao tâm tốn sức, hiện tại lại chẳng muốn nữa.
Bài hát 《依赖》
5. 六岁的小堂弟告诉我,他喜欢上了一个女孩,我问他知道什么叫喜欢吗?
他说:“知道啊。本来我不喜欢胖子,但她胖我就很喜欢。我不喜欢别人乱碰我的东西,她乱碰就可以。”
Em họ 6 tuổi nói với tôi, thằng bé thích một bạn gái, tôi liền hỏi nó biết tình yêu là gì không?
Thằng bé đáp: "Biết chứ. Em vốn dĩ không thích người mập, nhưng cậu ấy mập em vẫn thích. Em không thích ai động vào đồ chơi của em, nhưng cậu ấy làm rối tung vẫn có thể."
Bài hát 《只想对你说》
6. 如果不能在一起, 就不要给对方任何希望, 任何暗示, 这就是最大的温柔。
Nếu như không thể ở bên nhau, làm ơn đừng cho đối phương bất kì hi vọng, ám hiệu nào cả; đây chính là sự dịu dàng lớn nhất rồi.
Bài hát 《暧昧》
7. 成年人最体面的告别方式大概就是, 我的最后一条消息你没有回, 而我也默契的没有再发, 从此我们互为过客.
Cách thức tạm biệt tráng lệ nhất của người trưởng thành có lẽ là, cậu không đáp lại tin nhắn cuối cùng của tôi, mà tôi cũng ăn ý không tiếp tục gửi nữa, từ đó chúng ta trở thành xa lạ.
Bài hát 《遇见》
8. 我并不是不幸福,也没有什么心理阴影,也没有吃过很大的苦,只不过人生的路有点坎坷.
可是,光是活在这世上,就已经很吃力了.
Tôi cũng không hẳn là không hạnh phúc, cũng không có ám ảnh tâm lý nào, cũng không phải trải qua quá nhiều đau khố, chỉ là đường đi có chút gập ghềnh.
Nhưng là, để sống một đời ở thế giới này, đã thật sự khó khăn rồi.
Bài hát 《像我这样的人》
Zhihu | Lạc Yến dịch
#trích dẫn#trích dẫn hay#cuộc sống#hạnh phúc#tình yêu#weibo dịch#câu nói hay#weibo#bình yên cùng yến#lạc yến
102 notes
·
View notes
Text
Những bình luận nổi bật trên NetEase Cloud Music (Võng Dịch Vân âm nhạc) Phần 2
1. 妈妈说过被人喜欢是件开心的事,这世界上从来没有人有义务对你好,不喜欢一定要拒绝不要吊着别人
Mẹ em từng nói được một ai đó thích là một chuyện vô cùng hạnh phúc, bởi vì trên thế giới này không người nào có nghĩa vụ phải đối tốt với em, nếu như em không thích người ta nhất định phải từ chối, đừng dây dưa qua lại.
Bài hát 《你是我所有的梦》
2. 我没什么特别的,只是特别喜欢你而已,希望你也特别喜欢我一下,让我变得特别一点.
Em không có gì đặc biệt cả, chỉ là đặc biệt thích anh mà thôi, hi vọng anh cũng thích em, để em có thể trở lên đặc biệt một chút.
Bài hát 《好喜欢你呀》
3. 我妈爱了我十多年,我还跟她吵架 。你不过爱了我两年,我就对你低头服软 。我对不起她 ,你对不起我。
Mẹ em yêu em hơn hai mươi năm, vậy mà em còn cùng bà cãi nhau. Anh chẳng qua mới chỉ yêu em hai năm, vậy mà em lại luôn cúi đầu nhận sai. Em xin lỗi mẹ, anh xin lỗi em.
Bài hát 《忘了我》
4. “我喜欢你,做我女朋友可以吗” 电话的那头没有反应,男生沉不住气了,小心翼翼地问着,“你在干嘛呀?” “我在点头”。
“Anh thích em, có thể làm bạn gái anh không” không thấy phản ứng ở đầu dây còn lại, chàng trai hồi hộp, dè dặt hỏi một câu:
“Em đang làm gì vậy?”
“Em đang gật đầu”
Bài hát 《看透以后》
5. “可以做朋友吗?”这是故事的开始。“还可以做朋友吗?”这是故事的结尾。
“Chúng ta có thể làm bạn không?” Đây là bắt đầu câu chuyện
“Chúng ta còn có thể làm bạn không?” Đây là kết thúc câu chuyện
Bài hát《可乐》
6. 晚上坐出租车回家时, 没事和师傅闲聊, 随口问了句师傅什么是生活啊? 师傅缓缓的说了一句: “我以前不喜欢开车的
Buổi tối gọi taxi về nhà
Không bận việc gì liền trò chuyện cùng bác lái xe
Tuỳ tiện hỏi bác cuộc sống là gì?
Bác tài chầm chậm nói một câu
"Tôi trước kia vốn không thích lái xe đâu.”
Bài hát《涩》
7. 你知道什么最可怕吗 就是你明明是因为失望才离开 他却以为是你不够喜欢
Em biết điều gì là đáng sợ nhất không?
Chính là bởi vì tích tụ quá nhiều thất vọng em mới rời đi, vậy mà anh ta lại nghĩ rằng em không đủ yêu.
Bài bát 《嚣张》
8. 我本想去地狱,可是地狱打烊 便转身走去天堂,但天堂也客满 于是我路过人间,正好你房间正通亮
Tớ vốn dĩ muốn xuống địa phủ, th�� nhưng địa phủ đóng cửa
Tớ quay người lên thiên đàng, nhưng thiên đàng cũng đầy khách
Thế là tớ ngang qua nhân gian, vừa hay phòng cậu sáng đèn rực rỡ.
Bài hát 《路过人间》
9. 咱说现在 也不是不想处对象 就是想再等等 具体等谁呢 不知道 具体等个什么样子的呢 不知道 你说不想找吧 也想找 你说想找吧 也不是太想找 你说不着急吧 看见人家处对象也有点慌 你说着急吧 确实也不是很想要
Nói về hiện tại, cũng không hẳn là không muốn yêu đương
chính là em vẫn đang đợi
Chính xác là đợi ai, thật ra em cũng không rõ
Đợi một thứ gì đó như thế nào, em cũng chẳng biết
Người nói em không muốn tìm, cũng không phải em quá muốn tìm
Người nói em không vội, nhìn xung quanh mọi người yêu đương cũng có chút hoảng
Người nói em vội, kỳ thật em cũng không quá muốn.
Bài hát《不说不将就》
10. “第一眼就心动的人,真的会喜欢很久很久。”
Người làm em rung động từ cái nhìn đầu tiên, thật sự có thể khiến em thích rất lâu rất lâu.
Bài hát 《afterglow》
Zhihu | Lạc Yến dịch
#trích dẫn#trích dẫn hay#cuộc sống#hạnh phúc#weibo dịch#tình yêu#câu nói hay#weibo#lạc yến#bình yên cùng yến
184 notes
·
View notes
Text
Hiện trạng của người trẻ ngày nay:
Vừa tắm vừa hát, vừa ngủ vừa đeo tai nghe, tỉnh dậy tìm điện thoại
Đi ngủ thích nằm nghiêng, đi xe thích ngồi gần cửa sổ
Thích ở nhà một mình
Ban ngày gặp bạn bè cười hớn ha hớn hở
Tối về chỉ thích một mình nghĩ ngợi lung tung.
Võng Dịch Vân âm nhạc | Bình luận nổi bật | Señorita | Lạc Yến dịch
129 notes
·
View notes