#sidenote francophones i've never been sure about this. when you say years do you always say mille neuf cent etc etc
Explore tagged Tumblr posts
Text
Légendes rustiques, in Promenade dans le Berry, prés. George LUBIN, Éd. Complexe, 1992. Histoire de ma vie, in Œuvres autobiographiques, prés. Georges LUBIN, Gallimard (La Pléïade), 1970-1971.
what the HELL is the word "in" doing in this french bibliography?????
#entire book is in french...published and printed in france...it's the FIFTY-FIRST edition so presumably if it were a typo they would have#caught it before now...what the hell is happening#it does this a couple other times in the bibliography too i just didn't feel like typing them all out#any time it cites a work that is found in another work it uses 'in'. which is not a french preposition to my knowledge!!!!#i feel sure i haven't seen this in any other french bibliographies#and i've read a lot of french bibliographies#i read them to practice saying dates. but hilariously the bibliography i was reading today i got a page and a half in#before i realized i'd been pronouncing 19-- as mille huit cent instead of mille neuf cent 😩#it's because just before this i was reading the chronology of george sand's life and of course all the dates in that are in the 1800s#sidenote francophones i've never been sure about this. when you say years do you always say mille neuf cent etc etc#or do you ever shorten it somehow? like in english how we say nineteen instead of one thousand nine hundred#french#my posts
5 notes
·
View notes