#quannu
Explore tagged Tumblr posts
Text









PREPARAZIONE TIRAMISU'
Prontu o prontu …. Anciulina jo sugnu …. Ti scuddati di canciari i batterii a l’apparecchiu pi sentiri. Mi senti? ANCIULINAAAA studduta chi non si otru , cancili si batterie E si chi sugnu jo , avi menzura che ti parru Comu avivi u cellulari a ruvessa … Oh ma ni fai chiossa i Giufà. Senti a mia, mio nipote Massimo, … si, si chiddu i Milano … si si … sta facennu u Masterri .. e chi ni sacciu jo quannu finisci … su cosi longhi … oh ma mi fai parrari o no? … Mi ghiamoi Massimo … comu Massimu cu …. Me niputi i Milanu , ma ta pigghiasti a pillula pu ciriveddu stamatina ? Scutami … Massimu, me niputi i Milanu , mi desi a ricetta du Tiramisu … u Tiramisu Anciulina, a totta chi pavesini … si, si chidda cu mascapponi. Allura ti dicu a ricetta … a pinna ? e chi ni sacciu jo unn’ è a pinna … a truvasti ? … prontu oh prontu … Anciulina … ma unni si … nenti a chista du critinu i so maritu ci fici sventari u ciriveddu … ma quannè cu signuri ni fa a grazia e su ricogghi? … prontu ma scinnisti sutta ma catti? Allura scrivi … Un chilu i mascarponi Otto o deci tazzine di cafè … eh cafè Na tazzina di Rhum … si Rhum … ma picchì c’ha mettere a Sambuca ? quannu mai a Sambuca si metti nte dolci … non è che si fanno i babà alla Sambuca, si fanno i Babà al Rhum … u sapia che a to maritu ci piaci a Sambuca ma u Tiramisu si fa cu Rhum … e ci dici mi nun rumpi chiddi chi nun avemu ci volu u Rhum e basta. Du bustini i vanillina … dui Anciulina …. E picchì ni vò mettiri una? … si dici dui su dui … nun fari a pricchia comi da cosa pessa i to maritu Pavisini …. Du scatuli … Cacau amaru in puvviri Allura ti dicu comi si fa: Pigghia u mascapponi ci metti l’ova, u zuccuru e a vaniglia e cu sbattituri giri fino a chi non fai na crema solida… si, voi poi sbattiri prima l’ova e zucchiru, sbattiri, e poi mettiri u mascapponi e a vaniglia, ma a cosa nun cancia :sempri na crema a fini tà truvari pigghia na tegghia rettangulari … e chi ni sacciu si chidda tunna vali u stissu? Va bhe pigghia a tegghia chi boi Ci dugni na spuvvirata di cacau amaru Bagni i pavesini viloci viloci nto cafè unni mittisti u Rhum … No non aviamu dittu Sambuca … Anciulina ma chi hai a Zaihmer galuppanti … dissi RHUM: …. Erre acca u emmi I bagni viloci viloci s’hannu appena appena bagnari e i metti in fila , unu arreti all’otru … comi un metti … nta teglia Anciulina unni i vo mettiri. Quannu inchi a teglia ci metti i supra u mascapponi e poi rincuminci: cacau spuvviratu, pavesini bagnati, crema e vai avanti finu a quannu nun ti finisci u mascapponi. A du puntu ci fai l’uttima spuvvirata e finisti. … si cettu chi l’ha mettiri nto frigu … sempri na crema è … Si, si va bene si c’è bisognu mi chiami … va beni daccoddu … ciau , ciau …. Matritta bedda , ma chiù tempu passa chiù Anciulina è studduta … tutta coppa i du strunzu i so maritu … ma Santa Matri di Diu, chi ci vurria a facci veniri nu coppu plopetticu a du critinu ? na paralisi ? n’anticchia di Ictus? … va bhe va, fammi fari stu Tiramisù
Pronto, pronto … Angelina sono io … ti sei dimenticata di cambiare le batterie dell’apparecchio acustico. Mi senti? , ANCIULINAAA , stordita che non sei altro, cambiale quelle batterie E si che sono io. È mezzora che ti parlo Come avevi il cellulare alla rovescia … Ma ne fai di più di Giufà. Ascolta, mio nipote Massimo … si, si quello di Milano … si, si … sta facendo il Master … e che ne so quando finisce ,, e che ne so quando finisce … sono cose lunghe … ma mi fai parlare o no? … Mi ha chiamato Massimo … come Massimo chi … mio nipote di Milano, ma l’hai presa la pillola per il cervello questa mattina? Ascoltami … Massimo, mio nipote di Milano, mi ha dato la ricetta del Tiramisù … il Tiramisù Angelina, la torta con i Pavesini … si, quella con il mascarpone Allora, ti dico la ricetta … la penna? Che ne so io dov’è la penna … l’hai trovata? … pronto, pronto … Angelina … ma dove sei … niente, a questa quel cretino di suo marito a fatto svaporare il cervello … ma quando Dio ci fa la grazia di prenderselo ? … pronto, ma sei scesa a comprarla questa penna ? Allora scrivi … Un chilo di mascarpone Otto o dieci tazzine di caffè .. si cafè Una tazzina di Rhum … si Rhum … ma perché devi metterci la sambuca) quando mai la sambuca si mette nei dolci … non è che si fanno i babà con la sambuca, si fanno i Babà al Rhum … lo sapevo che a tuo marito piace la sambuca, ma il tiramisù si fa con il Rhum … gli dici di non romperci quelle che non abbiamo, ci vuole il Rhum e basta. Due bustine di vaniglia .. due Angelina … e perché ne vuoi mettere una? … se dice due devono essere due … non fare l’avara come quella cosa persa di tuo marito. Pavesini … due scatole Cacao amaro in polvere Allora, ti dico come si fa: Prendi il mascarpone e metti le uova, lo zucchero e la vaniglia e con lo sbattitore e giri finché non ottieni una crema solida … se vuoi puoi mettere prima le uova e lo zucchero, sbattere e poi mettere il mascarpone e la vaniglia, ma la cosa non cambia: alla fine ti devi trovare sempre una crema. Prendi una teglia rettangolare … e che ne so se quella tonda va bene lo stesso? Va bene, prendi la teglia che vuoi. Gli dai una spolverata di cacao amaro Bagni i Pavesini molto velocemente nel caffè dove hai messo il Rhum … no non avevamo detto la Sambuca … Ma Angelina che hai l’Alzheimer galoppante? … ho detto RHUM. erre acca u emme. Li bagni molto velocemente che si devono appena bagnare e li metti in fila, uno dietro l’altro … come dove li metti … nella teglia Angelina dove li vuoi mettere? … Quando riempi la teglia li copri con la crema di mascarpone e rincominci: cacao spolverato, Pavesini bagnati, crema e vai avanti fino a quando non finisci il mascarpone. A questo punto fai un ultima spolverata di e hai finito. … Si certo che la devi mettere nel frigo … è sempre una crema … SI, va bene, se c’è bisogno ti chiamo … va bene d’accordo … caio … ciao Mamma mia, ma più passa il tempo, più Angelina è stordita … tutta colpa di quel suo marito … ma Santa Madre di Dio, che ci vuole a fargli venire un colpo apoplettico a quel cretino? Una paralisi? Un poco di Ictus? Va bhe fammi fare questo Tiramisù.
Hello, hello… Angelina, it’s me… you forgot to change the batteries in your hearing aid. Can you hear me? , ANCIULINAAA, you dazed girl, change those batteries Yes, it’s me. I’ve been talking to you for half an hour Like you had your cell phone upside down… But you do more than Giufà. Listen, my nephew Massimo… yes, yes, the one from Milan… yes, yes… he’s doing his Master’s degree… and who knows when it’ll end,, and who knows when it’ll end… these are long things… but are you going to let me talk or not?… He called me Massimo… like Massimo who… my nephew from Milan, did you take the brain pill this morning? Listen to me… Massimo, my nephew from Milan, gave me the recipe for Tiramisu… the Tiramisu Angelina, the cake with Pavesini… yes, the one with mascarpone So, I’ll tell you the recipe… the pen? How do I know where the pen is… did you find it? … hello, hello … Angelina … but where are you … nothing, that idiot husband of hers has made her brain evaporate … but when will God grant us the grace of taking it? … hello, but did you go down to buy this pen? Then write … A kilo of mascarpone Eight or ten cups of coffee .. yes coffee A cup of rum … yes rum … but why do you have to put sambuca in it) when do you ever put sambuca in desserts … you don't make babas with sambuca, you make rum babas … I knew your husband likes sambuca, but tiramisu is made with rum … you tell him not to waste the ones we don't have, you just need rum. Two sachets of vanilla .. two Angelina … and why do you want to put one? … if he says two it must be two … don't be stingy like that lost thing of your husband. Pavesini … two boxes Bitter cocoa powder So, I'll tell you how to do it: Take the mascarpone and add the eggs, sugar and vanilla and with the mixer and mix until you get a solid cream … if you want you can add the eggs and sugar first, beat and then add the mascarpone and vanilla, but it doesn't change anything: in the end you always have to find a cream. Take a rectangular pan … and how do I know if the round one is also good? Okay, take the pan you want. You sprinkle them with bitter cocoa You dip the Pavesini very quickly in the coffee where you put the Rum … no we didn't say Sambuca … But Angelina, do you have galloping Alzheimer's? … I said RUM. r acca u em. You dip them very quickly that they should just be wet and you put them in a row, one behind the other … like where do you put them … in the pan Angelina, where do you want to put them? … When you fill the pan, cover them with the mascarpone cream and start again: dusted cocoa, soaked Pavesini, cream and continue until you finish the mascarpone. At this point, do a final dusting of and you're done. … Yes, of course you have to put it in the fridge … it's still a cream … YES, okay, if I need to I'll call you … okay, agreed … ciao … bye Mamma mia, but the more time passes, the more dazed Angelina is … it's all her husband's fault … but Holy Mother of God, what does it take to give that idiot an apoplectic attack? A paralysis? A little stroke? Okay, let me make this Tiramisu.
22 notes
·
View notes
Note
Save a horse, ride a cowboy (or a sheriff in this case).
🤠❤️👨⚕️
…ride a cowboy.
The words trickled off their lips in a slow and tender cadence, sweeter than any sheriff he’d ever heard before. Morphine was quite the substance, making people talk, turning over their half-thoughts and half-memories for free. Every one of their urges let off its leash. The poor man wasn’t actually there but somewhere underneath, through layers of wakeful slumber, a captive of their own stupor from which no secret could be kept. He shivered slightly, hoping he’d never find himself on the receiving end of the needle (again).
Gabban stared over them, gloves caked in their blood, and his eyes tired from long nights battling with their fever in single combat. Yet a smile, as small as it was, began to crack through the exhaustion like water surging through a broken dam.
“Forsi quannu ti senti megghiu..”
#.ic#.Gabban#.Gira vòta e furrìa ( western )#ihmissutta#/I'm so busy witth work but I desperately needed some western doctor gabban#/yeehaw!!!!
5 notes
·
View notes
Text
Okay, since this poll is already giving me some general pointers and I didn't get to finish the scene today, you all can help me some more.
We're going mostly with what fits "I will survive this" and "I'll get my revenge". "Evil doesn't pay" had a few bangers as well, but also a few that are too ironic and pompous, considering one mobster is talking to another. Choose in the attached poll from the following proverbs which i took from "Proverbi siciliani in uso. Tradotti e interpretati" by Sara Favarò.
Aria netta nun àvi paura di trona. - Translation: Tense air isn't afraid of thunder. - Meaning: If you have a clear conscience, no accusation can frighten you.
C'è ancora suli a Vicari. - Translation: There is still sun in Vicari. - Meaning: There are still time and possibilities left to reach the desired outcome.
L'aceddu 'nta jargia o canta pi stizza o canta pi raggia. - Translation: The caged bird sings either out of anger or out of rage. - Meaning: No one in captivity is happy, no much how they seemingly play along.
Nun ti fidari quannu a corda è grossa, ca u troppu tirari si sdillassa. - Translation: Don't trust when the rope is thick, since it will break when pulled too hard. - Meaning: There is a limit to a person's patience.
Occhi c'aviti fattu chianciri: chianciti! E si un putiti chianciri: lacrimati. - Translation: Eyes who've cried: Cry! And if you can't cry: shed tears. - Meaning: If you harmed others, don't be surprised if they find joy in your suffering.
Piruti, Piruti: Dio l'aiuti. - Translation: All lost, all lost: God will help you. - Meaning: The Lord works in mysterious ways and may help people stuck in hopeless situations.
P'un curnutu un curnutu e menzu. - Translation: For a cuckold, a cuckold and a half. - Meaning: Suffered harm will be paid back twofold.
Si 'na timpistata durassi tantu, ni putissiru veniri dui o tri a lu jornu. - Translation: If a storm lasts this long, one could have two or three a day. - Meaning: What seems like a dire situation at first, may suddenly turn out to be only a minor inconvenience.
Tantu è l'acchianata, tantu è la scinnuta. - Translation: As high the ascend, so low the fall. - Meaning: Every success comes with an equally steep price.
Si l'omu teni la schina ritta, puru la testa resta tisa. - Translation: If a man keeps his back straight, then his head will be held high as well. - Meaning: No one can take your dignity from you if you keep your head high even through humiliation.
L'odiu nto cori di l'omu è comu u vermu 'nto fruttu. - Translation: Hate in the heart of men is like vermin in a fruit. - Meaning: Hate is a feeling that sneaks into your heart and is invisible to anyone else's eye.
Cu' sputa 'nt'a l'aria, 'n facci ci torna. - Translation: Who spits in the air will have it land on his face. - Meaning: What goes around, comes around.
#beablabbers#polls#writing#12 is kinda nice bc it goes well with Harry's. not that the reader will know bc the translation comes near the end.#but there are quite a few bangers in here#storie nostre#miche#arthur
12 notes
·
View notes
Text
Non sappiamo chi l'abbia scritta
TU NON SI' SICILIANU
Chi guaiu chi facisti!
Picchi? Varda chi cumminasti!
Di tia non ma spittava sta malacrianza,
U facisti forsi pi sordi
O pi la to 'gnuranza?
Tu non poi essiri sicilianu!
U sicilianu difenni a so' terra amata,
Non jetta focu pi vidirila bruciata!
Brucia Palermu, Agrigentu, Catania e Missina,
Brucia u diamanti chi nni desi a buntà divina,
E tu, chi 'sicilianu' non ti pozzu definiri
A fini i Giuda avissi a fari!
Grattiti a facci pa virgogna
Finu a quannu, si ci rinesci,
a leggi non ti svirgogna.





Fonte fb😪
17 notes
·
View notes
Text
1.
"Te la vieni a fare una passeggiata con me in riva al mare?"
Mimì aveva sentito una fitta allo stomaco quando Salvo gliel'aveva chiesto. Il tono caldo della sua voce, la stretta ferma sul braccio, il tenero sorriso che gli aveva rivolto. Tutto questo era fuori dall'ordinario per il vice Augello, il quale era abituato ad un Salvo Montalbano più schivo, scorbutico. E ogni volta che il suo superiore l'aveva invitato a Marinella durante il suo primo anno a Vigàta, era solo ed esclusivamente per lavoro. Doveva essere questo il motivo, il lavoro! pinsò certo. Ma c'era qualcosa che non lo convinceva, un che di sospetto: erano stati quei modi premurosi che avevano attivato i suoi sensi da poliziotto, e quei pinseri non gli avìano dato pace per tutto il tragitto.
Ad un tratto però Salvo li interruppe quei pinseri.
"Chi cc'è, Mimì? Di solito mi elenchi macari tutte le fimmine con cui sei stato in base al numero civico. Ora nun ti sentu pipitiari."
Mimì lo guardò. Avrebbe voluto sorridere a quei ricordi, ma ora come ora proprio non ci riusciva. Tirava una strana aria dentro quell'abitacolo e forse nessuno dei due avrebbe avuto il coraggio di ammetterlo.
"Allora mi ascolti quando parlo." disse, lisciandosi la cravatta.
Salvo si girò di scatto verso l'amico, accigliato.
"Certo, che ti ascolto. Ma chi domandi sunu?"
Il cuore di Mimì perse 'n battito; non tanto per il fatto che finalmente aveva avuto la conferma che Salvo lo ascoltasse davvero, quanto per il tono infastidito che aveva assunto, pensando che Mimì avesse una considerazione sbagliata di lui. Un moto di piacere, di soddisfazione si fece largo in lui, perché era raro che il commissario Montalbano facesse trasparire i suoi sentimenti verso qualcuno che non fosse Livia Burlando.
"Comunque non rigirare la frittata." Salvo riprese a parlare, "Chi c'hai?"
Rispondere alla domanda non era poi così difficile, doveva solo dirgli la verità, trasformare i suoi pinseri a parole.
"Nun c'ho nenti, Salvo, chi c'ho? Mi chiedevo solo cosa ti sta firriannu per la testa."
"Non posso voler trascorrere una serata col mio migliore amico?" gli rispose con un sorriso siddijatu.
Nonsi, nun è sulu chistu, pensò Mimì.
"Scusami, Salvo, ma non ti credo. Te lo si legge negli occhi, dalla fronte corrucciata, dalla postura tesa. Dalle mani sudate che ti continuano a sciddicari dal volante. Comu vidi nun mi sfugge nenti."
Salvo lo guardò per un attimo, pinsoso, per poi riportare lo sguardo sulla strada. Non disse niente in un primo momento, ma poi Mimì lo sentì sbuffare rassegnato una volta spenta l'auto e inserito il freno a mano. Erano giunti a Marinella.
"Da quannu si accussì perspicace?" gli domandò sardonico, subito dopo, lasciandosi andare sullo schienale.
"Sì nu libbru aperto pi mia, Salvo."
Quella frase così spontanea gli uscì labbra senza neanche rendersene conto. Si malidì, giurando a sé stesso di cucirsi la bocca non appena avrebbe sparato n'altra minchiata davanti al suo superiore. Però così tanto una minchiata macari non era: lui capiva Salvo più di chiunque altro - forse pure più di Livia - ma era un pinsèro che aveva sempre tenuto per sé, da quando lo conosceva. In un anno non si era mai sentito così scoperto come in quel momento perché l'amico ora – grazie alla sua uscita geniale - lo stava guardando in modo particolare: lo scrutava coi suoi occhi verdi, voleva leggergli la mente attraverso le sue microespressioni e a Mimì questo faciva scantari, non voleva che lui scoprisse quello che aveva taciuto sin dalla loro prima stretta di mano. Era 'n joco chi nun potìa perdiri.
"E questo è un male, Mimì." sentenziò abbassando ora lo sguardo sul mazzo di chiavi che aveva in mano.
Augello si limitò a squadrare il suo profilo, cercando di capire cosa avesse voluto dire, ma Salvo lo batté sul tempo, avvertendo il suo silenzio interrogativo.
"Perché accussì perdo tutto il mio fascino."
Il commissario si voltò di nuovo verso il suo vice, per vedere la sua reazione prima di sorridere definitivamente. Mimì stava sorridendo, gli occhi gli luccicavano come sempre.
"Ah, tipo misterioso si... secondo te Livia si è innamorata di te per questi misteri che si celano dietro il nostro Salvo Montalbano?"
La domanda risultò alle orecchie di Salvo come uno sfottò ed era macari proprio quella l'intenzione. Sapeva che a Mimì piaceva stuzzicarlo con questi argomenti assolutamente privati - a cui non avrebbe risposto neanche sotto tortura perché oltrepassava quel limite immaginario che si era fissato nel loro rapporto di amicizia -, ma c'era qualcosa di diverso adesso nella sua espressione. Si rabbuiò tutto ad un tratto, il sorriso abbandonò le sue labbra. Mimì, a quel cambio repentino, si diede mentalmente del minchione, e prima che potesse scusarsi, l'altro riprese a risponniri.
"Chi dumanna è chidda, Mimì? Mai l'affari to', eh?" sbuffò, per poi continuare ,"Nemmeno lo so perché s'è innamurata di mia, sinceramente."
Mimì si limitò a roteare gli occhi, sprofondando col fianco sul sedile, dopo quello che aveva sentito uscire dalla sua bocca.
"Io lo so perché..." sputò rapido, sorprendendo Montalbano che si girò verso di lui, con gli occhi pieni di aspettativa.
Ebbe un brivido lungo la schiena quando le sue iridi scure incrociarono quelle chiare di Salvo.
"E perché? Sentiamo."
Il vice Augello rispose prontamente all'ordine del suo superiore, avvicinandosi con estrema lentezza, sotto il verde ipnotico di Salvo, il quale sentì la necessità di non muoversi neanche di un millimetro. Ci parìa la cosa cchiù naturali du munnu essere lì, ad un palmo dal naso dal suo migliore amico. Lui, che non sopportava gli abbracci e il contatto fisico in generale, adesso non sapìa perché tutta quella vicinanza non lo guastava. Era perfettamente a suo agio anche se gli occhi scuri di Mimì lo stavano fissando come mai prima d'ora. Ci inciampò all'interno di quelle sabbie mobili, tanto da non accorgersi che gli stava indicando i suoi incisivi non perfettamente dritti.
"Per questi due bei signorini qui davanti." aggiunse scherzosamente poi al suo gesto, risvegliando il commissario da quello strano incantesimo. Spiazzato da quella minchiata magistrale, Salvo spalancò gli occhi e cominciò a ridere come non faciva da qualche tempo... .
Mimì, d'altro canto, si sentì avvampare al suono della sua risata e sapere che gliel'aveva causata lui gli fici scurdari per un attimo perché fossero lì, in quel luogo, a parlare di qualsiasi cosa che non fosse quello per cui erano davvero venuti a Marinella.
"Si nu cretino, si" pronunciò ad un tratto Salvo, ancora col sorriso sulle labbra.
"Il cretino ti fici rìdiri però."
"Alzo le mani!" esclamò, eseguendo il gesto con le braccia, per poi aprire lo sportello.
L'aria fredda di quella sera entrò nell'abitacolo facendo ritornare Mimì alla realtà all'istante. Imitò il suo superiore uscendo dalla Fiat Tipo, chiudendo a sua volta lo sportello con delicatezza.
Quando rivolse lo sguardo verso l'amico, lo trovò appoggiato al tettuccio dell'auto con entrambe le braccia incrociate, i suoi capelli ricci spinti dal leggero vento, la fronte pensierosa, il sorriso nuovamente sparito dal suo volto. Pensò fosse difficile appiccicargli un'espressione felice per più di due minuti, ma, d'altronde, Salvo Montalbano era fatto così e nun si potìa fari nenti.
"Comunque..." riprese a parlare per poi fare una piccola pausa, sospirando. "E' successa 'na cosa e te ne vorrei parlare."
Lo sapìa, pensò Mimì abbassando lo sguardo. Era palese che qualcosa non andasse e, a giudicare dall'umore altalenante che continuava ad avere, non era nemmeno una cosa positiva. Fu impulsivo da parte sua chiedere di cosa si trattasse a quel punto, ma Montalbano subito lo frenò: "Nun vogghiu parrari di nenti adesso. Godiamoci la serata."
***
Godiamoci la serata non era proprio l'espressione che Mimì Augello avrebbe scelto di usare per l'occasione. Sopravviviamo alla serata, macari sì, quella la trovava più calzante. In primisi, perché non era un grande amante dell'umidità, gli arruffava i capelli e il baffo perdeva la sua perfezione; in secundisi, perché nun lu sapìa cosa lo avrebbe atteso e avìa 'na paura fottuta. Paura che andava man mano avanzando perché Salvo aveva deciso davvero di portarlo supra la plaia, nta lu so postu, nta lu so munnu. C'andava spesso per pensare e stari sulu e quindi, come già preannunciato, buon segno non lo era pi nenti. Il vento e il mare agitato rispecchiavano totalmente l'animo del giovane Montalbano quella sera e Mimì si limitò semplicemente a galleggiargli intorno.
Dopo un minuto di interminabile silenzio, il commissario riprese parola affondando il suo peso sulla sabbia.
"Chi furtuna... nun cc'è nuddu ddà!" disse, guardandosi intorno per poi aumentare il passo.
Mimì invece lo vide allontanarsi senza neanche accorgersi che era rimasto impalato a guardarlo, avvolto nei suoi pinseri.
"Chi fai? Vieni!" lo richiamò Salvo da lontano.
Mimì scosse la testa e continuò a camminare verso l'amico, finché non lo raggiunse vicino la riva. Si stava sfilando le scarpe.
"Chi ti ci vulìa nu mandato pi venire fino a qua? E togli 'sti scarpi!" ordinò voltandosi verso di lui mentre era accalatu.
"Perché?" domandò il vice interrogativo.
Montalbano si ricompose piazzandosi davanti l'amico, guardandolo sfrontatamente negli occhi.
"Amunì, Mimì, ti fidi di me?" sorrise dolcemente, con un tono quasi implorante.
Mimì annuì deciso senza pensarci due volte, ma al tempo stesso fu pervaso da un brivido lungo tutto il corpo... e non era colpa du vientu.
"Allora toglile."
Sì, signore. Pensò.
"Anche i calzini?"
"Se vuoi... io li tolgo."
Fece come detto, Mimì. Tolse prima una, poi l'altra scarpa. Le mise vicine, perfettamente allineate. Le ripulì inutilmente dai residui di sabbia e solo allora alzò lo sguardo, per poi scoprire che Salvo si era completamente svestito, avìa solo le mutande addosso.
Il suo corpo era illuminato da quella poca fonte di luce che emanavano i lampioni in lontananza, quel tanto che bastava per provocare in Mimì un arresto cardiaco metaforico. Non erano molte le volte che l'avìa ammirato in costume, ma così era puri peggiu!
"Salvo, ti si nisciuto di testa?!"
Salvo non poteva vedere perfettamente il volto dell'amico in controluce ma era sicuro che si stesse perdendo un momento epico. Era raro mettere Domenico Augello in difficoltà: lui, sfacciato, sempre con la risposta pronta, ora era stato messo con le spalle al muro, con tanto di imbarazzo, e ci era riuscito senza neanche volerlo! Montalbano la segnò come una rivincita per tutte le volte che Mimì l'aveva fatto sentire così, cu i spaddi o muro, e quindi rise, rise di gusto.
Gli si avvicinò ancora di più, mettendosi una mano nei capiddi ricci, mossi dal vento.
"Ma lo vidi chi si propriu anziano?"
"No, si' tu chi si pazzu!" esclamò teatralmente. "Se ti viene qualcosa io come ce lo spiego a Livia?"
Non seppe dirlo, Mimì, ma appena nominò il nome della ragazza, in Montalbano si scatenò qualcosa e corse in acqua senza guardarsi indietro. Si tuffò completamente, scomparendo per un attimo in quel mondo a lui ancora sconosciuto. Certo, si definiva il più esperto a capirlo, però c'erano quelle volte che nun sapìa che pesci pigliare e questa era una di quelle.
Quando riemerse, si buttò i capelli all'indietro, facendo scivolare l'acqua rimasta. I muscoli delle braccia vennero messi in risalto grazie ai giochi di luce con l'oscurità della notte e a Mimì venne solo da sospirare.
"Dai, Mimì, quante cammurrie pi nu bagno!"
Anche il vice si mise le mani nei capelli, però a differenza sua avìa quasi perso la pazienza.
"Eh, no, Salvo. Avevi detto una passeggiata!" disse, avvicinandosi istintivamente verso la riva.
"Haju canciato idea. Nun si pò?"
"Per carità di Dio!" esclamò, alzando le mani.
"Amunì, Mimì! Livia non vuole mai farlo, almeno tu fammi contento."
Mimì, tutto ad un tratto, fu lui a canciari idea. E sotto quel ghigno soddisfatto di Montalbano, si tolse dapprima la giacca facendola scivolare a terra, poi allentò la cravatta fino a sfilarsela, sbottonò la camicia più in fretta che poté, si disfò anche della cintura, e infine toccò ai pantaloni che lasciò cadere sulla sabbia, insieme agli altri indumenti ammassati. In quel momento non gli importava più dei vestiti sporchi di sabbia, del vento freddo e dell'umidità che gli tràsia rintra i ùossa: voleva solo farlo contento. Così si lanciò in acqua e quando rispuntò in superficie fu colto dalla consapevolezza che per Salvo Montalbano avrebbe fatto qualsiasi cosa, anche morire di ipotermia.
"Bravo, Mimì, hai visto? Nun si anziano come credevo." asserì, nuotando verso di lui.
Mimì fece lo stesso, poiché le onde stavano cercando di allontanarli.
"P-per t-tua informazione caro Salvo..." balbettò leggermente avvicinandosi e alzando l'indice. "...i-io vado a correre tutte le mattine, mi alleno in palestra quattro volte a simana, e tutte le sere ho compagnia per attività extracurriculari, se capisci che intendo."
A Salvo gli si spense il sorriso prima di abbassare lo sguardo. Forse l'acqua era tanticchia cchiù fridda adesso.
"Ma nun fai troppe cosi?" domandò, facendosi ancora più vicino.
"Mi devo mantenere giovane, no?" rispose subito l'altro, distanziandosi leggermente.
Salvo fece una smorfia annuendo. Lo guardò senza dire niente. I suoi occhi a volte erano come gli artigli di un gatto, affilati, e in quel momento Mimì si sentì come graffiare in varie parti del corpo. Il commissario sembrava così siddijatu che preferì sprofondare nto scùru, così forse almeno lì le sue vere emozioni potevano affiorare liberamente senza che l'altro se ne accorgesse.
Non vedendolo risalire subito dopo, il vice gli si affiancò, preoccupato.
"Salvo?"
Nenti. Salvo non risalì.
"Oh, Salvo?!" urlò, afferrando per un braccio sott'acqua.
Quando Mimì lo tirò fuori, si ritrovarono ad una distanza chiaramente imbarazzante, che quasi si scantò di nuovo per quanto erano vicini. Nonostante tutto però Mimì non lasciò ancora la presa.
"Chi cc'è, Mimì?!" domandò passandosi una mano sugli occhi, facendo scivolare via l'acqua che gli ostruiva la vista.
"E tu non risalivi cchiù! Mi facisti scantari!"
"E quantu si esaggiratu!" esclamò, tirandosi malamente il braccio.
Salvo prese le distanze da lui, dandogli le spalle. Il suo cuore stìa correndo all'impazzata per quel gesto e non sapìa perché lo faceva stare così. Forse aveva esagerato davvero questa volta col contatto fisico, la vicinanza. Cercò, allora, di mascherare quella sua sensazione come meglio sapìa fare: lamentandosi.
"Comunque non mi devo più fidare di te." disse, spingendo l'altro a voltarsi verso di lui. "In primisi, perché questo..." indicò loro due e il mare, "...non è una passeggiata; in secundisi, quest'acqua è gelata, nun c'ha fazzo cchiù."
"Ti devi solo abituare." disse, nuotandogli accanto.
"Alla tua follia? Sissì, ci dovrò fare i conti per tutta la vita!"
Di colpo, Mimì si ritrovò coinvolto in un incessante guerra di schizzi d'acqua. Secondo il suo manuale di Salvo Montalbano, il commissario si era offeso per la risposta che gli aveva dato e quindi, come un picciriddu qualsiasi, doveva fargliela assolutamente pagare.
"Prendimi se ci riesci, Augello!" intimò l'altro, sferrando un nuovo attacco.
Una nuova fitta allo stomaco lo colse in flagrante sentendosi chiamare per cognome come la prima volta, proprio quando aveva varcato la soglia dell'ufficio del suo superiore. Salvo l'avìa centrato in pieno, in tutti i sensi, da quando aveva messo piede a Vigàta.
Fituso! pensò con un sorriso sulle labbra, e ricambiò l'attacco per la sua 'difesa personale'. Ma non sempre lo faceva... stava al gioco più che altro per darsi del sollievo prima di quella tempesta che aleggiava nell'aria e poi perché vedere Salvo sorridere era la cosa che più desiderava in quel momento (o per tutta la vita). Erano come due picciriddi spensierati, che facivano finta di non avere una conversazione pericolosa in sospeso.
Tutti quei pinseri lo fecero distrarre a tal punto che non si accorse della presenza dell'amico proprio a due passi da lui. Così, l'altro, ne approfittò, raccogliendo ancora più acqua nel palmo delle mani e colpendolo assai più forte delle volte precedenti.
L'impatto non fu indolore: infatti per Mimì fu come ricevere un pugno dritto in un occhio e si lasciò cadere nell'acqua più bassa con entrambe le mani sul viso.
La guerra degli schizzi dunque si era conclusa con la vittoria del giovane Montalbano - almeno così si fece persuaso - e, esultando come un bambino, non si rese subito conto della minchiata che in realtà avìa combinato. Ci mise un po' prima di accorgersi che Mimì stava avendo una certa difficoltà nel rialzarsi, in balìa delle onde che volevano trascinarlo insistentemente a riva. E quando finalmente gli mise gli occhi addosso, fu perché l'altro lo stava chiamando.
"Avà, Salvo! Vèni cca!"
Salvo s'accigliò fermandosi di colpo.
"Ma chi ti pigliò?" domandò, nuotando ora verso di lui.
"Non lo so, ho fastidio all'occhio." gli rispose Mimì, tastando la parte dolorante e cercando ancora l'equilibrio.
"Mi stai babbiando, Mimì? Pi dui gocce d'acqua?"
"Nonsì! Sono serio." disse, seccato. "E poi nun furu dui gocci d'acqua, Salvo. Mi vùlisti ammazzari!"
"A finisci cu chistu teatrino r'i to'?"
Mimì fece un profondo sospiro, rimanendo in silenzio. A volte nun si potìa controbattere con Salvo Montalbano, questo è quanto.
"Sùsiti, fammi vedere" incitò offrendogli la sua mano per tirarlo su.
Il vice gli porse la sua, ma Salvo non aveva controllato così bene la forza come credeva e inaspettatamente se lo ritrovò addosso, petto contro petto.
Entrambi si guardarono dritto negli occhi: Mimì perse l'uso della parola, mentre Salvo si scostò da lui alla velocità della luce.
"Scusami." disse subito, frizionandosi timidamente i capelli e guardando in basso.
"N-Non è successo niente, Salvo. Non ti preoccupare."
Mentì. Per Mimì era stato molto più di uno semplice niente. Un tocco fugace, certo, ma tanto era bastato per mandarlo in tilt. Era abituato a toccare Salvo magari sulla spalla o con un abbraccio, ma c'erano sempre quei vestiti ingombranti di mezzo. Ora era diverso. Il contatto con la sua pelle gli avìa fatto provare una sensazione di incredibile piacere, brividi. Ed era... sbagliato.
"Non mi scandalizzo per così poco."
Falso, bugiardo. Era così che si sentiva, ma cosa poteva fari? Continuare a tenersi tutto per sé era l'unica via d'uscita da qualcosa che era destinato a morire.
Salvo spalancò gli occhi, ma fece finta di nenti, "Dai, fammi dare 'na taliata."
Con molta calma, si riavvicinò al collega, tenendo fisso lo sguardo su di lui. Mimì, che non reggeva per più di due minuti quegli occhi dentro ai suoi, arrossì, ma nel buio della notte non si potìa vìdiri. E, combinazione micidiale, Montalbano gli posò tutte e due le mani sul viso, un gesto completamente non necessario secondo il vice commissario. Che bisogno avìa Salvo di accarezzarlo asciugando le goccioline d'acqua che continuavano a cadergli dai capiddi? Nisciuno! Mimì deglutì a fatica col cuore in folle, mentre l'altro si avvicinò ancora di più all'occhio che faciva male con una tale spavalderia in cui non ci si rivedeva. Da quando era così? E soprattutto con... Mimì? Cercò di allontanare quei pinseri e nasconderli sotto la sabbia con l'unica arma che aveva a disposizione: babbiarlo.
"Fimmine di qua, fimmine di là, e poi chiànci pi tanticchia d'acqua." enfatizzò, guardandolo.
"Quarchi vota si propriu nu strunzu." gli rispose riducendo gli occhi a due fessure.
Sul volto di Salvo invece si palesò un sorriso molto divertito che fu quasi una risata, "Peggio di 'n picciriddu si."
Salvo però non era l'unico a sorridere in quel momento.
"Tà stari fermu però, ché nun vìju 'na minchia."
Il vice eseguì il nuovo ordine del suo superiore e s'impegnò davvero a restare fermo, ma a dirla tutta quella distanza ravvicinata che c'era tra lui e quell'uomo dannatamente bello non lo aiutava di certo a mantenere la calma. Da lì poteva ammirare le ciglia lunghissime, le rughette ai lati degli occhi e quel delizioso neo sullo zigomo sinistro. Però la cosa che più lo faciva impazzire era la tonalità indefinita delle sue iridi. Perché, a pensarci bene, da così vicino, non erano semplicemente verdi come si poteva pensare. Erano diversi, avìano qualcosa di più. Erano verdi come riolite adornati da un tocco di marrone, che lo fissavano come se ci si volesse appigliare per un motivo a lui sconosciuto.
Poi Salvo prese dolcemente ad accarezzarlo col pollice sulla guancia e d'improvviso Mimì si scurdò di lu friddu. Rabbrividì sotto a quel gesto delicato, ma allo stesso tempo si sentì così cullato da quella carezza inaspettata che c'avrebbe potuto davvero morire in quel mare gelido e scuro macari senza neanche conoscere la verità.
Tuttavia, gli era chiaro come il sole invece che quello lì di fronte a lui fosse un Salvo diverso; uno che non gli avìa mai voluto mostrare e questo lo faceva agitare.
"Talìa là!" ordinò subito dopo il commissario indicando con la testa verso la sinistra.
Mimì fece come detto, distogliendo il suo sguardo dal viso di Salvo. Lo percepì avvicinarsi ancora di più, tanto da sfiorarlo con la punta del naso. Trattenne il respiro, ma non i battiti accelerati del suo cuore.
"No, Mimì, nun vìju nenti." affermò, staccandosi leggermente.
Macari normale vista l'oscurità che li avvolgeva sempre più, ciononostante lo vide rabbrividire sotto i suoi occhi.
"Mimì..." pronunciò dolcemente.
Gli venne spontaneo posargli la mano sulla spalla per poi spostarla lungo il braccio tastandola. Era freddissimo, ma Salvo non poteva sapere che dentro di sé, Mimì, stava andando a fuoco.
"...ma tu stai congelando!" esclamò il commissario portandoselo tra le braccia.
Mimì non ricambiò, restò immobile, col volto nell'incavo del suo collo. E ora che poteva toccarlo col suo petto constatò che nun era u sulu a trimari.
"S-Sissì, e nun sugnu l'unico..." gli rispose flebile, rimanendo ancorato nell'abbraccio.
Fu Salvo il primo a sciogliere quell'unione a metà. Lo guardò per poi mettergli di nuovo un braccio attorno al collo, girandosi e sfoggiando un sorriso a trentadue denti, colto completamente in flagrante.
"Ahhh, trasimu, và!"
1 note
·
View note
Text

T’amai di quannu stavi dintra la naca, T’addivai ducizza a muddichi a muddichi, Silenziu d’amuri ca camini ‘ntra li vini, Nun è pussibili staccarimi di tia.
Nun chianciti no, albiri d’alivi, Amuri e beni vengunu di luntanu, Dilizia amata mia, sciatu di l’arma mia, Dammi lu cori ca ti dugnu la vita.
Vacanti senza culura tengu lu senzu , Quanno ‘na mamma si scorda a so figghiu, Tannu mi scordu d’amari a tia, Ti vogghu bbene picciridda mia.
Vulati acidduzzi iti ni ll’amata, Cantantici mentri nc’è morte e vita, Comu tuttu lu munnu esti la campagna, Tu sì a Riggina e ju Re di Spagna.
(Alfio Antico – “Silenzio d’amuri”)
_ T’amai da quando stavi nella culla Ti donai dolcezza mollica a mollica, Silenzio d’amore che cammini nelle vene Non è possibile staccarmi da te. Non piangete alberi di olive L’amore e l’affetto vengono da lontano. Delizia amata mia, fiato della mia anima Dammi il tuo cuore che ti do la vita. Vacuo e senza colore sarebbe il sentimento Come una madre che dimentichi il proprio figlio Solo allora potrebbe finire il mio amore per te Ti voglio bene, piccola mia. Volate rondini, e andate dalla mia amata E cantatele mentre c’è morte e vita Come tutto il mondo è la campagna Tu sei la regina ed io il re di Spagna
Dipinto di Salvo Caramagno
0 notes
Text











SAN GIUSEPPE - FESTA DEL PAPA' - SI MANGIANO LE ZEPPOLE
Caro papà, grazie i tuttu chiddu chi mi dasti, pi primu u to amuri, poi a to fozza u to scrificiu u to suggiti cu scuru e girari a casa cu scuru picchi nui nun eravamu i chiddi chi avianu a bacca o sciutto e ogni cosa ni custava suduri e travagghiu. Grazie papà pa to risata, picchi mi facisti studiari quannu nun n'avia valia, picchì lassasti a to casa pi danni nu dumani, ni zignasti a cridiri in nui pi truvari a nostra strada, picchì l'unica raccumannazioni chi pi nui truvasti eranu i to brazza. Grazie picchì nun ti presentasti mai cu cappeddu nte mani pi elemosinari, non baciasti manu pi ntrigarti nta mala strada, ma ni zignasti chi cu sapi travagghiari, cu voli travagghiari, cu nun si scanta i travagghiari, nun è sebbu i nuddu, avi diri grazie sulu a so buluntà, sulu o so sangu. Grazie papà di to carizzi, di to cunsigghi, du to amuri chi mai rispammiasti. Grazie i sta lingua chi ni nzignasti, chi mai nigasti , chi sempri ciccasti, picchì è a lingua da nostra anima, è a fozza di nostri silenzi. Grazie pi l'amuri pa terra nostra, pi l'amuri pa biddizza da natura, pill' amuri di l'atti chi è u sensu da razza nostra. Grazie di tuttu chiddu chi ni dasti, di tuttu chiddu chi pi nui facisti, pa strada ritta chi ni zignasti, pi duluri chi pi nui vincisti, picchi ni mittisti davanti a tutta to vita , senza mai na lastima, senza mai na raggia senza mai finiri, l'amuri chi ni davi. Grazie. Papà.
Caro papà, grazie di tutto quello che mi hai dato, per primo il tuo amore, poi la tua forza, i tuo sacrificio , il tuo alzarti con il buio per tornare a casa con il buio, perchè noi non eravamo quelli che avevano la barca all'asciutto, e ogni cosa ci costava sudore e lavoro. Grazie papà per la tua risata, perchè mi hai fatto studiare quando non ne avevo voglia, perchè hai lasciato la tua casa per darci un domani, ci hai insegnato a credere in noi, per trovare la nostra strada, perchè l'unica raccomandazione che per noi hai trovato erano le tue braccia.Grazie perchè non ti sei mai presentato con il cappello in mano per elemosinare, non hai baciato nessuna mano per intrigarti con la strada sbagliata, maci hai insegnato che chi sa lavorare, chi vuole lavolare chi non ha paura a lavorare, non è servo di nessuno, deve dire grazie solo alla sua volontà, solo al suo sangue. Grazie papà delle tue carezze, dei tuoi consigli, del tuo amore che mai ci hai risparmiato. Grazie per questa lingua che ci hai insegnato, che hai sempre cercato, che non hai mai negato, perchè è la lingua della nostra anima, è la forza dei nostri silenzi. Grazie per l'amore della nostra terra, per l'amore verso la bellezza della natura, per l'amore per l'arte che è il senso della nostra razza. Grazie di tutto quello che ci hai dato, di tutto quello che per noi hai fatto, per la strada dritta che ci hai insegnato, per i dolori che per noi hai vinto perchè ci hai messo davanti a tutta la tua vita, senza mai un lamento senza mai una rabbia, senza mai finire l'amore che ci davi Grazie.
Dear Dad, thank you for everything you gave me, first your love, then your strength, your sacrifice, your getting up in the dark to go home in the dark, because we were not the ones who had the boat dry , and everything cost us sweat and work. Thank you dad for your laugh, because you made me study when I didn't want to, because you left your home to give us a tomorrow, you taught us to believe in ourselves, to find our way, because the only recommendation that for you found us were your arms. Thank you because you never showed up with your hat in your hand to beg, you didn't kiss any hand to intrigue you with the wrong path, but you taught us that those who know how to work, those who want to work, those who are not afraid to work, he is no one's servant, he must say thanks only to his will, only to his blood. Thank you dad for your caresses, your advice, your love that you never spared us. Thank you for this language that you taught us, that you have always sought, that you have never denied, because it is the language of our soul, it is the strength of our silences. Thank you for the love of our land, for the love of the beauty of nature, for the love of art which is the meaning of our race. Thank you for everything you gave us, for everything you did for us, for the straight path you taught us, for the pains you overcame for us because you put us in front of your whole life, without ever a complaint without ever feeling angry, without ever ending the love you gave us Thank you.
30 notes
·
View notes
Text
quannu uno s'avi fermari s'avi fermari e femmiti anonna
1 note
·
View note
Text

INSOLAZIONE ☀️
(Rimedio popolare)
Si pone sui capo del paziente un piatto d’argilla con un po’ d’acqua, si preparano nove pezzettini di bambagia e si mettono in una tazza, si accende quindi il cotone e subito la tazza si capovolge nel piatto. La bambagia si spegne, l’acqua si asciuga e sottili spire di fumo si raccolgono nella tazza. Si recita poi il seguente scongiuro: ” Armuzzi decollati, quannu tutti novi vi iungiti, quannu trasiti intra la ma casa vi ringraziu di chiddru ca faciti “. Si recitano poi tre ” pater ” a Santo Zaccaria.
#lestreghedifenixtarot #lestreghedifenixwitchtcraft
#tarot#witch#witchcraft#witches#pagan witch#ritual#spiritualguidance#tarot lessons#paganlife#tarotonline
0 notes
Text
A SICILIAN PROVERB TO KEEP IN MIND: A FARINA SI SPARAGNA QUANNU A CASCIA E’ CHINA (FLOUR SHOULD BE SAVED WHEN THE CHEST IS FULL)
This proverb was quoted by Great-grand-father to accustom his family members to leading a balanced and frugal life. As for me, since I was a greedy and always hungry child, my mother kept repeating it to me non-stop. At that time, most of Enna’s families used to make bread in their home wood-burning ovens. Of course, even then there were bakeries that sold bread, but they weren’t as numerous as…

View On WordPress
0 notes
Text
SCUTRATI
[Intro] Quannu niscemu non sapemu mai chiddu c’ama fari Ci pinsamu iunnati sani e poi facemu sempi i stissi cosi, niscemu nte stissi posti E i cristiani ni vaddunu mali Ni giudicannu senza sapiri chiddu chi avemu supra e spaddi E a nui sta cosa ni pisa, ni trattunu comu a chiddi chi non mannu na lira Passamu pi chiddi chi non vonnu fari nenti, pi chiddi chi non hannu un futuru Ma si ci pensi semu…
View On WordPress
0 notes
Text











CERAMICA SICILIA
Chi jè l’amuri, s’amuri nun è? Picchi l’amuri è vuliri dari pi du santu beni chi tra dui c’è ma c’addiventa quannu poi scumpari?
Quannu l’amuri nostru sinni mori cu iddu si potta u to passatu tu votiti, sduvaculu du cori a vita nun è sulu u lassatu.
a idda ommai, lassala stari u beni i ieri, no fari raggia nun vuliri cuntu, nun ci spiari non fari du passatu na jaggia.
Spiati si ci dasti u giustu si ci dasti u dovutu rispettu: l’amuri non è piaciri o gustu è impegnu, sacrificiu, affettu
Picchì si sulu pigghi ma non dai si ogni cuppa è sulu a soi si a ragiuni sulu tu l’ hai nun è l’amuri chi d’idda tu voi
Voi na criata, chi mai si lagna chi sempri t’avi diri sulu si muta e mansa tu voi na cagna chi mai spia, mai voli un picchì
Voi sulu na fimmina i pezza fatta i rasta e tutta pittata chi mai ridi mai parra o schezza fossi bedda, cu anima stutata
Nuddu ni zigna ad amari nuddu sapi vuliri beni ma na cosa tu t’ha nzignari nun ama cu dugna peni
nun ama cu si fa patruni cu giusta tuttu nzuttannu cu voli sempre ragiuni cu voli fari sulu dannu
L’amuri è semi da giustizzia in nomi soi nun si po' mazzari non si dugna lacrimi e malizia quannu poi ni veni a mancari
Lassa a sciarra o a to ragiuni non ti luddari i mani du so sangu l’amuri mossi? finiu na stagiuni u mali chi senti ti fa liuni.
Cos’è l’amore se amore non è? Perché l’amore è volere dare, per quel santo bene che tra due c’è, ma cosa diventa quando scompare? Quando l’amore nostro se ne muore, con lui si porta il nostro passato, tu voltati, svuotalo dal tuo cuore, la vita non è quello che hai lasciato. A lei ormai lasciala stare, non far diventare il bene di ieri rabbia, non volere spiegazioni, non chiedere, non far diventare il tuo passato una gabbia. Chiediti se le hai dato il giusto, se le hai dato il dovuto rispetto, l’amore non è piacere o gusto, è impegno, sacrificio, affetto. Perché se prendi solo senza dare, se ogni colpa è solo sua, se la ragione ce l’hai solo tu, non è l’amore che vuoi da lei Vuoi una serva che non si lamenta mai, che ti deve dire solo di si, muta e mansueta vuoi una cagna, che non chiede mai, che non vuole mai un perché. Vuoi solo una donna di pezza, fatta di coccio e tutta dipinta, che non ride mai, mai parla o scherza, forse bella, ma con l’anima spenta. Nessuno ci insegna ad amare, nessuno sa voler bene, ma una cosa devi imparare, non ama che dona sole pene. non ama chi si fa padrone, chi aggiusta tutto insultando, chi vole sempre ragione, chi vuol fare solo danno. L’amore è il seme della giustizia, in suo nome non si può ammazzare, non si da lacrime e cattiveria, quando poi ci viene a mancare. Lascia la guerra o la tua ragione, non ti sporcare le mani di sangue: l’amore è morto? È finita una stagione, il male che senti, ti renderà un leone.
What is love if it isn't love? Because love is wanting to give, for that holy good that exists between two, but what does it become when it disappears? When our love dies, it takes our past with it, turn around, empty it from your heart, life is not what you left. Leave her alone now, don't let yesterday's love become anger, don't want explanations, don't ask, don't let your past become a cage. Ask yourself if you gave her the right love, if you gave her due respect, love is not pleasure or taste, it is commitment, sacrifice, affection. Because if you only take without giving, if everything is to blame only her, if only you have the reason, it's not the love you want from her. You want a servant who never complains, who only has to say yes, silent and meek, you want a bitch, who never asks, who never wants a why. You just want a rag woman, made of earthenware and all painted, who never laughs, never speaks or jokes, perhaps beautiful, but with a dull soul. Nobody teaches us to love, nobody knows how to love, but you have to learn one thing, it's not love if you gives only pain. you doesn't love if you make yourselves masters, if you fix everything by insulting, if you always want to be right, if you only want to cause damage. Love is the seed of justice, in its name one cannot kill oneself, one cannot give tears and malice when it then fails in us. Leave the war or your reason, don't get your hands dirty with her blood: is love dead? A season is over, the evil you feel will make you a lion.
36 notes
·
View notes
Text
Trascrizione:
Un populu,
diventa poviru e servu,
quannu ci arrobbanu a lingua
adduttata di patri:
è persu pi sempri.
Diventa poviru e servu,
quannu i paroli non figghianu paroli
e si mancianu tra d'iddi.
Mi nn'addugnu ora,
mentri accordu a chitarra du dialettu
ca perdi na corda lu jornu

Ignazio Buttitta
17 notes
·
View notes