#theres no way the censors would ever allow that tho fucking obviously
Explore tagged Tumblr posts
liquidstar · 2 years ago
Text
WHAT DID HE SAY????????????????????????????????????
246 notes · View notes
nodelinquent · 4 years ago
Text
an obnoxiously long liveblog where i react to the swedish dub of the steven universe movie (warning: i actually like dubs and wont constantly complain, sorry).
"come live with us in the palace, you can stay here FOREVER" jesus christ lmao
steven's voice finally fits lmao
wait it's sadie THRILLER in swedish????
some of these rhymes are impressive but hus and ljus? not great gang fdsjkhf
wow ok the lyrics for steven's part in here we are in the future is uuuh not great??? like they threw words in at random
FUCKING.... PäRLAN..... hate that still
they didnt translate homeworld..... im crying why is the dub LIKE THIS....
BUT KINDERGARDEN SHOULD BE TRANSLATED I SEE HOW IT IS LMAO
i do wanna show this movie to my nephew, he really liked watching the su clips i showed him back in the day.... i think it's the bright colors and singing honestly lmao
OK SHUT UP EVERYONE SPINEL IS COMING!!!!!!!!!
OH.... idk if i recognize this voice actress?? she sounds so cute
amethyst just said "pucko" and i feel blessed lmao
who IS this girl??? i like her but WHO IS SHE
lets hear her sing ahhhhhh
"ive listened plenty of times to steven's refrain, oh how fun it is to finally meet pink's gang" I LOVE THAT.....
the song is a lil meaner to steven specifically i kinda love it lmao
the actress does a good job kinda copying spinel's voice and laugh without overdoing it, i think? it's nice i like her!!
they missed the opportunity to almost have greg say "shit" and i will never forget, never forgive.
god the way they translated some of these lyrics makes it even MORE confusing to understand what's happening lmao
i recognize ruby and sapphire's voice actresses, veterans
theres actually a lot of talented veterans in swedish su, even if ppl complain all the time abt them lmao
like man steven's voice actor is finally allowed to emote now that he doesnt have to sound like a baby all the time
idk how i feel abt bismuth... i dont think ive heard her before so it might just be like, shock fhshjdshfds
bismuth's voice is very interesting??? she seems to have a lisp or smth? man i kinda like it?? too bad she has to sing THE WORST SONG IN THE MOVIE..........
"krullhåriga" is accurate yes but god they should have used "lockhåriga"....
"isn't it love" in swedish is very good, i have no complaints
i wonder how much of the cast is woc
one of my favorite songs is coming up ahhhhhhh
oh it's cuute.... the "no matter what"-end part could have been stronger but it's good!!
"what are you doing here now huh what?" like those old anime dubs...
they used "backa undan" but "håll dig undan" would have sounded more natural imo
"i'm back you nut" again, im blessed
half of the time i cant tell if the written lines are bad or if it's the actors dinking them up and no one bothering to fix it
YEAH IT'S SADIE THRILLER????? im crying that makes no sense lmao
man am i excited to hear steg
"disobedient" is also okay fjsdhfds
i wonder if these are on swedish spotify fdshkfsd (theyre not and never will be)
OOOOOOH I LOVE HIM!!!!!!!!!!!! good voice
"independent together" is VERY GOOOOD AHHHHH they're using a word thats more like "unbound/unfettered together" and thats very sexy lmao
OPAL??? her voice is omg??? not prepared. it's good tho lmao
they dont use happily ever after, instead they say "promising future" and idk how i feel abt that
we're getting to HERE IN THE GARDEN
theyre so hit and miss with the lyrics in swedish dub su so im very scared
HOMEWORLD im still not over that lmao WHY DID THEY NOT TRANSLATE IT?!?!?
here in OUR garden????
"och sen så log hon, till min förtjusning, ögonen blänkte, det var sån berusning" ("and then she smilled, to my delight, eyes shining, it was such an intoxication")  is actually SUCH a good translation ahhhhh
i quite like "gled iväg" for "drift away" too... it's the word we use for things like "slip out of my hands (gled mig ur händerna)". like she just WATCHED pink slip out of her hands.... ahhh
"she doesn't exist anymore, only the son is left, what am i waiting for now?" MAKES ME VERY SAD LMAO
"i feel so RAW" DANG....
overall "drift away" was also good, nice job ya dinguses
i wish there were subtitles bc it took me several listens to realize spinel was very quickly shouting "JUST POUR SALT IN MY WOUNDS WHY DONTCHA"
"Found" is interesting bc they make it sound like Spinel needs romantic love and not like, general love fdjskhfdsk also instead of found it's "needed" which is hm.... i mean.... a lil messed up fdskjf
i rly like connie's voice, idk if ive said that yet
spinel's voice actor cant quite be as unhinged as og spinel, but she's trying and she's good!! we stan!!!
"true kinda love" is also good, they say "cause i believe in love" which is cute... excited to hear steven's lil bit in it
wow... steven's bit was bad, very disappointing.
steven's voice actor is so good wtf??
why did they use "förgöra" (destroy) instead of kill??? the cowards at swedish CN can fight me
theres no good translation for "change" in swedish, which is very unfortunate for this bit of the movie kfdskdsfhds
steven's swedish voice actor obviously does not hold a candle to zach callison BUT it's extra bad when he sings lmao
ok i REALLY love the lyrics they did for "change" like good job gang i wanna learn this version and sing it all the time
"let us adore you reprise" is also good, now it makes sense why they used love like that in "found", so it'd match up with this
ok steven's voice actor could pull off the high notes for "happily ever after reprise" but he missed it so many other times bfdkshfhdskds DO RE-TAKES PLEASE SWEDISH CN I BEG???
overall this dub was good, i think?? at least they didnt censor any queers this time fdshjdsfjkfjds
8 notes · View notes