#translator_woes
Explore tagged Tumblr posts
Text
yamizushi(dark sushi) i love you but ur funny s-word is lobotimising my brain
sushi doesnt sound like a real word anymore
3 notes
·
View notes
Text
im gonna fucking slay the dragon so hard im gonna post 3 translations today
#(if im away im probably busy with translations and the one alex thorley tale im working on)#translator_woes
8 notes
·
View notes
Text
We all know the Foundation is our fictional creation, but where will it go when our minds wither?
Like an unlit evening in his childhood, he wailed upon hearing the story.
- ting129's Proposal I - Urashima
4 notes
·
View notes
Text
got too bored and dominated a tag
(the second image has 0 relevancy the first one is just too long)
#translator_woes#when the blorbo is in the show i guess#irrelevant but#when can we officialize legality tag 😭😭😭😭😭😭
4 notes
·
View notes
Text
its pretty obvious when someone uses a thesaurus
3 notes
·
View notes
Text
almost done with 6970 translation my god should've picked a less lengthy one to work on
#maki's really powerful for translating 2 project paragon skips in a week#hopefully i can get a proofread by the end of the month#translator_woes
8 notes
·
View notes
Text
translating is fun until ur translating HarryBlank's article and he decided to put 2 esoteric classes on the same acs bar PLUS the color divider
im on page ver. 15 already and i havent even touched the content itself. it usually takes 4 to switch the components. i feel like its gonna be at least 35 in this rate
#translator_woes#the acs in harry's article ive translated did not work cause it was keter (standard containment class)#literally crying
5 notes
·
View notes
Text
joined an unofficial limbus company translation team actually. its fun but like. gosh. their use of words are so niche idk how to start. if u play genshin in english subtitles ud know what i meant by this. its so clumsy. i barely understand half of the sentence
4 notes
·
View notes
Text
*translates one paragraph of 6747* damn these relative clauses have knifes *dies*
#WE DONT HAVE THESE FUCKERS IN OUR LANGUAGE#SEND HELP#translator_woes#i probably cant finish it by the end of the year#idk if its me but reading the article is super exhausting#maybe because the author tried to fit so much information in one sentence and that happened so frequently#that readers dont have rooms to breathe. it's just so information-intensive it dragged the pacing.#went to cn for ref ‘damn this is gibberish’#read orginal ‘ok they really tried cant blame them’
4 notes
·
View notes
Text
love when u forgot a [[/span]] and all the horror leaks out from your [[span class="ruby"]] [[span class="rt"]]
4 notes
·
View notes
Text
my sanity has been ground away by translating 2 shitpost scps which kept talking shit in a straight dead pan tone why are they like this
2 notes
·
View notes
Text
btw there is one og43 (joke) article in the zh-tr branch and if there are enough interests i will translate it to the int branch after i have my finals
#but first off i gotta wait for the orginal author whos almost at the end of their hiatus#translator_woes
2 notes
·
View notes
Text
what the actual fuck are they doing in s&c plastic
2 notes
·
View notes
Text
also update: found a cantonese input system on github. did all my translation on my phone so hopefully this upgrade will be better for my hands (and also eyes ive an iphone mini)
1 note
·
View note