#so much (can) get lost in translation ESP if the author doesn't play a part in said translation bc like. things like foreshadowing? and eve
Explore tagged Tumblr posts
dangerous-advantage · 1 year ago
Text
finally caved and just bought all of the heaven official's blessing books. look out for the myriad of long-ass analysis posts that are sure to follow
#like i mean i could have done it before#(make analysis posts)#and i DID start on a couple about the thematic implications of their spiritual devices (everyone talks about e'ming but ruoye is SO#FUCKING INTERESTING OKAY huge w for mxtx on that one)#but i never ended up posting them bc like. i feel like i need to read the official translation too in order to pick up on all the#extra details?#so much (can) get lost in translation ESP if the author doesn't play a part in said translation bc like. things like foreshadowing? and eve#just the subjective nature OF art and creation and word play and etc etc#i know for my own writing if somebody was translating as i was putting it out the things being translated might miss or gloss over#specific details that wouldn't be noticeable until the second read#and mxtx's stuff is like that too! so i've been holding back on just the off-chance that there are certain details i would end up missing#just bc of the nature of the unofficial translations :P#anyway yeah.#oh yes also i SWEAR i have been and am working on writing something!!! i cannot say when/if it will come out or if it will be good#but i have not forgotten the requests and treasure them all deeply and etc etc#thanks for reading this long-ass caveat on a lowkey shitpost i will now obligatorily tag for the blog organization#tgcf#tian guan ci fu#heaven official's blessing#hob#literary analysis#literary criticism#media analysis#media criticism#(it's so much funner than you might think it is i promise i promise i promise)
7 notes · View notes