#kinda want to do a similar post for the faiz cast
Explore tagged Tumblr posts
christine-ye · 1 month ago
Text
Kamen Rider Blade character name meanings
I was watching an anime lyric video on YouTube last night and recognized one of the kanji in the lyrics also being used for one of the main characters' names in Blade and ended up falling down a rabbit hole (aka Jisho.org) so I made a guide breaking down the Blade cast's names because 1. when do I ever not think about this show and 2. language stuff is fun to look into (also included Shiori and Kotaro because why not, slight spoilers incoming)
♠ Kazuma Kenzaki (剣崎一真)/Kamen Rider Blade ♠
Tumblr media
Kenzaki (剣崎): ken (剣) - sword (spade itself also derives from the Spanish and Italian spada meaning 'sword'); zaki (崎) - small peninsula, promontory
Kazuma (一真): kazu (一) - one; ma (真) - true/truth, reality, genuineness (could refer to Kenzaki's genuine love for humanity and eventually Hajime); both characters together could mean "one truth" (could refer to Kenzaki seeking the one true way to allow Hajime to keep living without having the world be destroyed during the finale) or "one reality" (could refer to the current nature of the Battle Fight preventing Kenzaki and Hajime from seeing each other again despite them defying their fates)
Blade: the main part of a sword whose name is derived from the Old English blæd meaning 'leaf' (also hence why the spade is replaced with the leaf in German playing cards), related to the Suit of Swords (Spades) in the Minor Arcana
♦ Sakuya Tachibana (橘朔也)/Kamen Rider Garren ♦
Tumblr media
Tachibana (橘): mandarin orange (specifically the Citrus tachibana, also explains why one of his themed drinks from the Kamen Rider Diner was orange-flavored)
Sakuya (朔也): saku (朔) - new moon (symbolizes new beginnings in astrology, which ties into Tachibana's return to being Garren again after initially trying to quit and his character song literally being called Rebirth), the first day of the lunar calendar; ya (也) - to be (classical form), also a common suffix in Japanese male names
Garren: either a corruption of the English word 'currency' in Japanese or phonetically sounds similar to the French carreau meaning 'diamond' (might be a stretch though), related to the Suit of Coins (Diamonds) in the Minor Arcana
♥ Hajime Aikawa (相川始)/Kamen Rider Chalice ♥
Tumblr media
Aikawa (相川): ai (相) - mutuality, togetherness (also phonetically sounds the same as the Japanese word for love, which ties into Hajime's character arc and Chalice's heart motif); kawa (川) - river, stream; both characters together could mean "river of mutuality" or "river of togetherness"
Hajime (始): beginning (ironically contrasts his true role as humanity's destroyer)
Chalice: holy cup or goblet whose name is derived from the Latin calix meaning 'cup', related to the Suit of Cups (Hearts) in the Minor Arcana (also symbolic of Hajime's growing love and humanness throughout the show)
♣ Mutsuki Kamijo (上条睦月)/Kamen Rider Leangle ♣
Tumblr media
Kamijō (上条): kami (上) - above, up; jō (条) - article, clause
Mutsuki (睦月): mutsu (睦) - intimate, friendly, harmonious (could refer to Mutsuki learning to control the Spider Undead's power with Tachibana's help); tsuki (月) - moon, month; both characters together mean the ancient Japanese name for January
Leangle: an Aboriginal club/polearm-type weapon, related to the Suit of Wands (Clubs) in the Minor Arcana
💻 Shiori Hirose (広瀬栞) 💻
Tumblr media
Hirose (広瀬): hiro (広) - vast, broad, spacious; se (瀬) - rapids
Shiori (栞): bookmark, guidebook (could refer to her role as the gang's resident Undead tracker and Kenzaki's closest ally at BOARD)
🥛 Kotaro Shirai (白井虎太郎) 🥛
Tumblr media
Shirai (白井): shira (白) - white (callback to his love for milk mayhaps /j); i (井) - well, town, community (could refer to him befriending and providing hospitality for Kenzaki and Shiori after BOARD kicks the bucket, also farmhouse trio ftw)
Kotarō (虎太郎): ko (虎) - tiger, drunkard (for milk obviously /j); ta (太) - thick; rō (郎) - common suffix in Japanese male names
59 notes · View notes