#museo lázaro galdiano
Explore tagged Tumblr posts
Photo
Carolus II. D. G. Hispaniarum et Indiarum Rex (6. XI. 661 – 1. XI. 700)
by Juan Carreño de Miranda (Asturian, 1614 – 1685) oil on canvas (60 × 75 cm), 1681
Museo Lázaro Galdiano
#766407765526806528/1RnDLX44#Juan Carreño de Miranda#Fashion#House of Habsburg#November 6th#Hispanic Monarchy#17th century#Baroque#1681#Museo Lázaro Galdiano#Carlos II#portraits#paintings
13 notes
·
View notes
Text
Juan de la Abadía el Viejo (The Elder) (Spanish, c.1470-1498) Saint Michael the Archangel, c.1486 Museo Lázaro Galdiano, Madrid
#Gothic#Spanish Flemish#Flemish#juan de la abadia the older#art#fine art#european art#classical art#europe#european#fine arts#oil painting#europa#mediterranean#juan de la abadia el viejo#spanish art#spanish#spain#1400s#saint michael#archangel#angel#devil#saint michael the archangel defeated the devil
2K notes
·
View notes
Text
Juan Martín Cabezalero (Atribuido)
San Juan Bautista (1650-73)
Museo Lázaro Galdiano (Madrid)
18 notes
·
View notes
Text
Inventario: 04056
Autor/a: El Greco (Lugar de nacimiento: Creta, 1540[ca]-1541[ca] - Lugar de defunción: Toledo, 1614)
Título: Adoración de los Reyes; La Adoración de los Magos / Epifanía
Materia/Soporte: Tabla
Técnica: Óleo
Dimensiones Con Marco: Altura = 64,50 cm; Anchura = 72 cm; Profundidad = 5 cm
Sin Marco: Altura = 45 cm; Anchura = 52 cm
Descripción: La Virgen, vestida de rojo carmín, con manto amarillento, está sentada en el centro de la composición, sobre un estrado. Lleva en brazos al Niño, casi desnudo, que alarga su mano derecha hacia una arqueta que muestra el rey anciano arrodillado vestido de amarillo, con un manto casi transparente con vueltas de piel. Tras él, se inclina otro rey con los brazos cruzados sobre el pecho, vestido también de amarillo con manto verde. A la derecha, en pie y de espaldas el rey negro, con túnica carminosa y manto rojo anaranjado, porta como ofrenda una copa cuya tapa levanta. Tras el Niño, San José, inclinado, y a la izquierda unos jinetes del séquito parecen alejarse.
Iconografía: Epifanía; Adoración de los pastores; Infancia de Cristo
Datación : 1568[ca]-1569[ca]
Contexto Cultural/Estilo: Edad Moderna
Lugar de Producción/Ceca: Venecia (Italia, Europa)
Clasificación Razonada: Obra muy juvenil del maestro pintada sin duda en Venecia y en fecha no lejana a la del políptico de Módena. En su composición son evidentes los recuerdos de Tiziano en los jinetes de la parte izquierda, como de Tintoretto en el movimiento todo de la composición y en ciertas audacias de color. Se data entre 1568 y1569, cuando El Greco lleva ya algún tiempo en Venecia y muestra un mayor dominio del lenguaje occidental
Forma de Ingreso: Donación al Estado
Información del Museo Lázaro Galdiano, en la web Colecciones en Red.
6 notes
·
View notes
Text
Virgin with pomegranates
Recently stubled upon this one on youtube and thought it quite interesting.
The painting called in spanish La Virgen de las grandas is located in Museo Lázaro Galdiano, Madrid, España(Spain) and while I couldn't access museum's online catalog(often problem with spanish websites), according to another website(link at end of post) it is labelled as 1476-1500, by annonymous painter.
I don't claim that this is by Sittow, but certainly by somebody who seen some flemish art in late 15th century.
The green background and golden rounded decore above reminds me of this portrait(but it could have just been popular style during certain time):
The photo before restoration shows it with black background(which tbh I prefer):
And that version reminds me of this painting, which is by fallower of Rogier Van der Weyden:
Depictions of Madona with pomegranate are not as common as other normal scenes from Virgin Mary's life(like annouciation, birth of jesus, rest to flight of egypt etc.) and usually either her or baby Jesus touch/hold the fruit.
-in hands of Mary it symbolizes fertility and purity
-in hands of baby Jesus resurrection
-also the end of pomegranate resembles crown, and thus is also sometimes associated with royalty
It's pretty rare for it to be above the saints...
Furthermore, in Spain it is asociated with Granada region, with Queen Isabella I of Castille, and the dating, (late 15th century) coincides with fall of Granada in 1492 and Isabella adopting it as symbol.
Perhaps the painting was used to pray for succesful campaign(prior) or to give thanks for it(after). And if so, there could be more of such works.
PS: Write in commends what you think about it.
16 notes
·
View notes
Text
MWW Artwork of the Day (10/31/23) Francisco Goya (Spanish, 1746-1828) The Witches' Sabbath (1789) Oil on canvas, 43 x 30 cm. Museo Lázaro Galdiano, Madrid
Painted the year of the French Revolution, Goya takes on here the old superstitions, represented by the heathen cult of Pan, which still persisted in the remoter regions of Spain. Among a group of fanatic and stupidly credulous women and witches sits a huge ram, demanding one of the children as sacrifice. On the ground lies the emaciated body of a child. The moon and a swarm of bats overshadow the day and darken the sky. The symbols evoke the Spanish Inquisition.
13 notes
·
View notes
Video
youtube
Más de 30 grabados de Goya por primera vez en el Museo Lázaro Galdiano
0 notes
Text
«La tienda» (1772), Museo Lázaro Galdiano.
Luis Paret y Alcázar (Madrid 1746 – 1799)
1 note
·
View note
Text
San Jerónimo en el Scriptorium, 1480-1490
Maestro de Parral, activo 1480-1500
Museo Lázaro Galdiano, Madrid, España
0 notes
Text
Retablo de San Juan Bautista y Santa Catalina
1410 - 1412. Temple, Óleo sobre tabla, 161 x 155 cm Sala 051B
El conjunto consta de cinco tablas: la central con los santos titulares, San Juan y Santa Catalina, de pie, con seis figuras de guarnición, cuatro de Apóstoles, Pedro, Pablo, Bartolomé y un apóstol sin identificar, y dos de los santos Lorenzo y Antón. En las cuatro tablas laterales se representa, a la derecha, el Martirio de Santa Catalina, donde se ve a los ángeles rompiendo las ruedas de cuchillas, y la escena posterior de la Decapitación de Santa Catalina. En la parte de la izquierda se puede observar el Baile de Salomé ante Herodes, y la Decapitación de San Juan Bautista. Estas cinco tablas del Prado formaron parte de un retablo de la Catedral de Sigüenza, donde todav��a se conservan el resto de piezas que lo completarían: la predela de los profetas, la Crucifixión, las otras cuatro escenas laterales: el Nacimiento de San Juan Bautista, Santa Catalina y los verdugos y dos tablas muy recortadas que representan el Anuncio a Zacarías y Santa Catalina ante el emperador, además de los santos de las entrecalles superiores: Gregorio, Jerónimo, Agustín, Francisco, Ambrosio, Águeda, Bárbara, Elena y Apolonia.
El conjunto sirvió de base para definir la personalidad del maestro de Sigüenza, bautizado así por Post; Gudiol lo identificó con Juan Hispalensis que firma un tríptico del Museo Lázaro Galdiano, que piensa puede ser el mismo Juan de Peralta que firma algunas otras obras de análogo estilo y de más pobre calidad. Ramos Gómez descarta que Juan de Sevilla y Juan de Peralta sean la misma persona, ya que sus estilos están bien diferenciados, a pesar de existir relaciones entre ambos, quizás por ser Peralta un discípulo de Juan de Sevilla.
Originalmente, el retablo pintado por Juan de Sevilla fue realizado para colocarse en la Capilla de San Juan Bautista y Santa Catalina, un lugar destacado de la catedral, en el espacio que ocupaba uno de los cinco ábsides de la primitiva cabecera del edificio románico. En la actualidad las tablas de la Catedral de Sigüenza se han sacado de la capilla y se han colocado en el muro sur del crucero, muy cerca de su emplazamiento original. Este retablo fue costeado a principios del siglo XV por algún miembro relevante de la familia de los Infantes de la Cerda, que recibió el uso de la capilla en aquel momento de parte del cabildo catedralicio. Debido a la falta de mantenimiento de la capilla por la familia de la Cerda, la fundación fue transferida a los Arce en 1487. A partir de ese momento destaca como promotor de la renovación y readaptación de la capilla Fernando Vázquez de Arce, prior de Osma y obispo de Canarias, que promovió casi todas las obras de la capilla. A principios del siglo XVI el retablo se cambia de sitio, colocándose entonces en el muro este de la capilla, frente a la entrada. Es entonces cuando se encarga a otro pintor la renovación de los rostros de algunas de las figuras del retablo, para acomodarlos mediante estos repintes a los gustos estéticos de los nuevos tiempos, sin perder el carácter general arcaico del retablo. Dentro de este proceso de apropiación-asimilación del retablo, que había sido encargado el siglo anterior por la familia de la Cerda, se inscribe la sustitución de los escudos de la Cerda por los de los Arce-Sosa y la intervención del segundo pintor en los rostros de varios personajes, destacando su adaptación de los rostros del San Juan Bautista y Santa Catalina, aunque también se aprecian sus repintes en la tabla de la Decapitación de Santa Catalina, en el rostro de la santa, el emperador Majencio y uno de los testigos de la escena, cuya expresión es bien distinta de las caras góticas de Juan de Sevilla. Ramos Gómez atribuye la autoría de los repintes a Juan Soreda, que renovaría los rostros por encargo de Fernando de Arce, dentro de las labores de decoración y ennoblecimiento de la capilla recogidas en la concordia entre Fernando de Arce y el cabildo saguntino el 7 de febrero de 1518. La similitud formal entre los rostros renovados del retablo del Prado y otras obras de Soreda como el Retablo de Santa Librada en Sigüenza avalan esta atribución.
Las cinco tablas del Prado ingresaron en el Prado en momentos diferentes. La tabla central con San Juan Bautista y Santa Catalina debió salir de la Catedral en torno a 1922. Poco después la tabla aparece en la colección de Wenceslao Retana (1862-1924), pasando a su muerte a su hijo Álvaro Retana (1890-1970) que la puso en venta en la casa de antigüedades Linares, donde fue adquirida en 1929 por el Patronato del Tesoro Artístico Nacional, para el Museo del Prado. Las cuatro tablas restantes, de idéntica historia y procedencia, fueron compradas por el Museo del Prado al anticuario Sánchez Villalba, en 1930.
Ramos Gómez, Francisco Javier, La renovación de Juan Soreda en el 'Retablo de San Juan Bautista y Santa Catalina' del Museo de Prado y la Catedral de Sigüenza. Boletín del Museo del Prado, 2018, p.6-18 fg.1,3-7|-
San Juan Bautista y Santa Catalina aparecen sentados a la mesa de la Gloria. Para la mentalidad de la época medieval, el estrecho paralelismo de esta colación con lo terrenal les inducia a asociarlo con un banquete real. La actividad circundante rememora la importancia cobrada por la música como integrante del banquete.
0 notes
Text
APUNTES SOBRE LOS PATRONAZGOS DE LAS FUERZAS ARMADAS ESPAÑOLAS. V.- PARTE. INTENDENCIA. Coronel de Caballería ® Ángel Cerdido Peñalver
Santa Teresa de Jesús con la paloma, la pluma y el libro abierto. Pintura al óleo de Alonso del Arco, siglo XVII. Museo Lázaro Galdiano Madrid El 11 de noviembre de 1938, se declara la restauración de los cultos a los Santos Patrones por las Armas y Cuerpos, dándoles consagración oficial a su celebración y solemnidades. Y es que fomentar en las Armas o Cuerpos que forman el Ejército estas…
View On WordPress
0 notes
Text
Quentin Matsys (Flemish, 1466-1530) The Virgin of the Rosary, n.d. Museo Lázaro Galdiano, Madrid
#Quentin Matsys#flemish art#flemish#flanders#netherlandish#netherlands#antwerp#the virgin of the rosary#1400s#art#fine art#european art#classical art#europe#european#fine arts#oil painting#europa#christian art#christian#christianity#christentum#1500s#catholic#catholic art#catholicism#western civilization
430 notes
·
View notes
Text
Escuela Madrileña
San Sebastián (1660)
Museo Lázaro Galdiano
2 notes
·
View notes
Text
Inventario: 03012
Autor/a: Maestro de las Medias Figuras (act. 1540[ca])
Título: La Adoración de los pastores
Materia/Soporte: Tabla
Técnica: Óleo
Dimensiones: Con Marco: Altura = 57 cm; Anchura = 44,50 cm; Profundidad = 7,50 cm
Sin Marco: Altura = 44,40 cm; Anchura = 31,50 cm
Descripción: Escena del nacimiento en dos términos separados por arco de edificio ruinoso. En el segundo, las bestias en el pesebre; en el primero, el Niño en pesebre adorado por sus padres y dos pastores que acuden por la izquierda. Engatillada y restaurada.
Iconografía: Adoración de los pastores
Datación: 1540[ca]
Lugar de Producción/Ceca: Bélgica (Europa)
Clasificación Razonada: Maestro de las Medias Figuras (José Lázaro, 1926). Muy semejante a la escena central del tríptico del Museo del Prado (Martens y López Redondo, 2017).
Forma de Ingreso: Donación al Estado.
Información del Museo Lázaro Galdiano, en la web Colecciones en Red.
0 notes
Text
Adoration of The Child Jesus by St. John the Baptist. Lucas Cranach the Elder ~ ca.1540 Museo Lázaro Galdiano, Madrid
0 notes
Text
Colegio de San Gregorio
The Colegio de San Gregorio is an Isabelline style building located in the city of Valladolid, in Castile and León, Spain, it was formerly a college and now is housing the Museo Nacional de Escultura museum.
1-Colegio de San Gregorio, Valladolid-View of the main facade
2-Main facade of the Colegio de San Gregorio, circa 1850, by Jenaro Pérez Villaamil
3-Main facade of the Colegio de San Gregorio, circa 1865, by Francesc Parcerisa
4-A 20th century photo
The heraldic crown coronet of the college's founder Alonso de Burgos was the fleur-de-lis, this is spread through most of the building (image of the Monumental staircase).
1-Patio Grande's cloister of the Colegio de San Gregorio, circa 1850, by Jenaro Pérez Villaamil
2-Isabelline windows in the Patio Grande's cloister, circa 1850, by Jenaro Pérez Villaamil, Philippe Benoist and Adolphe Jean-Baptiste Bayot
Library of the Colegio de San Gregorio by Valentín Carderera, circa 1837. Museo Lázaro Galdiano
1-Savage men detail
2-Front facade of the chapel
1-Colegio de San Gregorio , Valladolid.
2-Sepulcher of the Lord of Cotes
3-Sepulcher of Diego de Avellaneda
4-Tribune
1-Relief and medal of the Ascension. It belonged to the disappeared altarpiece realized by Gil de Siloé for the chapel of the Colegio de San Gregorio
2-Patio Grande
3-Fleur-de-lis details
4-Isabelline windows
5-Gargoyles
Coffered ceiling of the former library
Architectural style: Isabelline
Founded: 1488
Town or city: Valladolid
The University of Valladolid was founded in the 13th-century during the Alfonso X of Castile the Wise's reign; as in other countries, the emergence of college centers was potentiated, then belatedly was created the Colegio de San Gregorio, who performed in parallel or complementarily in relation to university life. In Valladolid the Colegio Mayor Santa Cruz was also created also in late 15th-century.....
Colegio de San Gregorio - Wikipedia
Colegio de San Gregorio, Valladolid, Castile and León, Spain
970 notes
·
View notes