#sometimes i would forget some words or expression in both portuguese and spanish (my mother tongue) so i would just
Explore tagged Tumblr posts
Text
#exactly!#and then all the romance languages blend together in a romance language soup and you start saying things like#una pregunta. di dove sei porque eu sunt... aspetto#disculpa; possi terza feira? merci. bonne appetite.#anyways sorry for that but as someone who did a lot of italian; a bunch of french mostly forgotten; some portuguese and some spanish;#and a little bit of esperanto even#my brain is all soup#idk if i'll ever be able to untangle it
DIOS SII
Learning to speak more than one romance language feels like experiencing the world just a little bit different each time. So you have the world a little bit to the left, and the world with a yellow filter, and the world upside down, and the world a tad bigger, etc.
Is the same world, but it isn't at the same time
#it will be exactly like that!!!#some months ago i was in charge of some students from brasil that came to uruguay for some international congress#and it was#an experience#i couldn't for the sake of my life stay fully in portuguese#sometimes i would forget some words or expression in both portuguese and spanish (my mother tongue) so i would just#switch to french?#some words were close enough we could mingle our way through via figuring out the similitudes#but at times we would just be switching back and fort btw portuguese spanish and french mid sentence#because we couldn't fully separate the languages to make us more coherent
74 notes
·
View notes