US figure skaters set to get team gold medals at Paris Olympics after ruling in 2022 doping case
The U.S. figure skating team was formally confirmed as gold medalists from the 2022 Beijing Olympics by a sports court ruling Thursday, opening the way for the team to get its medals at the Paris Summer Games.
----
It took the latest CAS ruling in the Valieva saga to guarantee the U.S. team its overdue gold medals, and for Japan to be in line for upgraded silvers.
Special medal ceremonies are planned by the IOC in the second week of the Paris Olympics to honor athletes whose results have been upgraded because of doping cases that were prosecuted and resolved in recent years.
Those celebrations will be in the Champions Park plaza looking across to the Eiffel Tower on the opposite bank of the Seine River.
“This (CAS) decision comes just in time to still be able to make the medal allocation for gold and silver possible” in Paris, the International Olympic Committee said in a statement.
okay okay okay, but we need to talk about the name etymologies of the four central characters of haikyuu!! because it is literally impossible to talk about it too much. first let's break down all the kanji in their family names!
(sidenote: all of the translations were pulled from wikitionary, so if any of the meanings are actually egregiously incorrect, pls lmk!!)
影 kage - shadow
山 yama - mountain
口 guchi - mouth
月 tsuki - moon
島 shima - island
日 hi - sun
向 nata - direction
adding a readmore because this got so much longer than i intended it to be
so some of these are talked more about in the fandom than others. i think it's practically common knowledge (if it isn't, well now you know) that the first kanji of hinata's name (日) means "sun" and the first kanji of tsukki's name (月) means "moon," and that this was done on purpose to highlight their roles in the story as foils and as a sun and moon analogy. tsukki and hinata are quite literally polar opposites in their approach to volleyball (they are, one might say, like night and day). tsukishima with his physical advantage yet reluctance to try too hard compared with hinata's overwhelming physical disadvantage and his willingness to go above and beyond, to the point that he can't even fathom how not to give 110% at all times. (there's so much more to say about this symbolism but i'll leave it there, gotta stay focused rip).
the first kanji in kageyama's name (影) meaning "shadow" i feel like most people are aware of as well, this symbolises his general mood (sorta a comparison with tsukishima too imo, darkness and the moon etc., but that's quite subtle), and again this furthers his parallel with hinata, juxtaposing light and darkness, but the kanji for yama (山) which we find in both kageyama and yamaguchi's name, means mountain, which represents both reliability and strength. this works for both kageyama and yamaguchi in different ways. from day one at karasuno, all of the team members can count on kageyama to perform, be it setting, serving, receiving, he is all around the uncontested best player on the team, and serves as the base for nearly all of their strategies. yamaguchi doesn't have the same dependability in terms of athletic performance (at the start of the series), but in a lot of ways he is a grounding force in among the first years, and in his relationship with tsukki he is very much a needed support, tsukishima depends on yamaguchi for... god for so much actually.
and then there's the second kanji in tsukishima's name (島)... meaning "island," it is very clearly meant to represent the isolation tsukki both feels and imposes on himself at the start of the series. i also think it's of note that an island is opposed to a mountain - both are large(-ish) landmasses but the mountain is connected to the rest of the land while an island is all alone...
the individual kanji all have a lot of symbolism going on but when you put some of them together, i think you get a new significance...
日向 hinata - the direction sun in shining
影山 kageyama - the dark side of the mountain
山口 yamaguchi - the mountain’s opening (or mouth maybe cave?)
月島 tsukishima - moon island
to get them out of the way, the compound meanings of tsukishima and yamaguchi don't seem very narratively significant, but i am more than open to analyses you might have that i didn't think of! :)
however hinata and kageyama seem poetic to me in a way that i don't think is accidental. i did take some liberties with the phrasing (kageyama could also be written as "the mountain's shadow"), but it doesn't change the overwhelming symbolism. the dark side of the mountain is obviously juxtaposed with the light side, but how do you create a shadow? well the sun has to shine on something... the direction of hinata's sun shining on the kageyama's mountain making the shadow... i admit i might be reaching with this one. but i like it.
initially, i had only planned to look into their family names, but after finding so much symbolism, i though why not look into their given names and boy oh boy am i glad that i did~
飛 tobi - flight, fast, high
雄 o - something large powerful and masculine (yang)
翔 sho - soar
陽 yo - alt. the sun, positive, (yang!!!!)
蛍 kei - derived from firefly
忠 tadashi - loyal, devoted, faithful
where do i even begin i legit have tears in my eyes okay, first things first, kei has always been my favourite name in all of haikyuu, i just like how it sounds, i think it's so pretty, and in looking up the meaning of the kanji i've grown to love it even more. as a masculine name, 蛍 is pretty rare, it's more commonly used for female names and the most common reading isn't kei it's hotaru. i like that tsukishima has a relatively unique first name, but what really gets me is the etymology. the kanji 蛍 is the same kanji for firefly, and when the kei pronunciation is used, it means fluorescent. i absolutely love this for tsukishima, because we are being given two different messages with his family name and his given name. on the one hand, his family name would have us believe that tsukki is like the moon, only able to be seen at night and only capable of reflecting the lights of others, but his given name tells us that, while it might be a soft glow, tsukki does have a light of his own, he is in fact able to shine by himself.
compared to 蛍, 忠 is a much more common given name, meaning loyal or devoted. i think sometimes people misunderstand the dynamics between tsukishima and yamaguchi, so please don't take this as me saying something i'm not, but tadashi really is loyal to kei in a very special way, and this is clearly something that furudate wanted to highlight, as this is not the only time he's made reference or used symbolism for tadashi's loyalty to kei. i do think that this devotion extends past tsukki too, and tadashi's loyalty is another part of what makes him such an important part of karasuno (and eventual team captain).
now. for the big ones. i really hope people are still reading because i saved the best for last just because i know i'll collapse into a puddle of tears once i finish typing this section out
if you look at tobio and shouyou's names individually, they do fit them very well; 飛 (tobi) being the kanji for flight ties kags to the sport of volleyball, and the alt meaning of height i think references how high he is going to aim for and eventually reach, and 雄 (o) symbolising something powerful and masculine i think does fit kags' vibe. likewise, 翔 (sho) forshadows hinata's jumping abilities and his bird-like nature, and 陽 (yo), a kanji that has sooo many potential meanings, among which are sun and positivity, further underscores hinata's sun symbolism and his optimistic outlook. astute readers might have already noticed, the first kanji of tobio's name (飛) and the first kanji of shouyou's name (翔) have very similar meanings, one might even go as far to say that they are synonyms. both kags and hinata learn to fly at karasuno together, and they both aspire to the same upwards trajectory, literally in the game for hinata, and figuratively in their careers as pro volleyball players, and this similarity is underscored by the similarity in the meanings of the first kanji of their given name. but the kicker, the last kanji of their given names, 雄 (o) and 陽 (yo) not only sound similar, but they both are kanji that can be used to write yang as is yang, the opposite of yin! shouyou and tobio's names are literally synonyms of one another!! for all the differences apparent in their family names, their given names are literally the same name just a different font and i absolutely love it so much, because we spend so much time talking about how different hinata and kageyama are but part of the reason that they click and clash the way that they do is that they are so similar to one another in ways that they aren't like anyone else, it's what makes their rivalry and their partnership as strong as they are and it's so so so important to remember that these boys are always on the same wavelength!! clearly we're meant to think like this, since furudate chose these as their names...
one last little note, it might be hard to tell if (like me) you aren't used to reading caligraphy, but the same kanji in tobio's name is the kanji on karasuno's banner: 飛
so just in case there was any doubt as to where tobio belongs. his name is literally on karasuno's banner i can't i can't i can't
今回はThrasher2024年4月号に掲載された「This is Peter Hewitt!」の翻訳です。この記事はいわゆるQ&A形式のインタビューではなく、テキストだけ読むとPeter Hewittの独白のようになっています。翻訳だけを載せても何について話しているのか分かりづらいのでは?という理由から各節に番号・タイトルをつけてあります。画像は内容に関連するものを選んだつもりです。楽しんでいただければ幸いです。 ―TQ
Linda Vista Boys Club(※サンディエゴにあったスケートパーク)から本当にいろんなことが繋がっていったんだ。近所の住人はラフだった。有料のパークで、ほとんどのローカル・キッズたちはそれが支払えないって環境だから緊張があった。オレたちは彼らのテリトリーにいるわけだから。スケートしてるとキッズたちが駐車場で車に侵入してるのが目に入るんだ。あそこは無法地帯だったね。オレたちは好き放題やってたよ。幸いなことに、ルールを教えてくれる年上の大人が何人かいたんだ。「同じ場所から2回ドロップインするな」みたいなこと言ってくれるGraham Stanners(※初期Foundationのライダー?)がオレたちの中で一番のインフルエンサーだったな。彼はどうやってそのランプをカービングするかとかを教えてくれたんだ。16歳の時、あの場所でHosoiのハンマーヘッドに乗ってマックツイストを覚えた。習得には一ヶ月かかったよ。そこでは別のルールもあって、「同じトリックを繰り返してセッションを妨害してはならない。自分のランの最後にトライするか、セッションの最後ですること」。それが決まりだった。同じトリックを何度も何度も続けてセッションを台無しにしたくないよね。その後すぐローカル・キッズがあるランプを全焼させて、そこは閉鎖になっちゃたんだ。
NIKE JUKU Ft.「WOO! GO!」by ATARASHII GAKKOU from Mackenzie Sheppard on Vimeo.
WINNER - Ciclope Asia GOLD 2022 - Best Director
WINNER - Ciclope Berlin SILVER 2022 - Choreography
1.4 Awards - Flying High, Shortlist, Longlist - Branded
Nike Juku music video I directed [Woo! Go!] by Atarashii Gakkou. Credits below!
WIEDEN+KENNEDY TOKYO @wktokyo
Creative Director
Curro de la Villa (クーロ・デ・ラ・ヴィラ) @currodlv
Senior Copywriter
Nedal Ahmed (ネダル・アハメド) @nedallll
Yumiko Ota (太田祐美子) @yuninota
Senior Art Director
Kazuhi Yoshikawa (吉川一陽) @kazuhi_yoshikawa
Lead Producer
Kosuke Sasaki (佐々木洸介) @kosukelawrence
Account Director
Jordan Cappadocia (ジョーダン・カパドーシャ) @jordancap
Account Supervisor
Chelsea Hayashi (ハヤシ・チェルシー) @chelseamiwa
Kaede Ose (大瀬楓) @kadesyrup
Account Executive
Ryu Kaida (海田隆) @ryukaida727
Producers
Ty Demura (出村太) @tydemura
Yoko Onodera (小野寺陽子) @choco2910
Comms Planning Director
Justin Lam (ジャスティン・ラム) @justinclam
Comms Planner
Joanna Fukae (深江ジョアナ) @joyofu
Strategic Planning Director
Thijs van de Wouw (タイス・ヴォン・デ・ウォ) @thijs.vandewouw
Strategic Planner
Rina Deguchi (出口莉奈) @rinadagucci
Studio Designer
Akane Yasuda (安田茜) @akaa.ne
Shotaro Tomiyama(富山庄太郎)
Studio Manager
Aiwei Ichikawa (市川愛維)
Agency Editor
Vinod Vijayasankaran (ヴィジャヤサンカラン ヴィノド) @videovinod
PR
Midori Sugama (菅間碧) @midorisugama
Translator
Mako Tomita (富田万木子)
Executive Creative Director
Scott Dungate (スコット・ダンゲート) @scotty_fingers
Managing Director
Yosuke Suzuki (鈴木洋介) @mrnobody8695
WELCOME FILM PRODUCTION
PRODUCTION COMPANY
AOI Pro.
Director
Mackenzie Sheppard (マッケンジー・シェパード) @mackshepp
Creative Assistant w/ Mack - Kai Sandy
Producer
Daisuke Misu(三須大輔)@misu_da
Director of Photography
Mikul Eriksson(マイケル・エリクソン) @_mikul
Line Producer
Anna Liu(アンナ・リュウ)/ Sumire Matsumura(松村すみれ)
Production Manager
Kazuki Omi(近江和希)/ Kanako Sato (佐藤果南子)
Assistant Director
Hideaki Jimbo(神保英昭)/ Kai Hoshino Sandy (サンデイー・ホシノ・カイ)
Production Designer
Masami Tanaka(田中 真紗美)@masamit0125
Casting Director (for Atarashii Gakko!)
Shohei Ueno (上野昇平) @shohey02
Casting Director
Mai Ikeda(池田舞)/Misaki Matsui(松井美咲)/Rikiya Takano(髙野力哉)
Lighting Director
Arata Ijichi(伊地知新)
Stylist
YOPPY(よっぴー)@yoppy0123456789
Hair & Make up
PHOEBE(フィービー)@feebz_
Choreographer
Nozomi de Lencquesaing (ド・ランクザン・望) @nozominski
STUDY BREAK PRODUCTION
PRODUCTION COMPANY
AOI Pro.
Director
ZUMI(中角壮一)@zoomin.graph
Producer
Daisuke Misu(三須大輔)@misu_da
Production Manager
Kai Tsuyuguchi(露口 凱)@kai_0425 /Yurika Yamada (山田 百合佳)
Director of Photography
Shun Murakami(村上 俊)@shun_murakami_
Casting Director
Mai Ikeda(池田 舞)
Lighting Director
Yamato Watanabe(渡邉 大和)@yamato0326_
Wardrobe | Costume | Styling
YOPPY(よっぴー)@yoppy0123456789
Hair & Make up
PHOEBE(フィービー)@feebz_
Production Design
Masami Tanaka(田中 真紗美)@masamit0125
POST PRODUCTION
Editor
Sachi Sasaki @ssachi0528
Assistant editor
Tomonori Watanabe @_tomostudio
Sound Designer
Mike Regan (マイク・リーガン) @mikeregannoise
Sound Mixer
yoshizaki.masaaki(吉崎 雅章)/Hiroki.Okumura(奥村 宏貴)
Colorist
Mikey Rossiter (マイキー・ロシター) @mikolour / Haruka.Okutsu(奥津春香)
Film Transfer
Metropolis Post (メトロポリスポスト)
Compositor
Murata Chitoshi(村田 千登志)/ Yamaguchi Sakiyo(山口 紗清)
FX Artist
Naomi Hayashi(林 直美)
Animation
Takashi Ohashi (大橋史) @ohashitakashi
STILL PRODUCTION
Photographer
Masumi Ishida (石田真澄)@8msmsm8
Assistant Photographer
Ryuji Tamaki (玉城竜次)
Retoucher
Takuya Tsugane (津金 卓也)
STUDY BREAK - LA TEAM
Production Company
Couscous @couscous
Executive Producer
Bear Damen @beardamen
Producer
Salim El Arja
1st AD
Kat Nguyen @katnguyenfilm
Line Producer
Po-Wei Su @poweisub
Production Accountant
Neil Engelman
Locations Manager
Tom Macdonnald
DoP
Logan Triplett @logan_triplett
1st AC
Mike Lemnitzer @hellyeamike
2nd AC/Loader
Vinnie Bredemus @vinniebredemus
Key Grip
Shun Goldin
Grip
Oscar Matute
Audio Mixer
Jeremy Emery @jeremyemery
Medic / CCO
Chris Serafin
Driver PA
Alessandro Sassi
Processing/Scan
Fotokem @fotokem_la
Dailies Producer
David Boito
Contestants are listed with the name they used during Girls Planet with most recent stage names and groups in parentheses. Any other groups or stage names are listed in the linked posts.
成敗いたAAAAAす!/ I Shall Strike You DoOOOOOwn! - WONDERFUL★OPPORTUNITY! || Lyrics + ENG Translation
youtube
(Translation below the cut)
WE ARE JAPANESE HERO
WE ARE JAPANESE HEROES
We Are…
We are…
いざ開幕!
Now, raise the curtain!
天誅!天誅!
Divine punishment! Divine punishment!
口上いくぞ!
Let’s dive into the prologue!
ひとつ ひたむきに
First: Single-minded in our goal
ふたつ ふ?え...まって
Second: What? Uh…hang on
みっつ あ!みたらしだんご たべた〜い!
Third: Oh, I wanna eat mitarashi dango!
おい まて
Hey, wait
よっつ いつつくださいな みたらし
Fourth: Five of the mitarashi, please!
まじめにやれ〜い
Be serious, you guys!
はい はい はい は〜い
Yes sir! (x4)
花鳥風月 風林火山
The traditional themes of natural beauty [1], famous battle strategies [2]
それだ〜
Yes, that’s it!
ドレッシング パスタにハンバーグ
And hamburg steak as a pasta dressing
な、なんだと
What on earth?
おなかすいた〜
I’m starving~
拙者も
Me too~
甘味処みっけ
Hey, there's a bakery
ほぉ〜うまそうだな ...じゃね〜わ!
Oh, it does look pretty tasty…NOT!
と、申されますと?
If you says so [3]
モウサレマスト?...え?
I says so…huh?
こ~んこ~ん こんがらって こんがらがって候!
Bang-bang, things are getting complicated, it’s all mixed up
ら~ん ら~ん お目目も乱痴気騒ぎ!
Kicking up a racket with eyes ablaze!
ちゃーんちゃーん ちゃんばらイズジャパニーズヒーロー
Amidst the sound of clashing blades, sword fights are Japanese heroes
くせものじゃ〜 何奴だ!
“You bastards, who are you?!”
世直しじゃ~!
We’re going to reform the world!
少年少女の夢、一つ
These boys and girls all share one dream
翔んで 笑って 唄って 誇れ!
Fly, laugh, sing, be proud!
世直しの音頭でおどりゃんせ
Dance to the sound of the world changing
不届きものちゃんはひかえおろ〜
Scoundrels had best prepare themselves~
泣けど笑えど この世は情け
Whether you shed tears or laugh, this life is full of sympathy,
夢路は みちづれじゃ~
and the road of dreams…full of companions! [4]
はなびら舞う 舞う 想い焦がれて 夢の続きを
Petals whirl through the air as we pine for the continuation of our dream
僕らの願いを 守るため
And for the sake of those hopes
邪魔者は成敗いたAAAAAす!
I’ll strike down anyone in our waAAAAAy!
仕って参上 あれよあれよと悪·即·斬
Here to serve, evil is decapitated before your very eyes
We are Japanese hero
We are Japanese heroes
まだまだ知りたい
I still want to know more
和心の調査隊みたい
Like a Japanese-style survey team [5]
We are Japanese hero
We are Japanese heroes
諸君!
Everyone!
はい!(はぁ〜)
Here!
って え? 今度こそオレが隊長だぞ?
Hey, aren’t I supposed to be the commander this time?
じゃあ 隊長!
Alright then, commander!
なんだ!(なんだ?)
What is it?
ひめさまが!
The princess!
え?
What?
ひめさまが!!
The princess…!!
ええ〜!
What about her?!
眠そうです
She looks sleepy
あとはまかせた
I leave the rest to you
ねたでござる
Her highness fell asleep
ござるござる〜♪
Asleep, asleep~♪
...さわがしい
…You guys are being too loud
報告です!オレは!またひとつ成長した!
I have an announcement! I’ve done some self-improvement!
と 申されますと?
What says you? [3]
パンツ忘れて...ない!
I did not forget…my underwear! [5]
て~ん て~ん てんてこまい てんてこまいで候!
Bustling from place to place in a flurry of activity
ら~ん ら~ん お目目もぱっちりちゃんです!
With a fire burning bright in our wide eyes!
ちょ~ん ちょ~ん ちょんまげ イズ ジャパニーズヒーロー
Striking the Kabuki clappers, topknots are Japanese heroes
くせものじゃ~ なにものだ~
“Intruders, who are you?!”
世直しじゃ~
We’re going to reform the world~
正義の味方はやめられねぇ
We champions of justice can’t be stopped!
翔んで 笑って 唄って 誇れ!
Fly, laugh, sing, be proud!
頭はがらんどう こともなし
Our heads are empty and we haven't a care in the world
今宵は無礼講 たのしめや~
Let’s have fun tonight, in a no-holds-barred party
誰ぞ彼ぞ老いも若きも
Anyone and everyone, old and young
まとめて お相手だ!
All at once, we’ll take them on!
笹の葉 さらさら
In the rustling bamboo grass
月明かりよ 我らを照らせよ
Let the light of the moon illuminate us
すべての願いをつなぐんだ
Connecting all our hopes together
邪魔者には Say good Bye
If you get in our way, say goodbye
くるしゅうない 狂乱しちゃって
No complaints here, but we ended up in a frenzy
我らちょっと 和風に酔いしれちゃって
We’re a little infatuated with Japanese aesthetics
簡単にいうとお腹いっぱい
Simply put, we’re stuffed on ‘em
まさに天下泰平 この世は極楽浄土
On the verge of world peace, this earth is a paradise [6]
お お お おどらにゃ(Hey Yo ちぇき ) そーんそーん
I-i-if you don’t dance (Hey Yo check)
Then it’s a waste, waste [7]
(x4)
そうなの?
What’s a waste?
...わからんっ!
…I don’t know!
翔んで 笑って 唄って(よ〜) 誇れ!
Fly, laugh, sing, be proud!
なにがしそれがしの大団円
We’re headed towards some sort of grand finale
手を取り合わなくば
Take my hand and join us,
お仕置きじゃ
Or I’ll punish you!
はなびら舞う 舞う 想い焦がれて 夢の続きを
Petals whirl through the air as we pine for the continuation of our dream
僕らの願いを 守るため
And for the sake of those hopes
邪魔者は成敗いたAAAAAAす!
I’ll strike down anyone in our waAAAAAAy!
-
NOTES:
Literally, "flowers, birds, wind, and the moon." This is a yojijukugo (4-character idiom) that refers to the themes of natural beauty that frequently appear in traditional Japanese art
Literally "wind, forest, fire, mountain." Another yojijukugo, this time referring to warfare strategies as defined by Takeda Shingen, based on Sun Tzu's teachings: "as swift as wind, as gentle as forest, as fierce as fire, as unshakable as mountain."
The original Japanese is grammatically incorrect. This is an intentional reference to the fact that even native speakers struggle with polite Japanese. In short, polite Japanese language (keigo) contains a lot of words that are used to verbally convey deference and respect to someone of higher status; the verb 申す ("to say") is inappropriate here because as a humble verb, it shouldn't be used to describe another person's actions, only your own. I conveyed this here by using an improper conjugation in English.
みちづれ has double meaning; it could refer to a traveling companion, or the act of dragging someone along unwillingly. I struggled a lot with this choice, because the latter is more fitting with the overall vibe of the song, but ultimately decided to go with "companion" because the phrasing of the sentence is very similar to a fixed idiom: 旅は道連れ世は情け ("in traveling, a companion; in life, sympathy")
These are references to another WONDERFUL★OPPORTUNITY! song
The "paradise" mentioned here is specifically Sukhavati, or Amitabha's Pure Land, a realm where many Buddhists aspire to be reborn.
Part of a very famous line from an Awaodori song. The full lyric can be translated as "a fool watches a fool dance; if both are fools, not dancing is a waste!" In other words, the person dancing might look silly, but if you stand around and do nothing but watch, you look silly too. Therefore, you might as well dance and have fun!
I've color-coded the lyrics to the best of my ability; orange is the young lord, pink is the town girl, green is the instrumentalist, purple is the traveling performer, and red is the princess. Plain text indicates more than one person singing at once.
NIKE JUKU Ft.「WOO! GO!」by ATARASHII GAKKOU from Mackenzie Sheppard on Vimeo.
WINNER - Cannes Lions 2023 - FILM | Silver
Nominated - the One Show 2023 - Best Director
WINNER - Spikes GOLD 2023 - Best Director
WINNER - Spikes SILVER 2022 - Best Casting
WINNER - Ciclope Asia GOLD 2022 - Best Director
WINNER - Ciclope Berlin SILVER 2022 - Choreography
1.4 Awards - Flying High, Shortlist, Longlist - Branded
Nike Juku music video I directed [Woo! Go!] by Atarashii Gakkou. Credits below!
WIEDEN+KENNEDY TOKYO @wktokyo
Creative Director
Curro de la Villa (クーロ・デ・ラ・ヴィラ) @currodlv
Senior Copywriter
Nedal Ahmed (ネダル・アハメド) @nedallll
Yumiko Ota (太田祐美子) @yuninota
Senior Art Director
Kazuhi Yoshikawa (吉川一陽) @kazuhi_yoshikawa
Lead Producer
Kosuke Sasaki (佐々木洸介) @kosukelawrence
Account Director
Jordan Cappadocia (ジョーダン・カパドーシャ) @jordancap
Account Supervisor
Chelsea Hayashi (ハヤシ・チェルシー) @chelseamiwa
Kaede Ose (大瀬楓) @kadesyrup
Account Executive
Ryu Kaida (海田隆) @ryukaida727
Producers
Ty Demura (出村太) @tydemura
Yoko Onodera (小野寺陽子) @choco2910
Comms Planning Director
Justin Lam (ジャスティン・ラム) @justinclam
Comms Planner
Joanna Fukae (深江ジョアナ) @joyofu
Strategic Planning Director
Thijs van de Wouw (タイス・ヴォン・デ・ウォ) @thijs.vandewouw
Strategic Planner
Rina Deguchi (出口莉奈) @rinadagucci
Studio Designer
Akane Yasuda (安田茜) @akaa.ne
Shotaro Tomiyama(富山庄太郎)
Studio Manager
Aiwei Ichikawa (市川愛維)
Agency Editor
Vinod Vijayasankaran (ヴィジャヤサンカラン ヴィノド) @videovinod
PR
Midori Sugama (菅間碧) @midorisugama
Translator
Mako Tomita (富田万木子)
Executive Creative Director
Scott Dungate (スコット・ダンゲート) @scotty_fingers
Managing Director
Yosuke Suzuki (鈴木洋介) @mrnobody8695
WELCOME FILM PRODUCTION
PRODUCTION COMPANY
AOI Pro.
Director
Mackenzie Sheppard (マッケンジー・シェパード) @mackshepp
Creative Assistant w/ Mack - Kai Sandy
Producer
Daisuke Misu(三須大輔)@misu_da
Director of Photography
Mikul Eriksson(マイケル・エリクソン) @_mikul
Line Producer
Anna Liu(アンナ・リュウ)/ Sumire Matsumura(松村すみれ)
Production Manager
Kazuki Omi(近江和希)/ Kanako Sato (佐藤果南子)
Assistant Director
Hideaki Jimbo(神保英昭)/ Kai Hoshino Sandy (サンデイー・ホシノ・カイ)
Production Designer
Masami Tanaka(田中 真紗美)@masamit0125
Casting Director (for Atarashii Gakko!)
Shohei Ueno (上野昇平) @shohey02
Casting Director
Mai Ikeda(池田舞)/Misaki Matsui(松井美咲)/Rikiya Takano(髙野力哉)
Lighting Director
Arata Ijichi(伊地知新)
Stylist
YOPPY(よっぴー)@yoppy0123456789
Hair & Make up
PHOEBE(フィービー)@feebz_
Choreographer
Nozomi de Lencquesaing (ド・ランクザン・望) @nozominski
STUDY BREAK PRODUCTION
PRODUCTION COMPANY
AOI Pro.
Director
ZUMI(中角壮一)@zoomin.graph
Producer
Daisuke Misu(三須大輔)@misu_da
Production Manager
Kai Tsuyuguchi(露口 凱)@kai_0425 /Yurika Yamada (山田 百合佳)
Director of Photography
Shun Murakami(村上 俊)@shun_murakami_
Casting Director
Mai Ikeda(池田 舞)
Lighting Director
Yamato Watanabe(渡邉 大和)@yamato0326_
Wardrobe | Costume | Styling
YOPPY(よっぴー)@yoppy0123456789
Hair & Make up
PHOEBE(フィービー)@feebz_
Production Design
Masami Tanaka(田中 真紗美)@masamit0125
POST PRODUCTION
Editor
Sachi Sasaki @ssachi0528
Assistant editor
Tomonori Watanabe @_tomostudio
Sound Designer
Mike Regan (マイク・リーガン) @mikeregannoise
Sound Mixer
yoshizaki.masaaki(吉崎 雅章)/Hiroki.Okumura(奥村 宏貴)
Colorist
Mikey Rossiter (マイキー・ロシター) @mikolour / Haruka.Okutsu(奥津春香)
Film Transfer
Metropolis Post (メトロポリスポスト)
Compositor
Murata Chitoshi(村田 千登志)/ Yamaguchi Sakiyo(山口 紗清)
FX Artist
Naomi Hayashi(林 直美)
Animation
Takashi Ohashi (大橋史) @ohashitakashi
STILL PRODUCTION
Photographer
Masumi Ishida (石田真澄)@8msmsm8
Assistant Photographer
Ryuji Tamaki (玉城竜次)
Retoucher
Takuya Tsugane (津金 卓也)
STUDY BREAK - LA TEAM
Production Company
Couscous @couscous
Executive Producer
Bear Damen @beardamen
Producer
Salim El Arja
1st AD
Kat Nguyen @katnguyenfilm
Line Producer
Po-Wei Su @poweisub
Production Accountant
Neil Engelman
Locations Manager
Tom Macdonnald
DoP
Logan Triplett @logan_triplett
1st AC
Mike Lemnitzer @hellyeamike
2nd AC/Loader
Vinnie Bredemus @vinniebredemus
Key Grip
Shun Goldin
Grip
Oscar Matute
Audio Mixer
Jeremy Emery @jeremyemery
Medic / CCO
Chris Serafin
Driver PA
Alessandro Sassi
Processing/Scan
Fotokem @fotokem_la
Dailies Producer
David Boito
M'S TAP FACTORY は、1994 年に STUDIO&DANCE TEAM として設立。 普通のスタジオとは違い、「タップダンスで何かしたい」そんな仲間が師弟関係を越えて タップダンスを楽しめる場を作って行きたいという考えから、「とにかく楽しく、もっと 楽しく!」をモットーに、現在は TAP DANCERS COMPANY として活動しています。タップダンスを自分のライフスタイルにする。職業としてのタップダンスを提供して行く。 タップダンスの新しいスタイルを常に考え、時代の先駆け的な活動を展開し続けて , 今後 も新しい企画盛りだくさんです。
今回の出演者振付 井上千里
ダンサー
藤井りさこ・木村日向子・井上千里・原口武土・大野唯帆里・小林望夢・丹羽夏海・伊庭健太・佐野朱音・K-TA・土居大夢・山田薫
M’ S TAP FACTORY
KING OFFICIALさん「【TODAY】 2023.7.22(土)渋谷REX SHIBUYA REX presents【 Get on summer ! 】 ACT:IKUO / 168 / KING 入場チケット ADV¥5,500 DOOR¥6,500 D代別 OPEN 16:00 / START 16:30 [入場チケット] ■A1~(e+プレオーダー) ■B1~(e+一般) [入場順] A→B https://t.co/hQDElfkhUq」https://twitter.com/KINGOFFICIAL114/status/1682592837005873154
KING OFFICIALさん「【TOMORROW】 2023.7.23(日) 青山RiZM KING ONEMAN LIVE 〝GO TO 獅子王〟 OPEN 17:00 / START 17:30 adv ¥4,000 / door¥4,500 D代別 入場 ■Aチケット(整理番号順) 会場手売り ■Bチケット(並んだ順) https://t.co/fVrWiN5YHk ■Cチケット(並んだ順) 当日券 [入場順] A→B→CKING https://t.co/26zI4ZMBHn」https://twitter.com/KINGOFFICIAL114/status/1682592888419647488
KING OFFICIALさん「【KING WEB SHOP】 ■チェキ 公演当日21:00まで https://t.co/O4cjT66UHp ※受付期間後は、フォームが開いてる間は、ご注文承ります。 ■KING NEW ALBUM 〝CRY OUT TO HEAVEN〟 https://t.co/epgpeQqgtO ■通常通販 https://t.co/ERDSYYIonH https://t.co/fhtJZSQb6b」https://twitter.com/KINGOFFICIAL114/status/1682592921990889472
Shintaroさん「昨日、謎イベント地獄のタコライスパーティーありがとうございました。 昨日は演奏は一切せず@AWMA_eat_tyo トシくん(@Volcanal )のタコライスを立て続けに二杯食べまして、もう今既に食べたい。 Nextは8/5 MUNIMUNI at chop dome https://t.co/974aVdytsG 🌋 https://t.co/DpbdwMIZdp」https://twitter.com/Shintaro_iod/status/1682683267265486848
YOSHiPONさん「Gimme Some Truth@池袋EDGE luin@町田ThePlayHouse 2日間ありがとうございました! 両日とも楽しみました! luinのMVもGSTのフトシさん対バンも お楽しみにです❤️🔥 来週25日に久しぶりのTEARS OF THE REBEL横浜ギグも何卒よろです〜」https://twitter.com/YOSHIP0NxxxTOR/status/1682687948050042880