Tumgik
#uncoloed
dismas-n-dismay · 4 months
Text
Tumblr media
Chimera Falin they could never make me hate you <3333
88 notes · View notes
rinyaskyline · 4 years
Photo
Tumblr media
I’m doing a week of gifts!!!!!
I wanted to do this for all the various artists that inspire me, and it will go Today through Friday!
This one’s for @blackie-draws-sonic! They are amazing, so be sure to check them out! Love ya!!!! 
42 notes · View notes
im-not-a-joke · 4 years
Text
i just had a very interesting conversation with my gross little brother.
first, he said mike was the coolest and got all offended when i laughed in his face. when he asked who i thought was the coolest and i said lucas or dustin, he said dustin was uncolo because he likes science, and lucas “hasn’t done anything since season one” he also said that mike “gets the girl” which is just wrong. we then proceeded to talk and i tried to calmly explain my gripes with season 3, he called every season except 3 will-centric, and he made fun of every single one of my points.
6 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Nuovo post su https://is.gd/TS0DRa
Dialetti salentini: piticinu
di Armando Polito
Il corrispondente italiano è peduncolo e con esso condivide la base etimologica, cioè il latino pes (pedis al genitivo), che vuol dire piede. A questa base risulta aggiunto un suffisso diverso: in peduncolo il suffisso è -uncolo, che ha valore diminutivo, a volte con connotazione peggiorativa, come in foruncolo (da una base fur, genitivo furis, che significa ladro; infatti in origine indicava la gemma della vite che toglie linfa al ramo principale), ladruncolo (da una base latro, genitivo latronis, che può significare soldato mercenario, bandito, cacciatore, pedina degli scacchi), omuncolo da una base homo, genitivo hominis, che significa uomo. La connotazione peggiorativa di questo suffisso è presente perfino nel nome di un fiore, il ranuncolo, la cui base è, con tutto il rispetto per l’anfibio, rana. Lo stesso dicasi di carbuncolo (da una base carbo, genitivo carbonis, che significa carbone), sul cui significato obsoleto di rubino aleggia l’ombra nefasta di carbonchio, che ha lo stesso etimo. Stando a quanto si vede nella realtà e nelle foto di testa, solo il peduncolo della ciliegia sembrerebbe meritare per le sue dimensioni esagerate in rapporto alla taglia degli altri frutti la sfumatura peggiorativa del suffisso.
Più gentile e quasi riconoscente, comunque, a madre natura appare, invece, piticinu, che alla base già vista (in salentino piede è pete/pede) aggiunge il suffisso –icinu (corrispondente all’italiano –icino, sempre con valore diminutivo, ma talora con connotazione affettiva o attenuativa: lumicino, cuoricino, morticino, ossicino, etc. etc.).          
1 note · View note