#ngl im p proud of how i translated this. kinda poetic
Explore tagged Tumblr posts
Text
I find it amazing how Nishimori never seems to run out of music or lyrics for William's inner struggles. We've seen it a bit of it in Op. 3 and and it was oh so very painful in Op. 4, yet now that his death (or at least, what William thinks to be his death) is approaching, it feels even more painful. It's the heavy kind of pain that really sucks your soul.
The devil roams the wilderness
悪魔は荒れ野を彷徨いて | Akuma wa areno samayoite Character: William James Moriarty
Kanji ひとり彷徨う荒野に 死せる 悪魔の声が響く 我は悪魔を討つ穢れし悪魔 血を浴び地獄へいざ行かん
叫びは 耳に棲みついて 嘆きの目は この身を呪う 貫く刃は この胸を刺し 心の血潮は 弾け飛ぶ
ああ 痛み悶える胸に 永遠(とわ)に 憩いなどない 死神よ 連れゆけこの命 光無くした この魂を
ああ天よ 神よ いるのなら 愛しき仲間たちにに美しき世界を 我は消えゆくとも彼らに命を 時の彼方まで 守り給え
ひとり彷徨う荒野に 死せる 悪魔の声が響く 我は悪魔を討つ穢れし悪魔 血を浴び地獄へいざ行かん
血を浴び地獄へいざ行かん
Romaji Hitori samayou areno ni shiseru Akuma no koe ga hibiku Ware wa akuma wo utsu kegareshi akuma Chi wo abi jigoku e iza ikan
Sakebi wa mimi ni sumi tsuite Nageki no me wa kono mi wo norou Tsuranuku yaiba wa kono mune wo sashi Kokoro no chishio wa hike tobu
Aa itami modaeru mune ni Towa ni ikoi nado nai Shinigami yo tsure yuke kono inochi Hikari nakushita kono tamashii wo
Aa ten yo kami yo iru no nara Itoshiki nakama tachi ni utsukushiki sekai wo Ware wa kie yuku tomo karera ni inochi wo Toki no kanata made mamori tamae
Hitori samayou areno ni shiseru Akuma no koe ga hibiku Ware wa akuma wo utsu kegareshi akuma Chi wo abi jigoku e iza ikan
Chi wo abi jigoku e iza ikan
English I alone will die in the wilderness Here, where the devil’s voice echoes I’m a demon, much unlike the demons I dispose Forward, I must go! To hell, covered in blood
Their cries echo in my ears Their sorrowful eyes haunt me The sword of punishment pierces me These feelings are so fiery, they might just burst out from my chest
Oh, my heart, how it writhes in pain Never can I ever lay to rest Grim reaper, I call upon you, please take me now Reap this soul that’s been wrung out of any light
Oh, heavens, oh, god, if you hear my pleas Please let my dear friends see the beautiful world Let them not perish and protect them to the end
I alone will die in the wilderness Here, where the devil’s voice echoes I’m a demon, much unlike the demons I dispose Forward, I must go! To hell, covered in blood
Forward, I must go! To hell, covered in blood
#morimyu#yuumori#yuukoku no moriarty#op5lyrics#op5#william is in pain and so i am also in pain#ngl im p proud of how i translated this. kinda poetic
21 notes
·
View notes