#paul castelnau
Explore tagged Tumblr posts
federer7 · 2 years ago
Text
Tumblr media
Quatre militaires sénégalais. Saint-Ulrich, (Haut-Rhin), France, 1917. WWI
Photo: Paul Castelnau
134 notes · View notes
bulkbinbox · 2 years ago
Photo
Tumblr media
fayz bey el azm, companheiro do emir faisal, em quweira, arábia (atual jordânia), em 1918. foto de paul castelnau.
30 notes · View notes
mardinoir · 1 year ago
Text
Tumblr media
AFFICHAGE LIBRE FREE BILLBOARD
avec Mathieu Tremblin sur une invitation d’Éric Watier & Cedric Torne de l’École Nationale Supérieure d'Architecture de Montpellier.
Avec les contributions de :
Thomas Ducrocq - Marker on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #2, Place de la Révolution française, Montpellier, Fr.
Bon Dimanche : ) Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #3, Place de la Révolution française, Montpellier, Fr.
Samuel Bosseur - B & W print, 150 x 230 cm. Free billboard #5, Avenue Albert Einstein, Montpellier, Fr.
Aziyadé Baudoin Talec - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #6, Avenue de la Pompignagne, Montpellier, Fr.
Coco Bergholm - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #9, Avenue Saint-André de Novigens, Montpellier, Fr.
Zeko - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #11, Boulevard Ernest Renan, Montpellier, Fr.
Stephane Mroczkowski - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #12, Boulevard Mounié, Montpellier, Fr.
Name - B & W print, 150 x 230 cm. Free billboard #13, Boulevard des Sports, Montpellier, Fr.
Germain Ipin - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #15, Avenue de la Pompignagne, Montpellier, Fr.
Louise Moulin - B & W print, marker, acrylic & spray paint on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #16, Avenue de la Pompignagne, Montpellier, Fr.
Gérard ZlotyKamien - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #17, Avenue de la Pompignagne, Montpellier, Fr.
Jean Faucheur - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #18, Avenue de la Pompignagne, Montpellier, Fr.
Deana Kolencikova - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #19, Avenue de la Pompignagne, Montpellier, Fr.
Serra Glia - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #20, Avenue de la Pompignagne, Montpellier, Fr.
Souad El Maysour - B & W print, 150 x 230 cm. Free billboard #32, Avenue de Maurin, Montpellier, Fr.
Roland Gorgen - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #33, Avenue de Maurin, Montpellier, Fr.
Julie Savoi - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #34, Avenue de Maurin, Montpellier, Fr.
Elsa Werth - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #36, Rue Marie-Jeanne Langlois, Montpellier, Fr.
Danilo Milovanic - B & W print & spray paint on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #37, Avenue Villeneuve-Angoulème, Montpellier, Fr.
Sebastian Jung - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #38, Avenue Villeneuve-Angoulème, Montpellier, Fr.
Céline Ahond - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #60, Avenue des Moulins, Montpellier, Fr.
Emma Cozzani - B & W print, 150 x 230 cm. Free billboard #61, Avenue des Moulins, Montpellier, Fr.
Nicolas Henri Muller - B & W print, 150 x 230 cm. Free billboard #62, Avenue du Professeur Louis Ravas, Montpellier, Fr.
Elsa Quintin - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #63, Avenue du Professeur Louis Ravas, Montpellier, Fr. Pierre Frankel - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #64, Avenue Henri Marès, Montpellier, Fr.
Louise Guarrigues - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #68, Avenue de la Justice de Castelnau, Montpellier, Fr.
Gilbert Coqalane - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #69, Avenue de la Justice de Castelnau, Montpellier, Fr.
Duo Oran - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #81, Avenue d'Occitanie, Montpellier, Fr.
Jean-Claude Luttmann - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #87, Avenue Paul Parguel, Montpellier, Fr.
Soline Lecourbe - Marker on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #89, Rue Adrien Proby, Montpellier, Fr.
Claude Closky - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #90, Avenue Augustin Fliche, Montpellier, Fr.
Mardi Noir - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #99, Rue du Général Riu, Montpellier, Fr.
Aurore Leduc - B & W print, 150 x 230 cm. Free billboard #112, Rue du Faubourg Figuerolles, Montpellier, Fr.
Anna Lejemmetel - Acrylic on paper, 150 x 230 cm. Free billboard #113, Rue du Faubourg Figuerolles, Montpellier, Fr.
Info & Map.
4 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Paul Castelnau - Reims, 1917
9 notes · View notes
hedanet · 1 year ago
Video
youtube
Restos de Gigantes Descubriéndose Por Todo El Planeta - Historia, pruebas y censura - 1080p HD
El fémur de un hombre normal representa generalmente el 27% de su estatura completa, siendo también las estimaciones de altura más precisas las basadas en el tamaño del fémur. Si la longitud total de este fémur gigante era de 83 centímetros, el tamaño total del esqueleto superaría los 3 metros, a los que habría que añadirle varios centímetros de carne. En base a estas proporciones, Lapouge estimó finalmente que el gigante de Castelnau representaba una anomalía humana de 3,5 metros de altura. En 1892 los huesos fueron también estudiados por el Doctor Paul Louis André Kiener, profesor de anatomía patológica en la Facultad de Medicina de Montepellier, quien concluyó que se trataba de una raza humana "muy alta", aunque los encontró de dimensiones anormales y aparentemente de un crecimiento inusual que calificó como "mórbido". El descubrimiento de los huesos en Castelnau y la investigación de Kiener fue publicada en en el periódico "London Globe" y apareció en una nota de prensa de "The New York Times" en octubre de 1892. Preguntado por la posible existencia de una antigua raza de gigantes. Poco después del sorprendente hallazgo de los restos fósiles del gigante de Castelnau, en 1894 varios informes de prensa mencionaron un nuevo descubrimiento de huesos gigantes de humanos que habían sido desenterrados en un cementerio prehistórico situado en Montpellier, Francia (situado a cinco kilómetros de Castelnau), cuando los trabajadores estaban excavando un depósito de agua. Los cráneos hallados tenían unas dimensiones enormes, de entre 28 y 32 pulgadas de circunferencia (entre 71 y 82 centímetros). También se reportaron huesos de proporciones gigantescas que indicaban que pertenecían a un raza de hombres de entre 10 y 15 pies de altura (entre 3 y 4,5 metros), unos auténticos gigantes humanos que harían replantearse muchos mitos sobre esta legendaria raza. Sin embargo, a partir de este punto los hallazgos se rodean de misterio, ya que estos últimos huesos fueron enviados a la Academia de ciencias de París para su estudio y no existe más información sobre ellos. Hay también reportes de más hallazgos de fémures gigantes y restos óseos humanos de tamaños descomunales a principios del siglo XX en el norte de España, la zona de los Pirineos y en varias zonas de Francia. Sin embargo ninguno de ellos se ha investigado en profundidad y no se ha podido determinar si se trata de anomalías puntuales, exageraciones en las mediciones, un simple fraude o verdaderos humanos gigantes del Neolítico que, a pesar de su tamaño, han pasado de puntillas por la historia.
Blog LOGOS: https://logosconocimientos.blogspot.com/2022/11/la-leyenda-paiute-del-si-te-cah.html
#gigantesenlaantigüedad #gigantes #smithsonian #smithsoniano #censura #ocultación #razaextinguida #monolitos #stoneedge #gigantesenlahistoria #historiasdegigantes #gigantesenlabiblia
2 notes · View notes
newmic · 2 years ago
Text
youtube
Sorry, I can't find a English video about this subject
Albert Kahn banker, his gardens of the world and the archives of the planet
In 1896, Albert Kahn undertook a trip to Japan during which he met the former Japanese ambassador to France, Baron Motono Ichirō, and met Count Ōkuma Shigenobu, who was twice a minister. Received at the University of Tokyo, he knows the great honor of being rewarded with a personal gift from the Emperor, three gold cups (decorated with boats?, "Kahn" meaning "boat in German) corresponding to a coat of arms. It was after this trip that Albert Kahn began the development of the Japanese garden of his property.
In 1898, his first patronage consisted of travel grants "Around the World" through the Albert Kahn Foundation: a discovery of other countries of more than a year offered to young men and women associates, to allow them to enrich their skills and their future teaching by direct knowledge of the world.9. From 1907, he extended this liberality to young graduates from Japan, Germany, the United Kingdom, the United States, Russia.9. Frequent meetings of the beneficiaries take place at his property in Boulogne, at the circle Around the World. Other patronages will follow as long as Albert Kahn has the financial means.
The Archives of the Planet
On November 13, 1908, Albert Kahn left for many months for Japan and China, via the United States, and had his mechanic-driver, engineer by training, Alfred Dutertre, take more than 4000 stereoscopic shots and cinematographic images that testify to his "trip around the world".4 ». A few months after his return, he left for two months in South America in 1909 where he visited Uruguay, Argentina, and Brazil, probably with a first professional photographer recruited for his image collection project, Auguste Léon, who took like Dutertre black and white stereoscopic plates, but also experimented with the autochrome plate 9 × 12 cm . Other professional operators are then recruited and sent around the world and to France to photograph on autochrome plate (color) and film (movement) to testify "aspects, practices and modes of human activity, whose fatal disappearance is only a matter of time". The most prolific and adventurous are Stéphane Passet, Frédéric Gadmer, Lucien Le Saint, Paul Castelnau, Roger Dumas, etc. From 1912, the team was supervised by the geographer Jean Brunhes, who participated in certain missions. Between 1909 and 1931, some 72,000 autochromes and a hundred hours of film were brought back from some sixty countries.4. Many guests of Albert Kahn's gardens are also taken in portrait on autochrome plate (and these images are the only ones in color of many personalities of the interwar period) and filmed. The Archives of the Planet are the iconographic side of a vast documentation project that will take other forms (publications, documentation centers, etc.) and whose goal is a better knowledge of other nations for a better understanding, in order to prevent deadly conflicts. The images are also projected for this purpose to Albert Kahn's guests, often prestigious, from all over the world, as well as in higher education structures.
source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Albert_Kahn_(banker)
***
Albert Kahn banquier, ses jardins du monde et les archives de la planète
Les Archives de la Planète
Le 13 novembre 1908, Albert Kahn part de longs mois pour le Japon et la Chine, via les États-Unis, et fait prendre par son mécanicien-chauffeur, ingénieur de formation, Alfred Dutertre, plus de 4000 clichés stéréoscopiques et images cinématographiques qui témoignent de son « voyage autour du monde4 ». Quelques mois après son retour, il repart pour deux mois en Amérique du Sud en 1909 où il visite l'Uruguay, l'Argentine, et le Brésil, sans doute avec un premier photographe professionnel recruté pour son projet de collection d'images, Auguste Léon, qui prend comme Dutertre des plaques stéréoscopiques noir et blanc, mais expérimente aussi la plaque autochrome 9 × 12 cm. D'autres opérateurs professionnels sont ensuite recrutés et envoyés dans le monde et en France afin de photographier sur plaque autochrome (la couleur) et de filmer (le mouvement) pour témoigner « des aspects, des pratiques et des modes de l'activité humaine, dont la disparition fatale n'est plus qu'une question de temps ». Les plus prolifiques et aventuriers sont Stéphane Passet, Frédéric Gadmer, Lucien Le Saint, Paul Castelnau, Roger Dumas, etc. À partir de 1912, l'équipe est encadrée par le géographe Jean Brunhes, qui participe à certaines missions. Entre 1909 et 1931, ce sont ainsi quelque 72 000 autochromes et une centaine d'heures de film qui seront rapportés d'une soixantaine de pays4. De nombreux invités des jardins d'Albert Kahn sont aussi pris en portrait sur plaque autochrome (et ces images sont les seules en couleur de très nombreuses personnalités de l'entre-deux-guerres) et filmées. Les Archives de la Planète sont le versant iconographique d'un vaste projet de documentation qui prendra d'autres formes (publications, centres de documentation, etc.) et dont le but est une meilleure connaissance des autres nations pour une meilleure entente, afin de prévenir des conflits meurtriers. Les images sont d'ailleurs projetées à cette fin aux invités, souvent prestigieux, d'Albert Kahn, venant du monde entier, ainsi que dans des structures d'enseignement supérieur.
source : https://fr.wikipedia.org/wiki/Albert_Kahn_(banquier)
2 notes · View notes
zauddu · 2 years ago
Text
Tumblr media
ph Paul Castelnau - Belgio 1917
3 notes · View notes
itslegribou · 3 months ago
Text
Tumblr media
Paul-Adrien, Castelnau, été 2023.
0 notes
organisationskoval · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
424) Ligue des Patriotes, League of Patriots, Liga Patriotów - francuska skrajnie prawicowa liga, założona w 1882 roku przez nacjonalistycznego poetę Paula Déroulède, historyka Henri Martina i polityka Félixa Faure'a. Liga powstała jako bezpartyjna liga nacjonalistyczna, wspierana między innymi przez pisarza Victora Hugo, nawołująca do „zemsty” (zemsty za klęskę Francji podczas wojny francusko-pruskiej) przeciwko Cesarstwu Niemieckiemu. Jednym z pierwotnych celów Ligi było oferowanie szkolenia przedwojskowego, umożliwiającego członkom udział w gimnastyce i strzelaniu z karabinu. Liga powstała z błogosławieństwem Léona Gambetty; Ministerstwo edukacji Gambetty włączyło Déroulède do swojej Komisji Edukacji Wojskowej, która również została utworzona w 1882 roku. Jednak podczas afery Boulangera Déroulède dokooptował Ligę do wspierania generała, zrażając wielu republikańskich członków. Po wygnaniu Boulangera w 1889 r. Liga została zniesiona przez rząd. Po odkryciu, że Wiktoria, przyszła cesarzowa Niemiec, przebywała w Wersalu i Saint-Cloud (miasto zniszczone podczas wojny francusko-pruskiej) podczas swojej nieoficjalnej wizyty we Francji w 1891 r., Liga wywołała publiczne oburzenie. Zamieszanie wokół wizyty ostatecznie spowodowało, że księżna koronna skróciła swoją podróż i została eskortowana pod ochroną francuskiego wojska, dla jej bezpieczeństwa, do Calais, aby wejść na statek do Anglii. W 1898 roku Liga odrodziła się, aby zaangażować się w aferę Dreyfusa, angażując się w hałaśliwe i często gwałtowne antysemickie, prawicowe protesty. Szacuje się, że na tym etapie Liga liczyła 60 000 członków, głównie w Paryżu. Po nieudanej próbie zamachu stanu w 1899 r. na państwowym pogrzebie prezydenta Félixa Faure'a, jednego z założycieli Ligi, który później zdystansował się od jej stanowisk, Paul Déroulède został skazany na 10 lat wygnania z Francji; Liga została ponownie rozwiązana. Niemniej jednak nacjonalistyczny autor Maurice Barrès ponownie został jej przywódcą w 1914 r., w przededniu I wojny światowej. Po śmierci Barrèsa przywódcą został generał Édouard de Castelnau, a honorowym prezydentem został Alexandre Millerand. De Castelnau został szefem Fédération Nationale Catholique, co zmusiło go do rezygnacji z przywództwa w 1926 r., a także z prezydentury w 1932 r. Liga została definitywnie rozwiązana pod koniec lat 30. XX wieku, po tym, jak generał Denis Auguste Duchêne na krótko ją zreformował w 1939 r.
Znani członkowie:    
Ernest Boulanger - lider    
Paul Déroulède - założyciel    
Maurice Barrès - pisarz nacjonalistyczny.
0 notes
if-you-fan-a-fire · 2 years ago
Text
Tumblr media
"Gustave Sauvant Of Justice Dept. Joining DeGaulle," Ottawa Citizen. April 5, 1943. Page 7. ---- Gustave L. Sauvant, acting superintendent of penitentiaries, Department of Justice, has joined the Fighting French forces of General Charles de Gaulle with the rank of lieutenant, The Citizen learned yesterday.
Mr. Sauvant, who has been granted leave of absence by the government, will leave shortly for the Fighting French headquarters in London, England. It is the second time that Mr. Sauvant volunteered to serve under the colors of France, his native country. During the last war, he left Canada to enlist in the French army and had a distinguished military career, serving under Marshal Petain and General de Castelnau, and attaining the rank of lieutenant.
He was the originator of the Free French movement in Ottawa following the fall of France in 1940 and acted for some time as president of the local Free French committee. He resides at 35 Henderson avenue.
Born in France. Born at Bonneval, France, 46 years ago, Lieut. Sauvant came to Canada with his parents in 1903 and spent his boyhood at Masham Mills. He studied at the Bourget College, Rigaud, and is the holder of a Bachelor of Arts degree of the University of Montreal.
At the beginning of the last war, he was a translator with the Clerk of the Crown in Chancery. in Ottawa, when he volunteered to go to France to fight with the French army. He was twice injured on active service, cited for bravery, and was awarded the Croix de Guerre, Verdun medal and other military decorations.
Returning to Canada in 1919, he was engaged in newspaper work and was active in several local organizations. He served as vice-president of the LaSalle and Rialto hockey clubs, and secretary of L'Union Nationale Francaise. In 1924 he became professor of French at the Royal Military College, Kingston.
Mr. Sauvant joined the Department of Justice in 1938 as librarian and professor at the St. Vincent de Paul penitentiary, where he also served as acting warden following his promotion as inspector of penitentiaries. He was made acting superintendent of penitentiaries in July 1938.
0 notes
guy60660 · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Paul Castelnau | Historic Photographs
43 notes · View notes
bulkbinbox · 2 years ago
Photo
Tumblr media
o senegalês dia bagou. primeira guerra mundial. foto de paul castelnau.
29 notes · View notes
thisdayinwwi · 3 years ago
Text
Chinese Labour Corp OTD Jan 11 1918
The Chinese Labour Corps 中国劳工旅 was a unit of Chinese workers recruited by the British government in the First World War to do grunt work to free up men for the front lines. Combined with a French unit of Chinese workers created for the same reason about 140,000 men served before the war ended. Bewteen 1918 and 1920 most of the men were repatriated to China.
Jan 11 1918 OTD Paul Castelnau takes these 104-year-old colour autochrome photos in Port-Said Egypt:
Tumblr media
Un ouvrier chinois posant pour l'opérateur debout, Port-Saïd, Egypte, Afrique, A 15 848
Tumblr media
Un ouvrier chinois assis, posant pour l'opérateur, Port-Saïd, Egypte, Afrique, A 15 850
Tumblr media
Travailleurs chinois préparant le repas dans leur campement, Port-Saïd, Egypte, Afrique, A 15 849
Tumblr media
Ouvrier chinois posant pour l'opérateur, Port-Saïd, Egypte, Afrique, A 15 851
Tumblr media
Groupe d\'ouvriers chinois posant pour l'opérateur dans leur camp de travail, Port-Saïd, Egypte, Afrique, A 15 852 11 janvier 1918
Tumblr media
Jan 10 1918 Paul Castelnau takes this colour autochrome photo of Chinese workers in eating in their camp, Port-Said, Egypt, A 15 847 Source: Albert-Kahn Museum / Department of Hauts-de-Seine
39 notes · View notes
pasparal · 5 years ago
Photo
Tumblr media
Déjeuner de poilu, Reims, 1er avril 1917. Photographe: Paul Castelnau (1880 – 1944)
2 notes · View notes
vieuxmetiers · 3 years ago
Photo
Tumblr media
Facteur faisant sa tournée, Reims, Marne, 1917. Autochrome de Paul Castelnau. Département des Hauts-de-Seine, musée Albert-Kahn, Archives de la Planète, A 11 825.
100 notes · View notes
1000sassa1000 · 3 years ago
Text
Tumblr media Tumblr media
Paul Castelnau
Fayz Bey el Azm, Quweira, Trans-Jordan (Autochrome) 1918
34 notes · View notes