#nativo america
Explore tagged Tumblr posts
latin-american-diversity · 2 years ago
Photo
Tumblr media
“Lake Atitlan. Panajachel. 1992. Maya dancers in tiger costumes.” - Thomas Hoepker
169 notes · View notes
punk-antisystem · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Campamento Pies Negros en Alberta (Canadá). Fotografía tomada por Arthur Rafton-Canning alrededor de 1910.
20 notes · View notes
brasil-e-com-s · 2 years ago
Text
Tumblr media
Xingu
Tumblr media Tumblr media
1522 anos em luta pelo direito de viver
3 notes · View notes
che-loco · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media
La razón por la que no puedo contenerme ante esta indignante publicación, es porque sé que no habrá ningún estado ni organización que levante la voz en contra de semejante declaración, justificando el genocidio de millones de seres humanos, pueblos enteros y cultura. No pueden ser tan hijos de pura. Y este Alexander koch espero se este muriendo de sífilis, por haber llegado a la conclusión del cambio climático justificando el exterminio de los nativos de nuestro continente. Hijos de mil puta.
1 note · View note
docholligay · 8 days ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Okay this is actually from last session but I've been thinking about it ever since then. I am about to spoil part of the movie for you, assuming that I am remembering this right.
I said some things about how this could be about the misconception of the inherent innocence of children and the decline of rural trust, and I don't think it's NOT that, but also another layer of texture I didn't say anything about--I must have been tired or otherwise stupid--is that this kid is some flavor of native/indigenous/indio/nativo I don't know enough about contemporary Argentinean movements to know what the preferred nomenclature is currently.
So, all of Central and South America, and Mexico, have both a high level of integration with native peoples and a problem of racism toward them. It varies WILDLY depending on the country and region sometimes, and I'm not going to go into each individual country here for starters because my knowledge is a little out of date--I haven't kept up with South American cultural movements since college.
BUT. Argentina specifically has a history of European aspiration. They are very proud of being "european" in seeming contrast to the rest of the region. They invited both Nazis and Jews after the second world war, because they were, most important of all, white Europeans under an Argentinean lens. Argentina has an overwhelming amount of people who are mostly, or completely, of European heritage, and white. Compare this with Mexico which is about 9-10% white.
As you might imagine, this causes some issues. So, me sitting here, I'm wondering: Is this saying something about the 'sin' of Argentina's treatment of natives? It's mentioned, obviously, but I wonder, if we were doing that, would we make the native people in this movie the actual threat? Which at the very least, this fmily is--the mother hid Uriel and 'caused'; the local outbreak, this boy is infected, and he's the one who killed the Cleaner, which allowed everything to go forward. Or maybe this movie is racist as hell! Or maybe it means nothing! I don't know, I am throwing ideas out there and I don't want anyone to assume I'm making a judgment call yet, but part of the liveblo experience (tm) is getting my stream of consciousness thoughts.
4 notes · View notes
callmeanxietygirl · 3 months ago
Text
Nativos Américanos(indígenas)
Yute-Nahuatl (Ute-Aztecas)
Este es el territorio de la familia lingüística Yute-Nahuatl recibe este nombre a partir de que el yute (Ute) es, por un lado, uno de los idiomas que se hablan en el extremo norte del área ocupada por esta familia –el estado de Idaho, en los Estados Unidos de America, y de que el náhuatl es, por otro lado, el idioma que se habla en el Centro y extremo sur de la misma área. La familia Yuto-Nahuatl es una de las que abarca mayor territorio en el continente americano y que comprende uno de los conjuntos de idiomas más numerosos. mestizo nativosamericanos Raza
Tumblr media
4 notes · View notes
jaci-cariri · 1 month ago
Text
Essa é a Estrelinha, ou beija-flor-mosca, besourinho-ametista,besourinho-zumbidor e tesourinha, é um beija-flor nativo da parte norte da América do Sul.
❁ ════ ❃•❃ ════ ❁❁ ════ ❃•❃ ════ ❁
This is the Little Star, or fly hummingbird, amethyst beetle, buzzing beetle and earwig, it is a hummingbird native to the northern part of South America.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
speaknahuatl · 3 months ago
Text
Tumblr media
Cuitláhuac Arreola Martínez, académico independiente y activista lingüístico, fundó el colectivo Speaknahuatl.com en 2018. Originario del Sur y Baja California, con raíces familiares en Jalisco y Sinaloa, ahora vive en Oregón, EE.UU. Desde 2017, ha enseñado náhuatl con elementos de estudios nativos y mesoamericanos de forma virtual y presencial, promoviendo las lenguas y culturas mesoameicanas. Ha sido invitado a dar clases y conferencias en universidades, museos y centros culturales de Norteamérica. 
Cuitlahuac Arreola Martinez, an independent academic and language activist, founded the Speaknahuatl.com collective in 2018. Originally from Southern and Baja California, with familial roots in Jalisco and Sinaloa, they now live in Oregon, USA. Since 2017, they have taught Nahuatl with elements of Native and Mesoamerican studies online and in person, promoting Mesoamerican languages and cultures. He has been invited to give classes and lectures at universities, museums, and cultural centers in North America.
📞+12133404784
🌐https://speaknahuatl.com
2 notes · View notes
franciscoarayapizarro · 1 year ago
Text
LAS CRÓNICAS DE MARTE (Capitulo 3: La Era de los Descubrimientos)
Capitulo 3: La Era de los Descubrimientos
En el siglo XVI, el nieto de Miguel Martínez, Carlos Martínez, logra hacer una excelente carrera militar en el imperio español, se destaca como soldado profesional y es enviado a las nuevas tierras que están siendo conquistadas en America Central, en el momento que arriba a esos territorios, se le acerca un joven alférez, quien le pregunta por como están las cosas en la madre patria, Carlos responde con tranquilidad, igual, nada que decir, el joven alférez le hacia muchas preguntas, Carlos no responde y sigue su camino, en un momento le pregunta al joven alférez: “¿¿ como te llamas muchacho ??”, el alférez responde alegremente: “¡¡ Francisco de Pizarro, señor, para servirle !!”. Al poco rato, Carlos se presenta al comandante a cargo, este le da la misión de explorar los ríos cercanos en busca de hacer contacto con las tribus indias del lugar, ofrecer ayuda, armas y la palabra de nuestro señor, a cambio de comida y oro, lo importante es conseguir la cooperación de las tribus y que se unan al imperio español entregando su lealtad, lo mandan con un par de sacerdotes que lo ayudaran en la labor religiosa…finalmente, después de explicarle su misión, el comandante solo resto decirle a estas palabras: “Dios lo acompañe, soldado…”
Después de las palabras del comandante, Carlos sale del despacho directo a los barracones, en ello, lo alcanza el joven Francisco, quien le ofrece ir con él a la misión que le encomendó el comandante, Carlos le dice al muchacho: “¿¿tienes alguna idea de lo que me encargaron??”, el muchacho responde inocentemente y dice: “NO, pero igual quiero ir contigo”, Carlos le encarga camino a los barracones reunir hombres e indios para que lo acompañen río abajo”, Francisco pregunta: “¿¿a quien buscaremos??”. Después de unos días de organizar hombres y provisiones, Carlos toma unos botes y navega río abajo, guiado por los indios Manaus: nativos de estos lugares, el ambiente parece natural para la selva; ruido de pájaros y animales, pero en un momento los Manaus empiezan a ponerse inquietos, al parecer este territorio pertenece a la tribu de los Coia, para el tabú de los Manaus pasar por su territorio esta prohibido, los Manaus sentían mucho miedo, de pronto, los pájaros dejaron cantar y los animales se silenciaron, se sentía un silencio profundo, los Manaus también entraron en silencio, pero su rostro reflejaba miedo, de pronto, una flecha cae en el pecho de un hombre y lo arroja al agua, mientras que lanzas y flechas aparecen de todas partes, Francisco es alcanzado por una roca y cae al agua, Carlos se agacha y nota que unos indios atacan desde la vereda del río, eran los indios Coia que atacaban al convoy, los sacerdotes que acompañaban a la expedición entraron en pánico y se pusieron a rezar, en unos minutos, los Coia arrastraban a Carlos por el piso con mucha resistencia, mientras arrinconaban a los sacerdotes que estaban asustados orando, los indios pensaron que estaban siendo atacados con alguna maldición por parte de los sacerdotes, en el instante que lo soltaron, los indios golpean a Carlos, en un momento, los Coia se inquietan y matan a los sacerdotes, Carlos al ver esto reacciona y agarra un pedazo de madera con el que se defienden usándolo como si fuera su espada, derriba a uno de sus captores, después golpea a otro y le parte la cabeza de un par de golpes, en ello aprovecha huir mientras los Coia lo persiguen, Carlos se sumerge en la selva buscando un lugar donde refugiarse, mientras los indios Coia tras la espesura de la selva le pisan los talones, asustado, Carlos escucha los ruidos que los Coia emiten para atormentarlo, después de correr una hora, Carlos encuentra una caverna y se oculta para reponer fuerzas.
Al día siguiente, en la mañana temprano trata de salir de la caverna para cruzar la selva y llegar al río, pero a los pocos metros los Coia le cortan paso y se ve obligado a regresar a la caverna. Pasa algunos días, y Carlos empieza a tener hambre, de pronto llega un anciano indio Coia, tranquilo y pacifico, en el idioma de los Coia le dice lo siguiente: <Hombre blanco, vengo en paz, sal de cueva, se que tienes hambre y sed, sal, hemos empezado mal, tenemos que hablar…>, a pesar que Carlos no entendía una palabra del anciano, entendía su intención, se acerca lentamente con temor a que otros indios armados estuvieran detrás del anciano, pero no salio nadie, el anciano le dice: <me llamo, Utabao, ¿¿ como te llamas tu ??>, a Carlos le tomo poco tiempo entender que le dijo Utabao, así que le dijo su nombre…Durante el día, Carlos y Utabao se dedicaron a dialogar y a entenderse, finalmente Carlos empezó a vivir entre sus captores, lo empezaron a respetar, ya que todos vieron como redujo a dos de los suyos y huyo, los niños Coia le enseñan a Carlos su idioma, al mismo tiempo Carlos le enseña español, después de unas semanas, Utabao, le dice que están teniendo problemas con otra tribu que no los respeta y que necesitan del talento bélico de Carlos para luchar contra ellos, Carlos accede. A la mañana siguiente, Carlos se junta con los Coia, le pintan la cara y corriendo atravesando arroyos y la selva para encontrarse con sus enemigos, al poco rato los indios Coia y sus enemigos se reúnen en un claro, se ven las caras y al grito de uno de ellos comienza la batalla, la ferocidad de los Coia y sus enemigos deja chico a Carlos, la lucha se torna sangrienta y finalmente, cuando Carlos acabo con el ultimo enemigo, hubo un grito unánime de todos los guerreros Coia.
Pasaron meses y la confianza entre los Coia creció, en un momento, Utabao le confía un secreto iniciático entre los Coia, siendo el único hombre blanco que le es confiado este secreto, Utabao lo llevo por un camino de piedras bien pulidas que se abría paso en la selva, este camino lleva a una pequeña ciudadela llena de templos, edificios, en algunos de ellos estaban repletos de oro y pergaminos con conocimiento, Utabao le contó que los Coia fueron hace muchas lunas una gran civilización con conocimientos en ingeniería, química, astronomía, pero hace pocos siglos, la civilización Coia colapso y optaron por una forma de vida mas sencilla, los Coia venían a este lugar a buscar conocimiento cuando se requería…en ese momento, Carlos entendía que el lugar era una biblioteca. Después de un corto tiempo, Carlos pudo convencer a Utabao que debía marcharse a compadecer ante su comandante para convencer a los españoles para que los respeten, persuadir a Utabao no fue nada sencillo, en este viaje se hizo de acompañar de varios indios Coia, Carlos hizo el camino de regreso con la comandancia río arriba, pero caminando por la orilla, hasta que se topo con el joven alférez Francisco junto con otros españoles, Francisco estaba asombrado de verlo junto con los Coia, y más aun, con los atavíos de los Coia.
En unas horas, en el despacho del comandante, después de escuchar la experiencia de Carlos, levanta a gritos a Carlos diciendo: “¡¡ Lo envíe junto con un continente armado y unos sacerdotes, lo matan y usted sobrevive para que después regresa hecho todo un indio, yo creo que usted fracaso…”, el comandante llama al alférez Francisco y lo manda a encerrar a Carlos en un calabozo. Meses después, Carlos es liberado y dado de baja en el ejercito, los Coia que vinieron con el, estuvieron fuera del calabozo esperando a que lo liberaran, en el momento de su liberación, Francisco se acerca y le pregunta: “¿¿ Ya que no es parte del ejercito a donde ira, su merced ??, Carlos le responde tranquilamente: “bueno me iré con los indios Coia, al menos ellos aprecian mi talento y compañía”, Francisco le dice: “con mi amigo, Diego estoy elaborando un proyecto de expedición a las tierras del sur, dicen que hay un pueblo tan grande y rico como lo fue Roma en sus tiempos, puede que en algún momento necesitemos gente como tu…”, finalmente, Carlos le dice a Francisco: “bueno, cuando eso pase, hace dos cosas: búscame y llámame Rodrigo de Araya, para ese entonces, el nombre de Carlos Martínez ya tuvo su cuota de gloria”, ambos hombres se despiden amistosamente, Carlos se mete en la selva junto con los Coias y Francisco se queda en el puesto español viendo como su amigo se aleja.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3 notes · View notes
punk-antisystem · 2 years ago
Photo
Tumblr media
Sees With His Ears (Ve Con Sus Orejas) y Hip (Cadera). Crow. Fotografía tomada por Fred E. Miller entre 1898-1910 en la Reserva Apsáalooke (Crow/Absaroke), en Montana.
8 notes · View notes
brasil-e-com-s · 2 years ago
Video
youtube
1 note · View note
thenewsomicbestiary · 2 years ago
Text
"a low flying turkey"
They usually walk, but they can fly. Native to North America, they were introduced into European cuisine as a celebration dish, a custom later followed by the Americas. In Newsom's work, it is mentioned only once in "Cassiopeia", and its low flight is a metaphor for the heat of a hexe mattress covertly, which in turn is one of the causes of the lyrical subject sleeplessness.
In the same stanza, there are references to Texan meat, seeming to reaffirm the gastronomic character of the bird. It seems to be a hungry insomnia.
**
"Um peru voando baixo"
Normalmente andam, mas podem voar. Nativos do América do Norte, foram introduzidos na culinária europeia como prato comemorativo, costume seguido posteriormente nas Américas. Na obra de Newsom, é citado uma única vez em "Cassiopeia", e seu vôo raso é uma metáfora para o calor do seu colchão encoberto com formas hexagonais, que por sua vez é uma das causas da insônia do eu-lírico.
Na mesma estrofe, há referências à uma carne texana, parecendo reafirmar o caráter gastronômico da ave. Parece ser uma insônia faminta.
Tumblr media
4 notes · View notes
alexesguerra · 3 days ago
Photo
Tumblr media
Energy Oracle Cards: A 53-Card Deck and Guidebook Before Tarot Kit Cards – September 8, 2018 by Corrine Kenner (Author), Floreana Nativo (Author), Pietro Alligo (Author), Simona Rossi Eon (Author) ---Brand New-- Following the tremendous success of the New Vision Tarot and the After Tarot, the Before Tarot Kit shows tarot readers and collectors the scenes that take place immediately before the images rendered in the Rider-Waite-Smith tarot. Each of the Arcana opens a new window into our understanding of the cards, adding a time dimension to what we see and what it means. About the Author Corrine Kenner specializes in bringing metaphysical subjects down to earth. Her work on the tarot is widely published, and her classes and workshops are perennial favorites among students in the Midwest. Corrine is a certified tarot master, and she holds a bachelor's degree in philosophy from California State University, Long Beach. Corrine is the author of Tall Dark Stranger, a handbook on using tarot cards for romance, and Tarot Journaling, a guide to the art of keeping a tarot diary. She was also the creator of Llewellyn's Tarot Calendar. She is a contributor to the 2005, 2006, and 2007 editions of the Llewellyn Tarot Reader. A former newspaper reporter and magazine editor, Kenner edited Llewellyn's popular Astrological Calendar, Daily Planetary Guide, and Sun Sign Book. She is also the author of Crystals for Beginners. Corrine has lived in Brazil, Los Angeles, and the Twin Cities of Minnesota. She now lives in the Midwest with her husband Dan and her daughters Katherine, Emily, and Julia. You can find her website at www.corrinekenner.com. Since 1987, Art Publisher Lo Scarabeo has published over 100 Tarot decks that have been acclaimed all over the world for originality and quality. Only the best Italian and International artists are selected for our new decks, and the result is that Lo Scarabeo's decks are all recognizable as an exceptional artistic value. Tradition One of Lo Scarabeo's goals is the preservation of traditional Tarot decks. Development New decks and ideas are continually gathered from all over the world. This allows Lo Scarabeo to produce some of the most innovative decks available today. Quality Lo Scarabeo is committed to ever increasing quality and beauty of their products. Distribution *Llewellyn is the exclusive distributor of Lo Scarabeo products in North America. Pietro Alligo is a fine-artist based in Italy. Simona Rossi Eon is an author based in Italy. Product details Cards: 160 pages Publisher: Llewellyn Publications (September 8, 2018) Language: English ISBN-10: 0738759767 ISBN-13: 9780738759760 Product Dimensions: 5.2 x 2 x 8 inches Shipping Weight: 1.5 pounds
0 notes
callmeanxietygirl · 1 year ago
Text
Tumblr media
Sabías que..
Cholos / Cultura chola o mestiza
La palabra cholo es usada en Latinoamérica para definir a aquellas personas de rasgos mestizos, mezcla de razas indígenas y blancos. Por lo tanto, quedan fuera de este término las personas de raza blanca, negra o asiática, y también los mulatos.
Generalmente, se ha usado la palabra cholo o mestizo como forma de referirse a las personas de razas originarias de America del Sur y Centroamética, descendientes de indígenas o de mestizos.
También se usa a veces para referirse a tribus urbanas y grupos de personas mestizas, que desean conservar la identidad, las costumbres y las tradiciones propias de su región.
· Origen: El origen del término se remonta varios siglos atrás a la época colonialista, cuando los colonizadores se referían a las razas europeas como “blancos”, a los nativos americanos como “indios”, y a los mestizos como “cholos”, entre otros términos en función del tipo de raza o de mestizaje como castizo o mulato.
Con el tiempo, la palabra cholo se ha continuado usando en estos países, en algunos de ellos con matices peyorativos (negativos) y en otros no.
· Uso del término: Como ya se ha comentado, según la zona y la persona que lo emplea, cholo puede tener un carácter despectivo o racista. No obstante, en los últimos años se ha popularizado el uso de esta palabra como algo positivo (“orgullo cholo”) para mostrar el orgullo y el deseo de mantener la cultura y raíces indígenas de estas regiones latinoamericanas.
· Presencia actual: Como con muchas otras palabras que se han usado a lo largo de la historia, este término ha evolucionado con el paso de los años y se ha generalizado su uso en varios países latinoamericanos.
En varios de estos países, en la actualidad existe un grado tan alto de mezcla de razas y de culturas, que los “cholos” (mestizos) propiamente dichos han pasado a ser una minoría de la población debido a los flujos de inmigración.
En la actualidad, esta palabra se emplea en países como Colombia, Ecuador, Chile, Bolivia, Argentina, Perú, Panamá, México o Costa Rica. En cada uno de estos países, cholo puede referirse a razas indígenas o mestizas ligeramente distintas, dependiendo de la zona y de la raza población presente.
· Intereses y actividades: La cultura chola muestra interés por todo lo relacionado con la historia y tradición indígena, y su interés por conservar estos conocimientos frente a la cultura occidental que se impone en los medios de comunicación.
Todo mundo baila y se divierte en sus eventos con la música de Guerreros La Legión seas o no seas Cholo 😎
#lofinofinodelamusica
#consentimientodelbueno
Fomentando la lectura-es bueno saber y conocer
Copiado del Barrio Shop
7 notes · View notes
mayatecum · 2 months ago
Text
Tumblr media
Hace más de 500 años llegaron los extranjeros a invadirnos, ha despojarnos de todo, y ha imponernos de todo.
Han pasado muchos años, pero la historia no ha cambiado nada, los extranjeros nos siguen invadiendo, robando e imponiendo.
Y lo más triste es que muchos de los nuestros defienden más las imposiciones de los extranjeros que a los nuestros.
Si los nativos de este nuevo mundo queremos avanzar debemos volver a nuestras raíces y tener memoria histórica para levantarnos con poder y coraje y recuperar lo que nos fue arrebatado en tiempos de la invasión.
Atte: http://mayatecum.com/la-verdadera-historia-del-descubrimiento-america-parte-1/
0 notes
ianiohn · 2 months ago
Text
I have waited long enough for the Nation of
Which my father was born into to accept me
As one of their's. The Apache are a proud
People with much to be proud of, yet their
Refusal to accept my father's family as their
Own is their choice, one made because of
The European surname we bear. Therefore I
Declare myself Nativo, People of the Land.
No other Great Nation wishes to claim us
As though we are a people without a country,
Without a land, yet here we are in the land of
Our birth and the land of the birth of our
Ancestor's. We bear nearly half our blood as
The blood of this land which is our home be
It North, South, or Central America. The other
Half is a small per cent of the people of the sea,
Of Europe, North Africa, the Middle East, Eastern
Europe, Asia, and all point's together so that
Our predominance is here in this land. I am not
Latin and I am not European, nor am I Mexican
As I had been duped to believe. Even the name
Mexico came from the name of the People of
The Land. Mexico I believe, was the dumping
Ground for the half-breed's of the land, our
People's reservation, headed by European's
For the exploitation by European's, for the profit
Of European's with little regard for who's land
It was and is, along with the North and the
South. Yet I am not a slave to the European's
Nor anyone else who has repressed me for
Any reason. They will not accept me but Jesus
Does and so does His Father also who is my
Father and the one who gave me this land as
My inheritance which no other can take from
Me. Jewish blood also flow's through our veins
So that we are complete and not a nothing
People. We've been stereotytped to feed the lie
We are less than the other nation's of the world
And of a people of little worth. Great leader's
Of a great wisdom and knowledge people'd this
Land for eon's and will for eon's more. My decla-
Ration as Nativo is my own through my declaration
As a sovereign entity in the land of my father
And the people of this land, the children of God.
0 notes