#raíz celan
Explore tagged Tumblr posts
aschenblumen · 7 months ago
Text
El poema es la impresión que deja el resplandor de la lengua una vez que se ha retirado (...). Cada palabra apunta al todo invisible con el que guarda relación; cada palabra del poema actualiza la invisibilidad que lo sostiene. Lo propio del lenguaje no lo sabe nadie, entonces, porque a cada paso nos encontramos hacia él encaminados y destinados en su potencia y actividad. Por otro lado, dado que una relación necesariamente retiene o detiene (Ver-hältnis) la constelación que forman dos o más cosas entre sí, si el «ser del hombre reside en el habla» y el habla es aquello hacia lo que siempre está en camino, la instancia heterológica de una relación con otra cosa invisible que nos arroja afuera cada vez que hablamos, obligados a estar siempre donde nunca estamos plenamente.
—José Manuel Cuesta Abad y Carlota Fernández-Jáuregui, «Memorias – de la lengua madre» en Raíz Celan. Poema – Lengua – Abismo.
20 notes · View notes
las-microfisuras · 5 years ago
Text
UN GRANITO DE ARENA
Piedra en la que te esculpí
cuando la noche devastó sus bosques:
te esculpí como árbol
y te envuelvo en lo pardo de mi más suave adagio
como en una corteza -
Un pájaro,
de la más redonda lágrima salido,
se agita como fronda sobre ti:
tú puedes esperar
hasta que entre todos los ojos un grano de arena destelle por ti,
un granito de arena
que me ayudó a soñar
cuando me sumergí para encontrarte -
Hacia él brota tu raíz
que te da alas cuando el suelo se encandece de muerte,
te alzas
y delante de ti voy en vilo como una hoja
que sabe dónde se abren las puertas.
• Paul Celan,de "DE UMBRAL EN UMBRAL" Para Gisèle.
En Poesía completa. Editorial Trotta.
Traducción de José Luis Reina Palazón
• Lygia Clark
Diálogo: Óculos
Tumblr media
17 notes · View notes
metamatema · 4 years ago
Text
Javier Sicilia. Cuando la violencia acaba con la poesía
[publicado originalmente, en mayo de 2011, en Distintas Latitudes]
En los últimos años en México se han dado varias manifestaciones, verdaderamente multitudinarias, bajo la exigencia de revertir el desborde de la inseguridad. Movimientos detonados por organizaciones civiles o personas que se volvieron visibles tras sufrir un embate del crimen organizado y responder de una manera que no podemos llamar sino heroica.
Las últimas de estas marchas han sido encabezadas por un personaje que sólo era conocido en el ámbito cultural: el poeta Javier Sicilia, quien, tras el asesinato de su hijo Juan Francisco, comenzó una serie de acciones contra la violencia, enmarcadas en una renuncia: ha abandonado la poesía.
Como es natural, los medios se han enfocado en este Javier Sicilia, el activista social. Pero poca atención le han dado a su labor como poeta, y mucho menos han atendido a esta renuncia a la escritura, que lleva en sí un símbolo de protesta y aflicción.
Este texto es una necrología del poeta. Este breve vuelo sobre una obra que se ha dado por acabada nos enfrentará con un vórtice en el que arte y realidad chocan con violencia.
Desde su primer poemario, Permanencia en los puertos (1982), podemos apreciar la raíz de la que parte toda su obra: la poesía mística de los Siglos de Oro. Y no sólo en los hallazgos formales, también están el mismo tema y búsqueda: «había encontrado la fuente de mi poesía: el misterio de Dios en el alma», dice Sicilia en el prefacio de la edición de 2004 de La presencia desierta, título bajo el cual recopilaba su trabajo poético.
Para entender el peso de las afirmaciones cristianas en este primer libro, basta un fragmento:
pues la vida del hombre está en su muerte,
como el vuelo del cuervo en la presteza
de sus alas.
Las variaciones sobre el tema de la muerte, convertida mediante la fe en algo benéfico (mismas que santa Teresa de Jesús sublimó con su «que muero porque no muero»), alcanzan un abierto tono celebratorio. El final como triunfo.
¡Qué intensidad, qué paz no se diluye
sobre el inmenso abismo que construye!
Al tiempo en que se es tiempo el cuerpo trenza
esa abismal Mirada, la más tensa.
¡Ah, qué instantes de vida, qué entender!,
fluye el tiempo y morir es comprender.
Pero en Permanencia en los puertos también se halla el germen de la Materia (así, con mayúscula) entendida como el medio mediante el cual podemos percibir a Dios (obviamente también con mayúscula) e incluso interactuar con él. Esta digresión del misticismo original evolucionará en la poesía de Sicilia y permitirá el ingreso de preocupaciones sociales, y del canto al cuerpo y sus sensaciones.
En Oro (1990) el centro de la escena lo ocupa la unión entre el alma y Dios, es decir, en este caso escuchamos el eco de san Juan de la Cruz. La diferencia, como ya lo habíamos apuntado, es que aquí sí está presente el cuerpo, intermediando:
No hay azar, no hay acaso,
sólo tu aliento, Amor, que irreductible
nos funda y en un trazo,
oscuro, imperceptible,
nos hace adivinarte en lo sensible.
Trinidad (1992) es un poema de largo aliento que discurre sobre el tema que el título anuncia. El concepto principal es la kénosis de Cristo, es decir, el acto mediante el cual Dios se “vació a sí mismo” en un cuerpo mortal; para así sacrificarse y redimir los pecados de la humanidad.
Esos años fueron los más fecundos para la poesía de Sicilia. Y en cada entrega iba desarrollando características específicas que después emplearía a coro. Así, en Vigilias (1994) creó poemas en torno a escenas y personajes bíblicos, en honor a santos y, en la sección llamada ‘Vigilias ante la vida’, encontramos ya en plenitud el canto al cuerpo, así como oraciones. En Resurrección (1995), hay un interesante diálogo (directo, es decir, se les invoca por su nombre) con poetas como José Gorostiza y Octavio Paz. Es un intento por reconciliar el concepto de resurrección con las imágenes mentales en la poesía de estas figuras ineludibles de la poesía mexicana.
Pasó un lustro para que apareciera Pascua (2000), poema en cinco cantos en el que la muerte es otra vez el motivo. Sólo que aquí ya no es sólo el pasaje para estar con el Señor. Aquí la muerte ya tiene un rostro tangible:
No comprendo la muerte y, sin embargo,
si desciendo a su noche y presto oído,
descubro que alguien canta
Y después de varios intentos por adivinar qué o quién emitía el canto se revela que:
…Javier, somos nosotros,
tus muertos, ¿no recuerdas?, los que amaste,
por quienes duerme todo y estás triste.
Desde luego, la fe no tarda en hacerse presente, es lo único que puede consolar ante esta ausencia:
Mas no hemos muerto, no, estamos vivos;
transfigurados fuimos por el Cristo
y tenemos un cuerpo que no miras
Pero quiero destacar el giro que se da unos versos más adelante, donde aparece la sombra de uno de los teoremas que Spinoza demuestra en su Ética: Hay algo del cuerpo que permanecerá por siempre, es imposible destruirlo por completo.
Nuestro cuerpo no ha muerto, nunca ha muerto.
Murió la carne que informó en el mundo,
mas no el cuerpo, Javier, que aún recuerdas,
aquello que ordenaba la materia
y se expresaba en ella y no era ella.
Ese algo, para Spinoza, es la idea que Dios tiene del cuerpo.
En 2004 se publica por vez primera Lectio. En él vemos una suerte de síntesis de lo que representaron Vigilias y Resurrección. Es decir, la representación de pasajes de la Biblia apoyada por «algunos poemas de los más altos poetas», como el mismo Sicilia afirma en el pequeño prólogo al conjunto. La intención es desentrañar en esos poemas (entre cuyos autores se encuentran Seféris, Rilke y Eliot) las huellas de Dios.
El reconocimiento más importante que puede recibir un libro de poesía en México es el Premio Nacional de Poesía Aguascalientes. Javier Sicilia lo obtuvo en el 2009 con Tríptico del desierto, publicado ese mismo año. A lo largo de este libro hay una difuminación sensible en la figura de Dios (muchas veces aparece nombrado como «el dios», así: con minúscula). Las certezas que brinda la doctrina religiosa ceden paso a largas cadenas de dudas:
¿Qué templo es éste,
voces que llegan, voces de todas direcciones,
estallidos, tumultos, estatuas compungidas, jingles y bagatelas?
¿Jerusalén, San Pedro, Montserrat, Guadalupe?,
y aquellos, los que duermen y no velan conmigo,
¿quiénes son, por qué duermen?
Sólo al final de libro se conjuga un pasaje del evangelio de Lucas con las figuras de Dante y Beatriz para ilustrar la idea de que, aunque Dios puede no ser visible en ocasiones, siempre está presente.
En el aspecto formal, en este libro se lleva al máximo la transmigración de poemas de Arseni Tarkovski, Rilke, Eliot y Celan al discurso del poeta. La forma en la que se ejecutó este recurso levantó una polémica importante. En el fondo una ramificación de la discusión que se ha dado alrededor de las nociones de Autor y Tradición, y las formas en las que es posible que se intersecten.
Javier Sicilia escribió su último poema en un avión. Regresaba de Filipinas tras enterarse de la muerte de su hijo. Él, para quién la poesía era esencialmente una forma de oración, decidió callar. Él, quien tanto admiró a Paul Celan, ese poeta judío que rebatió con poesía la afirmación de Adorno (“Escribir poesía después de Auschwitz es un acto de barbarie”), le dio la razón al filósofo y no al poeta. Para él la poesía ya no es posible.
0 notes
marcopolorules · 5 years ago
Photo
Tumblr media
UN GRANITO DE ARENA⠀ ⠀ Piedra en la que te esculpí⠀ cuando la noche devastó sus bosques:⠀ te esculpí como árbol⠀ y te envuelvo en lo pardo de mi más suave adagio⠀ como en una corteza -⠀ ⠀ Un pájaro,⠀ de la más redonda lágrima salido,⠀ se agita como fronda sobre ti:⠀ ⠀ tú puedes esperar⠀ hasta que entre todos los ojos un grano de arena destelle por ti,⠀ un granito de arena⠀ que me ayudó a soñar⠀ cuando me sumergí para encontrarte -⠀ ⠀ Hacia él brota tu raíz⠀ que te da alas cuando el suelo se encandece de muerte,⠀ te alzas⠀ y delante de ti voy en vilo como una hoja⠀ que sabe dónde se abren las puertas.⠀ ⠀ A GRANITE SAND⠀ ⠀ Stone in which I sculpted you⠀ when the night devastated their forests:⠀ I sculpted you like a tree⠀ and I wrap you in the brown of my softest adage⠀ as in a crust -⠀ ⠀ A bird,⠀ from the rounded tear come out,⠀ It stirs like frond over you:⠀ ⠀ you can wait⠀ until between all eyes a grain of sand sparkles for you,⠀ a grain of sand⠀ that helped me dream⠀ when I dived to find you -⠀ ⠀ Towards him your root sprouts⠀ that gives you wings when the ground is incensed by death,⠀ you rise⠀ and in front of you I go in vilo like a leaf⠀ Who knows where the doors open.⠀ ⠀ Paul Celan⠀ De umbral en umbral / From threshold to threshold⠀ & Lorella Paleni @kira_fx (artist)⠀ ⠀ ⠀ #portraitpainting #oilpaint #oilpainting #oilpainter #oilpaintings #oilpaints #oilportrait #oilpaintingart #contemporaryart #contemporaryartist #contemporarypainting #contemporarypainter #contemporarypaintings #newcontemporary #artgallery #contemporaryartgallery #figurative #figurativeart #figurativepainting #figurativeoilpainting #figurativeportrait #retroart #lowbrowart #lowbrowpopsurrealists #popsurrealism #beautifulbizarre #jesuislesurrealisme #vagabondwho #marcopolorules #lorellapaleni https://www.instagram.com/p/B8lbdbvIaxo/?igshid=11zngvlw0w6o0
0 notes
aschenblumen · 4 months ago
Text
Gehugnis
Evaluando un artículo para una revista, aprendí una palabra nueva que, siendo del alto alemán, casi nadie conoce: die/das Gehugnis, memoria. Lo maravilloso de esa palabra es que su raíz proviene de hügen, que significa tanto anhelar como reflexionar; eso no está en otros sinónimos de memoria, donde es tan relevante el verbo denken, pensar: Gedächtnis, Andenken, Gedenken (mención ineludible, aunque no vinculada a denken, es Erinnerung). Quién diría que un escritor como Paul Celan tomaría el término de Meister Eckhart (gechonysse, que también significa imaginación) para decir –tal vez– que sin un recuerdo reflexivo no hay esperanza para el futuro. «Permanecer en el recuerdo pensativo de las datas».
16 notes · View notes
las-microfisuras · 5 years ago
Text
QUEDAR
Singbarer rest
PAUL CELAN
QUEDAR
en lo que queda
después del fuego,
residuo, sola
raíz de lo cantable.
                                (Fénix)
• JOSÉ ÁNGEL VALENTE
• Lake Oswego Collection (Glass Negatives) ,1915
Tumblr media
14 notes · View notes