#smagis
Explore tagged Tumblr posts
theaskew · 9 days ago
Text
Lyrics Bai​ļ​u maize
Izvijas upe kā rēta ielejai cauri Mēness, izdzēris upi, pazūd līdz rītam
Stundas pārvieto nākamās stundas gadsimtiem tālu Aukstumā sarāvies embrijs tavus sirdspukstus klausās
Pārnakšņot nogulies smagi starp mēmajiem kokiem Melns gruzdēs tavs siluets pērnajā zālē
Sapnī māte tev baros bailes kā maizi Mācīs, kā aizpeldēt tālu, kā akmenim nogrimt
Kā akls taustoties, izskalots smilšainā krastā Dūņu mēles gar kājām glaužas un ievelk
Ziemeļu puslodes ledājos atbalso kliedziens Meklē atspulgu, ēnu, zīmi no kāda
Sapnī māte tev baros bailes kā maizi Mācīs, kā aizpeldēt tālu, kā akmenim nogrimt
English Translation Bread of Fear
The river winds like a scar through the Valley The moon, having drunk the river, disappears until morning
Hours move the next hours centuries away Cold-contracted embryo listens to your heartbeat
Lie heavily among the dumb trees overnight Black in grizzlies your silhouette in last grass
In a dream your mother will feed you fear like bread Teach how to swim far, how to rock down
Washed up on a sandy bank like a blind grope Mud tongues clatter and tuck in at the feet
An outcry echoes in the glaciers of the northern hemisphere Looking for reflection, shade, sign from someone
In a dream your mother will feed you fear like bread Teach how to swim far, how to rock down
Songwriter: Marta Kreituse
3 notes · View notes
thefoulbeast · 1 year ago
Text
wanted to do a latvian version of this too. bc i really like the translated poem.
---
Šādi – tik viegli! Miegaini smagi un dziļi miglaini. Sāpes neiet caur mīkstumu, Caur plīvuru kas mani silti apņem, Caur svaigi-mostošā skata miglumu.
Klusums – klusums -, pat ja vējš ārā čukst, Turpat aiz tik-tikko pavērtā loga, Zīdaini čabēdams caur bērzu lapām.
Jūtu, kā īstenība lavās atpakaļ mājā, Viņa ir gaistošais siltums manos vaigos Un vēsā grīda pret basajām kājām.
Tomēr vēl uz brīdi – tik viegli! Pastāvot tajā starptelpā, kur nemijas dzīves grūtības. Tas pāries, kā visu diendusu sapņainās paliekas, Kā gaist miegs, kad izdalās adrenalīns.
Ļaujiet to izgaršot, apjaust tā mīkstumu, Ļaujiet paturēt mutē kā svaigi-šķiltu putnēnu - mazu un mīkstu, trauslu un dzīvu.
Mostoties zosāda uzmetas, Kā ceļa klikšķis, iztaisnojot, Kā pirkstu čirksti, rakstot.
Jau drīz – tik drīz – apjausma mani pārņems, Un aizvedīs no šī spokaini saldā slēpņa. Bet vispirms es to sagremošu - Kā kūstošus taukus uz mēles, Kā medus lāsi rīklē - Šo vieglo dienas dullumu.
6 notes · View notes
dinozaurs · 1 year ago
Text
Autobusā, kurš veda pa lietainākajām ielām pasaulē, visi raudāja. Kur acis sastapās, ātri novērsās, bet skatieni pilni ar neizdzīvotu dzīvi. Sapņus varēja salikt koferos un noglabāt zem krēsliem. Bet visi tos spītīgi turēja rokās. Kurš vienkārši gar sāniem, kurš nolicis uz grīdas, kurš tuvu pie krūtīm piespiedis. Rokas jau tirpa, tās jau lūdzās saldās atslodzes, kad vieglākais, ko turēt būs gaiss, bet nē. Trīcošas rokas, nogurušas, turēja savus sapņus, sev tuvu klāt. Pat ja mēģinātu, zagļi ar zobiem asiem un kāriem, tie netiktu atdoti nevienam nekad. Un lietus turpināja līt smagi un necarredzami, vienīgais autobuss turpināja ceļu. Tās bija vētrainākās ielas tovakar, tukšums ar lietu varētu dejot lēnu valsi. Tikai nepiepildīto sapņu autobuss dzen gaismu uz priekšu, to neuzdrīkstās apstādināt neviens.
Un grūti atšķirt, kurš autobusā raudāja vairāk cilvēki vai sapņi.
2 notes · View notes
grifrift · 2 years ago
Text
VARAS KRISTĀLS
Sensenos laikos, kad vēl dzīvoja pūķi un vareno burvju cīņas nebija nekāds retums, visā Lielajā Magu augstienē valdīja viens Ķēniņš - dižais Dangāls Salbedo Pirmais. Apveltīts ar milža spēku, pūces viedumu un rūķa neatlaidību, Dangāls pamazām apvienoja zem sava ģērboņa kašķīgās, sadrumstalotās hercogistes un lika pamatus jaunai monarhu dinastijai. Gan vecais pūķis, gan runājošais strauts burvju mežā - visi ilgdzīvotāji zināja stāstīt, ka Dangāla Pirmā valdīšana bija īsts zelta laikmets. Ne pirms, ne arī pēc viņa Magu paugurainās zemes nav baudījušas tādu mieru, laimi un pārpilnību. Lopi vairojās kā truši, labība auga griezdamās. Pati daba, šķiet, izrādīja ķēniņam savu labvēlību. Viņa laikā arhīvos nebija reģistrēti ne plūdi, ne mēris, ne karš. Kaimiņzemju valdnieki, redzot Dangālijas spēku un uzplaukumu, izvēlējās tirgot mierā. Pat kareivīgās Vandālijas bruņinieki vairs neuzdrošinājās sirot auglīgajās Salbedo zemēs. Kāds pavisam sens rūķis no Ziemeļu raktuvēm, vārdā Rognfrosts Svinrocis, ja jūs viņam izmaksāsiet krūzi melnā alus, dalīsies ar jums krāšņās atmiņās par Pirmā Salbedo laiku dzīrēm. Tolaik zelts netika žēlots. Jebkurš pavalstnieks, pat visskrandainākais zirgu zellis tika cienāts ar dzirkstošo elfu vīnu un izsmalcināto Sirēnu purva dižvaržu kaviāru. Taču, kā saka viedie burvji -  nelaime nāk no tās puses, kur to vismazāk sagaida.
Dangāls Salbedo bija kaislīgs mednieks. Kādu dienu, dzenoties pakaļ staltajam briedim viņš tik neveiksmīgi krita no zirga, ka lauza muguru un smagi sasirga. Ne magi, ne dziednieki, par spīti smagām pūlēm, nespēja glābt diženo valdnieku. Viņa stunda bija situsi. Guļot nāves gultā, ķēniņš pasauca pie sevis vienīgo dēlu - mantinieku. Ķēniņa sieva devās pie dieviem jau sen. Viņa nomira dzemdībās, taču paspēja pirms nāves piekodināt, lai dēlu nosauc tēva vārdā - par Dangālu. Mirstošais tēvs atklāja kroņprincim rūpīgi glabāto savas veiksmīgās valdīšanas noslēpumu. Kādreiz jaunībā Salbedo seniors esot mīlējis ložņāt pa alām Zilā magu kalna pakājē. Vienā no šādām ekspedīcijām viņš apmaldījās bezgalīgajā alu labirintā. Kad slāpju nomocīts jauneklis jau domāja, ka gals klāt, viņš uzdūrās pamestai pūķu ligzdai. Neviļus Dangāls paspēris pūķa olas čaumalu un zem tās ievēroja kaut ko tumsā spoži mirdzam.  Šis priekšmets bija kāds neparasts kristāls. Puisis uzreiz sajutis tā maģisko izcelsmi un nekļūdījās. Kristāls palīdzēja Dangālam atrast izeju virszemē. Kad Salbedo gāja pareizajā virzienā, kristāls iemirdzējās stiprāk, bet ejot uz ačgārno pusi, tas tieši otrādi aptumšojās. Izglābjoties no alām, Dangāls kristālu rūpīgi noglabājis un nevienam neteicis ne pušplēsta vārda.
Pamazām maģiskais artefakts atklāja citas, vēl brīnumainākas īpašības. Tas dāvāja savam glabātājam viedumu, varu un apkārtējo cilvēku paklausību. Tomēr bija kāds būtisks āķis. Kristālam bija nepieciešama enerģija. To spēja uzlādēt tikai īpašnieka labie darbi un ieceres. Līdz ko kristāla spēku mēģināja izmantot ļauniem, savtīgiem mērķiem - tas sāka kļūt tumšāks un pamazām apdzisa, zaudējot savu spēku. Atklājot kristāla noslēpumus, Salbedo saprata, ka ar tā palīdzību spēs paveikt varen lielas un labas lietas. Redzot visapkārt slaktiņus, laupīšanas un bezizeju, ar kvēlu sirdi un gaišu prātu apveltītais jaunietis apzinājās, ka šādā postā dzimto zemi ir noveduši aristokrātu savstarpējie kari un vendetas. Ar steigu bija nepieciešams kāds jauns, neitrāls spēks, kas centralizētu varu un izšķirtu alkatīgos, savstarpējos ķīviņos pagrimušos hercogus un baronus, katrs no kuriem jutās kā absolūtais valdnieks savā zemes pleķītī. Ar šo atziņu aizsākās Salbedo Pirmā, parasta kalēja dēla ceļš uz troni... Viņa čuksti kļuva aizvien klusāki. Saņēmis pēdējos spēkus Salbedo vecākais dēlam stingri piekodināja:
"Esi vienmēr stiprs un izmanto kristālu tikai labiem darbiem. Seko līdzi tā mirdzumam katru dienu. Ja redzēsi, ka to pārklāj ēna - zini esi kāpis uz netaisnā ceļa. Ardievu, mans dēls!"
Šie bija zelta valdnieka atvadu vārdi. Kā ļaudis mēļoja, uzzinot sēru vēsti - arī aizsaulē trūkst labu, stipru cilvēku, tamdēļ tos dievi labprāt ņem ātrāk pie sevis.
Karalis ir miris. Lai dzīvo Karalis! Dangāls II Salbedo kāpa tronī. Aprakstot viņa valdīšanas laikus vēsturnieki nežēlo spilgtus teicienus:
"Tēvi atpūšas dēlos,"
raksta viens.
"Kad vecāki strādā, bet bērni tikai bauda dzīvi, mazbērni ubagos,"
Citē austrumu gudrības otrs. Tā vai citādi, bet Salbedo Otrajam pārsteidzoši ātri izdevās visus tēva sasniegumus aizskalot pa rensteli. Izrādījās, ka kristāls nav gluži burvju nūjiņa - lai to izmantotu, arī pašam jāliek lietā spēks un drosme. Dangāls juniors, lai arī labsirdīgs cilvēks, ar šīm īpašībām nebija apveltīts. Viņa kuplais, raibais galms to ātri vien sajuta un steidzās izmantot savā labā. Svīta izlaidās, ieslīga bagātībā un izlaidībā.
Savam netiklajam dzīvesveidam vajadzīgos dālderus tie sūca no paverdzinātajiem zemniekiem gluži kā vampīri asinis. Redzot, ka omulīgais Dangāls II spēj tik vien kā pakratīt ar pirkstu, paši tuvākie sāka  viņu nicināt un drīz vien nodeva, sapinoties ar vandāliešiem, kuri berzēja  plaukstas, vērojot Dangālijas lejupslīdi. Lēnā garā ar kukuļiem un dāsniem solījumiem, izmantojot Salbedo galma alkatību un baudkāri, Vandālija ieguva kontroli pār savu kaimiņvalsti bez neviena šāviena.
Pār Dangāliju nolaidās nešķīstās Vandālijas ģērboņa - maitas putna tumšā ēna. Pa visu valsti kā utis ložņāja un šiverēja spiegi. Melnie Vandālijas baroni, kā tos iesauca Dangālijā, būvēja kādreiz plaukstošajā zemē savas verdzības mašīnas - lielas, milzīgas iekārtas, kur tvaiki darbināja neskaitamas sviras un zobratus. Neviens dangālietis līdz galam nesaprata šo vara un akmens monstru nozīmi. Klīda baumas, ka visam pamatā esot tumšā maģija, kas baro Vandālijas ļauno magu varu. Viens bija skaidrs - nesamerīgo nodevu izputinātie zemnieki no bezizejas par maizes garozas tiesu bija gatavi pa 15 stundām dienā vergot, darbinot šos elles instrumentus. Ja tā tiesa, ka vandāliešu burvji stiprināja savu spēku no strādnieku ciešanām, tad jāsaka, ka viņiem bija makten liels guvums. Darbs melno baronu labā izžmiedza cilvēku sausu kā zirneklis mušu. Spēcīgs lauku puisis, gados jauns, jau pēc pieciem gadiem šādā katorgā pārvērtās par slimu, kaulainu, kašķīgu, bezzobainu veci.  
Kamēr tauta cieta badu un nabadzību, omulīgais, bet garā vājais ķēniņš dzīvoja savā sapņu burbulī. Vandāliešu aģenti rūpīgi uzpasēja, lai nekādas satraucošas ziņas par stāvokli karaļvalstī netraucētu valdnieka mieru un labsajūtu. Pavadot dienas laiskā bezrūpībā un ļaujot sev uzkundzēties, Dangāls II tomēr neatstāja novārtā mīlas lietas. Drīz vien viņš paziņoja, ka ņems par sievu Ziemeļu anklāva hercogieni Aivaresu de Visto, kam par godu tikšot rīkota balle, kādu vēl Dangālija nav pieredzējusi. Taču nabaga zemniekiem un amatniekiem tā vis nebija nekāda labā vēsts. Ziņnešiem pa pēdām, neatpaliekot ne soli, sekoja skarbie nodokļu iekasētāji. Tika izsludināta jauna īpaša papildus nodeva - iztukšotajā karaļnama kasē trūka dālderu Salbedo kāzu ballei.
Ķēniņš Dangāls II topošo kāzu drudža pārņemts, neaizdomājās par tik milzīgu izdevumu ēnas pusi. Finanšu lietas nebija viņa stiprā īpašība. Aizvien retāk viņš ieskatījās arī lādē, kur glabājās tēva dāvātais burvju kristāls. Kad beidzamo reizi laiskais ķēniņš bija tam uzmetis aci, viņu padarīja bažīgu, cik ļoti tas aptumšojies. Bažīties Dangālam II nepatika, tādēļ viņš nolēma lieku reizi nemodināt savu dziļā miegā dusošo sirdsapziņu.
Tikmēr, bada nomocīto zemnieku pacietības mērs bija pilns. Kāda ciemata vīri nolēma spert izmisīgu soli -  doties uz pili un pasūdzēties par savu nožēlojamo stāvokli karalim. Ziņa par šiem drosminiekiem aizgāja no mutes mutē. Drīz vien šim gājienam pievienojās arī citu ciematu iedzīvotāji. Šur un tur plūda nabadzīgu, noskrandušu ēnu straumītes, līdz tās savienojās milzīgā, mutuļojošā cilvēku upē. Pūlis nebija noskaņots vardarbīgi. Nevienam līdzi nebija ieroču. Tautā valdīja pārliecība, ka visam pie vainas ir ļaunie vandālieši. Ļaudis mēļoja, ka tie esot nobūruši Salbedo, kurš nemaz nezinot, kādā bēdīgā stāvoklī ir viņa pavalstnieki. Kamēr greznajā troņa zālē kāzu viesi baudīja tūkstoti gadu vecu elfu dzirkstošo un grieza dejas izsmalcinātos pūķa ādas vakartērpos, ap cietokšņa mūriem sāka drūzmēties tauta. Drīz vien arī pilī varēja dzirdēt atsevišķus saucienus, kas izspraucās caur deju mūzikas akordiem. Tad saucieni pārvērtās vienā skaļā rūkoņā, kas atgādināja milžu bišu stropu. Mūzikanti apklusa. Viesi neizpratnē vērās viens uz otru. Pirmais atjēdzās vandāliešu gvardes virsnieks. Viņš nometa zemē dārgo nāru kristāla  šampanieša glāzi un aši steidzās uz pils mūri dot pavēles saviem rīkļu rāvējiem. Dangāls pēkšņi sajutās visu pamests un vientuļš, neskatoties uz savas daiļās līgavas kompāniju. Brīdi minstinājies, viņš metās uz augstāko pils torni, no kura pavērās labākais panorāmas skats aiz lielā mūra. Palūkojies pa logu, Salbedo gandrīz saļima, viņa ceļgali trīcēja. Kājas pēkšņi kļuva ļenganas kā dižvaržu galerts. Viņš vēlējās aiziet projām vai vismaz aizvērt acis, lai neredzētu asiņaino izrādi, kas risinājās lejā, taču bija sastindzis kā sālsstabs. Pie pils sienām patiešām notika īsts neprāts. Saņēmuši gvardes virsnieka pavēli, ducis tumšo bruņinieku pilnā ekipējumā jāšus iecirtās cilvēku pūlī kā nazis putrā. Milzīgie vandāliešu zirgi ar smagiem pakaviem sabradāja ļaudis līdz nāvei. Asinis šķīda pa labi un pa kreisi. Atskanēja izmisīgi agonijas saucieni. Sākās panika. Zemnieki, cenšoties izglābties no nāvējošās kavalērijas, samīdīja viens otru. Tā bija īsta apokalipse. Ļaunāk nekā kara laukā. Saņēmis pēdējos spēkus, Dangāls cieši sakniebis lūpas apgriezās riņķī un devās lejā pa kāpnēm. Dīvainas, gandrīz sāpīgas intereses vadīts, viņš atvēra lādi ar tēva dāvāto kristālu. Tas bija sašķīdis mazās, neskaitāmās, piķa melnās lauskās.
Pagāja divi gadi, kurus cerību zaudējusī Dangālijas tauta pavadīja sirdi plosošā trūkuma apātijā. Ķēniņš Dangāls ar sievu tika iesprostots mājas arestā. Tas bija sods par viņa vārgo, tomēr cieņas vērto mēģinājumu konfrontēt vandāliešu gvardes šefu par viņa nežēlīgo noziegumu. Vienīgais notikums, kas izkrāsoja Salbedo pelēcīgo dzīvi bija dēla nākšana pasaulē.
Rūpes par mazo mantinieku palīdzēja kaut uz īsiem brīžiem aizmirst par savu un savas zemes nožēlojamo likteni. Diemžēl, līdztekus priekam, pieauga arī Salbedo bažas par dēla drošību. Ķēniņu satrauca, vai tik asiņainie vandālieši nesaskatīs draudus savai varai jaunā prinča izskatā.
Izrādījās, ka Dangāla bažas nebija nepamatotas. Kādu dienu ķēniņu pārsteidza vecā kalpone, kas palīdzēja viņa ģimenei mājas darbos un bērna auklēšanā. Tā bija sieviete stipri gados, kuras dzeltenīgo, pergamentam līdzīgo sejas ādu klāja dziļas rūpju vagas. Viņa savulaik kalpoja arī Salbedo Pirmajam. Amrita - tāds bija viņas vārds, cieši satvēra karali aiz elkoņa, viņas zaļās acis auksti mirdzēja. Tās bija spilgtas gluži kā kaķim tumsā.
"Dīvaini, nekad nebūtu domājis, ka šai vecajai kalponei tik spēcīgs tvēriens,"
izbrīnīts nodomāja Salbedo.
"Klausies mani un nerunā!"
Viņa mazliet šņācot nočukstēja.
"Tavai ģimenei draud nāves briesmas. Vandālieši nevēlas riskēt, atstājot Dangālijas troņmantnieku starp dzīvajiem. Arī tevi un tavu sievu gaida nāve. Vandālija ir sajutusi savu spēku šajā zemē. Viņiem vairs nevajag viltus izkārtni tavā veidolā, lai valdītu šeit."
"Ak, svētie pūķa mēsli, bet kā..."
"Es teicu ciet klusu! Ja rīkosimies ātri, es varēšu izglābt tavu dēlu. Jums ar kundzi, diemžēl būs jāpaliek un jāsagaida savas dzīves gals. Manu spēju nepietiks, lai atbrīvotu visus."
"Bet kā tu spēsi tikt garām sardzei? Un kā tu zini, kas mūs sagaida?"
Dangālam beidzot radās iespēja pārspļaut pāri lūpai tirdošos jautājumus.
"Ak, Dangāl, Dangāl. Vai tiešām tu domā, ka tavs tēvs mani pietuvināja sev tik tuvu, pateicoties manai spējai mainīt bērnu autiņus?
Es neesmu tik prasta, kā tev izskatās. Neviens nav tik prasts. Ja tu būtu vairāk ieklausījies un interesējies par cilvēkiem sev apkārt, tu nebūtu nonācis tik neapskaužamā stāvoklī. Tavs egoisms tev darīs galu. Taču mums nav laika diskutēt, tāpēc runāšu īsi. Esmu pa pusei burve. Manai mātei bija īstas magu spējas, taču arī man ir tikusi kripatiņa viņas prasmju. Es ik pa laikam spēju ieskatīties nākotnē. Es zinu, ka mūsu sargs pēc stundas iemigs. Viņš nakti pavadīja kāršu spēlēs. Ar to pietiks, lai es varētu izšmaukt ar mazu grozu. Neviens nepievērsīs uzmanību kalponei, kas kaut ko nes. Tas taču ir mūsu darbs, vai ne?"
Salbedo nezināja, ko atbildēt. Viņa galva sprāga vai pušu. Prātā šaudījās neskaitāmas domas. Tās sadūrās viena ar otru un visas palika pusvārdā:
"Es vairs neredzēšu savu dēlu! Mēs un mana mīļā Aivaresa.. Varbūt šī sieviete ir jukusi?!"
Taču pavaicāja viņš pavisam ko citu:
"Tu teici, ka spēj ielūkoties nākotnē.. Vai tu zini, kas būs tālāk? Lūdzu, dod man kādu cerību, ka viss šis vājprāts kādreiz beigsies. Ka mans dēls izaugs laimīgākā zemē."
"Vispār, es esmu ļoti uzmanīga ar savām nākotnes prognozēm, jo izpaužot tās, var mainīt arī pašus nākotnes notikumus. Taču būšu žēlsirdīga, zinot tavu stāvokli. Nākotne ir kā miglā tīta bilde, kas atrodas nemitīgā kustībā. Detaļas tajā pazūd. Es varu būt droša tikai par lietām, ko redzu skaidri. Es zinu, ka vandāliešu virskundzība drīz beigsies. Viņi valda iznīcinot un šī iznīcība aprīs viņus pašus. Tauta sacelsies un gāzīs nīsto varu. Tavs dēls spēlēs lielu lomu šajā cīņā. Viņš būs spēcīgs līderis, kas parādīs pareizo virzienu atbrīvošanas kustībai. Taču par karali viņš nekļūs. Apsveicu, tu paliksi uz visiem laikiem vēsturē, kā pēdējais Dangālijas monarhs."
"Ko? Es sapratu, ka manu zemi gaida labi laiki.."
"Jā, tā būs. Dangāliju gaida jauns zelta laikmets, taču tā vairs nebūs karaļvalsts. Šeit, Magu augstienē, dzims pirmā Dangālijas republika."
"Un kristāls? Tas sašķīda pēc tās asisnspirts manās kāzās.."
"Hahahahaa!"
"Vecā, par ko tu smej?"
"Par tavu naivumu, mans draugs, par tavu naivumu. Tu tā arī neizmantoji nevienu no daudzām dzīves iespējām, lai pieaugtu. Tavs tēvs bija varen liels fantazētājs, tu taču to zini. Šis kristāls bija tikai viena no viņa iedomām. Toreiz viņam palaimējās izglābties no alām un viņš radīja šo stāstu. Es, kā magu pēctece, droši varu teikt, ka tur nav ne kripatiņas maģijas. Tā bija tikai skaista mantiņa. Tici man, varu un cilvēku cieņu var iegūt tikai ar smagu darbu un patiesām rūpēm par par apkārtējiem."
A.
1 note · View note
Text
Elīna Kokareviča un lesbiešu literatūra
Intersekcionalitātes istaba ir vieta, kurā mēs apzināmies, ka visas apspiešanas formas tāpat kā visas atbrīvošanās formas ir savstarpēji saistītas. Tā ir vieta, kurā mēs kritiski izvaicājam, apšaubām un dekonstruējam, bet vienlaikus arī iztēlojamies iekļaujošāku un drošāku pasauli – nākotnē un jau tagad.
Mani sauc Katrīna, un man jau kādu laiku ir diezgan traka ideja veidot pašai savu podkāstu. Podkāstu par feminismu, līdztiesību, mākslu, dažādām citām radošām aktivitātēm un aktīvismu, par to, kā visas šīs jomas ir savstarpēji saistītas un pārklājas, un beidzot es esmu nolēmusi šo ideju patiešām realizēt.
Podkāsta Intersekcionalitātes istaba pirmajā sērijā es sarunājos ar Elīnu Kokareviču. Elīna Kokareviča ir rakstniece, literārā redaktore, projektu vadītāja izdevniecībā “Valodu māja’” un stāstu krājuma “Rēgi” autore. Drīzumā iznāks Elīnas otrais stāstu krājums “Flora un fauna”.
Mēs sarunājamies par kvīru literatūru, mēģinām rast atbildi uz jautājumu, vai Latvijā tāda vispār ir, runājam par lesbiešu literatūru, kā arī par to, kāpēc Latvijas sabiedrībā un kultūrtelpā bieži vien notiek vispārināšana – tā vietā, lai nodarbotos ar konkrētu, specifisku pieredžu iešaurinājumu un pētīšanu.
Katrīna Rudzīte
Čau, Elīna! Es ļoti priecājos, ka tu piekriti pievienoties šai vēsturiski nozīmīgajai sarunai. Tā ir vēsturiski nozīmīga gan tādēļ, ka šī ir podkāsta “Intersekcionalitātes istaba" pirmā sērija. Gan arī tādā plašākā kontekstā Latvijas sabiedrībā LGBTQIA+ kopienai, jo mēs beidzot esam sagaidījuši brīdi, kad ir ticis pieņemts partnerattiecību regulējums. Tas ir spēkā nu jau deviņas dienas, kopš 1. jūlija. Es, tieši domājot par šo sarunu, pārskatīju savā atmiņā, savā galvā, cik daudz iniciatīvas platformā "Mana balss" es esmu parakstījusi, un sapratu, ka tās varētu būt kādas trīs vai četras. Un tad es tā kā tā mēģināju spekulēt un secināju, ka, iespējams, šis partnerattiecību regulējums ir ticis beigās Saeimā atbalstīts ar piekto piegājienu. Nu, jo es atceros, ka bija kaut kāds mēģinājums arī 90. gadu beigās, bet tad es tieši šorīt noklausījos interviju ar Kasparu Zālīti, un, izrādās, ka šis ir devītais mēģinājums 25 gadu laikā, kopš 99 .gada. Tas, man liekas, skaidri parāda, ka nav tā, ka pārmaiņas sabiedrībā vienkārši maģiski notiek. Tas patiesībā ir ļoti sistemātiska darba un arī aktīvisma rezultāts. Es nezinu, varbūt tev ir cita sajūta par šo, bet man kaut kā, raugoties uz to, kas notiek gan Latvijas sabiedrībā, gan arī pasaulē plašākā kontekstā, vispār ir sajūta, ka mēs dzīvojam vēsturiskā brīdī, kur notiek ļoti daudz izšķirošas lietas un nozīmīgas pārmaiņas. Protams, ka bieži tas ir arī tā ļoti smagi, un notiek arī dažādas traģiskas un grūtas lietas. Bet jā, man šķiet, ka tas ir...Es šobrīd laikam dažādos kontekstos redzu kaut kādus rezultātus vai tādu vilni, kurā rezultējas gadiem ilga darba un kaut kādu procesu rezultāts. Bet, jā, es gribētu, laikam tev pajautāt, tā kā mūsu saruna lielā mērā būs centrēta uz vai saistīsies ar literatūru un dažādām radošām izpausmēm, vai tu redzi, kaut kādu sasaisti starp literatūru, rakstīšanu, radošām aktivitātēm un politisku aktīvismu? Vai tāda vispār pastāv, vai radošas aktivitātes var kādā veidā būt līdzdalīgas politisku, sociālu pārmaiņu ieviešanā sabiedrībā, vai tām vispār tādām būtu jābūt? Kā tu uz šo skaties?
Elīna Kokareviča
Pirmkārt, čau! Paldies, ka uzaicināji mani piedalīties pirmajā raidījumā, sērijā. Es esmu par to ļoti priecīga. Jā, tavs jautājums ir diezgan lādēts. Tur droši vien varētu runāt un runāt. Bet man liekas, nu, pirmkārt, es domāju, ka aktīvisms un kaut kādas citas izpausmes sabiedrībā ir cieši saistītas savā starpā. Protams, ja mums nebūtu aktīvistu...Nu, tas ir ļoti būtisks elements, ja mēs runājam vispār par LGBT+ kopienu, būtisks elements, kāpēc mēs, teiksim, vispār varam drošāk...Teiksim, no otras puses skatoties, kāpēc mēs drošāk varam rakstīt un runāt par lietām, jo mums ir aktīvisti, kas ir iestājušies par šo. Panākuši, lūk, tevis pieminētās arī pārmaiņas likuma ietvaros. Bet vai literatūra spēj ietekmēt aktīvismu? Šis ir interesants jautājums. Es domāju, ka tas noteikti tā ir, ka tas ir savā starpā saistīts. Tāpēc, ka rakstnieks jau arī ir aktīvists savā ziņā. Mēs katrs varam sniegt ieguldījumu savā veidā. Ir cilvēki, kuri iet un organizē protestus, izdomā saukļus un taisa plakātus. Un ir cilvēki, kuri raksta par šīm lietām. Tas viss kopā tad arī virza tās pārmaiņas.
Katrīna
Vai tu arī pašu rakstīšanas procesu kaut kādā mērā saredzi kā aktīvisma izpausmi? Ja es tevi pareizi sapratu, tad arī rakstnieks ir aktīvists. Vai drīzāk...
Elīna
Jā, es domāju, noteikti ne visi rakstnieki un ne visos kontekstos, un ne visos aspektos, bet rakstnieki, kuri raksta par sociāli svarīgām, aktuālām, jūtīgām tēmām, nebaidās par to runāt, varētu būt daļa no aktīvisma.
Katrīna
Jā, es arī laikam kaut kā līdzīgi domāju, bet protams, man reizēm arī šķiet, ka kaut kādu procesu, kas notiek aktīvismā, rezultātā varbūt arī autori, kuri līdz šim nav tik aktīvi savu to kaut kādu aktīvismu izpauduši savā rakstniecībā, varbūt tas var kaut kā viņus iedrošināt vai palīdzēt uz to saņemties dažkārt. Nu, tā sabiedrība to kaut kā arī spoguļo.
Tad, vēl pievēršoties literatūrai, es tev gribētu pajautāt par kvīru literatūras, ja mēs vispār varam par kaut ko tādu runāt Latvijā, kontekstu. Es nezinu, kāda ir tava pieredze ar šo, bet es atceros, ka tad, kad es biju pusaudze, un arī varbūt tad, kad man bija kādi divdesmit gadi vai divdesmit viens, es zināju tieši vienu kvīru literatūras piemēru latviešu literatūrā. Protams, tad es nelietoju tādu vārdu kā kvīrs vai kvīru literatūra. Es vispār nezināju, ko tas nozīmē. Manā gadījumā tas bija Ilzes Jansones romāns “Insomnia”. Arī ar to es vispār biju pazīstama, es domāju, tādēļ, ka es nāku no ģimenes, kurā...Mana māte ir literatūrzinātniece. Līdz ar to mums mājās vienmēr bija visas jaunākās grāmatas. Tas, kas iznāca, tas arī plauktā stāvēja un kaut kādā mērā bija pieejams. Es pieņemu, ka es to arī varēju palaist garām. Tad pagāja kaut kādi vēl divi, trīs, četri gadi, tur piepulcējās vēl daži autori un daži darbi. Bet es neteiktu, ka tas loks kaut kā būtu kļuvis ļoti plašs vai kaut kā ļoti vērstos plašumā, un man liekas, ka šim ļoti ilustratīvs piemērs bija...Pirms diviem gadiem “Punctum” festivāls veidoja slovēņu-latviešu LGBT litertūras antoloģiju, un man liekas, ka tur bija arī tie visiem zināmie pieci latviešu kvīru autori. Un, nu, jā, man liekas ir pagājuši kopš tiem maniem 20 gadiem apmēram 10 gadi. Bet, nu, protams, tikko iznāca “Avīzes nosaukuma” jaunais numurs GAY GAY GAY, kas ir veltīts absolūti un tikai LGBT literatūrai, kas ir ļoti iepriecinoši, un kuru es arī izlasīju pirms pāris dienām. Un, jā, kas arī liek domāt, ka kaut kādi procesi tomēr mainās pamazām. Bet kā tu šo redzi? Vai mēs vispār varam runāt par kaut ko tādu kā kvīru literatūras tradīcija Latvijā? Ja jā vai nē, tad, kā tev šķiet, kāpēc? Un vispār, vai tev ir kāds komentārs vai redzējums par šo visu?
Elīna
Jā. Man ir. Šobrīd tieši pēc “Avīzes nosaukuma” numura apskatīšanas, es visu vēl neesmu paspējusi izlasīt, es esmu ieskatījusies, es bišķiņ mainīju savas domas, jo es arī pirms diviem gadiem piedalījos “Punctum” festivālā. Un tur bija īsa diskusija ar līdzīgu jautājumu, vai mums ir kvīru literatūra un tradīcija. Un slovēņu autori bija ļoti par to, ka viņiem, nu, viņiem, protams, ir viņa un daudz spēcīgāka. Un slovēņu autori bija daudz vairāk, teiksim, pārliecināti par savu identitāti un par to, ko viņi runā literatūrā. Un to varēja ļoti labi just. Bet tas arī, ko es toreiz teicu, es joprojām daļēji tā uzskatu, ka mums nav kvīru literatūras, mums ir kvīru autori. Un kvīru literatūra, es domāju, pamazām veidojas. Bet, no otras puses, tas, kas man ļoti patika, es gribu uzslavēt “Avīzes nosaukuma” numura veidotājus Kristapu un Aurēliju par ļoti pieklājīgu, kvalitatīvu pieteikumu, runājot par kvīru literatūru un mākslu šādā formātā. Un man patika tas, ka Kristaps savā redakcijas slejā bija uzrakstījis, ka...Nu, teiksim, es domāju, mūs ar Kristapu šķir savi padsmit gadi, tā ir cita paaudze, te nāk cita paaudze. Un viņš savā redakcijas slejā ļoti konkrēti pasaka, ka mums jau sen ir kvīru literatūra, mums tikai vajag par to vairāk runāt. Man šis likās...Mani šis ļoti iepriecināja, jo man patīk, ka kāds entuziastisks jauns cilvēks nāk un apgāž mūsu veco, veco bēdīgo, sērīgo kvīru priekšstatus par to, kā mēs esam dzīvojuši vairākus gadus. Ar savu entuziasmu un pārliecību, es domāju...Es priecāšos redzēt, ko vēl Kristaps un pārējie izdarīs turpmāk ar kvīru literatūru, kāds būs tas pienesums. Es tā kā no sava vecā, skeptiskā kvīru skatu punkta saku, ka mums joprojām nav kvīru literatūras. Teiksim, tādā ziņā kā tradīcija, ka mēs varētu runāt par kaut kādu, nezinu, kontinuitāti vai par kaut ko tādu, ka tas ir nesens fenomens, ka tas veidojas un ka mēs...Varbūt kvīru autori vēl paši apzinās savu identitāti un to, vai tas ir tas, par ko viņi grib runāt. Bet, no otras puses, es ļoti atbalstu šo te “mums jau sen ir kvīru literatūra, un mums tik vajag to pierādīt”. Tā kā, jā, es varbūt esmu no skeptiskās puses pārslēgusies šobrīd uz pozitīvo viedokli, tieši pateicoties tam, ka mums ir šis numurs šobrīd. Jāsaka, ka tāds arī drosmīgs un kvalitātes ziņā pārsteidzoši labs numurs ar atdzejojumiem, ar dažādiem tekstiem, ar dažādiem autoriem, māksliniekiem. Tas liek cerēt jau uz to, ka šādi materiāli būs vēl un vēl.
Katrīna
Jā, es arī ļoti labi atceros tevis pieminēto “Punctum” diskusiju, respektīvi, “Punctum” festivāla diskusiju, kas notika pirms diviem gadiem, kas bija arī tāda kā šīs antoloģijas atvēršana, jo mēs abas tur piedalījāmies. Un es arī domāju par to savu pozīciju tobrīd un tagad un to, cik kaut kādā mērā tā ir diezgan ievērojami mainījusies, jo tolaik es arī droši vien pati par sevi īsti nedomāju kā par kvīru autori vai ka es rakstu kvīru literatūru. Nevis tāpēc, ka es tā neidentificētos, bet tā mana sajūta bija kaut kāda apmēram tāda, ka es neesmu pārliecināta par to, vai es pietiekami atbilstu tam, ko tas nozīmē ar literatūru, kuru es rakstu. Respektīvi, ka es šaubos nevis par to, vai es pati piederu kvīru kopienai, jo tas jau tā nav ļoti ilgu laiku, bet ka es tā kā apšaubu, vai literatūra, kuru es rakstu, būtu uzskatāma par kvīru literatūru, īpaši vēl tāpēc, ka tā ir dzeja, ja es specifiski nerunāju par šīm tēmām, kas, nu, jā, kas uz to attiecas. Un šobrīd, protams, man tā sajūta par to ir diezgan lielā mērā mainījusies, un es domāju, ka tas ir...Šāda pozīcija kaut kādā mērā ir bijusi saistīta...Varbūt tāds vārds kā internalizēta homofobija ir drusku par smagu. Bet, jā, tās ir vienkārši kaut kādas bailes pēkšņi, īpaši, ja neviens cits to nedara, vai nav pieci vai seši citi autori, kas teiktu: “es rakstu kvīru literatūru” vai “es identificēju sevi ar šo nišu”, tagad nākt un to teikt. Tas vienkārši jūtas tik...Tajā klusumā to ir diezgan sarežģīti izdarīt, tāpēc man arī ir ārkārtīgi liels prieks par “Avīzes nosaukumu”, par to, kādu varbūt pagrieziena punktu tas ienesīs.
Bet vai tu šobrīd domā par sevi kā par kvīru literatūrai piederīgu un vai par saviem darbiem tu tā domā, vai tev tas ir svarīgi? Reizēm ir jāraksta, piemēram, kaut kādi apraksti par sevi, vai tu mini, ka esi saistīta ar kvīru literatūru? Vai tas tev ir dabiski?
Elīna
Jā. Šis ir sarežģīts jautājums Latvijas kontekstā, jo viens ir tas, ko es gribu vai kā es jūtos, un otrs ir, nu, ja tu izdod grāmatu, tad viņa ir jāpārdod kaut kādā veidā. Tā nav grāmata man. Šajā sabiedrībā es nejūtos joprojām tik droši, godīgi sakot, lai teiktu katram un visiem, ka tas, ko es rakstu, ir kvīru literatūra. Lai gan es ļoti gribētu, lai lasītāji, kas izvēlas lasīt to, ko es uzrakstu, arī saprot, ka tā ir kvīru literatūra. Vienkārši, es nezinu, tas saasinājās vairāk arī Covid laikā, kad droši vien mēs arī mazāk gājām ārā un satikām citus cilvēkus, bet man ir grūti, es nezinu, iziet ārā un satikt cilvēkus veikalā, cilvēkus, kuri nav mani draugi, bet es viņus satieku, garāmgājēji vai pārdevēji veikalā, vai viesmīļi kafejnīcā, domāt par viņiem kā par primāri jaukiem cilvēkiem, jo lielākā tiesa no viņiem internetā spēj izgāzt savu homofobiju diezgan atklāti, un aiz šiem te visiem cilvēkiem, stāv cilvēki, uz kuriem es skatos. Jā, es varu teikt, ka es jūtos noteiktās sabiedrībās un noteikttās cilvēku grupās ļoti droši, un es atklāti runāju par to, ka tas, ko es rakstu, ir kvīru literatūra, un kāpēc un par ko tas ir. Bet, lai mēs arī kā izdevniecība pārdotu grāmatu, tas nebūs pirmais, kas šobrīd tiks uzlikts uz vāka. Tīri tāpēc, ka cilvēki joprojām grib apmānīties un domāt, ka universālas lietas ir tās primārās. Tas, kas ir universāls, tas ir vislabākais. Bet īstenībā tas, ko mēs uzskatām par universālu, nav universāls, tas ir specifisks kādam konkrētam cilvēkam vai kādai grupai. Vienkārši kāds ir pieņēmis, ka šis te ir universāls pēdiņās. Un tas arī nav joprojām ļoti droši, lai gan pašā, teiksim, rakstnieku vidē vai literātu vidē, kultūras cilvēku vidē tā nav problēma runāt par to, par ko es rakstu, un ko es domāju, rakstot savus tekstus. Es ceru, ka es atbildēju. Es aizklīdu kaut kur domās.
Katrīna
Man ir ļoti daudz domu, kas nāk prātā, klausoties tajā, ko tu saki. Viena lieta, par ko es iedomājos: tas, ka tu saki, ka tev ir ļoti grūti aiz cilvēkiem, tādiem, ko tu satiec varbūt gluži sadzīviskās situācijās, piemēram, veikala pārdevēja...Nu, redzēt cilvēkus un pieņemt, ka viņi ir jauki cilvēki, ka viņi nenes nekādu apdraudējumu. Un es zinu, ka cilvēki bieži saka, ka visi tie interneta komentētāji, kuri tur raksta šausmīgas lietas...Tagad, palasot komentārus tieši pēc partnerattiecību regulējuma pieņemšanas, jau pie “Progresīvo” posta par to, ka viendzimuma laulība ir nākamais likumsakarīgais solis, uz ko mums būtu jātiecas...Nu, ka tā ir tikai kaut kāda maza, nelaimīgu cilvēku daļa. kurus mēs vispār nesatiekam, tāds viedoklis pastāv. Cilvēki man to bieži ir teikuši. Bet tā vispār nav mana sajūta. Mana sajūta ir līdzīgāka tam, ko tu saki, ka šie komentētāji jau...Es, visticamāk, braucu ar viņiem vienā tramvajā, vai es, visticamāk, esmu ar viņiem kaut kur kopā. Varbūt mazāk iespējams, ka viņi sēž man blakus KKC vai kaut kādās tādās vietās, bet tie ir cilvēki šajā sabiedrībā, un tu nekad nevari zināt, kuri no tiem cilvēkiem, ar kuriem tev kaut kādās sadzīviskās pieredzēs nākas sastapties vai kontaktēties, pēkšņi tie izrādīsies. Pat, ja ne tie radikālākie un ekstrēmākie komentētāji, tad tie, kuriem ir “jautājumi”, formulēsim to tā.
Elīna
Bet tieši tā, un tas ir arī tas aspekts, un tas ir pierādījies; kaut vai, ne šajā kontekstā, bet, piemēram, Amerikā, ja netiek apkarots...Nu, teiksim, netiek pievērsta pastiprināta uzmanība tam, ko cilvēki kā naida runu pauž komentāros internetā, viņi drīz vien ķeras pie rīcības, un kā tas ir pierādījies arī ar ieročiem un skolu šaušanām, un publiskām vietām...Mūsu sabiedrību, man liekas, varbūt zināmā mērā, un kas ir paradokss...Kas ir pozitīvi; tas, ka mūsu sabiedrība vēl bišķiņ baidās no likumiem. Mēs varam būt pateicīgi, ka mums demokrātija, tā trauslā robeža vēl stāv bišķiņ tuvāk demokrātijai, nekā tai aizai, kurā tā varētu ievelties, kā tas pasaulē pierādās, bet ir vēl kaut kādi daži likumi, kas aizliedz publisku, atklātu diskrimināciju darba vietās un tamlīdzīgi. Tā kā cilvēki vēl no šīm te lietām baidās. Tādā ziņā mēs varbūt vēl esam kaut kādā pozitīvākā situācijā. Tas, ko es gribu teikt, ir, jā, ka tāpēc, ka mums ir šeit daži trausli likumi, kuri, mainoties valdībām, mainoties politiskajām nostājām, arī tik pat ātri var pazust, kā viņi parādījās, mēs vēl noturamies uz kaut kādas, teiksim, savstarpējās pieklājības, cieņas kaut vai klātienē. Interneta komentāri ir pirmais solis, naida runa ir pirmais solis arī uz fizisku rīcību, uz fizisku vardarbību, tā kā to nevajadzētu aizmirst.
Katrīna
Absolūti, jā. Es zinu šo teoriju, uz kuru tu atsaucies par to, ka ir jau sen pierādīts, ka tad, ja cilvēki netiek sodīti par kaut kādiem izteikumiem, pēc tam...Es zinu arī no konkrētas vienas sarunas ar juristi, ka ieteikums, teiksim, par kaut kādām īsziņām vai vēstulēm, kurās ir naida runa vai neadekvāti seksuāla rakstura komentāri, ir ziņot policijai, pat, ja tu zini, ka policija, visticamāk, nevarēs šo cilvēku kaut kā sodīt uzreiz, jo mums nav arī tādas likumdošanas, bet tas, visticamāk, nozīmēs to, ka policijai šis cilvēks būs jānopratina, nu, ja būs iesniegums, tāpēc, ka lielai daļai cilvēku pilnīgi pietiek ar vienu reizi, kad policija ir izrādījusi par tevi interesi, un viņi vairs negribēs turpināt. Protams, ne visi, ir tādi, kuri neapstāsies nekur, bet, nu, respektīvi: ir pieredze, vai tiesu prakse rāda, ka ļoti bieži cilvēki, kuri sāk ar šādām ļoti mazām, nevainīgām lietām, kā, piemēram, neadekvātas ziņas soctīklos, ja neseko rīcība, turpina ar reālu seksuālu uzmākšanos un seksuālu vardarbību. Nu, jā, ka tā gradācija pieaug. Ja mēs domājam tieši par LGBTQIA+ kontekstu – tāpēc ir tā ļoti skumji redzēt, ka arī homofobiskus uzbrukums policija Latvijā aizvien nespēj atpazīt, respektīvi, kā naidā pret kādu grupu balstītus.
Elīna
Jā, tas arī jautājums, vai viņi nespēj vai viņiem, teiksim, nerekomendē atpazīt šo. Teiksim, es domāju, ka jebkurš, izlasot kaut vai pāris politiķu, pēdiņās, izteikums, var pateikt, ka tā nav adekvāta runa un ka tur kaut kas nav kārtībā, jebkurš cilvēks arī, kurš nav trenēts tieši, nu, tā kā mācīts...
Katrīna
Nu, vai negrib.
Elīna
naida runas atpazīšanā. Bet es domāju, ka nav tāda virsuzstādījuma domāt par šiem te naidīgajiem komentāriem kā par naidīgiem.
Katrīna
Jā, tāpēc būtu ļoti svarīgi, ja likumdošana šajā ziņā tiktu sakārtota, arī ierakstot naida runas likumā, kur tas ir atrunāts, identificējot konkrētas grupas. Tad varbūt vēl nedaudz aizejot atpakaļ pie tā, par ko mēs iepriekš runājām, tu atsaucies uz to, ka “Avīzes nosaukuma” redaktora slejā, kuru ir rakstījis tās galvenais redaktors Kristaps Grižbovskis, viņš izdara tādu secinājumu, ka mums nevis nav kvīru literatūras, bet ka vienkārši neviens par to tā nav runājis, varbūt nav identificējis tos kvīru darbus vai kvīru autorus, kā kvīru vai kā kvīrus. Un tad es gribēju tev uzdot tādu plašāku jautājumu, kā tev liekas, jo tu minēji arī par to, ka tāda plašāka sabiedrība varbūt ir tāda drusku bailīgāka vai reizēm daudz bailīgāka, bet ka literatūras vai kultūras vide tomēr ir drošāka. Bet kā tev liekas, domājot par latviešu literatūru, cik tā kopumā ir atvērta gan kvīru balsīm vai pieredzēm, gan vispār varbūt līdz šim noklusētām vai citādām balsīm un pieredzēm? Jo es reizēm arī domāju par tādu aspektu, un to jau saka arī teorija vai tāda sociālo zinātņu perspektīva, ka viens veids varbūt, kā dīlot vai tikt galā ar kaut kādām lietām, kas varbūt mums pārāk ļoti nepatīk vai no kā mums ir bail, ir vienkārši tās ignorēt vai izlikties, ka mēs tās neredzam. Es arī nesen izlasīju Jūlijas Dibovskas rakstu, kas ir publicēts “Satori” pirms apmēram mēneša, un viņa tur apskata piecus kvīru prozas darbus, kur ir lielā mērā jau tie paši autori, kurus...Es viņus laikam visus nenosaucu. Bet arī, jā, kurus mēs visi zinām un kas lielā mērā pārstāv arī iepriekš minēto antoloģiju, bet tur vēl ir pievienojies arī Gusts Ābele ar savu romānu. Bet tad raksta beigās ir tāda sadaļa “aiz svītras” vai “zem svītras”, es tagad precīzi nevarēšu nocitēt, kur viņa norāda uz to, ka kvīru varoņi parādās īstenībā vēl veselā virknē citu autoru darbu. Tas, protams, uzreiz to nepadara par kvīru literatūru, bet nav tā, ka mums šādu darbu vispār nav. Es arī domāju, ka arī es to esmu...Mums ir, piemēram, Janas Egles stāsts “Aiziet jūriņā” un vēl citu autoru darbi, bet jā, vai mēs vispār to kaut kā pamanām; kaut kādā šādā griezumā par to runājam? Vai, piemēram...Un es, protams, ļoti arī gribēšu uzzināt tavu redzējumu un sajūtas, bet, ja man kāds jautā vai jautātu, vai mums ir piemēram, kāds pašas jaunākās literatūras, kvīru literatūras piemērs, tad es noteikti teiktu, ka tas ir tavs stāstu krājums “Rēgi”, jo tur, man šķiet, tas nepārprotami parādās...Bet vienlaikus es neatceros lasījusi nevienu, bet, pilnīgi iespējams, ka es esmu palaidusi garām, jo es ļoti fragmentēti sekoju drukātajiem medijiem, kas raksta par kultūru un literatūru, recenziju vai tādu refleksiju, kas to traktētu kvīru literatūras griezumā vai kaut kā šo savilktu kopā vai apskatītu. Jā, tas laikam...Ar šo visu es gribu nonākt pie tā – kā tev liekas, vai latviešu literatūras kopējā aina citādajam iepriekš nereprezentētajam ir atvērta un gatava to arī tur ielasīt un ieraudzīt?
Elīna
Jā, šeit es gribētu precizēt, man liekas, ka ne tikai latviešu, bet vispār literatūra kā tāda ir atvērta jebkam. Teiksim, rakstām, par ko gribam, literatūra nepretojas tām lietām, bet vai izdevējs ir atvērts, vai kritiķis ir atvērts, vai mediji ir atvērti, vai lasītāji ir atvērti? Man liekas, ka šeit ir, nu, ka tas ir tāds komplekss jautājums, no kā...Ja es varu uzrakstīt...
Katrīna
Jā, piedod, es te varētu precizēt, ka es ar to literatūru domāju vairāk literatūras procesu un literatūras vidi. Nu, ne tikai to, ko tu vari uzrakstīt.
Elīna
Jā, jo es domāju, ka...Es ceru, ka tā kļūst atvērtāka, jo...Nu, mēs neesam izolēti arī no tā, kas notiek pasaulē, un pasaulē arvien vairāk ienāk dažādas balsis un dažādība literatūrā, un tāpat tās arī caur tulkojumiem nonāk pie mums, jo tās ir tās tēmas, par ko tomēr cilvēki runā visur, kas ir svarīgas. Es nedomāju, ka ir ļoti atvērta. Es domāju, ka ir daļēji atvērta. Ir kaut kāds līmenis, līdz kuram mēs esam, teiksim, kamēr mēs varam pateikt, ka šis...Nu, jā, tas piemērs par “Rēgiem” un recenzijām bija labs, jo tā tiešām bija, vairākumā recenziju bija teksti apmēram tādi, ka šis varbūt ir par attiecībām starp sievietēm, bet tas nav tik svarīgi.
Katrīna
Varbūt.
Elīna
To es tagad interpretēju, es tagad neatceros no galvas...Tās recenzijas vienkārši, jā – tas ir par attiecībām starp sievietēm, bet tas nav tik svarīgi, jo tas ir universāli. Mēs visi mīlam un mums visiem sāp, un tā tālāk. Es nevaru pārmest nevienam. Tam kritiķim, kurš rakstīja recenziju, kurš centās kaut kādā veidā iedziļināties, viņš nevar uzrakstīt recenziju par kvīru literatūru, ja viņš nepārzina šo tēmu. Un es domāju, ka, lai spētu varbūt “Rēgus” recenzēt vai analizēt kvīru literatūras kontekstā, ir ļoti labi jāpārzina kvīru literatūra, nu, pasaules kvīru literatūra, jo tas ir tas, kas mani, rakstot grāmatu, ietekmēja, tas ir tas, kāpēc es to vispār uzrakstīju. Bet mums ir mūsu zināšanas, un mēs nevaram izlēkt pēkšņi ārā no tā, kas mēs esam. Tādas arī tāpēc bija recenzijas. Tas labi apliecina to, ka...Es domāju, ka mēs esam daļēji atvērti, kamēr mēs spējam saskatīt to, ko mēs tajā saredzam varbūt, nevis, teiksim, šis ir kaut kas pilnībā jauns, es to nezinu, varbūt es to papētīšu un es uzzināšu, vai kaut kā tamlīdzīgi, es nezinu. Tas ir ideālā variantā. Nu, jo kurš...Recenzija ir jāuzraksta ātri, grāmata ir iznākusi, mums ir daži recenzenti, mums kritiķu nav daudz. Mums ir daži kritiķi, kas to var, un tad ir jāpriecājas, ka viņi vispār pieķeras šai grāmatai. Ir tādas grāmatas, kas vispār paiet garām, kurām neatliek laika vai neatrodas īstais recenzents, kritiķis, kurš vispār spētu to, gribētu lasīt. Es te nevienam neko nepārmetu, vienkārši saku, ka tā ir tāda situācija, kādā mēs atrodamies, jo kamēr mums varbūt nav zinātnes, kas tam pievērstos, vai pievēršas daļēji tikai un atsevišķos aspektos, tikmēr mēs nevaram gaidīt, ka mēs lasīsim literatūru no kvīru teorētiķu skatu punkta vai tamlīdzīgi. Lai gan es domāju, ka aizrautīgi lasītāji, kas lasa daudz un visu, ir diezgan atvērti dažādiem tēliem literatūrā. Un tas arī apliecinās tajā, ko Jūlija rakstīja zem svītras, jo, ja rakstniekiem nešķistu, ka šis ir kaut kas tāds, ko lasītājs uztvers, vai pašam rakstniekam tas nebūs svarīgi iekļaut šādu tēlu konkrētā stāstā vai darbā...Tas nozīmē, ka tas ir svarīgi, tad tas ir, nu, tas kādam ir vajadzīgs, to kāds ir pamanījis, kāds to akceptē. Jā, tā noapaļojot, es teiktu, ka mēs neesam atvērti ļoti specifiskām lietām. Un, man liekas, Jūlija arī to minēja savā rakstā, kur ir tā, teiksim, kvīru kopienas specifika. Mēs runājam joprojām par to, ko mēs varam adresēt arī kā universālu. Un man liekas, ka arī Gusts Ābele kādā intervijā bija tomēr noliedzis, ka viņa romāns ir kvīru literatūra. Līdz ar to mēs joprojām, gan rakstošie, gan lasošie, gan vērtējošie, gan publicējošie, tomēr no šādām lietām baidāmies, teiksim, no konkrētiem vārdiem, no konkrētiem žanriem, no konkrētām pozīcijām, bet kaut kas mainās. Un mēs jau pieminējām, ka jaunās paaudzes varbūt arī būs drosmīgākas, un tas vairāk ieiesies.
Katrīna
Kamēr es neaizmirstu, es gribu uzreiz pateikt – es esmu tik šausmīgi nogurusi no šīm t.s. universālajām vērtībām vai to, kā mēs interpretējam visu kā visiem saprotamu, kas beigās tad nav ne par ko specifisku un nav arī nevienam konkrēti. Es ceru, ka mēs nepiedzīvosim tādu tendenci, kura ir novērojama starp daļu sieviešu rakstnieču, proti, ka tagad būs vesela virkne kvīru autoru, kuri noliegs, ka viņi ir kvīru autori. Protams, katram pašam ir tiesības definēt sevi, kā viņš vēlas, bet vienkārši tas ir jau noticis iepriekš. Man liekas, ka tam ir kaut kāda saistība ar tiem procesiem, kas sabiedrībā notiek. Vēl: tas, ko tu saki, ka mēs jau nevaram sagaidīt, ka kritiķi varēs uzrakstīt par kvīru grāmatu no kvīru kritikas perspektīvas, tu laikam, esi, tavs skatījums ir daudz maigāks nekā man šobrīd, jo man liekas, ka neredzēt to, ka tas ir kvīru literatūras piemērs, ir ļoti...Tur ir ļoti jāpacenšas, tā, no manas perspektīvas raugoties. Vēl man liekas, ka recenzijas jau raksta ļoti dažādi cilvēki, ne vienmēr tie ir profesionāli kritķi vai literatūrzinātnieki. Nu, labi, vispār kritika arī būtu atsevišķa, sarežģīta tēma. Respektīvi, man liekas, ka recenziju pasūtītāji noteikti būtu varējuši atrast un uzrunāt tos dažus cilvēkus, kuri tomēr eksistē, kuri būtu varējuši par šo grāmatu uzrakstīt, ieraugot tajā kvīru tēmas.
Varbūt arī mēs varētu vairāk parunāt par pašu grāmatu “Rēgi”, kura iznāca 2021. gadā, tā ir?
Elīna
Jā.
Katrīna
Man ir tik slikti ar skaitļiem, ka man visu laiku liekas, ka es kļūdīšos.
Elīna
Man arī, bet šo es atceros.
Katrīna
Jā, tā varētu būt.
Viens no aspektiem, kas mani ārkārtīgi uzrunāja šajā stāstu krājumā, bija tāds kā, es nezinu, kas varētu būt pareizais vai visprecīzākais vārds, ir tāds kā atmosfēriskums. Es klausījos sarunu ar tevi radio “Naba” raidījumā “Bron-hīts”, tev par to jautāja Edvards Kuks, un tad es sapratu, ka esmu šajā aspektā kļūdījusies; tas, kas man ļoti patika, mani ļoti uzrunāja, bija tas, ka tā sajūta, kāda rodas, lasot stāstus, ir tāda, ka tie stāvokļi, kas tur tiek apskatīti, vai situācijas vai notikumi, ka viņi, kaut gan tur ir varbūt šādas tādas kultūratsauces, bet ka viņi varētu norisināties jebkur. Respektīvi, ka tā laiktelpa nav piesaistīta kādai konkrētai vietai vai laikam. Tas, protams, man liek domāt par rēgu tēlu, kas ir ļoti simboliski spēcīgs. Manā lasījumā man tas liek domāt par tāda veida pieredzēm, realitātēm, kuras tepat blakus eksistē, bet tās vienkārši netiek pamanītas, redzētas vai ierakstītas kaut kādā, nu, nezinu, meinstrīm diskursā. Bet tad, nu, balstoties tajā, ko tu atbildēji šajā sarunā Edvardam Kukam, es saprotu, ka tā tomēr īsti nav, ka tur ir konkrētas vietas. Vienkārši es viņas nevaru atpazīt tāpat kā Edvards Kuks. Bet, jā.
Elīna
Zini kā, tas bija 21. gadā, un šobrīd ir pagājuši ganddrīz 3 gadi. Es absolūti neatceros, ko es viņam atbildēju.
Katrīna
Bet es atceros!
Elīna
No rakstītāja viedokļa jau viss ir ļoti konkrēts. Es domāju arī tev, rakstot dzejoli, galvā ir konkrēta izjūta vai konkrēts tēls, par ko tu domā; es vismaz tā rakstu. Bet tas otrā pusē izskatās krietni citādāk. Un es domāju, ka tur ir konkrētas lietas, kuras es esmu gribējusi padarīt abstraktas. Tādā ziņā, ka tās nezaudē savu konkrētību man, bet, iespējams, lasītājiem nav tik svarīga tā konkrētība.
Tas, kas man bija ļoti svarīgi un joprojām ir svarīgi, vispār rakstot, ir atmosfēriskums. Es vienmēr, pirms es kaut ko sāku rakstīt, vienmēr apskaudu vai priecājos par rakstniekiem, kuri spēj uzrakstīt tekstu, kurā tu ieej un to noskaņu pilnīgi uzsūc. Un es domāju, kā var ar vārdiem kaut ko tādu radīt! Un, kad es sāku rakstīt, es ļoti piedomāju par to. Tā nav kaut kāda tehnika, ar ko es varētu dalīties un teikt: ”ja jūs rakstīsiet šādi, jūs panāksiet savā tekstā konkrētu noskaņu”, bet, varbūt par to domājot vai piedomājot, kaut kā tie vārdi to noskaņu uzsūc, un tad viņa kaut kā izdalās, es nezinu, jo es to tehniku neatklāju, kāda tā ir, bet tas bija svarīgs aspekts, par ko es domāju rakstot.
Katrīna
Tas tev katrā ziņā noteikti ir izdevies, jo es arī tagad “Rēgus” nepaguvu pārlasīt, bet tas ir tas, kas man pirmais uzreiz nāk prātā, atceroties to lasīšanas pieredzi, jā, kaut kāda tāda noskaņa un atmosfēra, un tā sajūta, kas veidojas, ir tik dziļa un bieza, ko šī grāmata spēj uzburt.
Bet varbūt tu vispār vari mazliet pastāstīt par to, kā grāmata tapa, par to, kas ir rēgi, un varbūt tu vari to ievietot pasaules kvīru literatūras kontekstā, jo tu minēji, ka tu esi apzināti īstenībā to rakstījusi, par to domājot, tas vienkārši nav ticis tā izlasīts no kādas daļas latviešu lasītāju vai kritiķu puses.
Elīna
Nu, jā, tad, nu, teiksim, tā primārā ideja...Sāku es rakstīt ļoti neapzināti, tas nebija tā, ka es izdomāju, ka es rakstīšu krājumu “Rēgi”, un es sākšu ar to un to, un to. Es uzrakstīju kādus pirmos trīs stāstus, un es sapratu, ka tie veido ciklu. Un tad es droši vien vairāk sāku piedomāt pie tiem tēliem, lai tēli būtu dažādāki, lai situācijas būtu dažādākas. Bet būtībā ideja izrietēja, teiksim, no pieredzes vai skatījuma uz nelielu daļu no lesbiešu sabiedrības Latvijā, kas dzīvo...Ir varbūt trīs vai pieci cilvēki, kas dzīvo atklāti un par kuriem dažreiz lasām dzeltanajā presē vai dzirdam kaut kur citur, diskusijās un tamlīdzīgi, bet lielākā daļa tomēr, tieši runājot par lesbietēm, dzīvo diezgan noslēgtu dzīvi, kur ir tā publiskā daļa: es eju uz darbu, es strādāju un daru savas lietas, bet par savu privāto dzīvi es tur nerunāju, un tad ir mana privātā dzīve, kura ir pilnībā citādāka, un bieži vien tā arī norit atsevišķi no ģimenes dzīves, vai arī ģimene to tikai piecieš. Nu, tas ir kaut kas...Man bija tāda sajūta, ka tas ir kaut kas, ka šīs sabiedrības locekles dzīvo dzīvi kā rēgi, ka viņas vienā aspektā, viņas būtībā ir izdzēstas no jebkā tāda taustāma. Un tas arī, protams, sakrita varbūt ar visu to posmu, kad, ar visu to homofobisko, kas joprojām turpinās, bet ar visām tām runām, apmēram, nezinu, “maksājiet atsevišķu nodokli, ja jums nav bērnu”, vai: “kāpēc jūs šeit vispār esat, brauciet prom!” Un tad, nu, tā sajūta, ka tu esi tā kā...Kamēr tu maksā kaut kādu naudu valstij vai kaut ko tādu, tu esi vajadzīgs, bet, tiklīdz tu esi ārpus...Tas ir arī tāds izdēšanas mēģinājums. Un tad tas viss kaut kādā veidā akumulējās ar personīgo, arī ar attiecību tēmu, mani interesēja tobrīd to no dažādiem aspektiem vairāk analizēt un skatīties uz to. Bet, jā, pamatā tas, tomēr kaut kādā veidā ir par šo te lesbiešu sabiedrību. Bet tad, kad es mērķtiecīgāk un apzinātāk sāku par to domāt, es sāku lasīt vairāk grāmatas, un es arī konstatēju, ka īstenībā tas nav pretrunā ar to, kā dzīvo un kā veidojas lesbiešu sabiedrība pasaulē, citur, ka tas ir jau no sākta gala, teiksim, šādā veidā tāds rēgu...Tāds rēdziskums pavada šo kopienas daļu.
Un tā arī radās nosaukums, un daļa tekstu apzināti šādā veidā radās.
Katrīna
Tas nozīmē, ka tur var izšķirt vēl kaut kādu segmentu, ka tā nav tikai kvīru litertūra, tā ir lesbiešu litertūra. Es nezinu, vai tu gribi šādu birku savai grāmatai, bet noteikti man to būtu vieglāk šādi pārdot.
Elīna
Nē, nu, kvīru literatūrā arī ir, nu, teiksim...Man ļoti nepatīk ģeneralizēšana un vispārināšana. Es domāju, mēs nonāksim kādā brīdī, ja mums būs laiks, līdz sarunai par plašākām tēmām, kad...Latvijā es to arī bieži izjūtu, ka mums, runājot varbūt par kaut ko jutīgu, jutīgu, pēdiņās, tēmu, mums gribas vispārināt vai ģeneralizēt to, attiecinot to uz kaut ko plašāku, jo tādā veidā tas zaudē to jutīgumu. Piemēram, par kvīru literatūru ir daudz vieglāk runāt, nekā teikt: “šī ir lesbiešu literatūra”; jo tas uzreiz piešķir tam vēl kaut kādas papildus marginalizācijas pakāpes. Vai kaut kā mēs to jūtīgāk uztversim, es nezinu, bet tā tas ir. Īstenībā gandrīz viss, ko es rakstu, ir vairāk vai mazāk lesbiešu literatūra, šķērssvītra kvīru literatūra.
Katrīna
Jā, es tev noteikti piekrītu par to izvairīšanos no iešaurinājuma, un es domāju, ka tas notiek abos virzienos, ka to dara gan sabiedrība, ar tiem jau mūsu iepriekš aprunātajiem mēģinājumiem it kā ģeneralizēt, vispārināt un universalizēt, jo tad tas it kā būs saprotams lielākai cilvēku grupai. Lai gan skaidrs, ka visas tās ir lamatas. Šobrīd es to saprotu. Bet es domāju, ka tas notiek arī no pašu runātāju perspektīvas, no tās marginālās pieredzes, kur tu vienkārši nejūties pietiekam droši sevi identificēt ar kaut kādu to vismarginalizētāko, vismazāko grupiņu.
Elīna
Tieši tā, jā. Tā tas ir, jo no vienas puses ir nepieņemšana, no otras puses, mums sevi ir kaut kā jāaizsargā. Teiksim, emocionāli, ja ne fiziski. Nu, tā kā psiholoģiskās robežas arī ir jānovelk. Es to visu varu saprast. “Rēgi” ir izteikti tā kā lesbiešu literatūra, bet tas, ko es rakstu šobrīd, par ko es domāju vairāk, tas arī attiektos uz kvīru literatūras apzīmējumu.
Katrīna
Mūsu saruna jau kādu laiku ir sākusies, es vispār sapratu, ka varbūt būtu vajadzējis sākt ar to, ka mēs piedāvājam definīciju, ne obligāti vārdnīcas definīciju vai teorijas definīciju, bet varbūt pašas savu. Kā tu redzi to nošķīrumu? Kā tu nošķir kvīru literatūru no lesbiešu literatūras?
Elīna
Nē, šis nebūs akadēmiski.
Katrīna
Es arī negaidu akadēmisku atbildi, šī nav akadēmiska saruna.
Elīna
Nē, nē, lai nav pārpratumu kādam, kas klausās. Man nav akadēmisku terminu, lai arī es esmu studējusi literatūrzinātni, šīs tēmas es nekad neesmu pētījusi no akadēmiska aspekta Tas ir tāds mans šobrīd subjektīvs skatījums. Tā atšķirība ir tāda, ka, man liekas, ka kvīru literatūra iekļauj sevī daudz plašāku seksualitāšu un dzimšu spektru. Tādā veidā, ka tā necentrējas uz kādu konkrētu no LGBT+ burtiem. Tā iekļau visus šos burtus. Un mēs varam runāt par kvīru literatūru tādā plašā aspektā, ir lesbiešu, geju, biseksuāļu, transpersonu literatūra, kas runā par šīm tēmām, vai arī literatūra, kurā ir dažādas seksualitātes un dažādas dzimtes iekļautas. Bet “Rēgos” ir apzināti, nu, mēs varbūt varam runāt pēdējā stāstā par aseksualitātes pazīmēm, bet kopmā tā ir apzināti veidota kā lesbiešu literatūra; konkrēti par šīs kopienas daļas pieredzēm vai sajūtām, kas šajā kopienas daļā ir sastopamas.
Katrīna
Mhm. Un, jā, es tev arī gribēšu pajautāt par tulkojumiem un potenciālām problēmām, kas varbūt saistās ar šo aspektu...Bet, jā, es pieņemu, ka liela daļa no tās lesbiešu literatūras arī nav tulkota latviešu valodā. Bet varbūt tu vari, es nezinu, pieminēt vai pastāstīt par kādiem konkrētiem darbiem vai autorēm, kas tev ir bijušas svarīgas kādā brīdī vai kas varbūt ir ietekmējušas arī tavu rakstīšanas procesu, to, kā tu raksti, ko tu gribi pateikt...Kas ir ietekmējušas...Daiļrade varētu būt vārds, pēc kā es šobrīd meklēju...
Elīna
Jā, es sapratu. Nu, ir tā, ka tas, protams, viss ir tāds pieredžu kopums vairāk vai mazāk, un nevar no tā izslēgt arī zināmu daļu latviešu literatūras ietekmju. Agrīnā Nora Ikstena, piemēram, kas man ir bijusi svarīga līdz zināmam punktam kā rakstniece. Bet, pirmkārt, jau visu kvīru vai, teiksim, lesbiešu superrakstniece, kura joprojām tiek tulkota latviešu valodā, Tūve Jansone, es domāju, ir ietekmējusi mani ļoti spēcīgi jau no ļoti agrām dienām. Un es domāju, ka es ļoti daudzus viņas tekstus gandrīz no galvas zinu. Tā kā šis ir viens pozitīvs piemērs; bet tas jau ko tu minēji, mēs nerunājam par viņu kvīru literatūras kontekstā.
Katrīna
Es tieši gribēju teikt, ka pirms pāris gadiem bija publikācija, man liekas, ka tā bija kaut kāda pāršērota New Yorker vai kāda tāda, bet tas bija nonācis kaut kur manu draugu draugu feisbukā, un tad tur arī bija ar šausmām komentāri, ka šis viss ir izdomāts un cik briesmīgi. Nu, ka tas ir ticis slēpts no latviešu lasītājiem ilgu laiku, un tagad viņi, nabadziņi, to ir uzzinājuši un nav priecīgi.
Elīna
Nē, nu, tas, ka viņi nabadziņi, nemaina to, ka ir fantastiski teksti.
Katrīna
Protams!
Elīna
Kuros iekšā ir arī tās kvīru specifiskās lietas, kuras lasītāji, kuri būs ieinteresēti, saskatīs un sapratīs, un atradīs informāciju. Bet, jā, viens no tādiem lesbiešu literatūras vai kvīru literatūras kopumā elkiem un svarīgām personām ir amerikāņu dzejniece Eilīna Mailza, un viņas grāmata Chelsea Girls ir viena no tādām pirmajām pieredzēm, ar ko es sastapos. Un vēl tieši “Rēgu” sakarā ļoti svarīgs ir arī amerikāņu rakstnieces Karmenas Marijas Mačado stāstu krājums Her Body And Other Parties, kas man arī ļāva paskatīties varbūt ne tik daudz uz kvīru pieredzi, cik uz izcilu rakstniecību un to, kā veidot stāstu formāli. Rakstniece turpina šajā tēmā, viņai ir otra grāmata, kas ir veltīta tieši lesbiešu emocionālajai vardarbībai pāra vidū. Viņas pirmā grāmata, stāstu krājums, ko es pieminēju, iznāca kaut kad 2020. gadā vai 2019., es neatceros precīzi. Diezgan nesen. Un tad viņai ir gaidāma trešā grāmata, to es gaidu ļoti nepacietīgi. Bet ir viena grāmata, kas arī ir samērā jauna, kas man ir ļoti svarīga, mani ļoti iepriecināja, ka tāda grāmata eksistē, arī amerikāņu rakstnieces Dženas Šeplendas tāds ļoti interesants žanra mikss, kas saucas My Autobiography of Carson McCullers, kurā viņa raksta par savu pieredzi kā pētniecei, kad viņa strādāja bibliotēkā, kur bija pieejams amerikāņu rakstnieces Kārsonas Makkalersas arhīvs, un kad viņa sāka savu pētījumu balstīt uz šo arhīvu un atrada lietas, kas apliecināja, ka Kārsona Makkalersa ir bijusi lesbiete...Amerikāņu biogrāfijā vispār netiek runāts par šo pieredzi. Bet viņa ir ikoniska amerikāņa rakstniece no 40., 50., 60. gadiem, ko visi zina Amerikā. Tādā veidā ar šo grāmatu autore apgāza šo te ilgstošo pieņēmumu, ka...Mēs nerunājam par seksualitāti, mēs izvēlamies noteiktus faktus, ko izcelt, rakstot biogrāfijas vai pētījums par autoriem. Tas ir arī tas, ko pirmīt es aizmirsu piebilst. Tu kaut kad, pirms laika minēji par to, ka jābūt ļoti aklam, lai neredzētu kvīru motīvu, piemēm, “Rēgos”; mēs zinām no vēstures, un tu arī droši vien zini visādus jokus un mēmes par to, kā zinātnieki ierauga, teiksim, viendzimuma skeletu, kas tur ir bijis, un saka: “viņi bija brālēni” vai “viņi bija istabas biedri”. Nu, ka tas ir apzināti veidots, izslēdzot šos te dzīves faktus no nācijas, būtībā no nācijas apziņas, ir veidots viens noteikts tēls par vienu slavenu amerikāņu rakstnieci, kura...Savā laikā, protams, viņa nelietoja vārdus kvīrs vai gejs, vai lesbiete, viņa dzīvoja savā laikā. Viņa, protams, nevarēja atklātīti dzīvot, bet visi fakti liecina, vēstules, sarakstes; un tas ir zinātniekiem bijis pieejams. Šī te jaunā rakstniece Džena Šeplenda, viņa vienkārši fantastiskā veidā iziet cauri visiem šiem materiāliem, ko viņa ir atradusi. Un tajā pašā laikā viņa raksta par savu...Viņa raksta savu autobiogrāfiju, kā viņa iznāca no skapja, kā viņa apzinājās savu seksualitāti sasaistē ar šo te. Rakstniece un tā grāmata ir tiešām fantastiskas. Un man liekas, ka viņa arī savā gadā, kad iznāca, viņa ieguva Amerikā Lambda balvu, kas tiek pasniegta LGBT+ kopienas rakstniekiem.
Katrīna
Tas, ko tu stāsti par Dženas Šeplendas biogrāfiju, man atgādina Emīliju Dikinsoni un to, ka šobrīd vairs nav nekāds noslēpums, ka viņa bija romantiskās attiecībās ar Sūzanu Hantingtoni, un tas arī ir parādīts vairākos kino darbos. Un tad, kad es to uzzināju pirms vairākiem gadiem, man likās – kāpēc jūs esat to no manis slēpuši? Un kāpēc Emīlija Dikinsone līdz šim ir tikusi atainota kā ekscentriska vecmeita, kura nav izgājusi no mājām un dzīvojusi ļoti noslēgtu dzīvi, nekad nav apprecējušies un tā tālāk.
Elīna
Jā, nu, tas vienkārši atspoguļo laikmeta...Nu, zinātne, populārzinātne ir pakļautas savam laikmetam. Tas atspoguļo tos pieņēmumus, kādi nu jau gadsimtiem ilgi ir bijuši attiecībā uz šīm te tēmām. Un tur jau pat nav jāskatās varbūt tik specifiski uz rakstniekiem vai rakstniecēm, bet taču nesen bija dokumentālā filma Queer Planet, kas izraisīja šausmīgus sašutuma viļņus sabiedrībā, jo tur tika parādīts, stāstīts par dzīvniekiem, kuri ir homoseksuāli vai piekopj homoseksuālu dzīvesveidu, un cilvēki bija tik sašutuši, jo, lūk, mēs visu laiku esam kaut kā kopš Darvina runājuši par vienu noteiktu dabas izpratni, un tagad nāk tā kvīru propaganda un visu sabojā, un tamlīdzīgi. Bet tas, ko teica visi pētnieki, kas šajā filmā tika intervēti, ir, ka visi šie fakti ir zināmi jau vēl pirms Darvina, bet viņi ir bijuši izcenzēti un rūpīgi rediģēti ārā no visu pētnieku pierakstiem, kas tos bija fiksējuši, vai paši pētnieki to darīja, jo tas nebija pieņemts vienkārši par to runāt. Un, jā, kaut vai šādā aspektā paskatoties, tā ir bijusi tradīcija, šajā gadījumā zinātnē un populārzinātnē. Tāpat kā, piemēram, biogrāfiju rakstīšanā.
Katrīna
Nu, jā, tur jau droši vien vēl arī iespēlējas tas fakts, ka sievietei vispār nevar piemist autonoma seksualitāte. Nu, ja tur nefigurē vīrieši, tad viņa noteikti vienkārši ir bijusi dīvaina.
Elīna
Jā, protams, arī patriarhāta un mizogīnijas lietas, kas attiecas uz sievietēm, tas viss ir veidojis noteiktus skatījumus uz šīm te rakstniecēm. Bet tāpēc man liekas, ka šī grāmata ir patiešām fantastiska. Rietumu pasaulē bija arī strīdi par to, jo, man liekas, ka The Guardian bija recenzija vai, neatceros, kurā no izdevumiem, par šo grāmatu kā par apmelojošu un kļūdainu, nesaprastu autores dzīvesstāstu. Un fantastiskākais bija tas, ka ļoti daudzi amerikāņu kvīru autori iestājās par Dženu Šeplendu un par šo grāmatu, kas nav arī varbūt pie mums redzēts bieži, ka, ja kritika nesaprot tavu grāmatu, tad tie, kas saprot, teiksim, publiski paziņo, ka šī recenzija nav adekvāta, vai ka jūsu lasījums neatbilst patiesībai, jo jūs neizprotat kopienu, vai kaut ko tamlīdzīgu, ka ir tie, kas iestājas par to. Man liekas, tāds fenomens arī pats par sevi, bez pašas grāmatas, kas ir ļoti labi uzrakstīta, ļoti interesanta. Man patīk arī tas žanru sakausējums, kā autore ar to strādā. Viņai gan jau tagad ir iznākusi otra grāmata, kas pievēršas pilnīgi kaut kam citam, kur viņa runā par vides piesārņojumu un ekoloģiskajām krīzēm Amerikā un to, kā tas skar cilvēka veselību, pat, ja viņš neapzinās, ka tas skar viņa veselību. Tā kā, jā. Bet ļoti laba autore. Rekomendēju!
Katrīna
Jā, es nezināju šādu autori. Tieši domāju: kad beigsies šī saruna, sākšu meklēt viņas grāmatu un ķeršos pie lasīšanas, jo izklausās fantastiski un arī ļoti svarīgi.
Elīna
Es varētu daudz par autoriem, konkrētām grāmatām, kas man ir svarīgas, stāstīt. Bet es varbūt vēl pieminēšu dažus autorus, kas man liekas ir pieminami un vērtīgi. No britu autorēm ir Dženeta Vintersone, kura raksta...Viņai ir ļoti daudz grāmatu, bet viņai viss ir tādā kvīru aspektā. Ļoti labs ir viņas autobiogrāfiskais stāsts. Nosaukumā bija kaut kas ar apelsīniem, es šobrīd piemirsu. Man ļoti patīk šī grāmata. Viņas grāmatas ir varbūt mazliet vairāk uz romantiskā žanra pusi, bet viņa tomēr runā par kvīru pieredzi, kas ir svarīgi, bet tādā ieturētā...Tas neaizplūst līdz lubenei, tāda izsmalcināta romantika, teiksim. Viņai ir fantastiska grāmata, Written On the Body, kas ir par...Kur vēstītājam nav zināma dzimte, un lasot, lasītājs mēģina, ne tā kā saprast šo te dzimti, bet, nu, tas netiek atklāts, kas ir ļoti interesanti.
Man liekas arī ļoti vērtīgas ir Alī Smitas grāmatas. Viņai ir stāstu krājumi un gadalaiku romānu sērija: Winter, Summer, Autumn un Spring, un Companion Piece, kas tā kā noslēdz šo te. Ļoti vērtīgas grāmatas, vienkārši fantastiska literatūra, bet bez kvīru aspektiem. Un arī dokumentālās prozas autore Olīvija Lenda, kura raksta esejas par kultūru. Oušens Vongs, protams. Ļoti fantastisks rakstnieks un dzejnieks. Un varbūt no tādiem pavisam jaunākajiem, pēdējā laikā, kas man arī ļoti ir patikuši –, amerikāņu rakstniece Džūlija Ārmfilda; viņai ir romāns Our Wives Under the Sea par ļoti neparastu...Tāds mazliet zinātniskās fantastikas ievirzes stāsts par lesbiešu pāra šķiršanos. Protams, britu dzejniece Džoela Teilore ar savu, man liekas, ikonisko, kā viņu izlasīt, nezinu, C+nto dzejoļu krājumu. Man liekas, ka kaut kas latviski ir bijis tulkots, ja es ļoti nemaldos.
Katrīna
No Džoelas Teilores ir bijuši tulkoti dzejoļi par karu, tā varētu būt? Viņa ir bijusi tulkota, ja es tagad nemaldos un kaut ko nesajaucu Latvijas PEN podkāstā “Obligātā literatūra”.
Elīna
Man liekas, ka tur bija, un bija arī minēts par šo krājumu C+nto, kas ir tā kā viņas, teiksim, arī tādā bišķiņ autobiogrāfijā balstīts krājums, kas ir veltīts zūdošajai/zudušajai lesbiešu kultūrai. Šis arī ir zināms kā laiks, kad Amerikā un vispār rietumu pasaulē kādreiz slaveni un nozīmī kultūras centri, lesbiešu bāri, tiek vērti ciet, jo nav iespējams tā kā viņus uzturēt vairāk. Un tad tas ir tāds veltījums tam. Bet arī vispār tādai lesbiešu kultūrai, kādā viņa izauga vai kādā viņa ir dzīvojusi savā laikā, savā paaudzē. Un tas ir ļoti spēcīgs darbs. Un man liekas, ka viņa arī dabūja kaut kādu dzejas balvu par to pirms dažiem gadiem.
Te par daudziem autoriem varētu runāt, bet es domāju, ka mēs varam virzīties pie kāda nākamā jautājuma.
Katrīna
Bet, runājot par Dženetu Vintersoni, viņa ir mana pirmā sastapšanās ar kvīru literatūru. Man liekas, tas bija ļoti smieklīgi kaut kādā ziņā, jo viņai ir, es nezinu, vai vēl kāds viņas darbs ir tulkots latviešu valodā, bet viņas grāmata The Passion vai “Kaislība” ir tulkota latviešu valodā. Un laikā, kad es mācījos varbūt kādā trešajā vai ceturtajā klasē, un es tolaik vēl varēju lasīt arī grāmatas drukātā formātā, un es atceros, ka es atradu šo grāmatu bērnu bibliotēkā. Es domāju, kur skatījās...
Elīna
Lieliski!
Katrīna
Vai varbūt tā laikam bija tāda veida bibliotēka Liepājā, kur bija bērnu bibliotēkas sadaļa. Un varbūt, ka tā grāmata bija ieklīdusi bērnu bibliotēkas sadaļā. Manuprāt, tā nav īsti grāmata bērniem.
Elīna
Nē, noteikti nē.
Katrīna
Vai arī es biju ieklīdusi pieaugušo literatūras sadaļā. Vienvārdsakot, es šo grāmatu paņēmu, neviens man to neaizliedza, es viņu arī izlasīju, visu sapratu. Nē, nu, cik nu es tolaik...Tā grāmata īstenībā...Es viņu esmu pārlasījusi vairākkārt arī pieaugušā vecumā, viņa patiesībā ir diezgan; nu, tas tiek uzskatīts arī par postmodernisma literatūrai piederīgu darbu, viņa nav nemaz tik vienkārša, un man tagad liekas interesanti, ka es vispār, nu, ka es viņu toreiz tā izlasīju un tādā sajūtu līmenī man likās: jā, es saprotu, par ko šis ir. Šis kaut kādā mērā ļoti attiecas uz kaut kādu manu pieredzi vai kaut kādām manām sajūtām. Un man ir...Jā, vienvārdsakot, tas noteikti nebija nejauši, ka es šo grāmatu atradu, tas man bija ļoti svarīgi. Man liekas, tas nevarētu notikt tagad.
Elīna
Nē, bet tas ir fantastiski, man liekas, tāds 90/2000 gadu sākuma, sauksim to par pofigismu bibliotēkās. Es arī savā laikā gāju uz bibliotēku, es varēju ņemt jebkādu grāmatu, neskatoties uz kaut kādu vecuma cenzu, un lasīt, un nevienam vispār nebija nekādu, nezinu, ne satraukumu, ne iebildumu par to, kādas grāmatas mēs lasījām.
Bet šis par Dženetu Vintersoni vispār ir interesanti, jo viņa savulaik tika uzskatīta par...Viņa bija ļoti populāra vienbrīd. Un man liekas, arī uzskatīta par nepelnīti vienkāršu. Jā, es nezinu, kaut kādu šādu pārpratumu dēļ viņas grāmatas tika latviski tulkotas. Es tur redzu tik izteiktus visus tos kvīru momentus, visu to, par ko viņa runā. Es nezinu, man liekas, ļoti interesanti, bet, jā, noteikti nav vienkārši. Ir tāds tā kā maldīgs vienkāršums, kuru tu vari varbūt izlasīt trešajā klasē, un tev ir okei, bet, pēc tam paskatoties, tas rada pavisam citu iespaidu. Jā, man viņa liekas ļoti forša. Bet viņas tieši autobiogrāfija skaitās tas spēcīgākais darbs.
Katrīna
Bet runājot par to autobiogrāfiju, viņai ir divas, viņai ir apelsīnu autobiogrāfija, ko viņa ir uzrakstījusi, esot salīdzinoši jauna, man šķiet. Tā arī ir grāmata, ar kuru viņa kļuva slavena, bet es arī...Man izkrita pēkšņi no prāta, kāds tieši bija tas nosaukums. Bet tad viņai ir vēl salīdzinoši nesen iznākusi arī absolūti brīnišķīga grāmata, es mēģināšu atcerēties nosaukumu, Why Be Happy When You Could Be Normal? Es to klausījos kā audiogrāmatu, bet tā ir...Viņa tur īstenībā arī atskatās uz apelsīnu rakstīšanu. Un šīs grāmatas kontekstā viņa arī meklē savu bioloģisko māti. Un, jā, es nezinu, vai tu esi lasījusi...
Elīna
To otru? Nē.
Katrīna
Bet es ļoti iesaku. Vismaz uz mani, varbūt arī tāpēc, ka es kaut kā tik ļoti rezonēju ar...Abās tajās grāmatās, bet šajā, otrā, vairāk, ar to, kā viņa reflektē par savām attiecībām ar savu māti un savu ģimeni, un par to, kā tu vari aiziet no savas ģimenes, un ka tas nozīmē piedzīvot vainas sajūtu, un cik tas ir sarežģīti. Katrā ziņā, tad, kad es to grāmatu izlasīju, es jutos vienkārši tā...Es nezinu arī, kas ir pareizie vārdi, kā to aprakstīt, ka šis ir kaut kas tik ļoti satricinošs. Bet droši vien tāpēc, ka viņa uzrunā kaut kādus manas pieredzes aspektus tādā ļoti, ļoti dziļā līmenī. Bet jebkurā gadījumā, man šķiet, arī vienkārši ļoti aizraujoša un vērtīga grāmata un tāds follow-up par to, kas viņas dzīvē ir noticis. Ne ka obligāti jālasa, bet man liekas, ļoti forši.
Elīna
Nē, obligāti! Obligāti jālasa. Tā ir autore, no kuras ir vērts kaut vai vienu grāmatu izlasīt, no visām, kas viņai ir.
Katrīna
Jā.
Vai tev vēl kaut kas ir piebilstams par lesbiešu literatūras autorēm?
Elīna
Nu, teiksim, es nezinu, ja tā runā par konkrētiem naratīviem, nerunājot tieši par autoriem pašiem par sevi, kas ir svarīgi; bet ir varbūt tādas tēmas, kas man liekas svarīgas un kam es arī sekoju, varbūt vairāk vai mazāk līdzi; jā, tas, ko es minēju, man liekas, ir svarīgi, teiksim, atheteroseksualizēt dabu. Es to kaut kā izjūtu. Esmu strādājusi arī dabas aizsardzības jomā. Daba ir ļoti tradicionāli konservatīva. Cilvēki, kas tur darbojas, aizstāv šīs te vērtības pēdiņās. Un tāpēc, man liekas, ir forši, ka ir kvīru autori, kas savelk dabas pieredzes ar kvīru pieredzēm. Un viena no tādām autorēm ir amerikāņu dokumentālās prozas autore Sabrina Imblere, kas raksta esejas, kurās ir apvienoti vērojumi par dabu ar kvīru pieredzi. Grāmata varbūt ir specifiskāk amerikāniska, bet tas neizslēdz faktu, ka man liekas svarīgs pats tas dabas kvīriskošanas moments. Ja mēs runājam par kvīru pieredzēm, mēs tajā iekļaujam arī dabu un neatstājam domāt par to kā par kaut kādu tradicionālu vai, teiksim, kā par heteroseksuāļiem piederošu aspektu. Tas arī ir tas, ko es...Nu, man būs stāstu krājums “Flora un fauna”. Un tas ir tas, ko es daļēji gribēju tā kā savienot ar kvīru pieredzi; daba ir kaut kas, kas izriet no kvīru pieredzes vai ir saistīts ar to; gan, protams, pievērst uzmanību dabas aizsardzībai kā tādai, jo tas ir svarīgs aspekts, par ko mums vēl ilgstoši būtu jārunā. Sabrinai Imblerei ir tāds eseju krājums How Far the Light Reaches. Tas man liekas ļoti interesants dabas un amerikāņu kvīru identitātes savienojums.
Vēl man liekas, ir svarīgi...Ir forši autori, kas runā par ķermeni, par ķermeni un īpaši par resnuma pieredzi; 2018. gadā arī kvīru autore Roxane Gay uzsāka tādu rakstu sēriju platformā Medium, kas saucas Unrully Bodies. Un tur bija apvienoti...Viņa aicināja dažādus autors rakstīt par pieredzi ar ķermeni. Un tas bija forši. Un tas joprojām tur ir pieejams, bet Medium ir maksas pakalpojums. Kaut ko var izlasīt par velti, bet ne visu. Bet, lai izlasītu to sēriju, man liekas, vienu mēnesi ir vērts samaksāt, pēc tam var atteikties. Jā, bet tiešām fantastiski raksti šajā sērijā bija, kur kvīru un ķermeņa pieredzes ir apvienotas. Un tad ir gan aktīviste, gan rakstniece Obrija Gordone, kurai ir grāmatas un filma, un tieši par resnuma pieredzi, un fantastiska grāmata You Just Need to Lose Weight par dažādiem stereotipiem vai maldiem attiecībā uz resnumu; un arī tas, kā viņa iesaka izmantot vārdu resns; tā kā lietot vārdu resns jebkādos kontekstos, kas ir ārpus tā kā, lai atgūtu šī vārda...Tāpat kā mēs runājam tievs, īss, garš, nezinu, nu, dažādas īpašības vārdus, lai atgūtu šī vārda...Lai normalizētu to atkal, lai tas nebūtu apvainojums. Un man tas liekas ļoti foršs uzstādījums.
Katrīna
Jā, izklausās pēc brīnišķīga satura, ar to es noteikti arī gribu iepazīties, un es jau varu arī iztēloties vairākus cilvēkus, kas arī varētu ļoti priecāties par tādu kā pabakstīšanu šajā virzienā. Nu, ka te ir raksti, ko tu potenciāli varētu gribēt izlasīt.
Elīna
Jā. Un es varētu runāt daud tieši par ietekmēm vai par tiem foršajiem autoriem un autorēm, ko var lasīt un lasīt. Bet man liekas, ir svarīgi...Īstenībā, mums ir lesbiešu Rotko. Ir Lillian Faderman, amerikāņu pētniece, kas ir Latvijas ebreju cilmes. Viņa ir ļoti populāra Amerikā, un viņa ir lesbiešu vēstures pētniece, un viņai ir grāmatas par lesbiešu vēsturi, kas ir fantastiski uzrakstītas. Tas ir pētījums, tie ir zinātniski darbi. Bet viņa tik ļoti foršā valodā raksta, ka ir interesanti lasīt kā romānu būtībā. Un žēl, ka mēs nelepojamies ar mūsu lesbiešu Rotko. Es domāju, ka vajadzētu. Fantastiska grāmata par lesbiešu vēsturi no 19. gadsimta beigām līdz 90. gadiem 20. gadsimta, kur pa desmitgadēm iziets cauri vienkārši, kā mainās kopiena, kā mainās koncepti, kas ir galvenie uzsvari, aktīvisms, un tamlīdzīgi. Ļoti, ļoti interesanti.
Tas ir tas, ko es gribu pieminēt. Man liekas, ka varbūt es arī gribu pieminēt ārpus literatūras...Vismaz man ļoti personiski svarīgi, un arī ietekmē, kā es skatos uz varbūt lesbiešu kultūru, kvīru kultūru, ir komēdijas žanrs, un komēdijas žanrā ir virkne fantastisku lesbiešu komiķu, kas spēj ielikt, kas man vairāk varbūt pat nekā literatūra ir ļāvušas saskatīt tās pieredzes līdzības vai izjust to saikni ar kopienu. Tas ir tas, par ko mēs runājām. Pirmām kārtām, varbūt visiem zināmā Hanna Getsbija, kas kļuva slavena ar savu komēdiju šovu “Nanete”. Un viņai ir arī grāmata ar tādu pašu nosaukumu par šova veidošanu, kas ir diezgan labi sarakstīta un izveidota. Tagad arī viņa ir kūrējusi komēdijas šovu, kas saucas Gender Agenda. Tas ir pēdējais viņas, jaunākais, kur viņa ir savākusi dažādus jaunākās paaudzes komiķus, kas runā par dzimti, un kas man likās ļoti interesants un spēcīgs materiāls. Un tad ir tas, ko es noteikti gribu uzsvērt, kas man liekas šausmīgi smieklīgs un ļoti labs, nu, tas ir arī nedaudz amerikāniski centrēts, bet no tā mēs nevaram izvairīties, ir podkāsts Handsome, kuru veido trīs kvīru komiķes: Tiga Notaro, Fortūna Finstere un Mea Martina, kur viņas runā par kvīru pieredzēm, popkultūru, būtībā par jebko, kas gadās, bet, tā kā tas ir komiķu veidots podkāsts, tas ir ļoti smieklīgs. Es iesaku. Jā, ir daudz, vesela virkne ar komiķiem, par ko man liekas, ka tur tās pieredzes ir fantastiski apspēlētas caur komēdijas žanru.
Katrīna
Jā, es arī ar šo varu diezgan labi identificēties; jo, jā, pašai no savas dalības “Sieviešu stendapā”, kas bija tāda lieta, ar ko es kādu laiku nodarbojos, es arī tam daudz vairāk sāku sekot. Un, jā, es arī noteikti piekrītu tam, ka ir kaut kādas varbūt specifiskas pieredzes, kuras tā komēdija kaut kādā mērā ļauj atspoguļot labāk vai precīzāk nekā literatūra. Bet, jā, man liekas, ka Hannas Getsbijas Gender Agenda...Man šķiet, ka es esmu to redzējusi. Man prātā ir konkrēts šovs, kuru es skatos netfliksā un kur uzstājas dažādi komiķi, kuri ir kvīri...Es nevaru to tagad savietot ar šo nosaukumu, bet, visticamāk, tas ir tas. Vai tas ir iznācis pagājušajā gadā?
Elīna
Jā, tas ir jauns.
Katrīna
Jā, tad tas noteikti ir tas, es to esmu redzējusi. Bet man liekas, ka Hannas Getsbijas “Naneti” es vispār esmu skatījusies...Labi, varbūt arī tāpēc, ka es mazliet to pieminēju arī savā maģistra darbā, kurā...Jā, bet es esmu to redzējusi, man liekas, kādas trīs vai četras reizes, skatījusies gan tādos profesionālos nolūkos, bet arī tāpēc, ka tur, man liekas, ir kaut kas tāds ļoti dziedinošs, es to varu skatīties kā tādu terapiju.
Elīna
Tāpēc arī viņa to nosauca par komēdijas atcelšanu, bet nesanāca atcelt komēdiju. Bet, jā, tas ir tāds...Man liekas, tas ir kaut kas tāds, kas spēj satricināt kaut kādā izpratnes vai dzīves pamata, es nezinu...
Katrīna
Jā.
Elīna
Bet viņai ir arī mazāk nopietns, kas ir vairāk humorīgs šovs Body of Work. Tas ir arī ļoti...Nu, par spīti tam, ka varbūt tas nav nopietns, un tā joprojām ir komēdija, par ko mēs runājam, kas man ļoti patīk, jo tur ir tās specifiskās pieredzes. Tur ir gan par neirodažādību, gan par lesbiešu pieredzi. Tā kā tas ir arī kaut kas diezgan fantastisks, ko es varu ieteikt, ja gadās kādreiz redzēt.
Katrīna
Jā, man liekas, ka tas, ka Hanna Getsbija pievienoja savai jau tāpat brīnišķīgajai lesbiešu pieredzei arī neirodiverģenci, tas vispār mani pacēla kaut kādā jaunā sajūsums līmenī. Nu, par to, cik ļoti viņa spēj reprezentēt kaut kādas lietas, kuras ir ārkārtīgi svarīgas, bet, jā, vienlaikus tas spēj būt arī smieklīgi; un tas, ka to var savietot blakus. Nu, jā, kaut kādus aspektus, kas ir joki, un vienlaikus arī ļoti, ļoti nopietnus naratīvus.
Es vēl gribēju tev pajautāt par tādu aspektu, tu jau kaut kādā ziņā to ieskicēji, runājot par to, kā mums vajadzētu dehetero...Es nevau tagad šo vārdu izrunāt, bet tā kā pārkvīrot dabu, nu, vai aiznest to prom no kaut kādas heteroseksualitātes dominances. Un es vispār daudz par to domāju, pat vēl nenonākot līdz kvīru tēmām, jau sākot no feminisma, ka par to var domāt tādos...Es to redzu tādos divos lielos aspektos. Viens ir feminisms vai feminismi, jo skaidrs, ka feminismu vēsturiski ir daudz. Ir dažādi virzieni, kas iestājas par dažāda veida tiesībām vai līdztiesību, tādā...Man negribas teikt – virspusējā –, jo tas nav virspusējs, respektīvi, kas runā par to, ka sievietes arī var būt ārstes, sievietēm arī par darbu ir jāsaņem tikpat liels atalgojums kā vīriešiem, jā, nu, tāds...Es teiktu, ka liberālais feminisms kaut ko tādu visprecīzāk iemieso, kas varbūt nerisina tos dziļākos struktūrālos iemeslus, bet, jā, kas risina tās līdztiesības problēmas. Un tad ir, piemēram, intersekcionālais feminisms, kas vairāk tomēr raugās arī uz sistēmu un sistēmisku nevienlīdzību, un vienlaikus arī sasaista dažādas marginalizētas pieredzes un rāda, kā šī sasaiste lielā mērā formē mūsu sociālo pieredzi un to, kas notiek. Un man laikam ir sajūta, ka vismaz Latvijas kontekstā...Nu, tas, protams, pakāpeniski mainās, bet ilgu laiku tas ir bijis vairāk...Tā pirmā lielā grupa, kas runā par to līdztiesību, kas ir ārkārtīgi svarīgi, jo īpaši tādā sabiedrībā kā Latvijā, kur tiešām mēs neesam atrisinājuši ļoti daudzas tādas pamatproblēmas. Bet vienlaikus es arī ļoti skaidri apzinos, ka tas nav līdz galam mans feminisms. Nu, droši vien tāpēc arī šis podkāsts saucas “Intersekcionalitātes istaba”. Bet, jā, arī domājot par kvīru pieredzēm un kaut kādu līdztiesības kustību, ja to tā varētu nosaukt, man laikam...Nu, jā, es kaut kādā brīdī esmu sapratusi, ka mani ļoti uzrunā, piemēram, tādas autores kā Odrī Lorde, kas veido šo sasaisti, teiksim, starp homofobiju un rasismu, vai kas –, runājot par sevi, viņai ir ļoti svarīgi sevi definēt, sakot: “es esmu sieviete, lesbiete, melnā, māte”. Nu, respektīvi, kur šī sasaiste ir ļoti skaidra un viņa tiek identificēta. Un tas ir arī iemesls, kāpēc, lai gan tā līdz galam nav mana pieredze, melnādaino autoru feminisms ir bijis vispār kaut kas tāds, kas mani jau kādu laiku ļoti, ļoti uzrunā. Jā. Varbūt tas jautājums varētu būt, kāpēc mēs to Latvijas kontekstā tik daudz neredzam? Man reizēm arī liekas, ka gan feminisma kontekstā, gan, kaut kā domājot par LGBTQIA+ tiesību aktīvismu, ka tas vairāk ir par to, ka mēs cīnāmies par to, lai arī sievietes un kvīri varētu būt kapitālisma ballītē un darīt tās pašas lietas, un, jā, kaut kā ikdienā visu laiku par kaut ko cīnīties, un skaidrs, ka mums ir jācīnās par ļoti daudzām lietām, bet ka tas nav tik daudz par...Tas nemudina mūs izvaicāt kaut kādas vērtības, kas vispār ir pamatā šai sabiedrībai, un jautāt sev, kā vispār mēs gribam dzīvot un kāpēc, un kāpēc sabiedrība ir tieši tāda, kāda tā ir. Man liekas, ka tur, jā, domājot par kaut kādām vai nu marginalizātām sabiedrības grupām vai pieredzēm, ka tur tomēr ir milzīgs potenciāls uzdot jautājumus par sabiedrības struktūru vai kaut kā arī šīs dažādās pieredzes sasaistīt. Es nezinu, vai tu saproti, ko es mēģinu pateikt...
Elīna
Jā, es mēģināšu atbildēt. Pirnkārt, jā, es tev piekrītu, mums trūkst feminismā intersekcionāla skatījuma. Tas ir tas, ko es minēju – mums patīk vispārināt lietas. Un ar to es esmu sastapusies arī feministu vidē, ka nerunāsim konkrēti, teiksim, par...Bišķiņ tā kā sanāk noliegsim specifisku lesbiešu pieredzi, bet iekļausim to vispārīgi sieviešu pieredzē, jo lesbietes ir sievietes. Nu, kaut kā tā. Un tad būtībā viss tas specifiskais zaudē jebkādu identitāti, un tad mēs esam visi vienādi. Un viss ir vienāds; bet, nu, tā nav. Bet, es nezinu, tas atkal nekas akadēmisks nav, es to neesmu pētījusi, tas ir vienkārši mans novērojums. Man liekas, nu, tātad, pirmkārt, Latvijā jebkurā gadījumā feminisms ir jauna lieta, nesena lieta. Ir akadēmiskais feminisms, kas bija 90. gados, mēs to varam uzskatīt par fenomenu, ka mums 90. gados ienāca akadēmiskajā vidē un tikai runāts par feminismu. Bet man joprojām liekas, ka tas bija ļoti elitārs un tikai dažiem cilvēkiem domāts, un joprojām tā ir. Kaut kādā ziņās es domāju, ka tas arī bija ļoti šaurs un specifisks, un nebija atvērts citām pieredzēm, kā to arī apliecina dažu labu tā laika akadēmiskā feminisma pīlāru, nezinu, iekonservēšanās šobrīd, teiksim, tā. Un tad nāca tas, man liekas, bija kaut kādi 2000. gadi, kad nāca tas ielas feminisms, kad ārpus akadēmijas sāka runāt par šiem jautājumiem. Tas ir nesen. Nu, tādēļ, ka mēs nevaram pārlēkt kaut kādam veselam attīstības posmam un nonākt tur, kur feminisms ir attīstījies caur dažādiem posmiem, un nonācis līdz...Es domāju, intersekcionalitātes daļa ir jaunākā feminisma daļa rietumu pasaulē jebkurā gadījumā. Bet otrs ir arī tas, ka mums sabiedrībā nav tik izteikti, Latvijas sabiedrība ilgstoši nav bijusi pakļauta izteiktai vizuālai atšķirībai. Teiksim, mēs visi ilgstoši esam bijuši vizuāli pa lielam. Un tāpēc jau ir tik lielas cīņas pret citādo; kad citādais sāk pieteikt pretenzijas, tad ir jācīnās. Vai tie ir bēgļi, vai tie ir kvīri, vai cilvēki ar invaliditāti. Pēkšņi viņi ir parādījušies, un kā mēs tagad ar viņiem tiksim galā!? Tā, protams, nav feminisma problēma. Tādā ziņā, ka feminisms to nenoraida, bet man liekas, ka tā ir sabiedrības problēma un domāšanas problēma. Un arī tam ir grūti tā uzreiz pārlēkt pāri. Varbūt šie ir tie aspekti, kas ir traucējuši skatīties uz problēmjautājumiem no dažādiem aspektiem. Un visu laiku ir bijusi tā vēlme tā kā ģeneralizēt vai pakļaut kaut kādam vienam standartam. Es nezinu, nav arī gluži tā, ka pakļauj vienam standartam. Mana pieredze ir tāda. Man liekas, tad, ja es gribētu runāt par kaut kādu specifisku lesbiešu pieredzi, tad es dabūtu dzirdēt, ka tā jau ir visām sievietēm. Šis ir tas aspekts, ar ko es vairāk esmu sastapusies. Tas ir tas, par ko es jau minēju, ka mums tik ļoti vajag to universālo saskatīt, lai mēs varētu kaut kā identificēties. Vēl varbūt, nezinu, tā vienkārši minot, nu, nav jau mums daudz tādas, teiksim, feministu balsis, kas ir ļoti publiski skaļas...Nu, man liekas, “Sieviešu stendaps” ir ilgstoši bijis ļoti labs piemērs, bet tajā pašā laikā es vienalga varētu teikt, ka “Sieviešu stendapā” dominējošā balss ir baltā sieviete, māte, nu, tomēr, dominējošs tāds tas, ar ko...Un man liekas, ka vispār arī Latvijas feminismā šobrīd dominē baltās sievietes, mātes balss; un bieži vien to ir grūti...
Katrīna
Absolūti es tev piekrītu! Paldies, ka tu to pasaki! Piedod, ka es tevi pārtraucu, bet es bieži pati par to domāju, bet man ir neērti to publiski teikt.
Elīna
Man nav neērti to teikt, jo tas nav apvainojums, tas ir vienkārši novērojums. Un es to saprotu, kāpēc tas tā ir, jo mums ir jāatrisna arī šīs te ar mātišķību saistītās, ar mātbūšanu saistītās lietas. Bet dažreiz man ir tāda sajūta, ka feministes, kuras iestājas tieši par šo aspektu, es to viņām nepārmetu, bet varbūt...Viņas bieži vien ir tik, nevar teikt, skaļas, bet ar tik ļoti spēcīgu balsi, ka to ir grūti kaut kādā veidā pārvarēt, ja tu neesi arī tik ļoti varbūt spēcīgs runātājs vai tāds, kurš, nezinu, nu, mēs neesam visi uz skatuves kāpjoši cilvēki, nu, teiksim, ne visi to var.
Katrīna
Es domāju, ka tas ir jāpasaka, ka tas ir arī privilēģijas aspekts kaut kādā mērā.
Elīna
Nu, tas...Iespējams, jā. Bet man liekas, ka tās balsis, es negribu nevienu apvainot, es ceru, ka neviens neapvainosies.
Katrīna
Nē, tas nav apvainojums, bet mēs zinām, ka arī feminisma kontekstā ir balsis, kuras ir mazliet priviliģētākas, un balsis, kurām aizvien ir ļoti grūti izteikties. Un iemesli tam ir ļoti dažādi.
Elīna
Jā, un tas, kā man šķiet, ir tas, ka baltās sievietas arī bieži vien...Tas, ko mēs saucam par eibl, nē, eiblist...Ne gluži, bet tā kā visuvarošās sievietes, baltās sievietes, mātes balss ir tik ļoti skaļa, ka dažreiz tai ir grūti iebilst, ne dažreiz, bet bieži, jo viņa to citu pieredzi kaut kādā veidā apspiež, noklusina vai...Nu, nevis apzināti, bet, aizstāvot to savu sāpi, savu lietu. Ir grūti tai izlauzties cauri. Nu, man ir tāda sajūta. Ir forši, ka mums ir tāda ļoti spēcīga feministu daļa, kas runā par mātbūšanu. Bet varbūt būs kaut kāds brīdis, kad viņas sāks iekļaut tajā arī citas pieredzes. Ne tikai runājot par ģimeni vai par bērniem, bet arī par apzinātu bezbērnības izvēli, nu, es nezinu, par šādām lietām mazliet plašāk, vai...Un tādā veidā tas arī var palīdzēt paplašināt...Nu, jā, varbūt taisnība tev, ka tā ir privilēģija, jo arī tā ir tā tēma, ko sabiedrība vairāk akceptē un par ko sabiedrība grib dzirdēt un grib runāt, jo tas skar vairāk universālo sabiedrības daļu. Un ir daudz grūtāk runāt par citām pieredzēm, kuras vairumam cilvēku absolūti neinteresē.
Katrīna
Man laikam te ir vairākas domas, kas man nāk prātā; tad, kad tu saki, ka bieži tiek noklusinātas, visticamāk, jau ne tīšām vai ar kaut kādu ļaunu nolūku, specifiskās lesbiešu pieredzes, bet tas attiecas arī uz cita veida pieredzēm, man liekas, ka te izpaužas arī...Nu, jā, es nezinu, kas tas ir, kāpēc ir tik grūti pieņemt, ka kāda pieredze var būt tiešām ārkārtīgi atšķirīga no tavējās, un ka tai ir vieta. Jo arī tad, kad es reizēm mēģinu cilvēkiem stāstīt par to, kāda ir mana pieredze, esot sievietei, kura ir vājredzīga, un kādas ir varbūt tiešām kaut kādas praktiskas grūtības, gan kādu tas atstāj iespaidu uz sociālām pieredzēm, es reizēmu dzirdu kaut ko tādu kā: “jā, es saprotu, bet, zini, arī man mēdz būt grūti orientēties vai grūtas kaut kādas lietas”; kas, jā, protams, kaut kādā mērā tas tā ir, bet tā tomēr ir ļoti specifiska ķermeņa pieredze. Es nezinu, kā to latviskot, bet nedzīvošana able-bodied pieredzē vai ķermenī – tā nav tava pieredze. Ar to es domāju tos cilvēkus, kuri mēģina šo kaut kā sasaistīt. Un es nevaru saprast, kas tajā ir tik apdraudošs. Un es arī zinu, ka tas varbūt pat bieži ir labi domāts. Nu, ka, ja es arī varu kaut kā mēģināt to atvedināt līdz savai pieredzei vai ar to kaut kādā mērā identificēties, tad es to varu labāk saprast. Bet tas, kā no manas perspektīvas tas bieži izklausās, ir, ka tu vienkārši nedzirdi to, ko es saku. Ar to es domāju, nevis tu, bet hipotētiskie sarunu biedri, un tas viss beigās ir tā, ka šī pieredze tiek kaut kādā veidā izslēgta, apklusināta, un ka tā atkal ir kaut kāda tā dominējošā balss. Nu, jā, tas ir ļoti savādi.
Elīna
Man liekas, tas ir jautājums arī par valodu, jo mēs nerunājam par lietām. Teiksim, ja mēs runājam par mātbūšanu daudz, un mēs tagad zinām, ka labāk teikt mātbūšana nevis mātišķība. Saproti, tie ir vārdi, bet...
Katrīna
Nē, nē, tas ir ļoti svarīgs vārds, jā.
Elīna
Tie ir konkrēti vārdi, tā ir konkrēta izteiksme, tās ir konkrētas frāzes. Un, ja cilvēks nav ar to saskāries, un viņš saskaras ar tavu personīgo pieredzi, viņam pirmā vēlme ir droši vien psiholoģiski empatizēt un kaut kādā veidā tev pateikt, ka mēs visi tā kā esam...Nu, atkal ģeneralizēt mazliet. Bet viņam jau nav tās valodas, jo mēs par to nerunājam. Ja mēs par to nerunājam publiski plaši, ja mēs to neanalizējam daudz kur, viņam jau nav...Ierindas cilvēkam nav nekādas valodas, ja viņš speciāli nepēta to, vai tā nav viņa interese vai ikdiena. Kaut vai padzirdot kaut kur, kaut kādās, nezinu, sarunās konkrētus vārdus, viņš tieši par šo specifisko tēmu jau var izteikties labāk. Viņš var daudz labāk ar tevi veidot dialogu. Bet mums jau nav tās valodas, jo mēs par to nerunājam, nu, publiski tik plaši, lai tas sasniegtu daudz cilvēku, kuri specifiski par to vispār neinteresējas. Nu, un šis ir tas aspekts, kas man liekas ir...Kāpēc mums ir vajadzīgs vispār skatīties uz lietām caur intersekcionalitātes prizmu, ir tieši tas, ka šādā veidā rodas valoda. Un tad arī, ja tā nav mūsu pieredze, mums ir pieejams rīks, ar ko mēs varam ar citas pieredzes cilvēkiem veidot dialogu tā, lai tas neizklausās, kā tu saki, pēc uzbrukuma vai pēc vienaldzības. Tādā ziņā, man liekas, ir ļoti forši, ka “Sieviešu stendaps” pastāv, jo par spīti visam ir dzirdamas dažādas balsis, bet es domāju, ka tas varētu būt vēl vairāk un vēl labāk, un arī ārpus komēdijas žanra – nu, kaut kādā veidā skatīties uz to. Bet, nu, jā, tas ir atkal aktīvisma jautājums un uzņēmības jautājums.
Katrīna
Interesanta man likās arī doma par to, ka mums nav bijis vizuāli redzams tas citādais vai atšķirīgais. Es nebiju nekad par to iedomājusies tādā rakursā.
Elīna
Mēs līdz vēl nesenam laikam esam bijusi samērā viendabīga sabiedrība krāsas ziņā...
Katrīna
Jā, tieši ar šo es gribēju turpināt.
Elīna
Bet arī dažādu ķermeņu: spējīgu, nespējīgu, mazāk spējīgu ķermeņu ziņā, jo padomju laikā cilvēki ar invaliditāti dzīvoja noslēgti un nebija redzami. Mēs joprojām Latvijā neesam pietiekami nodrošinājuši infrastruktūru, lai cilvēki ratiņkrēslos būtu vairāk redzami, bet, aizbraucot kaut kur , mēs redzam, ka cilvēki ar invaliditāti ir normāla sabiedrības daļa, kas funkcionē līdzās mums. Tā kā stulba frāze, bet viņi ir visur, viņi ir koncertos, pasākumos. Mums varbūt līdz tam vēl jātiek, mēs joprojām neredzam sabiedrības daudzveidību un dažādību pilnā mērā. Tajā pašā laikā arī, ja mēs runājam par kvīru pieredzēm, tad bieži vien jau arī ikdienā, teiksim, kvīri varbūt gribētu izpaust savu identitāti daudz spilgtāk, nekā viņi to dara, darba apstākļos vai kaut kur citur. Tā dažādība palēnām ienāk, mums parādās cilvēki ar citu ādas krāsu, viņi iebrauc šeit dzīvot vai mēs ceļojam. To mēs šobrīd redzam, bet joprojām tā sabiedrība tomēr ir samērā viendabīga.
Katrīna
Jā, domājot par tevis pieminēto valodas aspektu, tas ir ļoti svarīgs tam, lai mēs vispār spētu sarunāties par kaut kādām problēmām, gan arī par ļoti specifiskām marginalizētām pieredzēm vai identitātēm. Un tādi noteikti ir gan kvīri, gan cilvēki ar invaliditāti, gan vēl vesela virkne grupu. Un te mēs arī varbūt kaut kā varam aizvirzīties pie jautājuma par kvīru literatūras vai lesbiešu literatūras tulkojumiem. Varbūt ka pat plašākā nozīmē tā varētu būt kvīru literatūra šajā jautājumā. Protams, latviešu valoda šajā ziņā ir diezgan izaicinoša, ja mēs domājam par kvīru identitātēm, tīri tādā aspektā, ka mums nav...Mēs, piemēram, aizvien neesam atraduši veidu, kā, un vienojušies par to, kā tad mēs atveidosim nebināru dzimti. Tur notiek dažādi eksperimenti un variācijas, bet vienlaikus tam ir arī gana liela pretestība. Nesen arī notika tevis iniciēta, veidota saruna “Valodu mājā”, kas notika, atsaucoties uz tādu notikumu, ka Valsts valodas centrs bija ļoti nepatīkami, uzbrūkoši izteicies saistībā ar Aigas Veckalnes veidoto iekļaujošas valodas ceļvedi, kurā tad viņa bija piedāvājusi versijas, kā mēs varētu runāt par nebināru dzimti. Jautājums ir tāds varbūt arī ļoti plašs. Es to varētu sadalīt divos jautājumos. Viens jautājums varētu būt, vai tev nāk prātā kādi veiksmīgi, forši piemēri, kur kvīru literatūra ir tikusi tulkota; tie var būt arī šādi mēģinājumi risināt šos valodas izaicinājums saistībā ar nebināru dzimti, bet ne obligāti, tu vari atbildēt, arī domājot kādā citā virzienā. Un otrs jātājumus varbūt ir...Mēs mazliet jau esam iesākušas par to runāt, bet kā tev liekas, kāpēc eksistē tik milzīga pretestība? Ja mēs esam sapratuši, ka šādas cilvēku grupas eksistē, šādas identitātes eksistē, man liekas, ir tikai likumsakarīgi, ka mēs mēģinām iekļaut šos cilvēkus latviešu valodā. Jā, tur pastāv gramatiski izaicinājumi, bet, kā jau dažādi cilvēki, kuri ir mēģinājuši kaut ko tulkot, parāda, tie nebūt nav nepārvarami. Kā jebkuru problēmu, to var risināt; es pat nezinu, vai tā ir problēma, tas ir vienkārši tulkotāja darbs. Bet, jā, kāpēc mums tas viss notiek tik smagnēji arī šajā aspektā? Bet vienlaikus: varbūt tev ir arī kādi labi, forši piemēri?
Elīna
Ir tā, ka es esmu slikta tulkojumu lasītāja. Un kvīru literatūra Latvijā tulkota...Es nezinu, man pat, ja godīgi, nenāk prātā neviens piemērs.
Katrīna
Man arī, tāpēc es jautāju tev.
Elīna
Tas, ko tu minēji, Dženetas Vintersones “Kaislība”, un droši vien ir vēl kaut kādi darbi, kas ir iznākuši, bet konkrēti tādu darbu, kurā būtu nebinārs vietniekvārds vai nebinārs galvenais personāžs, par kuru vajadzētu runāt...Nē, man nenāk nekas prātā. Protams, mēs “Valodu mājā” izdevām Raiena Dzelzkalna dzejoļu krājumu, kas ir par geja pieredzi, bet tur attiecīgos vārdus varēja piemeklēt, jo, teiksim, mums šobrīd, kaut vai latviskotais kvīrs ir, un mums ir geji; nu, mums ir daži šie vārdi. Bet te arī, man liekas, var runāt, tas būtu cits jautājums un cita saruna par to, kā šie vārdi emocionāli izklausās latviski un angliski. Man liekas, ka tur arī ir kaut kādi...Nu, tā kā mēs tur, es nezinu, vismaz man šķiet, ka tad, kad es runāju latviski, tas izklausās ļoti neveikli un dīvaini. Tāpēc, ka tie vārdi netiek lietoti daudz un bieži, un tad tu paņem tādu retu vārdu mutē, un tad tev par viņu daudz ir jārunā, un tu jūties ļoti neērti. Bet otrs...Labi, šeit ir trīs atbildes. Viens ir tas, ka ļoti slikti, bet man nesenāk laika sekot tulkojumiem ļoti līdzi. Es pasekoju; nu, tā kā, ja ir kaut kādi spilgti autori, un es to valodu nevaru oriģinālā izlasīt, tad es noteikti ieskatos tajā un lasu. Bet, ja darbs ir pieejams angliski, es censtos to lasīt angliski, ja mani tas interesē. Tas ir viens. Otrs, tātad, kopš mūsu diskusijas par to, kam ir autoritāte noteiktos jautājumos latviešu valodā, Valsts valodas centrs izdeva oficiālu atzinumu, lēmumu par nebināra vietniekvārda lietojumu latviešu valodā, ar ko attiecīgi mūsu valsts šo jautājumu ir atrisinājusi. Šajā lēmumā viņi paziņoja, ka mums nav problēmu ar nebināru vietniekvārdu, mums ir vispārīgais viņš, un tā tas arī ir jālieto. Ja mēs gribam norādīt, ka attiecīgā persona ir nebināra, tad mēs tā arī rakstām – nebināra persona –, un turpmāk tekstā to dēvējam par tā un tas. Tā kā mums, lūk, valsts līmenī šis ir atrisināts. Tas ir kopš mūsu diskusijas, kurā mēs lieliskā panelī ar valodnieci Aigu Veckalni, ar tevi, Katrīna, ar filozofu Ilmāru Šlāpinu un valodnieku Snorri Karkonenu-Svensonu vienojāmies, ka latviešu valodā nav nekādu šķēršļu ieviest nebināru vietniekvārdu; un Valsts valodas centra pārstāvis bija šajā diskusijā. Bet viņiem nav vēlmes to risināt, viņi to ir atrisinājuši tā, ka mums problēmu nav; latviešu valoda ir tāda īpaša valoda, kurā nevar nekādīgi neko izdomāt citu. Tā, ka šis ir fantastiski...
Katrīna
Vai šis valodas centra atzinums ir publiski pieejams, un es to esmu palaidusi garām?
Elīna
Jā.
Katrīna
Paldies, ka tu dalies ar mani, jo es vienkārši tiešām kaut kā esmu to palaidusi garām.
Elīna
Tas bija samērā nesen vēl, man liekas, jūnijā, Praida mēnesī, tieši kā dāvana kvīriem: ko jūs cepaties un ejat Praidā, un uztraucaties!? Mums viss ir kārtībā ar latviešu valodu. Bet trešais, tātad, par labiem piemēriem; te es sev uz pleca uzsitu. Nē, nu, stulbi sanāk. Bet, tā kā es arī rediģēju grāmatas, un, protams, ka arvien biežāk ir jāsastopas ar nebināru personāžu pieminējumu grāmatās, un būs jāsastopas arvien vairāk, tad manā rediģēšanas pieredzē es to atrisināju, balstoties uz senprūšu valodu un izvēloties vietniekvārdu tenan, kas būtu trešais vietniekvārds, un manā izpratnē, strādājot ar valodu...Es neesmu valodniece, bet es ar valodu strādāju savus 15 gadus, un šis ir fantastisks risinājums, jo galotne an atļauj to pievienot īpašības vārdiem un divdabjiem, un tādā veidā mēs atrisinām problēmu ar vārdu locīšanu. Pierodot pie tā, absolūti nav nekādu problēmu to lietot. Tas, protams, mazliet liek iespringt sākumā un padomāt, kādā veidā tie vārdi ir jāloka un kā tā galotne pievienojas. Bet arī runāt un staigāt mēs neiemācāmies vienā minutē, katra jauna lieta prasa savu laiku. Un tas jau, ko mēs diskusijā runājām, latviešu valodā nav nekādu problēmu ieviest nebināru vietniekvārdu, jautājums ir tikai par gribu. Kāpēc mums tas neizdodas? Tāpēc, ka, acīmredzot, mēs, ne mēs konkrēti, bet mēs kā sabiedrība to negribam. Mēs kā sabiedrība esam ļoti konservatīva. To jau mēs zinām ne tikai no tā, ka mēs nevaram nebināru vietniekvārdu izvēlēties, bet arī no milzīgā homofobijas līmeņa un mizogīnijas līmeņa, un nevienlīdzības līmeņa. Es nezinu, neko jaunu es šeit nevaru pateikt. Man šķiet, ka tas viss balstās tajā, kāda Latvijā ir sabiedrība, un mums vēl ir tālu, tālu līdz kaut kādai izpratnei par to, kas ir normāla, moderna sabiedrība.
Katrīna
Par to aizguvumu no senprūšu valodas, vai tu vari pateikt kādu piemēru, kā mēs locītu, pievienojot galotni?
Elīna
Tas ir tā, ka, piemēram, mēs nesakām viņš, mēs sakām...Būtu teikums, “viņš ir skaists”, un tad ir: “tenan ir skaistan”. Tev nav nekāda priekšstata, kas ir tenan, tur nav nekāda dzimte, tur nav nekāds binārais dalījums.
Katrīna
Manuprāt, viens brīnišķīgs risinājums. Jā.
Elīna
Tas ir izvēles jautājums. Man liekas, ir arī vēl citi, risinājumi. Ir tikai jāiespringst.
Katrīna
Protams. Es arī, jāsaka, līdzīgi, kā tu, diezgan maz pati sekoju tulkojumiem. Daļēji tas ir saistīts ar to, kas es vienkārši nelasu to, kas iznāk drukātā formātā. Tas, kas man nāk prātā: bija pirms kāda laika “Strāvā” publikācija, Linda Mence bija iztulkojusi tādu, kā dzejoļeseju, tur tas žanrs ir diezgan grūti nosakāms no autora C.A. Conor, kas ir dzejnieks/dzejniece, nebināra persona, īstenībā arī radošās rakstīšanas pasniedzējs/pasniedzēja, es atradu arī pēc tam kaut kādas lekcijas, es atceros, ka es aizguvu dažus uzdevumus, kad es vadīju nodarbības Literārajā akadēmijā, bet tas nav būtiski šajā kontekstā, vienkārši atcerējos par šo brīnišķīgo autoru. Bet viņa bija izmantojusi tādu paņēmienu: viņa lietoja vietniekvārdu kombināciju, rakstot viņš/viņa vai, kā jau es minēju, dzejnieks/dzejniece, un viņa to mainīja, par viņu rakstot, vai, piemēram, rakstot viņa/viņš, un tad locīja vārdu, balstoties otrajā vietniekvārdā. Ja, teiksim, beigās ir viņa, tad loka sieviešu dzimtē, un otrādi, ja viņš, tad vīriešu dzimtē.
Tas, protams, sanāk mazliet garāk un piņķerīgāk...Un viņa arī tulkotājas piezīmē minēja, ka tas ir tikai eksperiments, kā to var risināt. Bet tas ļoti labi strādāja, es šo tekstu izlasīju, un man tas nekādā veidā netraucēja.
Elīna
Savā rediģēšanas pieredzē arī es esmu izmantojusi šo paņēmienu, tā kā domājot labu, bet tomēr, tad runājot ar nebinārām personām, tā problēma ir tajā, ka tad, kad mēs izmantojam viņa/viņš, vai ar šķērssvītru to pierakstām, mēs minam divus dzimumus, tā joprojām ir dzimšu binaritāte, kas norāda, ka, vai nu vai. Abos gadījumos nebināra persona iekļaujas dzimšu binaritātē, un tā ir tikai mūsu izvēle...Bet īstenībā nebināra persona nozīmē, ka viņa pilnībā atsakās no iekļaušanās binaritātē. Un tāpēc šis paņēmiens ir...Nu, es viņu esmu izmantojusi, es viņu saprotu, kāpēc tas tāds ir, bet...Bija viens tāds posms, kad mums pat nebija ne viņo, ne viš. Mums nebija nekā. Un mums vajadzēja kaut ko izdomāt; un man tas likās labs paņēmiens, un mums nebija daudz diskusiju ar nebinārām personām par nebināriem vietniekvārdiem. Bet šobrīd es uzskatu, ka tas vairs nestrādā un ka muns tomēr vajag vienu konkrētu, kas no valodas absolūti izslēdz to dzimšu binaritāti. Vismaz viens risinājums. Jo tas jau nenozīmē, ka mums nebūs viņš vai viņa; lietojiet, ja jums vajag, bet mums būs viens variants, kuru var izvēlēties cilvēki, runājot par sevi, tad, kad viņi nevēlas iekļauties jebkādās dzimšu kategorijās, un īpaši binaritātē, kas ir tas, kas tieši nebinārām personām visvairāk traucē izvēlēties “viņa” vai “viņš” vietniekvārdu.
Katrīna
Jā, šis ir ļoti būtisks arguments, ko tu saki. Un, jā, tas tikai parāda, cik ļoti grūti arī ar vislabākajiem nolūkiem reizēm ir izkāpt vai izbēgt no tās binaritātes, kura visur ir. Lai gan nav jau tā, ka mums viņa ir tik ārkārtīgi nepieciešama. Ļoti vērtīgi, ka tu uz šo norādi!
Elīna
Nu, tā ir tā valoda, un mēs viņā esam tik ļoti iekšā, un, ja tas neattiecas, tas ir jebkurā gadījumā, par jebkuru tēmu, ja kaut kas neattiecas uz mums personīgi, mēs bieži vien neaizdomājamies dziļāk par to. Šis neattiecas uz manu pieredzi – ģeneralizēsim to uz visām sievietēm, tu tur taču tāpat ieraksties! Nu, vai kaut kā tā. Un es saprotu, ka tā ir, man ir...Pirms vairākiem gadiem bija grāmata, kurā bija minēts nebināra mākslinieka vārds. Es nekādīgi nevarēju izdomāt, ko ar to darīt, jo man pat nebija fiziski nekādu piemēru vai pieredzes. Tas bija tajā laikā, ka tiešām neviens nerunāja nedz par viš vai viņo, vai viņi. Lūk, un tu nezini, ko darīt; un es zinu, ka es izvēlējos vārdu, piemēram, locīt – sieviešu dzimtē, uzvārdu – vīriešu dzimtē. Izklausījās, ka tur kaut kas nav kārtībā, un tad cilvēks aizdomājas, ka varbūt tur kaut kas nav ar dzimti. Es saprotu, no kāda punkta tas iznāk, bet man liekas, ka mums joprojām trūkst un ir vajadzīgas diskusijas ar pašām nebinārajām personām. Un īpaši – kas man liekas šausminošs Valsts valodas centra tajā lēmumā, ir tas, ka viņi, un tas arī atklājās diskusijā, kas mums bija, ka viņiem ir absolūti vienalga par valodas lietotājiem. Viņiem vispār nerūp valodas lietotājs kā tāds. Valoda ir tas dievs, kura priekšā tu krīti ceļos. Un, ja valodā ir kaut kas, tad tas ir jāpielūdz bez maz vai. Tas ir tik svēts, ka, ja, mēs no tā atteiksimies, tas būs tāds upuris kā tur, nezinu, kurš tur no visiem tiem svētajiem upurēja savu bērnu. Kaut kas tamlīdzīgs.
Bet man tas likās tik ļoti amizanti, kad Ilmārs Šlāpins tajā diskusijā teica: “Bet visi vārdi ir izdomāti.” Es nezinu, tajā brīdī man tas atvēera pasauli. Bet, protams! Kur vispār ir problēma? Kur ir problēma?
Katrīna
Es arī šo nevaru saprast.
Elīna
Mēs esam izdomājuši kaut kādus vārdus, kas apzīmē kaut kādu izdomātu dzimti, un tagad mēs nevaram vispār ieklausīties cilvēkos, kas saka: “klau, šis nestrādā, jo, ja mans bioloģiskais dzimums ir viņš, un es ar to neidentificējos, tad viņš kā vispārīgs vietniekvārds man neder”. Nu, kā var nedzirdēt kaut ko tādu? Es nezinu, tur ir jābūt...Tas ir, kā tu teici pirmīt, kā tu vari izlasīt grāmatu un nesaskatīt tur kvīru motīvus, lai gan tur tas tev ir acu priekšā? Tā ir izvēle. Vienkārši Valsts valodas centram ir absolūti vienalga par valodas lietotāju.
Es, piemēram, nesaprotu, kāpēc par manu nodokļu maksātāja naudu, un es maksāju ļoti lielus nodokļus katru mēnesi; es vienkārši esmu šokā par to, ka par manu nodokļu naudu tiek uzturēta iestāde, kas vispār neņem vērā to, ko es saku, vai ko es domāju, vai kas man ir svarīgi! Jo, ja mums ir iespēja ik pēc četriem gadiem pārvēlēt Saeimu un tomēr izlemt, kas mūsu viedokli pauž valstiskā līmenī, tad par Valsts valodas centru man vispār nav nekādas teikšanas. Kāda velna pēc? Es to negribu uzturēt ar savu naudu. Turklāt, ja viņi, piemēram, pasaka, ka nebināru personu nav, un mums nav nekādu problēmu ar šo, tad varbūt viņi arī domā, ka kvīru nav; un tad kā viņi vispār var manu nodokļu naudu izmantot? Es nesaprotu, kas te notiek. Viņi mani ļoti sadusmo, es neesmu objektīva šajā jautājumā.
Katrīna
Pēc tā, ko Valsts valodas centra pārstāvis teica tajā diskusijā, bija arī skaidrs, ka cilvēku ar invaliditāti nav, vai ka viņš zina labāk, kā par viņiem būt jārunā, kas man vispār likās outrageous. Es nesaprotu, kā vispār šāda pozīcija ir iespējuma.
Bet, jā, man ļoti patīk tas, ka tu pavērs otrādi šo...Jo parasti jau homofobiskā sabiedrības puse saka: “par mūsu nodokļu maksātāju naudu notiks visas šīs izvirtības!” Bet tu skaidri pasaki, ka par manu nodokļu maksātāja naudu Valsts valodas centrs nevar pastāvēt. Un es tev absolūti pievienojos. Mums arī jāsāk biežāk celt šo argumentu.
Varbūt es tev varētu pajautāt, kā tu gribētu...Mēs jau nonācām pie tā, ka tas varbūt ir sarežģīti vai diskutabli, vai mēs varam par kaut ko tādu kā kvīru literatūra Latvijā runāt. Bet nu, skaidrs, ka šāda literatūra mums ir, mums droši vien tā būtu vienkārši vairāk jāidentificē, jāierauga, varbūt jāmarķē, ja varētu lietot šādu vārdu. Bet kādas pārmaiņas tu gribētu redzēt šajā kontekstā? Kam vajadzētu mainīties, varbūt kādām balsīm vai naratīviem, tavuprāt...Būtu forši, ja tie tiktu reprezentēti, pārstāvēti biežāk, vairāk, niansētāk Latvijas literatūrā? Vai varbūt arī tulkotajā literatūrā. Nu, jo mēs daudz runājām par to, kas ir problemātisks, bet kas būtu tā aina, kurā tu justos komfortabli, ja latviešu literatūra būtu tāda?
Elīna
Šobrīd ir tā, ka, ja mēs runājam par latviešu literatūru, es domāju, ka vienkārši jebkādu kvīru tēmu vairāk ir tas, kas būtu...Ja autori nebaidītos, ja tiktu atbalstīta literatūra, kas kaut vai domās ir marķējama kā kvīru literatūra, arī, ja izdevējs neizvēlas to darīt fiziski. ka mums tās vienkārši ir vairāk, un ka mēs tai esam atvērtāki; un tas, ka tā ir kvīru literatūra, nenozīmē, ka to nevar lasīt citi. Tas ir tāpat kā mēs tomēr visu mūžu esam lasījuši heteroseksuālu literatūru, un mums nav bijis ar to nekādu problēmu, un tas mums nav traucējis būt tādiem, kādi mēs esam. Tā kā vienkārši vairāk un biežāk. Vairāk autoru, jaunu autoru. Kā jau mēs sākumā nospriedām, pēc “Avīzes nosaukuma” izskatās, ka tā tas varētu būt, ka mums varētu būt jauni autori. Forši, man liekas, ka ir mediji, literatūras mediji, gan tiešsaistē, gan drukātie, kas tulko dzeju, tulko esejas un visu ko. Tas, ka man nesanāk visu izlasīt, tā jau ir mana problēma, bet es ļoti priecājos, ka tas ir un ka tas notiek, ka ir podkāsts “Obligātā literatūra”, kur arī mēs dažreiz dzirdam dažādākas balsis, nekā varbūt ierasts. Tas viss notiek. Un es domāju, vienkārši vairāk un biežāk!
Ja tā runā vispārīgi, no tās arī manas pieredzes, ko es...Man nesanāk sekot līdz visai mākslai, un es nezinu, kas notiek kvīru teātrī vai kvīru vizuālajā mākslā, vai performancēs. Jo kaut kā jau tas laiks jāsadala visam kam šajā dzīvē, visam nepieiek laika. Tas, ko es, tas, kam man sanāk sekot līdzi, ir plus, mīnus kino. Un man ļoti...Viens no tiem naratīviem vai tām tēmām, vai tādā veidā, kā tas tika izstāstīts, likās fantastiski, lieliski, es gribētu kaut ko tādu vairāk, bija britu režisores Džordžijas Ouklijas filma Blue Jean jeb latviski bija “Zilā Džīna”, kas, man liekas, bija pagājušā gada filma, bet pie mums rādīja šogad, vai arī aizpagājušā gada, bet rādīja pagājušajā gadā, vai arī es kļīudos, bet vienvārdsakot, nesena filma.
Katrīna
Rādīja, man liekas, viņu rudenī. Es varbūt kļūdos, bet man ir sajūta, ka ir oktobris, kad es viņu skatos.
Elīna
Bija tā, ka tā bija ātr��ka filma, nekā pie mums, bet pie mums viņu rādīja, man liekas, diezgan ilgi arī varēja redzēt. Labi, britu kontekstā tas bija skats uz astoņdesmitajiem. Un es ticu, ka no tāda konteksta mēs šobrīd Latvijā esam astoņdesmitajos. Sabiedrības attīstības ziņā. Bet tas, kā viņi spēj pastāstīt šo neviennozīmīgās, teiksim, lesbietes tēlu; ka mēs esam neviennozīmīgi cilvēki ar savām rakstura šķautnēm, ka mums nav...Nu, visiem nav viens ceļš, un mēs kaut kādā veidā visi ikdienā tomēr cīnāmies par to savu esamību kaut kādā veidā, izvēloties virzienus, kuros mēs pašsaglabājamies, kur mēs novelkam robežas, kur mēs varbūt neesam tik drosmīgi, kā, nezinu, pēc idejas kāds iedomājas, ka mums būtu jābūt. Man likās, ka tas ir ļoti svarīgi. Es arī neuzskatu, ka katram kvīram ir obligāti jāiziet no skapja kaut kādā, nezinu, publiskā veidā, un ka tā ir panaceja uz zelta dzīvi. Es domāju, ka mums katram ir jāizvērtē sava situācija un savas dzīves specifika; un jāsaprot, kurā brīdī mēs varam būt drosmīgāki vai atklātāki un kurā brīdī mums ir svarīga mūsu pašu personīgā drošība un dzīvība. Nu, ka mēs tomēr dzīvojam tādā sabiedrībā, kur mēs nevaram vienkārši, es to saucu par urrā homoseksualitāti, tādā noskaņā dzīvot. Iznāc no skapja: urā, dzīve ir super, duper ballīte, viena vienīga. Tas tā nav. Un man liekas, ka šī filma bija viens no retajiem piemēriem, kas parādīja to, cik ir grūti, ka tev ir tās iekšējās cīņas. Un ka no tevis varbūt kāds sagaida kaut kādu publisku vai sabiedrisku aktīvismu savas identitātes pozicionēšanā un aizstāvēšanā. Un ir forši, ka ir cilvēki, kas to izvēlas darīt. Es nesaku, ka tā nevajag darīt, bet tā ir mūsu katra izvēle. Un man ļoti patīk, ka šis Džīnas tēls atklāj, ka tas tomēr nav vienkārši. Tās izvēles, tāpat kā nevienam cilvēkam, es domāju, tās izvēles nav vienkāršas, nu, tādas smagākas. Es kaut kā, jā, es ļoti priecējos, un tas ir tas, ko es droši vien gribētu redzēt vairāk vai lasīt vairāk. Tas, kas mani mazāki interesē, ir tāda tīra vienkārši kvīru romantika vai lubenes, kas rietumu pasaulē varbūt gūst zināmu popularitāti, tiek pieprasīta bezproblemātikas māksla, kas atklāj vienkārši to, ka kvīri eksistē, un viņiem ir...Nu, viņi eksistē apmēram tāpat kā visi pārējie. Man laikam patīk tā specifika un neviennozīmība, kas mūsos katrā ir. Un te man jāiet pretrunā ar sevi, es domāju, ka tas ir universāli. Bet katram savādāk; un es gribētu to redzēt tieši kvīru aspektā vairāk.
Katrīna
Liels paldies tev par šo sarunu! Es to ļoti novērtēju. Jā, man šī bija ļoti svarīga, vērtīga pieredze. Tiešām liels paldies tev!
Elīna
Paldies, ka uzaicināji!
Katrīna
Vai tev varbūt ir vēl kaut kas, ko es tev nepajautāju, un ko tu gribētu pateikt?
Elīna
Es nezinu, mēs tik daudz ko izrunājām. Nē, šobrīd nenāk prātā. Es gandrīz nosaucu visu, ko es pierakstīju.
Katrīna
Labi, tad liels paldies tev!
Elīna
Jā, paldies tev!
Podkāstu veido Katrīna Rudzīte, montē Karīna Ješkina un mūziku veido Gundega Graudiņa.
1 note · View note
oldsoulperson · 3 months ago
Text
2024.gada 17.augusts [papildināts]
bāc! reāli, bāc! es nezinu ar ko, lai es sāku! es esmu šokēta un tas būtu maigi teikts! šorīt braucu mājās no dežūras, šķita, ka ieraudzīju Tevi, pildot darba pienākumus, iespējams, sajaucu. izlasot Tavas dienasgrāmatas, es īsti nesapratu, kur tad Tu īsti tagad strādā. neslēpšu, ka būdama Limbažos, ieraugot dienesta auto, kaut kur klusībā ceru, ka brauksi Tu, zinu, ka izklausās pavisam dīvaini, bet tas tā ir bijis vienmēr!
esmu pēc 24h maiņas, neesmu gulējusi ne minūti, bija traki. esmu ļoti nogurusi. man vajadzētu pagulēt, jo man pēc 2h ir jādodās uz Rīgu. apmeklēšu ar draudzenēm Dona koncertu. draudzenes uz dzimšanas dienu uzdāvināja biļetes. braucam visas kopā - gandrīz kā tradīcija būs iegājusies. šķiet, ka šis ir 3. koncerts, kur visas dodamies kopā!
atzīšu, šodien iedomājos ienākt šeit, un nē, nekad neesmu izdzēsusi šo aplikāciju, jo vienmēr zināju, ka šeit mūs abus kaut kas vieno, kaut kur dziļi sirdī ticēju un zināju, ka Tu kādu reiz šeit būsi, vienalga, pēc gada, diviem, desmit!! bet zinu, ka būsi!
un to, ko es ieraudzīju, izmantoju savu gulēšanas laiku, lai to visu izlasītu. es izlasīju tavas dienas grāmatas. es raudāju.
es apsolu, ka pēc koncerta, nākamajā dienā ienākšu šeit pastāstīt, kā man iet un atbildēt uz visiem Taviem jautājumiem!
saudzē sevi, Tu esi vajadzīgs bandītam!
plkst. 14.25. braucu ar autobusu uz Rīgu. negribu pati braukt ar auto pēc dežūras un domāt, kur tajā biezoknī noparkoties. bet es tik ļoti izbaudu to procesu, kad varu vienkārši sēdēt, ielikt austiņās savas mīļākās un skaistākas dziesmas un vienkārši neiespringt. ļoti reti tā sanāk, bet man patīk! man šobrīd austiņās skan creed - with arms wide open, pēdējo divu gadu laikā, esmu baigi iecienījusi šo grupu, kā arī bryan adams esmu tik daudz sākusi klausīties, tikai man bija ļoti skumji, ka man nebija ar ko kopā aiziet uz bryan adams koncertu, kad viņš nesen bija arēnā rīga. sameklē un paklausies creed, varu ieteikt savu top 3, kā jau minēju with arms wide open, one last breath, my sacrifice. es esmu pārliecināta 100% par to, ka Tev patiks! mani ir pārņēmusi vēl nebijusi sajūta, bet tas man nav nekas jauns, ka Tu esi cilvēks ar tādu zelta sirdi, kuru es, iespējams, esmu salauzusi savā veidā un nav tā, ka man par to būtu vienalga un ticu, ka man par to bumerangs jau ir atlidojis vairākkārtīgi atpakaļ!
teikšu, kā ir. man neiet labi. man iet smagi, es necenšos to izrādīt. bet es noprotu, ka esam diezgan vienlīdzīgās dzīves sajūtās, nosacīti! pagaidām īsi un konkrēti. esmu viena, esmu pārvākusies, man ir ļoti grūti, es eju pie psihologa.
es gribētu Tevi satikt, ja arī Tev ir vēlme parunāties. ja nē, es sapratīšu, turpināšu žurnālu un kādu dienu tāpat zinu, ka satikšu un varēsim parunāt, pat, ja vairs man neuzticies, tad vienkārši priecāšos dzirdēt visu, ko vien vēlēsies man teikt.
noskaņošos koncertam un kā jau minēju, rīt, pieķeršos šim un centīšos atbildēt uz visu, man ir daudz jautājumi arī Tev! lai mierīga maiņa, saudzē sevi!
1 note · View note
awesomeeworld · 6 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Labai smagi diena poligone!
Kirkorovui kaput! Xd
Kadaise žaidėm CS1.6, dabar ginklai ir kulkos ne pikseliuose. Xd
1 note · View note
longgonesinner-blog · 8 months ago
Text
BRAUCU UZ LIEPĀJU
8:50 Rīgas autoostā uz robežas starp 3. un 4. platformu uz zemes sēdēja Žūpas kungs. Viņš sēdēja Ilgi, zemē skatīdamies, lai saulei acīs nebūtu jāskatās, redziet, kaunējās. Žūpas kungs sasodīti smagi centās sataustīt soliņu, sataustīt kur tad viņš varētu piesēst. Uz zemes sēdēt jau nav zolīdi, viņš ceļotāju apmulsušo skatienu ielenkts, tika stādīts bezizejas situācijā, kurā pakļāvība sabiedriskām izvirtībām, šajā gadījumā, pēcpuse uz sola nevis uz aukstā betona ir vienīgā iespēja kļūt par cilvēku. Par sabiedrības krējumu neviens neuztrīkstēsies viņu saukt, bet kā cilvēks viņš būtu klasificējams. 8:50, laikā, kad norisinās Žūpas kunga cīņa par cilvēka statusu atoostas 3. un 4. platformā esošo sugas biedru acīs, ik katrs Žūpas kunga solis šķiet greizs, jo daudzi nav ieturējuši brokastis un šādus tādus nepaēdušus īgņas par objektīviem vērtētājiem nosaukt nevar, bet Žūpa nezaudē cīņas garu un apņēmīgi cenšas sataustīt, kur tad varetu būt viņam paredzētā vieta zem saules. Parasti, tausta ar rokām un pirmie Žūpas kunga instinkti uz to arī norādīja, taču spraigā cīņā var noderēt visādi līdzekļi, tapēc par galveno taustekli kļuva Žūpas kunga seja. Ar vaigukaulu solam pieskāries viņš šķietami uzvar. Vājprāts, cik neparedzami ir apstākļi rīgas autoostas robežā starp 3. un 4. platformu!
0 notes
eternalatmn · 9 months ago
Text
par dzelžiem, kas sevī glabā skumjākās asaras un skaistākos sākumus\
šonedēļ izteikti sāk pietrūkt. prieks par jauno slēpjas kaut kur nedaudz dziļāk un ilgas pēc aizgājušā klusi piezogas. atceros visus jaukos momentus kopā. ir karsta vasaras diena, sirdi smagi spiež cietie akmeņi, kas skaisti salikti katrā asinsvadā un cirkulē caur ķermeni. noslauku asaru, iekāpju auto. uzlieku radiohead all i need un dodos pretī saulei. sakarsis ir asfalts un sēdeklis. es dodos pretī piedzīvojumam. tā bija viena no labākajām terapijām, kas palīdzēja izpeldēt nedaudz virs ūdens. visi ceļi, pagriezieni, pieturas. tik daudz jauna. tik daudz pieredzes man pirmo reizi pašai ar sevi. es, auto, mūzika un nezināms ceļš. nekad nezināju, kāds šoreiz būs man galamērķis. zinu jau zinu, pārmaiņas ir pavisam labas un esmu veikusi pareizo izvēli. taču šovakar man pietrūkst mans mīļais auto. tik pat problemātisks kā reizēm es. un tomēr. mums ir siltas atmiņas. vēlos skaistos momentus pieglabāt arī te.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
bb-latvija · 1 year ago
Link
Šonedēļ valdībā tika apstiprināts skolu tīkls un kritēriji valsts atbalsta saņemšanai. Zasas vidusskolu Jēkabpils novadā mācās 27 vidusskolēni, un tas nozīmē, ka vidusskolas uzturēšana paliks uz pašvaldības pleciem, vai arī vietvara no vidusskolas posma Zasā atteiksies, vēsta LTV. "Mani satrauc, ka arī vidusskola nebūs, jo bērnus mēs laižam skolā ar domu, ka viņi vismaz līdz 18 gadiem dzīvo ģimenē nevis internātos," paskaidroja Zasas vidusskolas vecāku padomes loceklis Guntars Babāns. Viņš neuzskata, ka bērniem, mācoties lielākā skolā vai ģimnāzijā, būtu labāka izglītība. Lēmumi par skolu reorganizāciju vai slēgšanu ir emocionāli smagi un argumenti dažādi. Arī Zasas vidusskolas skolotāja Sarmīte Upeniece uzskata, ka mācību kvalitāti skolā var nodrošināt. Izglītības un zinātnes ministrijā (IZM) uzsver – lielākas skolas paver skolēniem plašākas iespējas, ļauj piesaistīt labākos skolotājus un veicina konkurenci.
0 notes
ilserre · 1 year ago
Text
Tēta tētis 0071
Karavīru uzturs
Ir 1948. gada aprīlis. Vēlreiz pie manis ir atbraukusi māte. Mātei ceļā ir nozagta mugursoma. Kāpjot vagonā Ļeņingradas stacijā uz pleciem viņai esot palikušas tikai nogriezto siksnu atliekas. Ir palicis tikai neliels finiera koferītis ar žāvēta speķa gabaliņu, taukos cepti rauši un vēl šis un tas. Pašreiz man uztura problēma nepastāv, ko nevaru teikt par dažiem citiem meža cirtējiem. Par nozagto somu daudz neuztraucos, jo iepriekšējos mēnešos jau esmu saņēmis divas paciņas ar taukvielām. Ja man būtu nepieciešams, es varētu izmantot arī virtuvi, jo manos pienākumos ietilpst arī pavāru darba pārbaude. To gan es nedaru, jo pavāri ir kārtīgi vīri.
Mamma paciemojas pie manis pāris stundas un tad taisās atceļā. Mans izskats viņai vairs asaras neizsauc. Mājās viss esot pa vecam. Visiem būšot jābūt kolhozos. Māsa Jūlija strādājot ceļu būves iecirknī. Māsa Roze mācoties Mālpils meliorācijas tehnikumā. To visu es jau zinu no iepriekš saņemtajām vēstulēm. Nezināju vienīgi to, ka kolhoza vajadzībām mums ir atņemts stallis un šķūnis. Tur izmitināšot kolhoza zirgus.
Darbs mežā ir ļoti smags. Man pat pašreiz drebuļi pārskrien par muguru iedomājoties, ar kādu piepūli, strādājot mežā, es toreiz mēģināju pildīt izstrādes normu. Vismaz ceturtā daļa meža cirtēju no mājām neko nesaņem, tāpēc viņiem uzturs, kuru šeit izsniedz, ir galīgi nepietiekošs. Līdz 1948. gada rudenim mums izsniedza tikai 600 gramu maizes. Pēc revolūcijas, tas ir, Oktobra svētkiem maizes devu palielināja līdz 800 g dienā. Tas jau bija jūtams uztura uzlabojums. Kādreiz maizes vietā gan izsniedza tikai sausiņus. Dienā izsniedza katram 30 gramu cukura. Taukvielu, margarīna veidā, putraimu u.c. normas bija ļoti mazas. Virumi iznāca arī tādi pašķidri. Pusdienās otrajā ēdienā izsniedza divas karotes miežu, prosas vai griķu biezputras, kurās gandrīz nebija taukvielu. Me��a cirtēji saņem mazliet naudas.
Sākot ar 1948. gada rudeni dažas dienas mežā iebrauca autoveikals, kurā varēja šo to ēdamu nopirkt, bet ne maizi. Dažreiz bija cukurs un prosas putraimi, tā ka pārmērīgā badā neviens nebija. Sākot ar marta mēnesi vairs nesaņemām kartupeļus. Tie, vagonos transportējot, bija pilnīgi sasaluši.
Visu vasaru neizprotamā veidā mēs tikām apzagti. Atvedot pie mums produktus, sevišķi cukuru un maizes sausiņus, uz katras dienas vedumu trūka aptuveni kilograms cukura. Man bija jāatbild par produktu saņemšanu un uzskaiti. Pat tad, kad produkti netika zagti, es jutu zināmus sirdsapziņas pārmetumus par to, ka vīriem smags darbs jāstrādā, bet es faktiski esmu liekēdis. Piedevām vēl vīru uzturs tiek apzagts! Tāpat kā citi karavīri, arī es saņemu nedaudz rubļu karavīra kabatas naudu, kura domāta zobu pastas, smēķu, ziepju utt iegādei. Es nesmēķēju, tāpēc nauda ir mazliet sakrājusies. Dažas reizes es to iedodu meža cirtējiem, lai nopērk cukuru, kuru ielieku iztrūkstošā vietā, jo par iztrūkumu jūtu savu atbildību smagi strādājošo biedru priekšā.
Par iztrūkumiem ir uzzinājuši visi, tāpēc viņi izrāda neapmierinātību. Es apspriežos ar kapteini. Mēs nolemjam mainīt produktu vedēju. Līdz jūlija vidum produktus veda lietuvietis Vitkauskas. Es iedomājos savu karavīru no Berlīnes kara dienām Golubovski. Kad Berlīnes pēdējās kara dienā bijām iedzīti pazemē Potsdamas laukuma metro stacijā un daudzas dienas neko nebijām ēduši, viņš, riskējot ar savu dzīvību, kāpa virszemē un no Gaisa karaspēka noliktavām atnesa tāllidotāju pārtiku. Citi mani vīri arī nebija no bailīgajiem, bet no šāda riska atteicās. Golubovskis aizgāja divreiz un par atnešanu sev lieku produktu daļu neņēma. Viss tika sadalīts pilnīgi vienādi.
Jau laiciņu Vitkauskas ir pie produktu vešanas, bet šad tad iztrūkumi parādās. Iztrūkumi parādās arī tad, kad pie produktu saņemšanas es skatos, lai pareizi viss būtu nosvērts. Atvesto sausiņu maisu apakšā atrodam metāllūžņus. Kapteinis ar šiem metāla gabaliem brauc uz štābu. Tur par šo ir sacelts liels troksnis. Par noliktavas pārzini strādā mūsu "likteņa brālis" kareivis Garselis ar vēl vienu vīru. Viņa noliktavā taisa revīziju.
Tā 1949. gada janvārī man ar kapteini jābrauc uz Narvu kā lieciniekam kara tiesā. Revīzijas komisija atklājusi, ka dažām svaru bumbām (atsvariem) apakšā ir izurbti caurumi, kuru gali ir aizlieti ar svinu. Tiesa man jautā, vai patiešām bija produktu iztrūkums. Saku, ka tas bija cukuram un sausiņiem. Arī par metāllūžņiem izstāstu. Tiesnesis ar majora uzplečiem jautā, ko es darīju, kad bija iztrūkums. Teicu, ka dažas reizes devu naudu meža cirtējam, kurš no tur atbraukušā autoveikala nopirka cukuru, kuru es atdevu iztrūkstošā vietā. Teicu, ka maizes sausiņus nopirkt nevarēju, jo to tur nebija.
Tiesneši līdz galam neticot manus skaidrojumus uzklausa, bet es apgalvoju, ka to var apstiprināt tikai cukura pircējs. Viņi jautā par produktu vedēja uzticību. Apgalvoju, ka produktu vedējam uzticos un ka iztrūkums bija arī tad, kad es pats braucu līdzi produktu saņemšanā. Pēc maniem apgalvojumiem par produktu pirkšanu, tiesneši kādu minūti savā starpā kaut ko apspriež. Tiesneši tad prasa Garselim, kā radies iztrūkums? Viņš apgalvo, ka visi štāba virsnieki nāca un pavēlēja viņam produktus izsniegt. Virsnieki tiek arī nosaukti vārdā, bet atbildība no viņiem netiek prasīta. Tā vietā Garselim piespriež 6 gadus cietumā…
0 notes
tobuladovana · 1 year ago
Text
Tumblr media
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
🧗‍♂️ Ar esate pasiruošę naujam nuotykiui? 🚀 Ar sugebėsite užlipti į aukščiausią ola Klaipėdoje, Scala Dream? Laipiojimas sienomis – tai smagi pramoga visai šeimai. Tiek mažiems, tiek dideliems! 🤩 Tai ne tik šauni pramoga, bet ir puiki galimybė išbandyti savo jėgas, bei ir išmokti naujų įgūdžių. Lipam 🏆 Plačiau 👉 Scala Dream
0 notes
azrefleksijos · 1 year ago
Text
Visos praktikos refleksija
Pažintinė praktika buvo smagi tikrai ne tik tuo, kad gavome paragauti multimedijos dizaino pagrindų, bet tuo, kad tarpusavyje susipažinome su kursiokais ir gavome laiko pabūti kartu. Labai patiko ekskursijos kuriose lankemės, nes aš nebuvau jokioje ekskursijoje jau gerus 4 metus. Taip pat pamačiau kitų studentų darbus, supratau kas manęs laukia pastaruosius metus ir radau dalykų į kuriuos norėsiu įsigilinti mokslo metais.
0 notes
e-nuoroda · 1 year ago
Text
0 notes
bali2023 · 2 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kafijas pupiņas. Ŝis ir ļoti interesanti, jo atŝķirībā no citām kafijas plantācijām, ko esam redzējuŝi, ŝeit izstāsta par to, kā kafijas garŝu ietekmē fermentēŝanas un žāvēŝanas process. Piemēram, puisis no maisa ber ārā kafiju, kurai 2 dienas ļauts ieskābt, tagad tā tiks žāvēta saulē un tikai tad lobīta un grauzdēta. Ir kafija, kas tiek lobìta pirms žāvēŝanas, uzreiz pëc fermentēŝanas, vai žāvēta neizlobīta bez fermentēŝanas. Interesanti, garŝa tieŝām jŭtami atŝķiras.
Pie viena jāparunā par slaveno Luwak kafiju. Pasaulē dārgākā kafija, kas tiek savākta no civetkaķu izkārnījumiem. Zvēriņiem garŝo kafijas ogas, bet paŝas pupiņas zarnu trakts nepārstrādā, tās vēderā dabiski fermentējas, un tiek izvadìtas ārā. Senāk vietējie, kuriem nebija iespējas tik pie dārgās kafijas, atklāja, ka savācot un nomazgájot izkakātās pupiņas, kafija garŝo tīri labi. Un tad plantāciju īpaŝnieki atklāja, ka tas ir labs bizness. Jau iepriekŝ lasīju, ka ŝis Bali (Indonēzijas) milzu bizness ir bez sirdsapziņas. Pirmkārt jau, 80% no kafijas, kas tiek tirgota kā Luwak kafija, ir viltojums, tá nav īsta. Otrkārt, kustīgie, naktīs aktīvie zvēriņi tiek turēti krātiņos un piespiedu kārtā baroti tikai un vienīgi ar kafijas pupiņām. Dabā viņu diēta ir daudzveidīga, bet nebrīvē un nepareizas barības dēļ viņi smagi slimo un cieŝ mokas. Vai lieki piebilst, ka ŝo kafiju nevajag dzert un nevajag pirkt.
0 notes
eternalatmn · 1 year ago
Text
decembrī es apsolīju sev pārstāt just\
reizēm es māku aprakstīt šo sajūtu. reizēm es apmaldos ātrāk kā muša aizlido no negaidīta stāva tuvošanās. šobrīd es zinu vien to, ka manā asinsritē plūst asaru tērcītes un tām nav lemts izlausties. ne šonakt. tās krājas, pildās, piepildās, sapildās, aizpildās, turpinās. tās kļūst arvien nevaldāmākās tur iekšā, tomēr ārpusē perfekti noslīpētais tēls neizdveš ne skaņu. kaut kur dziļi ausī dzirdami klusi, ritmiski plunkšķi. man gribas domāt, ka tos dzirdam vien tu un es. smagi plakstiņi guļ pār blāvām acīm. reiz tik spožām kā saule, kas atspīd upes virsmā. ienirstu dziļāk, lai sajūta nekļūst vientuļa, iesākusies, bet nerealizējusies. savādi, kā var tik klusi just.
Tumblr media
0 notes