#single: Watashi wo Ryokou ni Tsuretette
Explore tagged Tumblr posts
redfreesias03 · 4 years ago
Text
Natsuiro no Nancy (“Nancy in Summer Colors”)
youtube
“Me, closing my eyes by the poolside—that’s the sort of image stuck on your mind. I want to try and graduate from being the girl that just trails after you.”
OR: A teenager over the summer.
koi kana    Yes! koi ja nai   Yes! ai kana    Yes! ai ja nai kaze ga fuku tabi kimochi mo yureru    sonna toshigoro ne
Is it love? Yes! Not love? Yes! Is it true love? Yes! It’s not. Each time the wind blows, my heart sways along with it—I’m just at that age
You & me splashing along the beach Summer time Only two of us along the beach Summer time
PUURUSAIDO de hitomi wo tojiru sonna watashi wo anata ki ni shiteru anata no ato wo    tsuiteku dake no onna no ko kara sotsugyou shita mitai If you love me    natsuiro no koibito If you love me    natsuiro no NANSHII kyounen to wa kuchibiru ga chigatteru…
Me, closing my eyes by the poolside— That’s the sort of image on your mind I want to try and graduate from Being the girl that just trails after you If you love me, summer lovers If you love me, Nancy in summer colors My lips have changed since last year…
koi kana    Yes! koi ja nai   Yes! ai kana    Yes! ai ja nai kaze ga fuku tabi kimochi mo yureru    sonna toshigoro ne
Is it love? Yes! Not love? Yes! Is it true love? Yes! It’s not. Each time the wind blows, my heart sways along with it—I’m just at that age
You & me splashing along the beach Summer time Only two of us along the beach Summer time
aoi sora kara mabushii    sunshine yaketa karada ni    JERASHII kamo ne anata wa dareka ni koe kaketeru kedo hontou no ai    kidzuku toki ga kuru wa If you love me    natsuiro no koibito If you love me    natsuiro no NANSHII sakki kara jikan sae tomatteru…
Dazzling sunshine coming from blue skies Might be jealous of your suntanned body You call out to some other girl, but There’ll come a time when you’ll notice true love If you love me, summer lovers If you love me, Nancy in summer colors From here on out I’ll make even time stop in its tracks…
koi kana    Yes! koi ja nai   Yes! ai kana    Yes! ai ja nai kaze ga fuku tabi kimochi mo yureru    sonna toshigoro ne
Is it love? Yes! Not love? Yes! Is it true love? Yes! It’s not. Each time the wind blows, my heart sways along with it—I’m just at that age
---
No real notes, but just a reminder that in Japanese, saying “Not love? Yes!” will mean “Yes, that’s right, it isn’t love” as opposed to in English where someone might answer “Not love? Nope, it’s not love.”
Also, natsuiro is literally “summer-colored” but here it’s more like “the summer version of Nancy”.
Anyway, this song, like many great 80s idol songs, was written as an ad jingle. Natsuiro no Nancy wormed its way into people’s heart advertising Coca-Cola with the slogan “Yes Coke Yes”, and became a cat-themed Y!Mobile ad in 2016 entitled Natsuiro no Nyancy (“Meowncy in Summer Colors”).
This song was also recorded by Kikkawa You for her cover album Vocalist? and by Terashima Yufu as a b-side for her single Watashi wo Ryokou ni Tsuretette
4 notes · View notes