#mirage fuwa minato
Explore tagged Tumblr posts
Text
I tried to translate Fuwa Minatoさん's original song, Mirage. This is my first time translating a full song so I'm sorry for any translation errors.
【MV】 ミラージュ / 不破湊 - English Translation
【MV】 Mirage / Fuwa Minato - English Translation
Music & lyrics & mix by ¿? @Shimon0518
Movie by WOOMA @tomapocpo
Vocal by 不破 湊 (Fuwa Minato) @Fuwa_Minato
English Translation by nonames
退廃した夜を超えて
ここに居るから忘れないで
痛んで溶けて空いた
心埋めて
埋めてよ
Pass this corrupted night
I'll be here so don't forget about me
Fill this heart which has pained and melted open
Fill it for me
乾杯
期待が痛い
不甲斐ない以外
言葉がない
Cheers
These expectations pierces
There's no other words to describe it
I'm a coward
安パイ
汚い芝居
このまま溺れてしまえ
Playing safe
Dirty tricks
Stay like that and go drown
どうなったっていい
自堕落でも
曖昧でいて歪むミラージュ
幻想さえ凶だパラノイド
I don't care what becomes of it
Even if it's self-deprevating
It's a mirage distorted by ambiguity
When even illusions are evil, I'm paranoid
貴方だけは笑ってくれよ
貴方だけは側に居てよ
I just want you to smile
I just want you to stay by my side
まだだ足りねえ
何処迄も
抜け出せねえ煩悩の迷路
疲れても引きやしねえよ
戻れない所まで来てる
It's not enough
In every aspect
I can't escape the maze of worldly desires
Even if I'm exhausted, I'm not pulling out
I've already come to a point of no return.
君に捧ぐラストソング
お互い分かってるfake love
汚い時代で死ぬ為に生きるんだろう
This Last Song I present for you(1)
This fake love that we both understood(2)
We must be living in order to die in this filthy era
曖昧なままで
吐いた嘘が
敗北ループを掴むミラージュ
The lies i spill out as i stayed ambiguous
Are mirages that clutch a never-ending loop of lost and defeat
我儘で最低でも
離さないでよ
Although I'm selfish and horrible
Don't let go
どうなったっていい
君が居れば
曖昧でもいい歪むミラージュ
幻想さえ凶だパラノイド
I don't care what happens after
As long as you're here
It's fine if it's ambiguous, distorted mirage
When even illusions are evil, I'm paranoid
貴方だけは側に居てよ
貴方だけは笑ってくれよ
笑っていてよ
I just want you to be beside me
I just want you to smile
please keep smiling
TN:
(1) Last Song lyric reference, "Last Song" here means the song that a male host who brought in the most customer that day (employee of the day) in a host club would sing at the end of the night.
(2) midnight love lyric reference.
#fuwa minato#mirage fuwa minato#mirage#nijisanji#song translation#lyric translation#song lyrics#lyrics translation#song lyric#english lyrics#不破湊#ミラージュ#にじさんじ#niji jp#vtuber
4 notes
·
View notes