#nipo-brasileira
Explore tagged Tumblr posts
Text
Tomie Ohtake: Google homenageia 110º aniversario de artista nipo-brasileira
O Google Doodle de hoje, 20/11, ilustrado pela artista convidada Michelle Kumata, celebra a artista nipo-brasileira Tomie Ohtake. Ela provou que nunca é tarde para encontrar sua paixão e se destacar nela. A carreira de Ohtake pode ter começado aos 40 anos, mas seu trabalho resiste ao tempo. Onde Tomie Ohtake nasceu? Tomie nasceu neste dia em 1913 em Kioto, Japão. Por que Tomie Ohtake veio…
View On WordPress
0 notes
Text
Anos 90 - Teodora Oshima
O ícone da década de 1990 é o clássico scarpin, criado na década de 1940, mas renascido nos anos 90, quando as top models Cindy Crawford, Kate Moss, Claudia Shiffer e Naomi Campbell redescobriram o modelo e passaram a usá-lo de maneira diferente, dando um ar elegante a produções mais esportivas, principalmente jogando com calças jeans skining. Na coleção cápsula da Arezzo a Top Model que abraça o estilo é ninguém menos que Sheila Bawar. A designer paulista Teodora Oshima uniu sua ancestralidade nipo-brasileira com o amor que tem por técnicas manuais e trouxe o ar vintage para a coleção atual. Renasceu o scarpin com os inconfundíveis bico e salto finos
com elegantes nervuras, dando um ar ainda mais feminino, sofisticado e atemporal. Detalhe: este
modelo tem numeração estendida até o 43.
#teodoraoshima#teteoshima#arezzo#nipobrasileira#nipo-brasileira#salto#saltosfinos#tamanho43#anos90#scarpin1940#CindyCrawford#KateMoss#ClaudiaShiffer#NaomiCampbell#maravilhosaredescobriram#alfabetização#abcfashion#giriasegender#coleçãocapsula#SheilaBawar#designer#elegante#arvintageemcoleçãoatual#ancestralidade#diferentesusosnamoda#saltofino
0 notes
Text
Líder nipo-brasileiro discursa sobre comunidade em Hamamatsu
Hamamatsu, Shizuoka, Japão, 8 de outubro de 2024 – Agência de Notícias NHK – O presidente da Sociedade Brasileira de Cultura Japonesa e Assistência Social, Renato Ishikawa, visitou a cidade de Hamamatsu, na província de Shizuoka, para realizar uma palestra sobre a situação atual da comunidade nipo-brasileira. A organização, sediada em São Paulo, é uma instituição central para a comunidade nikkei…
0 notes
Text
mudaram o visual da casa da família do DC e do Nimbus e hããã...
#olha kra eu não acho que nenhuma família nipo-brasileira tenha uma casa num estilo japonês mas#depois de tantos anos representando pessoas de cor dos piores jeitos possíveis é quase um milagre que estejam pensando#em representar esses grupos étnicos sem estereotipar diminuir ou fazer whitewashing#então sinceramente? se a família Hiromashi tem uma casa tipicamente japonesa mesmo não sendo realista#eu tô é feliz por elus porque isso significa que a galera lá da MSP tá acordando aos poucos e eu tô aqui pra isso#e a casa é bonitinha até
1 note
·
View note
Text
Fiquei sabendo que esse anime terá uma personagem brasileira e já adorei.
É a loirinha.
O nome dela é Anna Aveiro Nakamura dos Santos Moreira Cuccittini. Parece que ela é capoeirista.
11 notes
·
View notes
Text
Identitade (parte 1)
Qual o seu nome?
Olá, me chame de Yuri e sempre dês de pequena fui a diferente. Não sei se pelo fato de ser adotada é estranho uma menina loirinha "infiltrada" no meio de uma família Nipo-Brasileira. Na escola me chamavam de "orfã" sem mãe e em casa sempre me diferenciavam, apesar dos esforços constantes de me reafirmar como FILHA "está no papel o Juiz que determinou, vc é nossa filha legítma!" ou "Pai e mãe é quem cuida!" só me faziam me sentir bem dessa forma... Mesmo que um tanto quanto "forçada" falando pras atendentes e caixa de qualquer loja "Ela é minha filha sabia? Não é A CARA do pai? hehehe"... Tentativa bem humorada de me fazer sentir como parte da família! Nem sempre perfeita, afinal quem não conheceu o que é o verdadeiro amor (amor de Deus) não sabe como fazer isso direito. Sempre fui vista como a problemática. Por mais que fosse obediente, só questionava o "porque" das regras queria entender como o mundo era feito e a motivação que levava a todos os fenômenos existentes. Tão estranho assim uma criança querer saber dessas coisas? Ora, era apenas uma criança... Como que não tivesse cognição pra filosofar sobre a vida. Por mais que meu pai fosse o filho caçula que mais apanhava dos irmãos, tentando me proteger como a filha mais novinha. Ainda sim tem aquele velho hábito vindo de avós e talvez bisavós de nos chamar de "inútil" ou "vc é burro(a)!" como se crianças tivessem uma I.A. dentro do cérebro capaz de pesquisar tudo que existe no mundo e aprender SOZINHA! Não é assim que funcionamos! Espero que quando for mãe tente me lembrar disso antes de duvidar da cognição da criança até porque não é burrice questionar, diferente do que aprendemos na escola, quem questiona na verdade tem boas características pra poder ir longe e pensar "fora da caixa" e que caixinha perigosa! (parte 1)
3 notes
·
View notes
Text
ARAÇATUBA CONQUISTA 10 MEDALHAS NOS JOGOS DA JUVENTUDE
Araçatuba não está passando despercebida nos esportes! Você sabia?
Nossa cidade conquistou 10 medalhas nos Jogos da Juventude!
Nos dias 26 e 27 de Julho, finzinho das férias, a equipe da Associação Cultural Nipo Brasileira de Araçatuba participou dos 38° Jogos Abertos da Juventude (Final Estadual em Tatuí) e receberam um dos melhores resultados da equipe. Os atletas sub-16, sub-18 e sub-20 venceram os melhores atletas do estado, com 10 medalhas resultantes!
Competindo contra 36 equipes masculinas, Araçatuba ficou em 3° lugar, recebendo o troféu de bronze. A feminina também alcançou um ótimo lugar no pódio, a 5a colocação!
E aí? Você tem acompanhado as últimas notícias do esporte?
3 notes
·
View notes
Text
初めまして、秋と申します🫡✨
ブラジル出身の日系人イラストレーターです。英語とポルトガル語もOK。よろしくお願いします🙆♀️✨
Hello, this is Shuu. I’m a Brazilian Japanese artist. I can understand Japanese and Portuguese as well. Nice to meet you!
Olá, meu nome é Shuu. Sou uma ilustradora nipo brasileira. Eu tb falo inglês e japonês
6 notes
·
View notes
Note
Boa tarde kai! Tudo certo? Espero que sim!
Today (Mother's Day) I was at my grandma's house and we were talking about Japanese desserts and culinary (btw im nipo-brasileira for more context) and my grandma started to actually explain the origin of many Japanese food names and in fact many of those come from Portuguese words. Because of this matter, when I headed home I came to your blog search for that post you've made about Port's culinary (amazing post, one of my favs). And since we live in a very "googled" world everything that we tend to look in internet appear to us in youtube. And that how I came across this awesome video: https://www.youtube.com/watch?v=eiXtAPfMj6o
So yea... Not specifically hetalia related, I'm just here to thank you for your amazing posts and to share a bit of my discovery, and also, maybe to hear more of your thoughts about it (of course if you want to) <3
~That's it, have a nice one, lots of love and take care :D
Olá Yumi! Feliz dia da mãe! Espero que tenhas tido um dia muito bom com a tua avó 🥰
I really like the video! I knew about some of the foods that had Portuguese origins, but not the ones like sweet bread. Thank you so much for sharing!
Leaving a mark through food after so many centuries is kind off amazing, right? It means it was good enough to stand the test of time and people liked it enough to pass on to their descendents.
It also makes me a little sad because it's an obscure fact that most people won't know unless they dig deep. There's this whole connection with Portugal that was forgotten 🥲
#thanks for the video Yumi and for your kind words#you're the sweetest ❤️#i'm glad my posts made you happy
5 notes
·
View notes
Text
Noites no Japão - Episódio Piloto (Parte 6)
Chegou a hora de partir...
...
...
...
Hum? Já é de dia...
Hein?! Já estamos em São Paulo?
Hotel qualquer em São Paulo...
Simplesmente adorei aquele almoço no restaurante lá embaixo, perto do hotel. Arroz, feijão, coxa de frango assado e salada de alface. Acho que tinha farofa também, não me lembro. E alguma coisa de segunda mistura, tipo ovo frito ou batata frita. A primeira mistura é alguma carne e uma salada (ou refogado de legumes).
Dentro do hotel, gelatina de uva, morango e abacaxi. As três só que não juntas. Separadas! Vc podia escolher qual ia pegar primeiro.
Denis, eu sinto muito não poder dizer certas coisas a vc ainda, não quero te preocupar. Então eu apenas sinto.
No quarto do hotel, vimos um vídeo-clipe musical na "TV paga por assinatura". Acho que na MTV. Eu e meu irmão ficamos juntos num quarto. Meus pais foram pro quarto vizinho.
No dia seguinte, partimos em direção ao aeroporto.
Chegando no Aeroporto de Londres, na Inglaterra, pude sentir o gostinho da cultura britânica. Filmes, chocolates, CD's de música e pessoas de várias partes do mundo passeando pelo aeroporto. Parecia um sonho. E realmente...o famoso chocolate Toblerone vem da Europa. O Brasil importa dependendo da época. Existem épocas em que ele sai mais e outras em que ele sai menos no Brasil e/ou em certas regiões. Gosto do Branco!!! Pois bem, lá tinha os 3!! Ao Leite, Branco e Amargo! Se não me engano eram esses 5 da imagem abaixo. SE NÃO ME FALHA A MEMÓRIA!
Imagem retirada do site: https://produto.mercadolivre.com.br/MLB-3159156997-kit-5-sabores-chocolates-importado-toblerone-100g-x-5-_JM
Edições limitadas ou diferentes permanentes são comuns lá. Não é à toa, vêm da Europa! Tipo Fruta e Noz ou Amêndoas Crocantes.
Também vi um DVD do filme Rocky 1, o primeiro! Realmente, sempre vi no Rocky um exemplo. Nunca precisei de personagem pra me identificar, ainda mais que o Rocky sempre foi diferente de mim. Gosto de filmes e coisas que me fazem me sentir bem. Às vezes só a história, o cenário e o exemplo dos personagens já basta, por mais simples que sejam. Gosto de coisas simples, principalmente de noite.
Quando cheguei ao Japão, mal pude acreditar...
Naquilo o que meus olhos viam.
Como é mágico! Parece um cenário de anime, mangá ou filme japonês! Na verdade ERA O JAPÃO EM SI !!! ERA TUDO AQUILO O QUE CITEI ANTERIORMENTE !!
Cara, na moral...parecia cenário de Cybercop misturado com Changeman e uma pitada de Kamen Rider e por aí vai!!
Me acomodei num apartamento pequeno lá no bairro de Akasaka e passei a noite lá. Entrevista de emprego no dia seguinte e mudança para um outro apartamento maior no terceiro dia, se é que me lembro bem.
Conheci o famoso Coronel Marcio Tokura (Risos) na entrevista de emprego. Assim como uma nipo-brasileira de óculos e cabelo meio curto preto, uma das pessoas mais importantes na empreteira "Sun Family" ao lado do Tokura San.
Na volta da entrevista, Takeshi me trouxe de volta e disse que amanhã mudaríamos de apartamento.
Conheci o mercado "Kawaguchi-wa" lá perto de casa. Comprei várias coisas. Chocolate Branco Dars, Suco de Maçã da Natchan e uma Fanta Laranja. Mais pra frente, consumia mais Fanta Uva ou Suco de Laranja apenas porque eram mais acessíveis. Sorte minha! Acabei gostando mais da Fanta Uva, que tem mais saída lá! Quanto ao Natchan, amava tanto o de Maçã quanto o de Laranja. Sempre gostei muito do mascote da Maçãzinha, toda vermelhinha e sorridente! Aquilo meio que sem querer ou não restaurou parte da minha alegria de viver. E de alguma maneira reavivou a criança interior dentro de mim.
Nas duas primeiras semanas, ainda era o Edson humano (Risos) que conheci. Estranhei muito os costumes dos japoneses de lá e me senti muito forçado a sentir o mundo da maneira que eles sentem. Desconfiava de todo mundo, inclusive brasileiros. Mas com o tempo, as pessoas foram demonstrando o quanto gostavam da minha pessoa. E ainda me levavam aos lugares que eu queria estar. Sem mencionar que compravam presentes no super mercado pra mim, por mais barato e simples que fosse. E simplesmente iam embora sem dizer mais nada...
Coronel Tokura foi uma delas.
Eu todo molecão na época (um jovem adulto recém-saído do Colegial) e o nosso famoso Coronel Tokura se responsabilizando por minhas ações. Ainda ganhei de presente aquela batatinha palito em copo, com o mascote da girafinha. O sabor era de legumes ou salada, o verde! Creio eu que não era aquele mais tradicional da Calbee voltado para adultos. Era o da linha infantil mesmo, com o mascote da girafa. Na época existia essa linha infantil, assim como aqueles mascotes de palitinhos da Lotte. Só que esses últimos eram edição limitada. O sabor baunilha parecia delicioso, com aquela palitinha feminina toda bonitinha e maquiada!
Mas confesso que...apesar da linha infantil ser genérica na época e todos os sabores possuírem o mesmo desenho das girafas, hoje em dia gostaria muito mais daquela mascote do meu sabor favorito: QUEIJO!!!
Imagem retirada do site: https://int.japanesetaste.com/products/calbee-jagarico-cheese-potato-sticks-55g
Imagem retirada do site: https://www.japancandystore.com/products/jagariko-cheese-socks
Imagem retirada do site: https://entabe.com/49465/calbee-jacalico-pouch-book
Bom, só voltando ao assunto...eu tava falando do Edson humano que ainda era nas primeiras duas semanas lá mais ou menos?
Bem, eu sempre senti que os japoneses eram seres humanos diferentes de nós brasileiros. E realmente são mesmo!
Depois de duas semanas quando percebi já não era mais o mesmo. Até parece que tinha me tornado um Kamen Rider sei lá...Kamen Rider 2 (Kamen Rider Nigou) !!!
Desde aquele dia, soube que se voltasse para o Brasil já não era mais o mesmo! Seria apenas para resolver o que ainda tinha que resolver para depois algum dia me reencontrar com aquele povo que me fez sentir tão bem e acolhido.
Meu irmão de alma Ryuzo Ota, o qual conheci no Kakehashi Seminar em 2006, um seminário de auto-ajuda...
Bem...ele me disse "We are Soul Brothers" !!!
E ainda me disse que era pra mim ter nascido no Brasil, enquanto ele era pra ter nascido no Japão. Mas no fundo, todos se referiam a mim como Nikkei! (Na verdade sou Sansei, 3ª Geração de Nipo-Brasileiros e neto de japoneses legítimos).
Agora era só tocar a vida do jeito que sempre fui...agora um deles, porém com a mesma personalidade de sempre: Despachado, descontraído, porém certo na maneira de fazer as coisas. E aceitava isso tranquilamente, sem grilos na cabeça.
Pra uns eu era frio, pouco atraente de personalidade...
Pra outros, era pé no chão e uma pessoa confiável.
Mas quer saber? Pouco importava!!
Agora que eu, juntamente com outros brasileiros, já não éramos mais totalmente brasileiros. (Risos)
0 notes
Text
Kokoro to Kokoro terá transmissão no Canal Brasil
A primeira parte da trilogia de André Hayato Saito, será transmitido pelo Canal Brasil. Venha conferir quando Kokoro to Kokoro estreará aqui! #kokorotokokoro #andrehayatosaito #curtas #filmes
O Canal Brasil confirmou em sua programação o curta-metragem Kokoro to Kokoro. A transmissão será no dia 08 de fevereiro, às 17:20. A produção é um docuficção, formato de documentário que mescla ficção e realidade. Essa é a primeira vez que o curta terá exibição na televisão brasileira. A arte imita a vida no documentário de André Hayato Saito, diretor nipo-brasileiro que se inspirou em sua avó,…
View On WordPress
#ancestralidade japonesa#andré hayato saito#docuficção#documentários japoneses#Kokoro to Kokoro#mymama entertainment#nipo-brasileiro
0 notes
Text
Uma viagem ao pedaço da Amazônia onde se fala japonês. Por João Fellet e Felix Lima, para a BBC News Brasil
0 notes
Text
eu zoando o hómi e o bichinho sofrendo com a pressão de atuar e acabar fazendo feio mds dscp Yumaaaaaaaaaaa
esse look é tão questionável quanto a atuação do Yuma Ono
#coitado mds eu fui meio maldoso sem saber a história por trás#olha eu sou contra chamar gente que nunca teve experiência com atuação pra atuar#tipo eu não preciso lembrar do Luciano Huck interpretando o cara do Enrolados né?#slá achei que ele só queria rep e fama e falei umas merda mas pelo jeito ele tentou o melhor dele e tava morrendo de medo#de prejudicar o filme e a comunidade nipo-brasileira#Yuma voc�� foi muito bem!!!!! melhor do que achei!!!!! mas pelo amor de d3us faça um curso de atuação na próxima#assim você não vai mais ter medo e sim confiança#eu falo como se ele fosse ler isso#ah vai que ele é tumblrzeiro e ninguém sabe#enfim caso você leia isso Yuma você é o melhor DC e eu não iria querer nenhum outro cara interpretando meu filho!!!!!#você é o DC jovem perfeito assim como o Vini foi o DC criança perfeito#tá agora vou parar tô muito nhé nhé nhé já pedi dscps então tá bom#slá eu vejo alguém modinha e já julgo a pessoa sem saber a história por trás eu tenho que parar com isso#DC não aprovaria isso
7 notes
·
View notes
Link
0 notes
Text
Kunihiko Bonkohara, de 82 anos, e Junko Watanabe, de 80 anos, sobreviventes da bomba nuclear lançada pelos EUA, sobem no palco para dar seus depoimentos Visto por milhares de pessoas em várias cidades brasileiras, Os Três Sobreviventes de Hiroshima se difere de qualquer outro espetáculo no mundo por trazer à cena os próprios sobreviventes da bomba atômica. A peça faz novas apresentações na Aliança Cultural Brasil-Japão, de 30 de novembro a 9 de dezembro, aos sábados, às 16h. Os ingressos são gratuitos e precisam ser retirados pelo Sympla. No palco, dois sobreviventes do primeiro ataque nuclear da história fazem seus depoimentos de um dos piores genocídios da humanidade. São contados os momentos da explosão nuclear na cidade de Hiroshima, no Japão, em 1945, os dias seguintes e a imigração para o Brasil. "Os Três Sobreviventes de Hiroshima" reconstrói a história do jovem Takashi Morita (interpretado pelo ator Ricardo Oshiro), na época com 21 anos, e das crianças Kunihiko Bonkohara, com 5 anos, e Junko Watanabe, com 2 anos, que estavam em Hiroshima no dia do bombardeio. Em cena, eles atuam no formato de teatro-documental, também conhecido como biodrama. Fotos originais e canções da época executadas pelos sobreviventes compõem o clima da apresentação. Com roteiro e direção de Rogério Nagai, o espetáculo deu origem ao projeto Sobreviventes Pela Paz. A ideia surgiu em 2012 com pesquisas sobre a comunidade nipo-brasileira e a imigração japonesa no Brasil. Foram doze meses de pesquisa e quatro meses para criação do roteiro e ensaios. O projeto já foi visto por mais de 15.000 pessoas e já passou por cidades como São Paulo, Curitiba, Rio de Janeiro, Campinas, Ribeirão Preto, entre outras. As sessões lotadas e com muitos espectadores para fora do teatro consagraram o sucesso do espetáculo. O texto, ainda que trate de uma tragédia, leva uma reflexão sobre a paz por onde passa, com uma mensagem forte de resiliência, perdão e superação. Colocar os sobreviventes em cena é uma maneira que o projeto encontrou de mostrar a importância de propagar e manter a paz, para que acontecimentos como esse nunca mais se repitam. Hiroshima Em 6 de agosto de 1945, no estágio final da Segunda Guerra Mundial, os Estados Unidos lançaram uma bomba na cidade de Hiroshima. Três dias depois, atingiram também Nagasaki. Foram milhares de mortos e feridos, além de sobreviventes que buscaram retomar suas vidas depois da tragédia. Os números oficiais informam entre 130 e 240 mil mortos como resultado destes que foram os primeiros e únicos ataque nuclear contra civis em toda a história. No Brasil, há 67 sobreviventes das bombas de Hiroshima e Nagasaki. O espetáculo é realizado pela NAGAI Produções Artísticas e Culturais, através do Edital ProAC de Circulação do Governo do Estado de São Paulo, por meio da Secretaria de Cultura e Economia Criativa. Ficha Técnica Roteiro e direção: Rogério Nagai. Assistência de direção: Ricardo Oshiro. Elenco: Kunihiko Bonkohara, Junko Watanabe, Ricardo Oshiro e Rogério Nagai. Produção executiva: Amanda Andrade. Operação de luz: Fábio Ferretti. Locução, voz em off, design e operação de vídeo-mapping: Alexandre Mercki. Assessoria de imprensa: Pombo Correio. Mídias digitais: Lol Digital. Design gráfico: Pethra Ubarana. Realização: Secretaria Municipal de Cultura, Lei de Fomento ao Teatro, Coletivo Oriente-se e Nagai Produções. Apoio institucional: Consulado geral do Japão em São Paulo e Unipaz - filial Baixada Santista. Apoio cultural: Aliança Cultural Brasil Japão, Pizzaria 1900, Cantina Piolin, Cantina Luna de Capri, Restaurante Planetas, Oficina Cultural Oswald de Andrade. Essa apresentação faz parte da mostra de repertório do Coletivo Oriente-se, contemplado pela 40° edição da Lei de Fomento ao Teatro. Serviço: Os Três Sobreviventes de Hiroshima Apresentações: 30 de novembro a 16 de dezembro, aos sábados, às 16h Ingressos: Grátis Ingressos antecipados pela plataforma Sympla (https://www.sympla.com.br/evento/os-tres-sobreviventes-de-hiroshima-acbj/2230423) ou na bilheteria do teatro 60 min. antes do início do espetáculo.
Gênero: teatro-documentário. Duração: 80 minutos. Classificação: 10 anos Aliança Cultural Brasil-Japão Rua Dep. Lacerda Franco, 328, Pinheiros Telefone: (11) 3031-5550
0 notes