#the last fights w megami going. like that.
Explore tagged Tumblr posts
Note
*vibrates excitedly* you watched jjk? Favorite characters?
I DONT KNOW .. I like the entire cast a bunch. I think the main 3 r so good like the last arc rlly cemented them as extremely solid to me … like besides itadori who is just such a solid protagonist… also my good sweet boy. I think the supporting cast also is stellar the other students (todo my friend todo) and their dynamics r all so solid and fun … and like the adults too. I think gojo is a fascinating beast … slowly catching up in the manga so I can learn his deal but the way he cares for all the kids is so 🥹… also nanami is hot and ijichi is cutes I can get those out of the way. Also for characters I think the villains r all exceptionally written. Sukuna is a deeply fun character (even if every time hes on screen the autism in my brain goes 😏) and like. Intimidating while being just so incredibly silly and enjoyable to watch do shit. Literally ended up rooting for him to show up cus I love when he kills people.
#other than that I mean the worldbuilding is so good#the magic system is incredibly creative and unique while also feeling so fitting for this world and cast#and the way the magic reveals shit about the characters. my favorite shit. like nanamis overtime thing had me cheering out loud#also the way the whole cast is insane. my favorite shit.#the last fights w megami going. like that.#and nobara. oh my god. I love nobara so much shes so fucking sick in the head#anyways I really liked it. absolutely gonna catch up with the manga even if I dony like reading ongoing stuff#its just that fun of a series …
8 notes
·
View notes
Text
ツキノウタ (Lyrics/Translations)
Finally finished translating Tsuki no Uta!!!!!!! It has been so long since I last translated a song and I hope I didn’t make any errors after so long.... Also I’m glad people still remembers me here. It’s great motivation.^ w ^
I’m not sure when I could translate another song but I hope its soon. I’m thinking maybe translating Yoru’s anime ending song Kaze no Record!! That song freaking killed me I love it!!!
Link to the song. (♫)
I don’t mind you using it, but please do credit. :D
__________________________________________________________________
ツキウタ。
Tsukiuta
Lyrics and Music by 月野尊 Arranged by 滝沢章
__________________________________________________________________
Kanji: (source)
1 2 3 始めよう 僕らだけのステージさ
4 5 Six Gravity 一年中で今日だけの
壱 弐 参 キミと 奏で合った最高のLOVE を
四 伍 Rock! Procellarum
未来に向かって Party Tonight
きらめき 飛び"翔ける" 星に願い乗せて
解けない魔法みたいな "恋"しさ愛でながら
ひらりと舞い降りた "新た"な希望探して
この"青い"宇宙(そら)高く 無限に昇って行こうぜ 今
開いた刻のドアを 一人一人 越えてみせようと
小さな手の中にある出会い 別れ ここに集うんだ
止まない雨はないさ "涙"を拭いてくれた
"いく"つもの宝物 戦って勝ち取るんだ
女神の楽園に 太"陽"は照り付ける
この長い"夜"を越えて 未来を迎えに行こうか
遥かな夢
記憶 沈めた海
流れ 消えてゆく
時代に飲まれ
目の前の暗闇のなか
手探りで切り開く光
ひとりじゃない みんながついてんだ
踏み出せ 月へと
走り出せ 僕らと風になれ
どこまでも 終わらないで
時めいたハートに降り注ぐ
キミの愛で満ちていたい
踊り出せ 僕らと風の舞い
十二単(じゅうにひとつに) 重なって
嵐 巻き起こす シンフォニア
キミの夢を叶えたいから
いざ 月ノ詩
"初め"て目を覚ました 胸の奥 熱い想いは
ゆらゆら 揺れる鼓動 "春"を待つ花のように
誰にも染められない 真っ白の"瞬"間を
世界に"生み"落として 一輪ずつ飾って行こうか
忘れないで
命 途切れても
流れ続けていく
メロディーを抱いて
瞳(め)に宿る 全ての感情を
解き放て 火花散らすバトル
ひとりじゃない みんながついてんだ
届くぜ 月へと
走り出せ 僕らと風になれ
どこまでも 終わらないで
時めいたハートに降り注ぐ
キミの愛で満ちていたい
踊り出せ 僕らと風の舞い
十二単(じゅうにひとつに) 重なって
嵐 巻き起こす シンフォニア
キミの夢を叶えたいから
いざ 月ノ詩
いつか この声が 灰になっても
寂しくさせないよ
誰よりも強く 想いを込めて ほら
奏でようか 月ノ詩を
目の前の暗闇のなか
手探りで切り開く光
ひとりじゃない みんながついてんだ
踏み出せ
今こそ
届くぜ
いざ 月へと
走り出せ 僕らと風になれ
どこまでも 終わらないで
時めいたハートに降り注ぐ
キミの愛で満ちていたい
踊り出せ 僕らと風の舞い
十二単(じゅうにひとつに) 重なって
嵐 巻き起こす シンフォニア
キミの夢を叶えたいから
いざ 月ノ詩
__________________________________________________________________
Romaji:
1 2 3 Hajimeyou bokura dake no stage sa
4 5 Six Gravity ichinenjuu de kyou dake no
Ichi ni san kimi to kanade atta saikou no LOVE o
Shi go Rock! Procellarum
Mirai ni mukatte Party Tonight
Kirameki tobikakeru hoshi ni negai nosete
Tokenai mahou mitai na koishisa medenagara
Hirari to maiorita arata na kibou sagashite
Kono aoi sora takaku mugen ni nobotte ikou ze ima
Hiraita koku no door o hitori hitori koete miseyou to
Chiisa na te no naka ni aru deai wakare koko ni tsudounda
Yamanai ame wa nai sa namida o fuite kureta
Ikutsumo no takaramono tatakatte kachitorunda
Megami no rakuen ni taiyou wa teritsukeru
Kono nagai yoru o koete mirai o mukae ni ikou ka
Haruka na yume
Kioku shizumeta umi
Nagare kiete yuku
Jidai ni nomare
Me no mae no kurayami no naka
Tesaguri de kirihiraku hikari
Hitori janai minna ga tsuitenda
Fumidase tsuki e to
Hashiridase bokura to kaze ni nare
Doko made mo owaranaide
Tokimeita heart ni furisosogu
Kimi no ai de michiteitai
Odoridase bokura to kaze no mai
Juunihitotsuni kasanatte
Arashi makiokosu symphonia
Kimi no yume o kanaetai kara
Iza tsuki no uta
Hajimete me o samashita mune no oku atsui omoi wa
Yurayura yureru kodou haru o matsu hana no youni
Dare ni mo somerarenai masshiro no shunkan o
Sekai ni umiotoshite ichirin zutsu kazatte ikou ka
Wasurenaide
Inochi togirete mo
Nagare tsuzukete iku
Melody o daite
Me ni yadoru subete no kanjou o
Tokihanate hibana chirasu battle
Hitori janai minna ga tsuitenda
Todoku ze tsuki e to
Hashiridase bokura to kaze ni nare
Doko made mo owaranaide
Tokimeita heart ni furisosogu
Kimi no ai de michiteitai
Odoridase bokura to kaze no mai
Juunihitotsuni kasanatte
Arashi makiokosu symphonia
Kimi no yume o kanaetai kara
Iza tsuki no uta
Itsuka kono goe ga hai ni natte mo
Sabishiku sasenai yo
Dare yori mo tsuyoku omoi o komete hora
Kanadeyou ka tsuki no uta o
Me no mae no kurayami no naka
Tesaguri de kirihiraku hikari
Hitori janai minna ga tsuitenda
Fumidase
Ima koso
Todokuze
Iza tsuki e to
Hashiridase bokura to kaze ni nare
Doko made mo owaranaide
Tokimeita heart ni furisosogu
Kimi no ai de michiteitai
Odoridase bokura to kaze no mai
Juunihitotsuni kasanatte
Arashi makiokosu symphonia
Kimi no yume o kanaetai kara
Iza tsuki no uta
__________________________________________________________________
Translations:
1 2 3 Let's begin a stage set only for us
4 5 Six Gravity Just this one day today throughout the year
1 2 3 With you playing the best kind of LOVE
4 5 Rock! Procellarum
Towards the future Party Tonight
Shining and soaring, wishing upon a star
Like magic that won't vanish, yearning for love
Flying down lightly, searching for new hope
High in this blue sky, let's climb up without limits now
When the door opens, let's go through it one by one
Gathering the encounters and farewells in our small hands
There's no such thing as unending rain, it wipes away tears
I'll fight and win for lots of precious things
The sun shines on the paradise for goddesses
Overcoming the long night, let's go straight for the future
A far away dream
Memories submerged in the sea
It flows and disappears
Swallowed by the era
In the darkness in front of our eyes
Light fumbles as it cuts through
You're not alone, everyone is here
Step out towards the moon
Run and be the wind with us
Towards anywhere and never ending
Falling down in our throbbing hearts
I want it to be filled with your love
Dance with us with the dance of the wind
All twelve of us overlapping with each other
A symphonia causing a storm
Because we want to make your dreams come true
Here comes the song of the moon
It's the first time it woke up, the hot feelings inside my heart
The heartbeat sways and shakes, like a flower waiting for spring
It won't be dyed by anyone, this pure white moment
Born in this world, shall we decorate it one by one
Don't ever forget
Even if my life exhausts
It continues to flow
Embracing the melody
All the emotions dwelling in the eyes
Unleashed a battle scattering sparks
You're not alone, everyone is here
Reach out towards the moon
Run and be the wind with us
Towards anywhere and never ending
Falling down in our throbbing hearts
I want it to be filled with your love
Dance with us with the dance of the wind
All twelve of us overlapping with each other
A symphonia causing a storm
Because we want to make your dreams come true
Here comes the song of the moon
Even if this voice someday turns to ash
I won't let you feel lonely
With all my feelings stronger than anyone
Shall we play out the song of the moon
In the darkness in front of our eyes
Light fumbles as it cuts through
You're not alone, everyone is here
Step out
Right now
Reach out
There towards the moon
Run and be the wind with us
Towards anywhere and never ending
Falling down in our throbbing hearts
I want it to be filled with your love
Dance with us with the dance of the wind
All twelve of us overlapping with each other
A symphonia causing a storm
Because we want to make your dreams come true
Here comes the song of the moon
__________________________________________________________________
Notes: I’d appreciate if you will tell me if there’s better translations for some phrases or any grammar errors. ヽ(‘ ∇‘ )ノ
81 notes
·
View notes