#sonoritas
Explore tagged Tumblr posts
musicletter · 8 months ago
Photo
Tumblr media
blogImage
0 notes
get-the-bleach · 9 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Sonoritas DTLA
0 notes
bassoelettricoedintorni · 10 months ago
Link
0 notes
jaimelascano · 10 months ago
Text
1 note · View note
gianlucacrugnola · 11 months ago
Text
Fontaines D.C. - 'Cello Song
‘Cello Song, sonorita’, atmosfere e adattamenti post-punk alle parole di Nick Drake. Praticamente un’occasione ammirabile e stupefacente che aggiunge ulteriore prestigio e classe al catalogo Fontaines D.C. L’Irlanda sta vivendo un piccolo e piacevole boom musicale, una scena contemporanea che oltre alla band di Grian Chatten vede nei The Murder Capital o Inhaler ulteriori stimoli creativi anche…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
alaturkanews · 2 years ago
Text
Celebrating ‘Taco Tuesday’ with Sonoritas Prime Tacos
Sonoritas Prime Tacos owner Daniel Healy Loera joins us to talk about their secret behind making a perfect taco.
youtube
View On WordPress
0 notes
tarditardi · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Folual presenta Apogee Music, la techno label di Jaywork Music Group 
Folual è un nuovo progetto musicale dietro il quale, oltre allo stesso Luca Folual, in prima linea come artista, si celano i produttori Luca Antolini ed Alessandro Bianchi, che si occupano della parte tecnica, coordinando dalla A alla Z il lavoro in studio. I loro singoli vengono pubblicati da Apogee Music. La nuovissima "Other Space", uscita sulla citata etichetta il 10 febbraio 2023, inquadra bene la direzione musicale del trio, che è techno, con referenze che tirano in ballo un passato glorioso, pur conservando un approccio futuristico, sempre originale ed energico. Gestita in origine da un team inglese, Apogee Music, grazie allo spirito esplosivo del trio è sbarcata da poco in Italia sotto l'egida di Jaywork Music Group di Luca Peruzzi e Luca Facchini, realtà che dalla fine degli anni '90, attraverso le sue etichette discografiche, dà spazio e lancia nuovi talenti in Italia e non solo, abbracciando generi e stili musicali differenti. 
Ciao FOLUAL, ci racconti come sta nascendo il tuo nuovo progetto musicale con Jaywork? Cos'è o cosa sarà Apogee Music?
"In realtà, Apogee Music, esiste da oltre 2 anni, e finora ha ottenuto risultati buoni. La label di Folual era gestita da un team Inglese, in seguito abbiamo pensato di crearne uno tutto italiano, così ci siamo rivolti a Jaywork per qualche che riguarda il discorso di gestione e di promozione".
Ci dai qualche indicazione sul sound, sugli artisti e sul modo di lavorare di questa nuova label?
"Il sound che vogliamo proporre è una fusione tra la techno classica e le sonorita trance. Ci appartengono come storia e, tra l'altro, vanno anche molto bene ora. Per intenderci, facciamo quella che oggi chiamano Techno Peak, un genere molto frizzante, energico, che mantiene però quella parte dark".
Come mai avete scelto questo nome, Apogee Music?
"Assieme ai miei collaboratori siamo andati per maggioranza, Apogee è stata scelta da tutti".
Jaywork è un gruppo che da sempre punta sui giovani talenti. Anche Apogee Music farà la stessa cosa?
"Se ci saranno giovani, saranno sempre i benvenuti. Non abbiamo comunque preclusioni, accogliamo artisti valenti di qualsiasi età".
Avete già un gruppo di artisti su cui puntare? E poi, come vi può contattare chi crede di avere qualche traccia che possa piacere ad Apogee Music?
"Non abbiamo un gruppo di artisti, vorremmo crearlo. Ci sono già state collaborazioni e remix con nomi di spicco come Tiger Stripes, T78, A.s.y.s, sisko electrofanatik, YellowHeads, Jam el Mar, Phutek, Nusha, Dusty Kid, Damian Cassar, Matteo Magni, PPK, Maksim Dark. Se qualcuno che sta leggendo questa intervista volesse contattarci e mandare una sua demo/produzione può farlo in qualsiasi momento scrivendo una mail a: [email protected]".
Come vedi il presente e il futuro della scena musicale elettronica internazionale?
"Il Covid ha rallentato i progetti, ma ora vedo una rinascita, una grande voglia da parte di tutti i dj e producer, una grande partecipazione da parte del pubblico".
Per i dj, c'è un legame tra successi discografici e successo nei club e nei festival oppure succede sempre di meno?
"Ormai tutto è legato alla produzione, il vero dj nella nuova realtà è un produttore che ha fatto una traccia interessante e, di conseguenza, viene chiamato a rappresentarla. I veri dj li puoi trovare come resident o comunque legati a una zona dove hanno lasciato un segno. Essere produttore non vuol dire essere per forza un buon dj".
Come vedi il panorama discografico e musicale a livello globale in questo periodo? Ben 100.000 brani al giorno, spesso davvero di poca qualità, vengono pubblicati solo su Spotify...
"Sono d'accordo, una giungla vera e propria. Ci si imbatte in produzioni imbarazzanti, che ti smontano, e ti fanno perdere la voglia di proseguire. Spero che ci si renda conto di questo, prima o poi".
E per quel che riguarda la musica elettronica, che è una nicchia? Un brano che totalizza milioni e milioni di ascolti su Spotify e sugli altri siti di streaming porta poco denaro nelle tasche di chi l'ha prodotto.
"Tanti artisti che meritano, devono arrendersi, o praticarlo come hobby, proprio per via dei pochi soldi incassati. Ma credo che tutto sia collegato anche al fatto che escono troppe produzioni ed è tutto saturo. Ci fosse più qualità che quantità, le produzioni durerebbero di più e sarebbero molto più ascoltate, come un tempo".
0 notes
tempi-dispari · 2 years ago
Photo
Tumblr media
New Post has been published on https://www.tempi-dispari.it/2022/12/07/motivi-per-litigare-melting-pot-di-sonorita-e-idee/
Motivi per litigare: ' un melting pot di sonorità e idee'
I Motivi per litigare, sono molti ed eterogenei. Dall’insieme delle loro esperienze musicali e di background nasce un suono ibrido e per questo unico. Testi in italiano che riguardano la società e ‘essere umano nel suo più profondo io. In questa intervista svelano il lavoro che si cela dietro la loro ultima fatica discografica (recensione), la loro idea di musica, cosa pensano del panorama contemporaneo.
Una presentazione per chi non vi conosce Siamo Motivi Per Litigare, una band formata da 5 musicisti e un rapper che canta. Di solito ci presentiamo così…
Domanda ovvia che vi avranno fatto decine di volte, ma inevitabile: da dove arriva il vostro nome? Il nome Motivi Per Litigare ha una storia lunga alle spalle, ma diciamo sempre che lo abbiamo scelto perché Cose Marroni non ci sembrava appropriato, o comunque altrettanto d’impatto.
Entriamo nel merito del vostro disco. Stilisticamente non avete un genere di appartenenza. Una scelta deliberata? Una non scelta fondamentalmente. Siamo in 6 e ognuno di noi viene da genere ed esperienze diverse. Semplicemente quando suoniamo si crea un melting pot di sonorità e idee che ci piacciono e ci rappresentano per quello che siamo.
Come è nato il disco? Con fatica, dopo una lunga gravidanza durante la quale è successo di tutto: infortuni e malattie, litigi e cambi di formazione, pure una pandemia che non ci ha permesso di trovarci a creare cose nuove per un lungo periodo (sì, siamo ancora quelli che fanno musica in presenza).
Quanto il contesto in cui vivete ha inciso sulla vostra musica? Siamo dell’idea che i luoghi di appartenenza si fanno sempre sentire in qualche modo nelle forme d’arte. Non sappiamo però identificare in quale modo questi abbiano avuto influenza nel disco. Dovremmo trasferirci tutti in una città più grossa per fare un disco e poi vedere se cambia qualcosa, ma con questi affitti al giorno d’oggi… e il grigio della città e lo smog? Nah…
Qual è stata la fase più divertente della stesura del disco? Direi che ci divertiamo sempre e comunque quando si tratta di trovarsi a fare musica. Che sia per ripassare la scaletta prima di un live, o la registrazione di un disco. Le serate in sala prove sono sempre fonte di ilarità. E poi c’è sempre il frigo pieno di birre fresche.
Quali invece le difficoltà che non vi sareste aspettati? Sicuramente la pandemia è stata la più grande difficoltà in assoluto. Poi qualche litigata fra di noi, ma d’altronde dobbiamo pur tenere alto in buon nome della band.
Perché il cantato in italiano? L’inglese lo sappiamo, ma Modo ha sempre scritto e rappato/cantato in italiano fin da quando aveva 15 anni. E poi abbiamo controllato e siamo in Italia, e quindi ci siamo detti: perché no?
Quali sono le vostre influenze nazionali ed internazionali? Domanda complicatissima. Essendo in sei, tutti con generi di appartenenza diversi, potremmo andare avanti ore a discutere delle influenze. Potenzialmente tutto ciò che abbiamo ascoltato nella nostra vita ci ha influenzati in qualche modo. Dai Colle der Fomento, ai Toto, ai Pearl Jam, a Pino Daniele…e chi più ne ha più ne metta…
Qual è la vostra opinione sul panorama italiano attuale? È cambiata in meglio o in peggio? Dipende da qual è il periodo rispetto a cui vuoi fare il paragone forse… se guardiamo le varie scene musicali attuali nella zona del trevigiano… diremmo, quali scene musicali? Ormai non c’è più la condivisione vera, solo quella sui social sembra essere diventata importante. I locali che fanno suonare dal vivo band che portano musica originale sono sempre meno e i pochi che ci sono purtroppo sono poco strutturati per farlo.
Ritenete che la musica abbia ancora un compito di denuncia sociale? Potrebbe averlo, se solo la musica non fosse diventata veloce come i fast food. Oggi escono migliaia e migliaia di canzoni tutte insieme ogni giorno, la maggior parte delle quali segue l’onda stilistica del momento, senza dare nulla di più di quelle uscite ieri. Noi proviamo ancora a dire qualcosa che faccia ragionare chi ascolta, che non sia solo una compilation di canzoni da mettere in sottofondo e da “ascoltare” a cervello spento.
Una domanda che non vi hanno mai posto ma vi piacerebbe vi fosse rivolta Motivi per litigare, volete suonare spesati in “tutta una serie di locali strutturati in giro per l’Italia” da qui ai prossimi 6 mesi?
Se foste voi ad intervistare, ipotizzando di avere a disposizione anche una macchina del tempo, chi intervistereste e cosa gli chiedereste? Caro Michael (Jackson), perché?
Un saluto e una raccomandazione a chi vi legge A voi che leggete un pensiero preso dalla nostra canzone “Mandalorian”: ricordatevi che state vivendo poco, a forza di dire “faccio dopo”. Ascoltate il disco. E se avete una band che organizza qualche serata dalle vostre parti, chiamateci, magari si riesce a fare scambio date come si faceva una volta
Contatti Facebook
youtube
0 notes
dollyyoung13 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Ahora ya soy una pequeña sonorita, mientras uno viene en camino y las ángeles del Chirri dominamos el mundo 💜✨ (en Sonorama) https://www.instagram.com/p/ChiZ0-oDDRO/?igshid=NGJjMDIxMWI=
8 notes · View notes
ilpianistasultetto · 3 years ago
Text
Tumblr media
Tarkus, un carroarmadillo-armato. Un animale che vaga in terre preistoriche combattendo battaglie con altri animali dalle mostruose sembianze. Kieth, Greg e Carl, tre mostri sacri del progressive rock probabilmente usciti da un uovo alle pendici di qualche sacro vulcano che provano, con il loro armamento musicale a sconfiggere tutti i suoni che c'erano prima e creare un nuovo ordine sonoro. TARKUS e' la nuova musica e Manticore, mostro mitologico col capo da leone, la coda da scorpione e il viso umano, a rappresentare il nemico da sconfiggere. Cascate di hammond, moog e sintetizzatori sparate dalle dita di Emerson mentre Palmer mitraglia rullate di batteria e il basso di Lake risuona come un ritmo di battaglia. Vinti? Vincitori? Non importa. Importa solo che questi tre ragazzi hanno aperto la porta di nuove sonorita'. @ilpianistasultetto
youtube
26 notes · View notes
buscandoelparaiso · 3 years ago
Note
Annaaaa opinioni su Harry’s House?
Avevo gia' detto la mia quando erano uscite le canzoni un mese fa, l'ho riascoltato oggi e sto aspettando il vinile per sentirlo meglio anche da li' (meglio di Spotify a mio parere). In linea di massima non e' il mio album preferito di Harry (che rimane HS1 per sempre). E' un prodotto commerciale in linea con il personaggio che si e' creato per questa era, scelta di marketing che funziona (forse piu nel mercato americano che quello del resto del mondo, ma e' l'unico mercato che interessa al suo team per cui immagina fosse il risultato che volevano). As it was, Late Night Talking, Satellite mi piacciono, il resto hmmm le trovo un po' tutte uguali sia a livello di testi che a livello di sonorita'. Inoltre, trovo poco di Harry dietro i testi, mi da l'idea di essere tutto molto generale, non personale come gli altri due album (salvo forse alcune canzoni, ma nemmeno tanto) e molto piu concentrato sulla musica che sui testi - un'altra scelta di marketing per il personaggio del momento quindi ci sta. Diciamo che come voto do 6.5/10, HS1 era 9.5/10, Fine Line era 8/10. Poi magari cambio idea e diventa il mio album preferitissimo quando le sento dal vivo, o se le ascolto un paio di volte, chissa!!! ;)
2 notes · View notes
06yaxkin · 4 years ago
Text
Akjskdjsakdjaksjdajsk DEOS Al chile el saludo de Sonorita no se me hizo tan extraño porque algunos en Tabasco dicen igual o más bien tipo “¿Qué hiciste, v3rga?” o de plano todo corridito “”Kisiiiiiste, v3rga? “
“Verga”
“Un problema para saludar”
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
“Y para invitar a comer”
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
65 notes · View notes
interretialia · 5 years ago
Text
Suffixa Nominum Agentium Sunt “-tor” et “-trix” neque “-or” et “-rix” / The Agent Noun Suffixes Are “-tor” and “-trix” and Not “-or” and “-rix”
There is the common idea that -or and -rix are the agent-noun-forming suffixes in Latin. In this essay I explain why exactly we should consider -tor and -trix the proper forms of Latin’s agent-noun-forming suffixes.
(The original version of this essay is here.)
Contents
Apparent Formation Procedures
Problems with the Apparent Formation Procedures
Feminine Agent Nouns Differ
No or Different Perfect Participles
-or and -rix Are Not Independent
No Real Derivational Link
What All This Means
Why the Suffixes Are Actually -tor and -trix
The Suffixes with Verb Stems and Roots
Verb-Suffix Interactions
Structure of Suffixes
“Families” of Suffixes
Suffixes, Parts of Verbs, and Actual Procedures
Stems Ending in Long -a-, -e-, -i-
Roots with Added Short -i-
Roots with Added Long -i-
U-Final Stems and Roots
Other Vowel-Final Roots
Consonant-Final Roots: Overview
Consonant-Final Roots: No Phonetic Changes
Consonant-Final Roots: Phonetic Change Types
Consonant-Final Roots: More about Assimilation
Consonant-Final Roots: S-Initial Suffixes
Consonant-Final Roots: The -tr- Combination
Analogical Forms with Short -i-
Compound Suffixes
Verb Roots Not Easily Discernible
What the Phonetic Concepts and Examples Show
My Idea Explains the Material Better
Examples of Words Which We Can Create
Sources
1. Apparent Formation Procedures
The Latin language has many nouns that denote the agent of an action. Examples of such words appear below (and throughout this article) in red:
altrix, “nourisher,” “one who nourishes”;
amator, “lover,” “one who loves”;
auditor, “hearer,” “one who hears”;
victrix, “winner,” “victress,” “one who is victorious.”
The agent nouns that end in -or are mostly masculine, but a few like auctor can be masculine or feminine. Those that end in -rix are all feminine.
The four agent nouns which I cited above appear to have been created by removing the -us ending of a perfect participle (p.p.) and then adding either -or or -rix to the base of the perfect participle which ends in -t. So:
altrix = alt- (from altus, p.p. of alere, “to nourish”) + -rix;
amator = amat- (from amatus, p.p. of amare, “to love”) + -or;
auditor = audit- (from auditus, p.p. of audire, “to hear”) + -or;
victrix = vict- (from victus, p.p. of vincere, “to conquer”) + -rix.
Other agent nouns appear to have been created in the same way:
actor and actrix, “driver,” “one who drives,”
actor = act- (from actus, p.p. of agere, “to drive”) + -or,
actrix = act- (from actus, p.p. of agere, “to drive”) + -rix;
rector and rectrix, “leader,” “one who leads,”
rector = rect- (from rectus, p.p. of regere, “to lead”) + -or,
rectrix = rect- (from rectus, p.p. of regere, “to lead”) + -rix.
When the base of a perfect participle ends in -s instead of -t, the -or appears to have been added to that base of that participle in the same way as usual, and so the masculine agent noun has an -s- before -or instead of -t. Moreover, the feminine agent nouns corresponding to these masculine agent nouns ending in -sor appear to have been created the same way as the other feminine agent nouns in -rix, except a -t- was added either because of euphony or because there is a -t- in words like altrix and victrix.
defensor and defenstrix, “defender,” “one who defends,”
defensor = defens- (from defensus, p.p. of defendere, “to defend”) + -or,
defenstrix = defens- (from defensus, p.p. of defendere, “to defend”) + -t- + -rix;
tonsor and tonstrix, “shearer,” “one who shears,”
tonsor = tons- (from tonsus, p.p. of tondere, “to shear”) + -or,
tonstrix = tons- (from tonsus, p.p. of tondere, “to shear”) + -t- + -rix.
We may ask ourselves: “What do the Latin grammarians themselves have to say about the formation of such agent nouns?” We can cite the Late Latin grammarian Priscian, who discusses this subject in the Partitiones:
Fac nomen verbale a participio praeteriti temporis. Armator et armatrix. Cur? Quia omnia participia praeteriti temporis us in or convertentia faciunt nomen verbale in omni coniugatione masculinum ex quo iterum or in rix mutantes facimus femininum, nisi euphonia, id est sonus, prohibeat, quod evenit in illis quae in sor desinunt ut pransor, cursor, tonsor. Nemo enim dicit pransrix, cursrix, tonsrix, propter asperitatem pronuntiationis. Unde et Terentius tonstrina dixit euphoniae causa addens contra regulam t. sicut enim a doctore doctrina consonantes eas habuit quas suum primitivum, sic debuit etiam tonstrina absque t esse nisi sonoritas coegisset. Defenstrix quoque Cicero in Timaeo protulit addita t.
Make a verbal noun from the perfect participle. Armator and armatrix. Why? Because all perfect participles, when converting -us to -or, make a masculine verbal noun in every conjugation, from which, in turn, when changing -or to -trix, we make a feminine one, unless euphony, in other words sound, prevents it, which happens in those nouns which end in -sor, as pransor, cursor, tonsor. For no one says pransrix, cursrix, tonsrix on account of the harshness of pronunciation. Because of this Terence even said tonstrina, adding -t- against the rule for the sake of euphony. For just as doctrina had gotten from doctor those consonants which its primitive had, so tonstrina also should have been without a -t- if sound had not made it a necessity. Cicero produced the word defenstrix also in the Timaeus after adding a -t-.
This passage shows us that Priscian basically agrees with the formation procedures which I discussed above. He, however, promotes the particular view that the -or nouns are created from the perfect participles of verbs while the -rix nouns are in turn created from the -or ones in the following ways:
pransor and pranstrix, “one who eats breakfast,” where
pransor came from pransus (p.p. of prandere, “to have breakfast”), and
pranstrix came from pransor;
cursor and curstrix, “runner,” where
cursor came from cursus (p.p. of currere, “to run”), and
curstrix came from cursor;
tonsor and tonstrix, “shearer,” where
tonsor came from tonsus (p.p. of tondere, “to shear”), and
tonstrix came from tonsor.
In any case, this “add -or and -rix to the participial bases” idea appears to be accurate in describing the creation of these agent nouns in Latin.
2. Problems with the Apparent Formation Procedures
That “add -or and -rix to the participial bases” idea is neat, tidy, straightforward—and wrong. I see four major problems with it.
2.A. Feminine Agent Nouns Differ
First, that idea cannot account for the forms of feminine agent nouns when both the corresponding masculine agent nouns and the corresponding participial bases show -s- or -ss- while the feminine agent nouns themselves do not also show that letter or letter combination. Some examples are:
assestrix, “assessor,” but we also have
assessor, and
assessus, p.p. of assidere, “to sit near”;
expultrix, “expeller,” but we also have
expulsor, and
expulsus, p.p. of expellere, “to expel”;
possestrix, “possessor,” but we also have
possessor, and
possessus, p.p. of possidere, “to possess.”
Since we have assessor and assessus, and possessor and possessus, the “add -or and -rix to the participial bases” idea tells us that we surely should have *assesstrix and *possesstrix instead of the existing words assestrix and possestrix. In reality, however, feminine agent nouns never end in -sstrix. While the “add -or and -rix to the participial bases” idea can account for repulstrix (the feminine of repulsor, corresponding to the perfect participle repulsus, from repellere, “to repel”), it cannot explain the feminine agent noun expultrix when the masculine agent noun expulsor and the perfect participle expulsus (from expellere, “to expel”) indicate an *expulstrix.
2.B. No or Different Perfect Participles
The second problem with the “add -or and -rix to the participial bases” idea is that it cannot account for agent nouns which either a) come from verbs that lack perfect participles or b) have different letters corresponding to the final letters of the bases of perfect participles. Some examples are:
converritor, “one who sweeps together,” where
*converritus is implied, but
conversus is the p.p. of converrere, “to sweep together”;
bibitor, “drinker,” where
*bibitus is implied, but
there is no p.p. of bibere, “to drink”;
delitor, “obliterator,” where
delitus is implied, but
deletus is the usual p.p. of delere, “to obliterate”;
favitor, “supporter,” where
*favitus is implied, but
there is no p.p. of favere, “to support,” although
fautum is the verb’s accusative supine;
fugitor, “one who flees,” where
*fugitus is implied, but
there is no p.p. of fugere, “to flee”;
libritor, “hurler,” where
*libritus is implied, but
libratus is the p.p. of librare, “to hurl.”
The “add -or and -rix to the participial bases” idea fails once again because bibere and fugere lack perfect participles, and so there is no base to which -or and -rix can attach. Converrere and librare have the participles conversus and libratus, respectively, not *converritus and *libritus, as converritor and libritor seem to suggest according to the “add -or and -rix to the participial bases” idea. Although delere does have the participle form delitus, it is by no means as commonly used as the typical form deletus. Favere does not have a perfect participle, so there is again a lack of a base to which -or and -rix can attach. But it is astounding that favere provides us with the agent nouns fautor and favitor, the former suggesting an imaginary perfect participle *fautus, which looks similar to fautum, the verb’s actual accusative supine.
Two other words are relevant here:
meretrix, “courtesan,” where
*meretus is implied, but
meritus is the p.p. of merere, “to merit”;
obstetrix, “midwife,” where
*obstetus is implied, but
there is no p.p. of obstare, “to stand before,” although
obstatum is the verb’s accusative supine.
These also either come from verbs that lack perfect participles or have different letters corresponding to the final letters of the bases of perfect participles. Merere uses the perfect participle meritus, not meretus as meretrix seems to suggest. I could not find an attestation for *obstatus as the perfect participle of obstare, but the accusative supine is obstatum and not *obstetum as one might think after looking at obstetrix and using the “add -or and -rix to the participial bases” idea to suggest a participle *obstetus. What is also interesting about the words meretrix and obstetrix is that they lack masculine forms in -or. These two words are relevant to professions that were restricted to women, so it is not likely that the masculine words existed. If such masculine words in fact did not ever exist, then these two words in -rix were created on their own without corresponding words in -or. The independent creation of these words goes against Priscian’s particular view of the “add -or and -rix to the participial bases” idea which says that the feminine agent nouns in -rix derive from the masculine ones in -or.
2.C. -or and -rix Are Not Independent
A third problem with the “add -or and -rix to the participial bases” idea is that it cannot account for the lack of clear uses of -or and -rix as entirely independent suffixes. Whenever these suffixes appear, some form of -t- or -s- (even hidden in the combination -x-) always appears right before them.
While we do have the agent nouns actor, possestrix, and converritor, we do not have *agor, *possidrix, or *converror, which we would expect to exist if the suffixes were independent. The latter three forms are not entirely farfetched when we consider that another suffix which also appears to be attached to participial bases, -io, can even be attached to the present stems of verbs. For example, regere, “to lead,” yields both rectio, “a guiding,” and regio, “a direction.” Agent nouns like *regor and *regrix therefore seem plausible, but they are not found. We have just the words rector and rectrix.
One might argue that ludor is indeed an agent noun which was created by attaching the (apparently) independent agent-noun-forming suffix -or to the present stem of the verb ludere. There are good reasons to reject this claim, however. The passage in which this ludor appears (Schol. ad Iuven. 6, 105) is unclear and doubtful. There is also the issue of whether the word actually comes from ludere. It may well derive from the noun ludus, which appears in the phrase in ludo which appears in the passage. Even if the word did come from ludere, there is the possibility that the -or is not the agent-noun-forming suffix at all. There is a suffix -or that is attached to the roots or present stems of verbs, but it is entirely different from the agent-noun-forming suffix because it forms abstract nouns, as seen in amor, “love,” from amare, “to love.” Ludor looks less like an agent noun and more like an abstract noun that means “play” or “playing.” These uncertainties concerning the suffixal identity and meaning of this ludor are enough to reject it as a clear example of -or as an independent agent-noun-forming suffix.
We have seen the suffixes -or and -rix appear in agent nouns which derive from verbs, but we should understand that they also appear in agent nouns which derive from nominal stems. When these suffixes interact with nominal stems, they never appear just as -or and -rix. They actually all have -t-:
ficitor, “fig planter” (from ficus, “fig”);
funditor, “slinger” (from funda, “sling”);
ianitor, “gatekeeper” (from ianus, “covered passageway”);
ianitrix, “gatekeeper” (from ianus, “covered passageway”);
olivitor, “olive tree planter” (from oliva, “olive”).
We do not find agent nouns like *ficor, *fundor, and *iantrix. We would surely expect these forms, or forms like it, if -or and -rix were independent suffixes attached to parts of words which are not participial bases.
Someone could argue that ficitor, funditor, ianitrix, and the others were not created by adding the suffixes to nominal bases, but actually came from attested, unattested, or imagined denominative verbs just like these three:
finitor, “limiter” (from finire, “to limit,” from finis);
gladiator, “gladiator” (from *gladiare, “to wield a sword,” from gladius);
viator, “traveller” (from viare, “to travel,” from via).
And yet there is a difference between these three agent nouns and the ones in the group which includes ficitor, funditor, and ianitrix. In finitor, gladiator, and viator, the i or a before the -tor part is long, indicating the long stem vowels used in the denominative-verb-forming suffixes -are and -ire:
finīre = fini- + denominative-verb-forming suffix -ī-re;
*gladiāre = gladio- + denominative-verb-forming suffix -ā-re;
viāre = via- + denominative-verb-forming suffix -ā-re.
Ficitor, funditor, ianitrix, and the others have a short i before the -tor part, and this -i- corresponds to no stem vowel used in any of the denominative-verb-forming suffixes. Instead, this -i- is a connecting vowel that is also sometimes found before other consonant-initial derivational suffixes which are added to nouns, as seen in words like Ianiculum (broken down into Ian-i-culum), from Ianus, and olivitas (broken down into oliv-i-tas), from oliva.
2.D. No Real Derivational Link
Finally, the “add -or and -rix to the participial bases” idea cannot explain how there is any derivational link between the agent nouns formed from these -or and -rix suffixes and the corresponding perfect participles from which those agent nouns derive. This is the case whether we want to look at this alleged derivational link either in terms of semantics or morphology.
Let us look at the semantic aspect first. While deponent verbs typically do have active perfect participles (e.g., locutus, “having spoken”), non-deponent verbs have perfect participles which are passive (e.g., amatus, “having been loved”), and yet the agent nouns always have active or causative meanings but never passive meanings. Thus, for example, the active participle locutus seems to correspond to the active-in-meaning locutor, but the passive amatus does not correspond to the active-in-meaning amator. Moreover, locutor cannot mean “he who is spoken of,” nor can amator mean “he who is loved.” The temporal significance between the agent nouns and the participles also do not match. The words do not mean, respectively, “he who has been spoken of” and “he who has been loved,” according to the perfect-tense meaning of the participles. The agent noun suffixes then have semantic meanings which are irrelevant to the significance of the perfect participles.
Now let us consider the morphological aspect. Although -or can be added to the stem of a perfect participle such that the stem vowel -o- is elided to form a typical agent noun, things are not so tidy when -rix is added to the stem of a perfect participle. When suffixes beginning with consonants are added to o-stem nouns and adjectives, there is typically a connecting vowel between the remaining part of the stem of the noun or adjective and the suffix. Thus, for example, amato- and -or can plausibly yield amator (i.e., amat-or, -o- elided), but amato- and -rix would yield *amaterix (i.e., amato-rix, -o- becoming -e- before -r-). The combination -eri- is entirely allowable in Latin (e.g., aperis), and so there would not be any need for a euphonic -t- in words like tonstrix. Neither Latin phonetics in general nor the “add -or and -rix to the participial bases” idea itself offers any rationale for that lack of -e-.
2.E. What All This Means
What then do these four problems suggest to us? My argument here is that this “add -or and -rix to the participial bases” idea must be rejected because the suffixes in Latin are not actually -or and -rix. The suffixes are in fact -tor and -trix. I shall now cite several ways to show that this is the case.
3. Why the Suffixes Are Actually -tor and -trix
That -t- element is historically a part of the suffixes -tor and -trix. Agentive nouns in Indo-European ended in either -tor or -ter (see: Miller, Latin Suffixal Derivatives in English, section 3.7). The -ter version appears in Latin within the words mater, pater, and frater, but the -tor became the basis of the -tor and -trix suffixes. Figuring out where the suffixes came from is simple enough, but in order to show that the suffixes are actually -tor and -trix, I must show how the Romans actually used them to form words.
3.A. The Suffixes with Verb Stems and Roots
Let us begin by becoming acquainted with the types of word parts to which the Romans typically attached these suffixes. While it was possible in Latin to add the agent-forming suffixes -tor or -trix to nominal stems, the suffixes were much more usually added to verb stems and roots, hence the large class of verb-derived words which includes altrix, amator, auditor, and victrix.
In theory, any verb could interact with the suffixes to produce agent nouns in -tor and -trix, but according to a formal understanding of “agent,” only eventive verbs whose semantics allow for an agent noun can produce such words, while stative and unaccusative verbs cannot produce them because they do not have agents (Miller, Latin Suffixal Derivatives in English, section 3.7). Even so, it is difficult to determine whether the Romans themselves consciously classified verbs in such ways or viewed the idea of “agent” so narrowly instead of interpreting the agent nouns in -tor and -trix simply as “individual who relates to the verbal notion of the word from which it derives.” (In fact, as we have seen, Priscian refers to each of these words as a nomen verbale, “verbal noun,” rather than, say, a nomen agentis, “agent noun.” Moreover, Priscian’s omnia participia description suggests that any verb can interact with the agent noun suffixes.) This looser understanding of “agent” is sufficient when analyzing any agent noun in -tor or trix. This helps us analyze a word like senator (“he who is a magistrate in the senate”) whose base word, senatus, suggests a more obvious stative notion (i.e., *senare, “to be a magistrate in the senate”) than an eventive one. It also allows us to work with non-eventive verbs to produce words like *sordetor or *sorditor (“one who is filthy,” from sordere), *putetor or *putretor (“rotter,” from putere and putrere, respectively), *collapsor (“collapser,” from collabi), *exsistitor (“ariser,” from exsistitere), and even *futor (“one who exists,” from esse).
3.B. Verb-Suffix Interactions
The true nature of the -tor and -trix suffixes will become clear once I have explained how they actually interacted with their respective verbs to create the various agent nouns. Such interactions involve three important concepts:
the structure of the suffixes themselves,
the relationship between these suffixes and several other suffixes, and
the actual parts of the verbs to which these suffixes are added.
I shall explain all three of these in detail below.
3.B.a. Structure of Suffixes
First, we should get to understand the structure of the suffixes themselves. While it is the case that the suffixes are exactly -tor and -trix, the Romans used them in such a way that they are bipartite in a certain sense—they comprise the -or and -rix elements on the one hand, and the -t- section on the other hand. That bipartite nature, however, does not imply that the two parts are wholly discrete or independent. The parts are ultimately indivisible because each part relies on the existence of the other. The -or and -rix elements themselves have no meaning at all and need their initial -t- to be complete, and the -t- element cannot stand alone nor can it readily function as an infix. That bipartite nature of the suffixes explains Priscian’s misinterpretation of their forms. He mistakingly interprets that nature as implying that the two parts of the suffixes are entirely separate entities.
The -t- section of the suffixes in fact was used as a linguistic marker common to the perfect-participle-forming suffix -tus. What this means is that -or and -rix are not separate extensions of the bases of perfect participles, as Priscian and others believe, but rather the suffixes are -tor and -trix and are parallel to the suffix -tus, which is involved in the creation of those participles.
3.B.b. “Families” of Suffixes
Next, we must understand the relationship between the suffixes -tor and -trix and several other suffixes. The -tor and -trix, and even the perfect-participle-forming -tus, are members of a “family” of t-initial suffixes that were regularly attached to the same parts of verbs to create different sorts of words. Some important members of this “family” of suffixes are:
-tus, creating the perfect participle, e.g., amatus from amare;
-tum, creating the supine, e.g., amatum from amare;
-turus, creating the future active participle, e.g., amaturus from amare;
-tor, creating the masculine agent noun, e.g., amator from amare;
-trix, creating the feminine agent noun, e.g., amatrix from amare;
-tus, creating a noun denoting action or result, e.g., ornatus from onare;
-tio, creating a noun denoting quality, e.g., amatio from amare;
-tura, creating a noun denoting result, e.g., creatura from creare;
-turire, creating a desiderative verb, e.g., amaturire from amare;
-tare, creating an intensive or iterative verb, e.g., iactare from iacere;
-tivus, creating a verbal adjective, e.g., indicativus from indicare;
-tim, creating an adverb, e.g., certatim from certare;
-trum, creating a noun denoting instrument, e.g., aratrum from arare;
-trina, creating a noun denoting activity or locality, e.g., lavatrina from lavare.
When these suffixes are added to certain parts of a verb, they produce the corresponding verb-derived forms and words in the follow ways:
ama- + -tus → amatus;
ama- + -tum → amatum;
ama- + -turus → amaturus;
ama- + -tor → amator;
ama- + -trix → amatrix;
and so on.
It is crucial that we notice that these suffixes were all added to the same particular part of their respective verb to create those forms and words.
Various sorts of phonetic changes occurred to produce an s-initial variant of this “family” of suffixes, and this variant is used for certain verbs. Thus, for example, the verb manere, “to remain,” uses suffixes that begin with -s-:
man- + -sus → mansus;
man- + -sum → mansum;
man- + -surus → mansurus;
man- + -sor → mansor;
man- + -sio → mansio.
3.B.c. Suffixes, Parts of Verbs, and Actual Procedures
Let us now study the third important concept: the question of which actual parts of the verbs Latin uses when adding on these suffixes. It turns out that these suffixes are not added indiscriminately to verb stems and roots. On the contrary, there is a complex system of interaction between these word-forming suffixes and verbs. The next few sections provide explanations of the actual procedures of how such interaction occurs. A complete list of the minutiae relevant to these procedures would be very long, but there are some typical key facts which we should learn about and then keep in mind.
3.B.c.i. Stems Ending in Long -a-, -e-, -i-
The members of the “family” of t-initial suffixes are simply added to the stems of most verbs of the first conjugation, a few verbs of the second conjugation, and many verbs of the fourth conjugation, and the long stem vowels, a and e and i, remain unchanged before the suffixes:
amare, “to love,” stem ama-, which yields
ama- + -tus → amatus,
ama- + -turus → amaturus,
ama- + -tor → amator,
ama- + -trix → amatrix;
complere, “to fulfill,” stem comple-, which yields
comple- + -tus → completus,
comple- + -turus → completurus,
comple- + -tor → completor,
comple- + -tio → completio;
finire, “to limit,” stem fini-, which yields
fini- + -tus → finitus,
fini- + -turus → finiturus,
fini- + -tor → finitor,
fini- + -tio → finitio.
3.B.c.ii. Roots with Added Short -i-
For some verbs, a short -i- appears after the root of the verbs, and then those members of the “family” of t-initial suffixes appear after that vowel:
domare, “to tame,” stem domare, root DOM, which yields
DOM + -i- + -tus → domitus,
DOM + -i- + -turus → domiturus,
DOM + -i- + -tor → domitor,
DOM + -i- + -trix → domitrix;
monere, “to warn,” stem mone-, root MON, which yields
MON + -i- + -tus → monitus,
MON + -i- + -turus → moniturus,
MON + -i- + -tor → monitor,
MON + -i- + -tio → monitio.
3.B.c.iii. Roots with Added Long -i-
For some verbs which are not of the fourth conjugation, a long -i- appears before the suffixes, on the analogy of the usual fourth-conjugation verbs:
cupere, “to desire,” stem cupe-, root CUP, which yields
CUP + -i- + -tus → cupitus,
CUP + -i- + -turus → cupiturus,
CUP + -i- + -tor → cupitor;
petere, “to seek,” stem pete-, root PET, which yields
PET + -i- + -tus → petitus,
PET + -i- + -turus → petiturus,
PET + -i- + -tor → petitor,
PET + -i- + -tio → petitio.
3.B.c.iv. U-Final Stems and Roots
In third-conjugation verbs made from u-stem nouns, and primary verbs whose roots end in -u-, the suffixes are added, and the -u- appears long:
statuere, “to set up,” stem statue-, root STATU, which yields
STATU + -tus → statutus,
STATU + -turus → statuturus,
STATU + -tio → statutio;
suere, “to sew,” stem sue-, root SU, which yields
SU + -tus → sutus,
SU + -turus → suturus,
SU + -tor → sutor,
SU + -tura → sutura;
tribuere, “to allot,” stem tribue-, root TRIBU, which yields
TRIBU + -tus → tributus,
TRIBU + -turus → tributurus,
TRIBU + -tor → tributor,
TRIBU + -tio → tributio.
3.B.c.v. Other Vowel-Final Roots
Verb roots ending in a vowel other than -u- may keep that vowel or change it (i.e., by weakening it to another vowel), and then add the suffixes:
dare, “to give,” stem da-, root DA, which yields
DA + -tum → datum,
DA + -turus → daturus,
DA + -tor → dator;
ire, “to go,” stem i-, roots EI and I, which yields
I + -tum → itum,
I + -turus → iturus,
I + -tare → itare;
prodere, “to betray,” stem prode-, root PRODA, which yields
PRODA + -tus → *prodatus → proditus,
PRODA + -turus → *prodaturus → proditurus,
PRODA + -tor → *prodator → proditor,
PRODA + -trix → *prodatrix → proditrix;
praestare, “to give,” stem praesta-, root PRAESTA, which yields
PRAESTA + -tum → *praestatum → praestitum,
PRAESTA + -turus → *praestaturus → praestiturus,
PRAESTA + -tor → *praestator → praestitor.
3.B.c.vi. Consonant-Final Roots: Overview
When the suffixes are added to verb roots ending in a consonant, various consonant-based phonetic changes may or may not occur within the verb root and the suffixes. These phonetic changes, when they do occur, involve one or more of the consonants of the root and the first letter of the suffixes.
3.B.c.vii. Consonant-Final Roots: No Phonetic Changes
Here are some examples of consonant-final verbs for which the addition of the suffixes does not produce consonant-based phonetic changes:
capere, “to take,” stem cape-, root CAP, which yields
CAP + -tus → captus,
CAP + -turus → capturus,
CAP + -tor → captor,
CAP + -tio → captio;
ducere, “to lead,” stem duce-, root DUC, which yields
DUC + -tus → ductus,
DUC + -turus → ducturus,
DUC + -tor → ductor,
DUC + -tio → ductio.
3.B.c.viii. Consonant-Final Roots: Phonetic Change Types
When phonetic changes do occur, they can be of various types. Some especially important and typical types of phonetic changes are:
assimilation of consonants (i.e., sounds becoming more similar), e.g.,
FRAG (root of frangere, “to break”) + -tus → fractus,
SCRIB (root of scribere, “to write”) + -tus → scriptus;
loss of letters, e.g.,
TORCV (root of torquere, “to twist”) + -tus → *torcutus → tortus,
SPARG (root of spargere, “to scatter”) + -sus → *spargsus → sparsus;
addition of letters, e.g.,
EM (root of emere, “to buy”) + -p- + -tus → emptus,
CONTEM (root of contemnere, “to despise”) + -p- + -tus → contemptus;
metathesis (i.e., rearrangement of letters), e.g.,
MISC (root of miscere, “to mix”) + -tus → *misctus → mixtus,
STER (root of sternere, “to spread”) + -tus → *stertus → stratus;
change from [q]u/v to u, e.g.,
LOQU (root of loqui, “to talk”) + -tus → *loqutus → locutus,
VOLV (root of volvere, “to roll”) + -tus → *volvtus → volutus;
suppletion (i.e., use of different roots), e.g.,
FU (root of esse, “to be”) + -turus → futurus,
TLA (root of ferre, “to bear”) + -tus → *tlatus → latus;
-c- or -g- and -s- combining into -x-, e.g.,
FIG (root of figere, “to fix”) + -sus → *figsus → fixus,
NEC (root of nectere, “to weave”) + -sus → *necsus → nexus;
combinations of any of the above, e.g.,
FLUGV (root of fluere, “to flow”) + -sus → *flugvsus → *flugsus → fluxus,
PLAG (root of plangere, “to beat”) + -n- + -tus → *plangtus → planctus,
STRUGV (root of struere, “to build”) + -tus → *strugvtus → *strugtus → structus,
TUD (root of tundere, “to beat”) + -n- + -tus → *tundtus → *tunssus → tunsus,
VID (root of videre, “to see”) + -tus → *vidtus → *vissus → visus.
3.B.c.ix. Consonant-Final Roots: More about Assimilation
Among these phonetic change types, assimilation is an especially notable one not only because of its ubiquity, but also because of the apparently drastic changes in sounds which occur. So, for example, a -g- becomes -c- before -t-, but this apparently strange sort of change is natural because a voiced mute becomes unvoiced when it appears before another unvoiced mute. Moreover, the loss of a letter or letters may accompany assimilation. So, -ss- (which came about from the assimiliation of consonants) is often simplified to just -s-. Here are some examples which feature the relevant phonetic changes:
agere, “to drive,” stem age-, root AG, which yields
AG + -tus → *agtus → actus,
AG + -turus → *agturus → acturus,
AG + -tor → *agtor → actor,
AG + -tio → *agtio → actio;
caedere, “to cut,” stem caede-, root CAED, which yields
CAED + -tus → *caedtus → *caessus → caesus,
CAED + -turus → *caedturus → *caessurus → caesurus,
CAED + -tor → *caedtor → *caessor → caesor,
CAED + -tio → *caedtio → *caessio → caesio;
possidere, “to possess,” stem posside-, root POSSID, which yields
POSSID + -tus → *possidtus → *possissus → possessus,
POSSID + -turus → *possidturus → *possissurus → possessurus,
POSSID + -tor → *possidtor → *possissor → possessor,
POSSID + -tio → *possidtio → *possissio → possessio;
regere, “to direct,” stem rege-, root REG, which yields
REG + -tus → *regtus → rectus,
REG + -turus → *regturus → recturus,
REG + -tor → *regtor → rector,
REG + -trix → *regtrix → rectrix;
scribere, “to write,” stem scribe-, root SCRIB, which yields
SCRIB + -tus → *scribtus → scriptus,
SCRIB + -turus → *scribturus → scripturus,
SCRIB + -tor → *scribtor → scriptor,
SCRIB + -tura → *scribtura → scriptura;
videre, “to see,” stem vide-, root VID, which yields
VID + -tus → *vidtus → *vissus → visus,
VID + -turus → *vidturus → *vissurus → visurus,
VID + -tor → *vidtor → *vissor → visor,
VID + -tio → *vidtio → *vissio → visio.
3.B.c.x. Consonant-Final Roots: S-Initial Suffixes
Because of the ubiquity of the change of the initial -t- of the suffixes to -s- through assimilation, there was produced the s-initial variants of the “family” of suffixes. These s-initial variants, much like the original t-initial ones, are liable to bring about other types of phonetic change. Some examples of verbs which use these s-initial variants are:
censere, “to assess,” stem cense-, root CENS, which yields
CENS + -sus → *censsus → census,
CENS + -surus → *censsurus → censurus,
CENS + -sor → *censsor → censor,
CENS + -sio → *censsio → censio;
fallere, “to deceive,” stem falle-, root FAL, which yields
FAL + -sus → falsus,
FAL + -surus → falsurus,
FAL + -sor → falsor,
FAL + -sum → falsum;
figere, “to fix,” stem fige-, root FIG, which yields
FIG + -sus → *figsus → fixus,
FIG + -surus → *figsurus → fixurus,
FIG + -sor → *figsor → -fixor in crucifixor,
FIG + -sura → *figsura → fixura.
3.B.c.xi. Consonant-Final Roots: The -tr- Combination
There is one notable combination of consonants in which one consonant keeps another consonant from changing. Latin does not allow a -t- to become -s- when an ­-r- appears immediately after that -t-. We can see this when the stems equit- and -tri- produced equestri-, the stem of equester, instead of equessri-. Due to such phonetic behavior, in the formation of derivative words, the final letters of a root may change before members of this “family” of t-initial suffixes, but the -tr- part which appears in members of this “family” (e.g., -trix, -trina, and -trum) does not change to -sr-.
edere, “to eat,” stem ede-, root ED, which yields
ED + -tor → *edtor → *essor → esor,
ED + -trix → *edtrix → estrix;
pinsere, “to bruise,” stem pinse-, root PIS, which yields
PIS + -tor → pistor,
PIS + -n- + -tor → *pinstor → *pinssor → pinsor,
PIS + -trina → pistrina;
radere, “to shave,” stem rade-, root RAD, which yields
RAD + -tor → *radtor → *rassor → rasor,
RAD + -trum → *radtrum → rastrum.
3.B.c.xii. Analogical Forms with Short -i-
Words like domare and monere are the basis of the analogy where a connecting vowel -i- appears between the present stem of a verb and one of the members of a “family” of t-initial suffixes. This irregular and optional procedure can apply even if the suffixes normally attach to different parts of a particular verb, or if the verb does not normally even use the suffixes at all.
agere, “to drive,” stem age-, root AG, which yields
age- + -i- + -tare → agitare;
converrere, “to sweep together,” stem converre-, root CONVERS, which yields
converr- + -i- + -tor → converritor;
pavere, “to be struck with fear,” stem pave-, root PAV, which yields
pave- + -i- + -tare → pavitare.
According to the standard rules, agere yields words like actus, actio, and actor, but this analogous procedure brought about agitare, which implies imaginary words like the participle *agitus, the supine *agitum, the agent nouns *agitor and *agitrix, and the noun *agitio. Pavere does not normally take any of these suffixes, and yet this analogical procedure has produced pavitare, which itself implies other words produced from the “family” of t-initial suffixes such as *pavitus, *pavitum, *pavitor, *pavitrix, and *pavitio.
This is the procedure which produced words like converritor and favitor. Such forms, of course, imply words like *converritus, and *favitio.
This procedure was not especially common, but it had enough productivity to move its focus of application from verb stems to noun stems, and so it produced noun-derived words like ficitor, ianitor, and olivitor.
3.B.c.xiii. Compound Suffixes
The -str- combination of letters appears so often in such derivative words that the -s- was thought to be part of the suffix, and so compound suffixes such as -strix and -strum were created though resegmentation. These suffixes were then added to the relevant stem or root of the verb.
capere, “to take,” stem cape-, root CAP, which yields
cape- + -i- + -strum → capistrum;
impellere, “to impel,” stem impelle-, root IMPUL, which yields
IMPUL + -strix → impulstrix;
monere, “to warn,” stem mone-, root MON, which yields
MON + -strum → monstrum.
The use of these compound suffixes with the verbs is not at all common. Capere, impellere, and monere would have yielded the words *captrum, *impultrix, and *montrum, respectively, according to the more typical rules.
3.B.c.xiv. Verb Roots Not Easily Discernible
Very often the root of a verb is not easily discernible from the principal parts of that verb. I have decided to include many examples of such roots here:
currere, “to run,” stem curre-, root CURS, which yields
CURS + -sum → *curssum → cursum,
CURS + -surus → *curssurus → cursurus,
CURS + -sor → *curssor → cursor,
CURS + -sio → *curssio → cursio;
emere, “to buy,” stem eme-, root EM, which yields
EM + -p- + -tus → emptus,
EM + -p- + -turus → empturus,
EM + -p- + -tor → emptor,
EM + -p- + -tio → emptio;
esse, “to be,” stem es-/s-, roots ES and FU, which yields
FU + -turus → futurus;
ferre, “to bear,” stem fer-, roots FER and TLA, which yields
TLA + -tus → *tlatus → latus,
TLA + -turus → *tlaturus → laturus,
TLA + -tura → *tlatura → latura,
TLA + -tio → *tlatio → latio;
flectere, “to bend,” stem flecte-, root FLEC, which yields
FLEC + -sus → *flecsus → flexus,
FLEC + -surus → *flecsurus → flexurus,
FLEC + -sor → *flecsor → flexor,
FLEC + -sio → *flecsio → flexio;
fluere, “to flow,” stem flue-, root FLUGV, which yields
FLUGV + -sum → *flugvsum → *flugsum → fluxum,
FLUGV + -sus → *flugvsus → *flugsus → fluxus,
FLUGV + -sura → *flugvsura → *flugsura → fluxura,
FLUGV + -sio → *flugvsio → *flugsio → fluxio;
frangere, “to break,” stem frange-, root FRAG, which yields
FRAG + -tus → *fragtus → fractus,
FRAG + -turus → *fragturus → fracturus,
FRAG + -tor → *fragtor → fractor,
FRAG + -tura → *fragtura → fractura;
fulcire, “to support,” stem fulci-, root FULC, which yields
FULC + -tus → *fulctus → fultus,
FULC + -turus → *fulcturus → fulturus,
FULC + -tor → *fulctor → fultor,
FULC + -tura → *fulctura → fultura;
gerere, “to carry,” stem gere-, root GES, which yields
GES + -tus → gestus,
GES + -turus → gesturus,
GES + -tor → gestor,
GES + -tio → gestio;
iubere, “to order,” stem iube-, root IUD, which yields
IUD + -tus → *iudtus → iussus,
IUD + -tum → *iudtum → iussum,
IUD + -turus → *iudturus → iussurus;
labi, “to slip,” stem labe-, root LAB, which yields
LAB + -sus → *labsus → lapsus,
LAB + -surus → *labsurus → lapsurus,
LAB + -sio → *labsio → lapsio;
loqui, “to talk,” stem loque-, root LOQU, which yields
LOQU + -tus → *loqutus → locutus,
LOQU + -turus → *loquturus → locuturus,
LOQU + -tor → *loqutor → locutor,
LOQU + -tio → *loqutio → locutio;
miscere, “to mix,” stem misce-, root MISC, which yields
MISC + -tus → *misctus → *micstus → mixtus,
MISC + -turus → *miscturus → *micsturus → mixturus,
MISC + -tor → *misctor → *micstor → mixtor,
MISC + -tura → *misctura → *micstura → mixtura;
mulcere, “to stroke,” stem mulce-, root MULC, which yields
MULC + -sus → *mulcsus → mulsus,
MULC + -tus → mulctus,
MULC + -tus → *mulctus → multus,
MULC + -surus → *mulcsurus → mulsurus,
MULC + -turus → mulcturus,
MULC + -turus → *mulcturus → multurus;
mulgere, “to milk,” stem mulge-, root MULG, which yields
MULG + -sus → *mulgsus → mulsus,
MULG + -tus → *mulgtus → mulctus,
MULG + -surus → *mulgsurus → mulsurus,
MULG + -turus → *mulgturus → mulcturus,
MULG + -trum → *mulgtrum → mulctrum,
MULG + -sura → *mulgsura → mulsura;
noscere, “to get to know,” stem nosce-, root NO, which yields
NO + -tus → notus,
NO + -turus → noturus,
NO + -tor → notor,
NO + -tio → notio;
pellere, “to push,” stem pelle-, root PUL, which yields
PUL + -sus → pulsus,
PUL + -surus → pulsurus,
PUL + -sor → pulsor,
PUL + -sio → pulsio;
percellere, “to beat down,” stem percelle-, root PERCUL, which yields
PERCUL + -sus → perculsus,
PERCUL + -surus → perculsurus;
pinsere, “to bruise,” stem pinse-, root PIS, which yields
PIS + -tus → pistus,
PIS + -n- + -tus → *pinstus → *pinssus → pinsus,
PIS + -n- + -i- + -tus → pinsitus,
PIS + -turus → pisturus,
PIS + -n- + -turus → *pinsturus → *pinssurus → pinsurus,
PIS + -n- + -i- + -turus → pinsiturus,
PIS + -tor → pistor,
PIS + -n- + -tor → *pinstor → *pinssor → pinsor;
plangere, “to beat,” stem plange-, root PLAG, which yields
PLAG + -n- + -tus → planctus,
PLAG + -n- + -turus → plancturus;
potare, “to drink,” stem pota-, root PO, which yields
pota- + -tus → potatus,
pota- + -turus → potaturus,
PO + -tus → potus,
PO + -tor → potor;
premere, “to press,” stem preme-, root PRES, which yields
PRES + -sus → pressus,
PRES + -surus → pressurus,
PRES + -sor → pressor,
PRES + -sura → pressura;
scire, “to know,” stem sci-, root SCI, which yields
sci- + -tum → scitum,
sci- + -turus → sciturus,
sci- + -tari → scitari;
sequi, “to follow,” stem seque-, root SEQU, which yields
SEQU + -tus → *sequtus → secutus,
SEQU + -turus → *sequturus → secuturus,
SEQU + -tor → *sequtor → secutor,
SEQU + -tio → *sequtio → secutio;
solvere, “to loosen,” stem solve-, root SOLV, which yields
SOLV + -tus → *solvtus → solutus,
SOLV + -turus → *solvturus → soluturus,
SOLV + -tor → *solvtor → solutor,
SOLV + -tio → *solvtio → solutio;
spargere, “to scatter,” stem sparge-, root SPARG, which yields
SPARG + -sus → *spargsus → sparsus,
SPARG + -surus → *spargsurus → sparsurus,
SPARG + -sor → *spargsor → sparsor,
SPARG + -sio → *spargsio → sparsio;
sternere, “to spread,” stem sterne-, root STER, which yields
STER + -tus → *stertus → stratus,
STER + -turus → *sterturus → straturus,
STER + -tor → *stertor → strator,
STER + -tura → *stertura → stratura;
struere, “to build,” stem strue-, root STRUGV, which yields
STRUGV + -tus → *strugvtus → *strugtus → structus,
STRUGV + -turus → *strugvturus → *strugturus → structurus,
STRUGV + -tor → *strugvtor → *strugtor → structor,
STRUGV + -tura → *strugvtura → *strugtura → structura;
torquere, “to twist,” stem torque-, root TORCU, which yields
TORCU + -tus → *torcutus → tortus,
TORCU + -turus → *torcuturus → torturus,
TORCU + -tor → *torcutor → tortor,
TORCU + -tura → *torcutura → tortura;
trahere, “to drag,” stem trahe-, root TRAGH, which yields
TRAGH + -tus → *traghtus → *tragtus → tractus,
TRAGH + -turus → *traghturus → *tragturus → tracturus,
TRAGH + -tor → *traghtor → *tragtor → tractor,
TRAGH + -tim → *traghtim → *tragtim → tractim;
unguere, “to anoint,” stem ungue-, root UNGV, which yields
UNGV + -tus → *ungutus → *ungtus → unctus,
UNGV + -turus → *unguturus → *ungturus → uncturus,
UNGV + -tor → *ungutor → *ungtor → unctor,
UNGV + -tio → *ungutio → *ungtio → unctio;
urere, “to burn,” stem ure-, root US, which yields
US + -tus → ustus,
US + -turus → usturus,
US + -tor → ustor,
US + -tio → ustio;
vehere, “to carry,” stem vehe-, root VEGH, which yields
VEGH + -tus → *veghtus → *vegtus → vectus,
VEGH + -turus → *veghturus → *vegturus → vecturus,
VEGH + -tor → *veghtor → *vegtor → vector,
VEGH + -tura → *veghtura → *vegtura → vectura;
vellere, “to pull,” stem velle-, root VUL, which yields
VUL + -sus → vulsus,
VUL + -surus → vulsurus,
VUL + -sor → vulsor,
VUL + -sura → vulsura;
volvere, “to roll,” stem volve-, root VOLV, which yields
VOLV + -tus → *volvtus → volutus,
VOLV + -turus → *volvturus → voluturus.
3.C. What the Phonetic Concepts and Examples Show
Having shown how the -tor and -trix suffixes interacted with their respective verbs, I believe my explanations of the phonetic concepts and my many examples should now have revealed the true nature of the suffixes.
4. My Idea Explains the Material Better
My “add -tor and -trix to verb stems and roots” idea can explain everything that the “add -or and -rix to the participial bases” one can and cannot. We should note these words and the processes through which they were formed:
assidere, “to sit near,” stem asside-, root ASSID, which yields
ASSID + -tor → *assidtor → *assissor → assessor,
ASSID + -trix → *assidtrix → *assistrix → assestrix;
expellere, “to expel,” stem expelle-, root EXPUL, which yields
EXPUL + -sor → expulsor,
EXPUL + -trix → expultrix;
possidere, “to possess,” stem posside-, root POSSID, which yields
POSSID + -tor → *possidtor → *possissor → possessor,
POSSID + -trix → *possidtrix → *possistrix → possestrix;
converrere, “to sweep together,” stem converre-, root CONVERS, which yields
converre- + -i- + -tor → converritor;
bibere, “to drink,” stem bibe-, root BIB, which yields
bibe- + -i- + -tor → bibitor;
delere, “to obliterate,” stem dele-, root DEL, which yields
dele- + -i- + -tor → delitor;
favere, “to support,” stem fave-, root FAV, which yields
fave- + -i- + -tor → favitor;
fugere, “to flee,” stem fuge-, FUG, which yields
fuge- + -i- + -tor → fugitor;
librare, “to hurl,” stem libra-, which yields
libra- + -i- + -tor → libritor;
merere, “to merit,” stem mere-, root MER, which yields
mere- + -trix → meretrix;
obstare, “to stand before,” stem obsta-, root OBSTA, which yields
OBSTA + -trix → *obstatrix → obstetrix;
ficus, “fig,” stem fico-/ficu-, which yields
fico-/ficu- + -i- + -tor → ficitor;
funda, “sling,” stem funda-, which yields
funda- + -i- + -tor → funditor;
ianus, “covered passageway,” stem iano-, which yields
iano- + -i- + -tor → ianitor,
iano- + -i- + -trix → ianitrix;
oliva, “olive,” stem oliva-, which yields
oliva- + -i- + -tor → olivitor.
My idea can also explain the forms that Priscian mentions:
armare, “to arm,” stem arma-, root ARM, which yields
arma- + -tor → armator,
arma- + -trix → armatrix;
prandere, “to have breakfast,” stem prande-, root PRAND, which yields
PRAND + -tor → *prandtor → *pranssor → pransor,
PRAND + -trix → *prandtrix → pranstrix;
currere, “to run,” stem curre-, root CURS, which yields
CURS + -sor → *curssor → cursor,
CURS + -trix → curstrix;
tondere, “to shear,” stem tonde-, root TOND, which yields
TOND + -tor → *tondtor → *tonssor → tonsor,
TOND + -trix → *tondtrix → tonstrix,
TOND + -trina → *tondtrina → tonstrina;
docere, “to teach,” stem doce-, root DOC, which yields
DOC + -tor → doctor,
DOC + -trix → doctrix,
DOC + -trina → doctrina;
defendere, “to defend,” stem defende-, root DEFEND, which yields
DEFEND + -tor → *defendtor → *defenssor → defensor,
DEFEND + -trix → *defendtrix → defenstrix.
5. Examples of Words Which We Can Create
We can use my “add -tor and -trix to verb stems and roots” idea to create the agent nouns from the other verbs. Below is a long list of agent nouns which either indeed already exist or can be produced by using my idea.
Neologisms with a † were created through a particular analogy.
alere, “to nourish,” stem ale-, root AL, which yields
AL + -tor → altor,
ale- + -i- + -tor → *†alitor,
AL + -trix → altrix,
ale- + -i- + -trix → *†alitrix;
audire, “to hear,” stem audi-, which yields
audi- + -tor → audītor,
audi- + -i- + -tor → *†audĭtor,
audi- + -trix → *audītrix,
audi- + -i- + -trix → *†audĭtrix;
bibere, “to drink,” stem bibe-, root BIB, which yields
bibe- + -i- + -tor → bibitor,
bibe- + -i- + -trix → *†bibitrix;
caedere, “to cut,” stem caede-, root CAED, which yields
CAED + -tor → *caedtor → *caessor → caesor,
caede- + -i- + -tor → *†caeditor,
CAED + -trix → *caedtrix → *caestrix,
caede- + -i- + -trix → *†caeditrix;
capere, “to take,” stem cape-, root CAP, which yields
CAP + -tor → captor,
cape- + -i- + -tor → *†capitor,
CAP + -trix → captrix,
cape- + -i- + -trix → *†capitrix;
censere, “to assess,” stem cense-, root CENS, which yields
CENS + -sor → *censsor → censor,
cense- + -i- + -tor → *†censitor,
CENS + -trix → *censtrix,
cense- + -i- + -trix → *†censitrix;
converrere, “to sweep together,” stem converre-, root CONVERS, which yields
CONVERS + -sor → *converssor → *conversor,
converre- + -i- + -tor → converritor,
CONVERS + -trix → *converstrix,
converre- + -i- + -trix → *†converritrix;
cupere, “to desire,” stem cupe-, root CUP, which yields
CUP + -i- + -tor → cupītor,
cupe- + -i- + -tor → *†cupĭtor,
CUP + -i- + -trix → *cupītrix,
cupe- + -i- + -trix → *†cupĭtrix;
delere, “to obliterate,” stem dele-, root DEL, which yields
dele- + -tor → *deletor,
dele- + -i- + -tor → delitor,
dele- + -trix → deletrix,
dele- + -i- + -trix → *†delitrix;
ducere, “to lead,” stem duce-, root DUC, which yields
DUC + -tor → ductor,
duce- + -i- + -tor → *†ducitor,
DUC + -trix → ductrix,
duce- + -i- + -trix → *†ducitrix;
emere, “to buy,” stem eme-, root EM, which yields
EM + -p- + -tor → emptor,
eme- + -i- + -tor → *†emitor,
EM + -p- + -trix → emptrix,
eme- + -i- + -trix → *†emitrix;
eradere, “to rub away,” stem erade-, root ERAD, which yields
ERAD + -tor → *eradtor → *erassor → *erasor,
erade- + -i- + -tor → *†eraditor,
ERAD + -trix → *eradtrix → *erastrix,
erade- + -i- + -trix → *†eraditrix;
esse, “to be,” stem es-/s-, roots ES and FU, which yields
FU + -tor → *futor,
s- + -i- + -tor → *†sitor,
FU + -trix → *futrix,
s- + -i- + -trix → *†sitrix;
expellere, “to expel,” stem expelle-, root EXPUL, which yields
EXPUL + -sor → expulsor,
expelle- + -i- + -tor → *†expellitor,
EXPUL + -trix → expultrix,
EXPUL + -strix → *expulstrix,
expelle- + -i- + -trix → *†expellitrix;
favere, “to support,” stem fave-, root FAV, which yields
FAV + -tor → fautor,
fave- + -i- + -tor → favitor,
FAV + -trix → fautrix,
fave- + -i- + -trix → *†favitrix;
fallere, “to deceive,” stem falle-, root FAL, which yields
FAL + -sor → *falsor,
falle- + -i- + -tor → *†fallitor,
FAL + -trix → *faltrix,
FAL + -strix → *falstrix,
falle- + -i- + -trix → *†fallitrix;
figere, “to fix,” stem fige-, root FIG, which yields
FIG + -sor → *figsor → *fixor,
fige- + -i- + -tor → *†figitor,
FIG + -trix → *figtrix → *fictrix,
fige- + -i- + -trix → *†figitrix;
finire, “to limit,” stem fini-, which yields
fini- + -tor → finītor,
fini- + -i- + -tor → *†finĭtor,
fini- + -trix → *finītrix,
fini- + -i- + -trix → *†finĭtrix;
ferre, “to bear,” stem fer-, roots FER and TLA, which yields
TLA + -tor → *tlator → lator,
fer- + -i- + -tor → *†feritor,
TLA + -trix → *tlatrix → *latrix,
fer- + -i- + -trix → *†feritrix;
flectere, “to bend,” stem flecte-, root FLEC, which yields
FLEC + -sor → *flecsor → *flexor,
flecte- + -i- + -tor → *†flectitor,
FLEC + -trix → *flectrix,
flecte- + -i- + -trix → *†flectitrix;
fluere, “to flow,” stem flue-, root FLUGV, which yields
FLUGV + -sor → *flugvsor → *flugsor → *fluxor,
flue- + -i- + -tor → *†fluitor,
FLUGV + -trix → *flugvtrix → *flugtrix → *fluctrix,
flue- + -i- + -trix → *†fluitrix;
frangere, “to break,” stem frange-, root FRAG, which yields
FRAG + -tor → *fragtor → fractor,
frange- + -i- + -tor → *†frangitor,
FRAG + -trix → *fragtrix → *fractrix,
frange- + -i- + -trix → *†frangitrix;
fugere, “to flee,” stem fuge-, FUG, which yields
fuge- + -i- + -tor → fugitor,
fuge- + -i- + -trix → *†fugitrix;
fulcire, “to support,” stem fulci-, root FULC, which yields
FULC + -tor → *fulctor → fultor,
fulci- + -i- + -tor → *†fulcitor,
FULC + -trix → *fulctrix → *fultrix,
FULC + -strix → *fulcstrix → *fulstrix,
fulci- + -i- + -trix → *†fulcitrix;
gerere, “to carry,” stem gere-, root GES, which yields
GES + -tor → gestor,
gere + -i- + -tor → *†geritor,
GES + -trix → *gestrix,
gere- + -i- + -trix → *†geritrix;
*gladiare, “to wield a sword,” stem gladia-, which yields
gladia- + -tor → gladiator,
gladia- + -trix → *gladiatrix;
impellere, “to impel,” stem impelle-, root IMPUL, which yields
IMPUL + -sor → impulsor,
impelle- + -i- + -tor → *†impellitor,
IMPUL + -trix → *impultrix,
IMPUL + -strix → impulstrix,
impelle- + -i- + -trix → *†impellitrix;
ire, “to go,” stem i-, roots EI and I, which yields
I + -tor → *itor,
I + -trix → *itrix;
iubere, “to order,” stem iube-, root IUD, which yields
IUD + -tor → *iudtor → *iussor,
iube- + -i- + -tor → *†iubitor,
IUD + -trix → *iudtrix → *iustrix,
iube- + -i- + -trix → *†iubitrix;
labi, “to slip,” stem labe-, root LAB, which yields
LAB + -sor → *labsor → *lapsor,
labe- + -i- + -tor → *†labitor,
LAB + -trix → *labtrix → *laptrix,
LAB + -strix → *labstrix → *lapstrix,
labe- + -i- + -trix → *†labitrix;
librare, “to hurl,” stem libra-, which yields
libra- + -tor → librator,
libra- + -i- + -tor → libritor,
libra- + -trix → *libratrix,
libra- + -i- + -trix → *†libritrix;
loqui, “to talk,” stem loque-, root LOQU, which yields
LOQU + -tor → *loqutor → locutor,
loque + -i- + -tor → *†loquitor,
LOQU + -trix → *loqutrix → *locutrix,
loque + -i- + -trix → *†loquitrix;
manere, “to remain,” stem mane-, root MAN, which yields
MAN + -sor → mansor,
mane- + -i- + -tor → *†manitor,
MAN + -trix → *mantrix,
MAN + -strix → *manstrix,
mane- + -i- + -trix → *†manitrix;
merere, “to merit,” stem mere-, root MER, which yields
mere- + -i- + -tor → *meritor,
mere- + -tor → *meretor,
mere- + -i- + -trix → *meritrix,
mere- + -trix → meretrix;
miscere, “to mix,” stem misce-, root MISC, which yields
MISC + -tor → *misctor → *micstor → *mixtor,
misce- + -i- + -tor → *†miscitor,
MISC + -trix → *misctrix → *micstrix → *mixtrix,
misce- + -i- + -trix → *†miscitrix;
monere, “to warn,” stem mone-, root MON, which yields
MON + -i- + -tor → monitor,
MON + -i- + -trix → *monitrix,
MON + -trix → *montrix,
MON + -strix → *monstrix;
mori, “to die,” stem more-, root MOR, which yields
MOR + -tor → *mortor,
more- + -i- + -tor → *†moritor,
MOR + -trix → *mortrix,
more- + -i- + -trix → *†moritrix;
movere, “to move,” stem move-, root MOV, which yields
MOV + -tor → *movtor → motor,
move- + -i- + -tor → *†movitor,
MOV + -trix → *movtrix → *motrix,
move- + -i- + -trix → *†movitrix;
mulcere, “to stroke,” stem mulce-, root MULC, which yields
MULC + -sor → *mulcsor → *mulsor,
MULC + -tor → *mulctor,
MULC + -tor → *mulctor → *multor,
mulce- + -i- + -tor → *†mulcitor,
MULC + -trix → *mulctrix → *multrix,
MULC + -trix → *mulctrix,
MULC + -strix → *mulcstrix → *mulstrix,
mulce- + -i- + -trix → *†mulcitrix;
mulgere, “to milk,” stem mulge-, root MULG, which yields
MULG + -sor → *mulgsor → *mulsor,
MULG + -tor → *mulgtor → *mulctor,
mulge- + -i- + -tor → *†mulgitor,
MULG + -trix → *mulgtrix → *multrix,
MULG + -trix → *mulgtrix → *mulctrix,
MULG + -strix → *mulgstrix → *mulstrix,
mulge- + -i- + -trix → *†mulgitrix;
noscere, “to get to know,” stem nosce-, root NO, which yields
NO + -tor → notor,
nosce- + -i- + -tor → *†noscitor,
NO + -trix → *notrix,
nosce- + -i- + -trix → *†noscitrix;
obstare, “to stand before,” stem obsta-, root OBSTA, which yields
OBSTA + -tor → *obstator,
OBSTA + -tor → *obstator → *obstetor,
OBSTA + -trix → *obstatrix,
OBSTA + -trix → *obstatrix → obstetrix;
pavere, “to be struck with fear,” stem pave-, root PAV, which yields
pave- + -i- + -tor → *†pavitor,
pave- + -i- + -trix → *†pavitrix;
pellere, “to push,” stem pelle-, root PUL, which yields
PUL + -sor → *pulsor,
pelle- + -i- + -tor → *†pellitor,
PUL + -trix → *pultrix,
PUL + -strix → *pulstrix,
pelle- + -i- + -trix → *†pellitrix;
percellere, “to beat down,” stem percelle-, root PERCUL, which yields
PERCUL + -sor → *perculsor,
percelle- + -i- + -tor → *†percellitor,
PERCUL + -trix → *percultrix,
PERCUL + -strix → *perculstrix,
percelle- + -i- + -trix → *†percellitrix;
petere, “to seek,” stem pete-, root PET, which yields
PET + -i- + -tor → petītor,
pete- + -i- + -tor → *†petĭtor,
PET + -i- + -trix → petītrix,
pete- + -i- + -trix → *†petĭtrix;
pinsere, “to bruise,” stem pinse-, root PIS, which yields
PIS + -tor → pistor,
PIS + -n- + -tor → *pinstor → *pinssor → pinsor,
PIS + -n- + -i- + -tor → *pinsitor,
PIS + -trix → *pistrix,
PIS + -n- + -trix → *pinstrix,
PIS + -n- + -i- + -trix → *pinsitrix;
posse, “to be able,” stem poss-/potes-/pote-, root POTES, which yields
pote- + -i- + -tor → *†potitor,
pote- + -i- + -trix → *†potitrix;
potare, “to drink,” stem pota-, root PO, which yields
pota- + -tor → potator,
PO + -tor → potor,
pota- + -i- + -tor → *†potitor,
pota- + -trix → *potatrix,
PO + -trix → potrix,
pota- + -i- + -trix → *†potitrix;
praestare, “to give,” stem praesta-, root PRAESTA, which yields
PRAESTA + -tor → *praestator → praestitor,
PRAESTA + -trix → *praestatrix → *praestitrix;
premere, “to press,” stem preme-, root PRES, which yields
PRES + -sor → pressor,
preme- + -i- + -tor → *†premitor,
PRES + -trix → *prestrix,
preme- + -i- + -trix → *†premitrix;
radere, “to shave,” stem rade-, root RAD, which yields
RAD + -tor → *radtor → *rassor → rasor,
rade- + -i- + -tor → *†raditor,
RAD + -trix → *radtrix → *rastrix,
rade- + -i- + -trix → *†raditrix;
scire, “to know,” stem sci-, root SCI, which yields
sci- + -tor → *scītor,
sci- + -i- + -tor → *scīĭtor → *scĭĭtor → *†scĭtor,
sci- -trix → *scītrix,
sci- + -trix → *scīĭtrix → *scĭĭtrix → *†scĭtrix;
scribere, “to write,” stem scribe-, root SCRIB, which yields
SCRIB + -tor → *scribtor → scriptor,
scribe- + -i- + -tor → *†scribitor,
SCRIB + -trix → *scribtrix → *scriptrix,
scribe- + -i- + -trix → *†scribitrix;
sequi, “to follow,” stem seque-, root SEQU, which yields
SEQU + -tor → *sequtor → secutor,
seque- + -i- + -tor → *†sequitor,
SEQU + -trix → *sequtrix → secutrix,
seque- + -i- + -trix → *†sequitrix;
solvere, “to loosen,” stem solve-, root SOLV, which yields
SOLV + -tor → *solvtor → solutor,
solve- + -i- + -tor → *†solvitor,
SOLV + -trix → *solvtrix → solutrix,
solve- + -i- + -trix → *†solvitrix;
spargere, “to scatter,” stem sparge-, root SPARG, which yields
SPARG + -sor → *spargsor → *sparsor,
sparge- + -i- + -tor → *†spargitor,
SPARG + -trix → *spargtrix → *spartrix,
SPARG + -strix → *spargstrix → *sparstrix,
sparge- + -i- + -trix → *†spargitrix;
statuere, “to set up,” stem statue-, root STATU, which yields
STATU + -tor → *statutor,
statue- + -i- + -tor → *†statuitor,
STATU + -trix → *statutrix,
statue- + -i- + -trix → *†statuitrix;
sternere, “to spread,” stem sterne-, root STER, which yields
STER + -tor → *stertor → strator,
sterne- + -i- + -tor → *†sternitor,
STER + -trix → *stertrix → *stratrix,
sterne- + -i- + -trix → *†sternitrix;
struere, “to build,” stem strue-, root STRUGV, which yields
STRUGV + -tor → *strugvtor → *strugtor → structor,
strue- + -i- + -tor → *†struitor,
STRUGV + -trix → *strugvtrix → *strugtrix → *structrix,
strue- + -i- + -trix→ *†struitrix;
suere, “to sew,” stem sue-, root SU, which yields
SU + -tor → sutor,
sue- + -i- + -tor → *†suitor,
SU + -trix → sutrix,
sue- + -i- + -trix → *†suitrix;
torquere, “to twist,” stem torque-, root TORCU, which yields
TORCU + -tor → *torcutor → tortor,
torque- + -i- + -tor → *†torquitor,
TORCU + -trix → *torcutrix → *tortrix,
torque- + -i- + -trix → *†torquitrix;
trahere, “to drag,” stem trahe-, root TRAGH, which yields
TRAGH + -tor → *traghtor → *tragtor → *tractor,
trahe- + -i- + -tor → *†trahitor,
TRAGH + -trix → *traghtrix → *tragtrix → *tractrix,
trahe- + -i- + -trix → *†trahitrix;
tribuere, “to allot,” stem tribue-, root TRIBU, which yields
TRIBU + -tor → tributor,
tribue- + -i- + -tor → *†tribuitor,
TRIBU + -trix → *tributrix,
tribue- + -i- + -trix → *†tribuitrix;
unguere, “to anoint,” stem ungue-, root UNGV, which yields
UNGV + -tor → *ungutor → *ungtor → unctor,
ungue- + -i- + -tor → *†unguitor,
UNGV + -trix → *ungutrix → *ungtrix → *unctrix,
ungue- + -i- + -trix → *†unguitrix;
urere, “to burn,” stem ure-, root US, which yields
US + -tor → ustor,
ure- + -i- + -tor → *†uritor,
US + -trix → *ustrix,
ure- + -i- + -trix → *†uritrix;
vehere, “to carry,” stem vehe-, root VEGH, which yields
VEGH + -tor → *veghtor → *vegtor → vector,
vehe- + -i- + -tor → *†vehitor,
VEGH + -trix → *veghtrix → *vegtrix → vectrix,
vehe- + -i- + -trix → *†vehitrix;
velle, “to want,” stem vol-/vel-, root VOL, which yields
VOL + -i- + -tor → *†volitor,
VOL + -i- + -trix → *†volitrix;
vellere, “to pull,” stem velle-, root VUL, which yields
VUL + -sor → *vulsor,
velle- + -i- + -tor → *†vellitor,
VUL + -trix → *vultrix,
VUL + -strix → *vulstrix,
velle- + -i- + -trix → *†vellitrix;
viare, “to travel,” stem via-, which yields
via- + -tor → viator,
via - + -trix → viatrix;
videre, “to see,” stem vide-, root VID, which yields
VID + -tor → *vidtor → *vissor → visor,
vide- + -i- + -tor → *†viditor,
VID + -trix → *vidtrix → *vistrix,
vide- + -i- + -trix → *†viditrix;
vincere, “to conquer,” stem vince-, root VIC, which yields
VIC + -tor → victor,
vince- + -i- + -tor → *†vincitor,
VIC + -trix → victrix,
vince- + -i- + -trix → *†vincitrix;
volvere, “to roll,” stem volve-, root VOLV, which yields
VOLV + -tor → *volvtor → *volutor,
volve- + -i- + -tor → *†volvitor,
VOLV + -trix → *volvtrix → *volutrix,
volve- + -i- + -trix → *†volvitrix.
By using the “add -tor and -trix to verb stems and roots” idea that I explained, and by having a good idea of how such verb forms were created, the reader can create agent nouns from practically any other Latin verb.
6. Sources
A Latin Grammar, George M. Lane;
A Manual of Latin Word Formation, Paul Rockwell Jenks;
Gildersleeve’s Latin Grammar, B. L. Gildersleeve and G. Lodge;
Latin Suffixal Derivatives in English, D. Gary Miller;
Latin Suffixes, John Tahourdin White;
New Latin Grammar, Allen and Greenough;
Outline of the Historical and Comparative Grammar of Latin, Michael Weiss;
The Morphome Debate, Ana Luís and Ricardo Bermúdez-Otero;
“The Suffix -tor-: Agent-Noun Formation in Latin and the Other Italic Languages,” Margaret M. T. Watmough.
     - Ian Andreas “Diaphanus” Miller
14 notes · View notes
loquefuimos · 3 years ago
Text
Tumblr media
El Mercado Sonorita alberga un santuario dedicado al Ángel Negro. Cada primer viernes de mes, le ofrecen cabezas de cerdo, tequila, oro, dinero, corazones y fetos de res
Cuartoscuro, Hidalgo, Agosto 2021
2 notes · View notes
hemmingsmendess · 5 years ago
Text
Show You How Much I Love You- s.m.
Shawn Mendes x reader
You get a little jealous while watching Shawn and Camila film the Senorita video.
Warning: Oral sex(m/f receiving) 
Word count: 1,468
Rating: Mature(18+)
You stood in the back of the room and watched as Shawn and Camila filmed the music video for Sonorita. They were up to where the both of them are in the hotel room and Shawn was undressing himself. A jolt of jealousy went through your body as you watched the way they fell onto the bed. You knew that Shawn loved you more than anything on this planet, and that he and Camila were only friends, but you still hated him acting so intimate with another girl. You slowly backed out of the room so no one would notice you leaving. As soon as you heard the low click meaning the door was shut, you let out a deep breath. Shawn knew that you got riled up whenever he got close with Camila. You were so caught up in your thoughts that you didn’t hear Shawn approach you. He stood behind you, wrapped up in a warm robe. 
“Hey babe, why did you leave?” he asked as he wrapped his arms around you and pulled you to his chest. 
“Just got a little warm in there.” you lied. Unfortunately, Shawn could tell that was far from the truth. 
“What’s wrong?” he pulled you away from his body and began to run a hand through your hair. You let out a huff, why did he have to know you so damn well?
“I just got a little jealous seeing you like that with Camila.” you whispered. Shawn gave a nod of understanding before he leaned down to press a kiss to your lips. There were no more words exchanged as Shawn went back to set. You followed him and watched as they wrapped filming for the day and everyone prepared to head home. 
You wished everyone a goodnight and gave Camila a hug before you and Shawn headed for your car. Shawn jogged ahead of you and opened the passenger side door for you. You shot him a smile and placed a soft kiss on his cheek as you sat down. It only took Shawn a few seconds to take his seat behind the steering wheel. He looked at you for a moment before speaking.
“You know I Love you with my entire heart right?” Shawn questioned as he placed his right hand on your thigh. You looked down and smiled slightly. 
“I know.” you whispered back. 
“And I’m gonna show you how much when we get home.” The ride back to your shared apartment was filled with silence. You were curious as to what Shawn meant. It was a short drive from the set to your home so it was only a few minutes until Shawn was practically dragging you through the front door. 
“What are you doing?” you giggled as Shawn made you sit on the couch. 
“Just stay there.” he replied, holding out his hand as he began to walk towards the bathroom. You could hear the sound of water running, which meant that he was drawing a bath. As you waited for Shawn to return, you turned the television on. The first thing that appeared on the screen was Bohemian Rhapsody. You smiled and let out a sigh as Roger appeared on the screen. He was inarguably your favorite character in the film.  Shawn let out a laugh as he saw your reaction, he knew how much you loved this movie. He slowly came up behind you and leaned down to whisper into your ear. 
“Bath is ready baby.” you whined in protest as a scene came on where Roger was drumming his heart out. Shawn laughed again as he pulled you up off the couch and threw you over his shoulder.
“Shawn!’
“Y/n!” he mocked in a high pitched voice as he sat you on the sink. He slowly began to remove your clothes from your body before he placed you in the water. You whimpered as he began to walk out the bathroom door. You reached out your hand and grabbed his arm, dragging him back towards you in a silent plea for him to also get in. A smile cracked upon his face as he looked down at you. You stared up at him with puppy dog eyes, knowing he couldn’t resist you when you used them.
“Ok.” he sighed as he began to strip out of his clothes. You let out a squeal of excitement as he tugged on the waistband of his boxers. He groaned as the hot water hit his skin as he climbed in behind you. You settled against his chest and sat silently for a while. 
—————————————
You both stood from the bath and placed towels around yourselves to dry the water from your bodies. Shawn grabbed your hand as you reached for your underwear. He pulled you into your bedroom and sat you on the mattress, letting his towel fall to the floor. Your mouth watered as you saw him in all his naked glory. You leaned in to attempt to take him into your mouth, but Shawn’s large hand on your shoulder stopped you. 
“Tonights all about you baby. Now lay back on the bed and spread your legs for me.” he purred out in a deep voice. You let out a whimper and followed his instructions, resting your head on the pillows as you spread your legs wide enough for him to lay between. He settled in the space and began to pepper light kisses on your legs, paying more attention to the stretch marks on your thighs. You whimpered as he got close to your aching core, taking his time until he placed a kiss right on your clit. You let out a whine as he began to suck on the sensitive bud, flicking his tongue against it every few seconds. A sigh escaped your lips as you felt him drag his middle and ring fingers up your entrance. He smirked against you and dipped his fingers in you for a moment, causing a cry to tear its way from your chest. A slight pop came as Shawn released his suction on you. “Does that feel good baby?” he whispered, making hot air fan against you.
“Y-yes!” you moaned out, “Please don’t stop!” he smiled as he began to lap at your core. You let out a string of whimpers as you felt your orgasm approach. 
“I-i’m gonna come!’ you shouted, making Shawn double his effort. 
“Come on baby, come on my tongue.” 
“Fuck!” you screamed as your orgasm crashed down on you, your legs shaking because of the intensity. Shawn continued to lick at your core, helping you to come down from your high.You let out a shaky breath as you pushed Shawn’s shoulder, trying to get him away from your core. You looked over his body, quickly noticing how hard he was, there was pre-cum dripped from the tip. Shawn gave you a questioning look as you pushed him so he was lying down. You slowly crawled down until you were at eye level with his erection. 
“Baby, I said tonight was all about you.”
“Well, I want to suck you off.” you replied with a wicked grin on your face. He let out a groan as you began to suck on the tip, lapping up the pre-cum and savoring the salty taste. You slowly began to take more of him into your mouth, running your tongue along the vein on the underside of his shaft. He let out a moan when you hollow your cheeks, sucking him until his hips bucked up. You began to relax your throat and take him in deeper. An animalistic groan tore from his throat as he felt the tip of his cock hit the back of your throat. You swallowed around him and began to bob your head faster. You loved watching him fall apart because of your mouth.  You reached your hand down and grabbed his balls, squeezing them. His hips bucked up, causing your nose to hit his pubic bone.Your throat tightened around him as you gagged. 
“Oh f-fuck!” he growled out, “I’m gonna come baby!” you sucked on him as hard as you could, trying to push him over the edge. His hips began thrusting up towards you face more frequently, stuttering every once in a while. Within seconds he was coming down your throat, moaning as you swallowed all his seed. You pulled of him with a loud pop and smiled at him, sticking out your tongue to show him that you had swallowed every drop. He moaned at the thought as you climbed up to rest your head on his chest.
“I love you Shawny.” you giggled, running you hand through his curls. 
“I love you too Y/n, I love you so fucking much.”  
157 notes · View notes
tarditardi · 4 years ago
Photo
Tumblr media
Stefano Pain: è il turno di "U Got 2", con Trasko
Dal 10 Agosto in tutti i digital store è "You Got 2", progetto musicale perfetto per i dancefloor del pianeta firmato Trasko & Stefano Pain. Il brano esce su etichetta Black Lizard, una label di riferimento assoluto per chi ama la musica da ballo.  "Non è la prima volta che collaboro con Trasko, che è il dj resident de La Luna di San Teodoro, un locale davvero fantastico in cui ho la fortuna di suonare spesso", racconta Stefano Pain. "In passato infatti su un'etichetta come Cube Recording, la label di The Cube Guys avevamo pubblicato 'Right Now'". E com'è questa scatenata "You Got 2"? E' un pezzo perfetto per muoversi a tempo senza respiro. "Direi che ha sonorita' funky house condite da un groove molto incalzante,  un basso travolgente e un sample vocale che dà energia... riassumendo: dancefloor killer!", spiega Stefano Pain.
E' un'estate decisamente scatenata per Stefano Pain per quel che riguarda le produzioni e i dj set. Tra i brani appen usciti o che usciranno nelle prossime settimane, ecco Nari & Stefano Pain - "Forty House", Stefano Pain & Discoplex - Brighter Days su Cube Records, la label di The Cube Guys, Stefano Pain & Nicola Zucchi  - "Just Move" ed i nuovi remix di "Put Your Hands Up", brano prodotto con Danilo Rossini.
1 note · View note