#kashrut laws
Explore tagged Tumblr posts
magnetothemagnificent · 9 months ago
Text
Why aren't ostriches kosher? A case-study for Kashrut laws
Unlike mammals and fish, the Torah does not provide a list of signs that identify a bird as kosher or non-kosher. Instead, it provides a list of non-kosher birds in Leviticus 11:13-19, and they are:
נֶּ֙שֶׁר֙- Eagle
פֶּ֔רֶס- Vulture (or Kite)
עׇזְנִיָּֽה- Black vulture (or Osprey)
דָּאָ֔ה- Kite (or Kestrel)
אַיָּ֖ה לְמִינָֽהּ- Falcon (or Vulture) of every variety
כׇּל־עֹרֵ֖ב לְמִינֽוֹ- All varieties of Raven
בַּ֣ת הַֽיַּעֲנָ֔ה- Ostrich
תַּחְמָ֖ס- Nighthawk (or Jay, or Goatsucker, or some species of Owl)
שָּׁ֑חַף- Gull (or Sparrow hawk)
נֵּ֖ץ לְמִינֵֽהוּ- Hawks of every variety
כּ֥וֹס- Little owl (or just Owl)
שָּׁלָ֖ךְ- Cormorant (or Gull)
יַּנְשֽׁוּף- Great owl
תִּנְשֶׁ֥מֶת- White owl
קָּאָ֖ת- Pelican (or Starling)
רָחָֽם- Bustard (or Magpie)
חֲסִידָ֔ה- Stork
אֲנָפָ֖ה לְמִינָ֑הּ- Herons of every variety
דּוּכִיפַ֖ת- Hoopoe
עֲטַלֵּֽף- Bat
The Torah repeats this list in Deuteronomy 14:11-18. As you can see, most of the species on this list are uncertain in translation (which is why I offered alternate translations), although you can see the general idea. But, we know 100% that ostrich is explicitly forbidden in the Torah, we don't even need to derive anything. The birds that are kosher are generally regarded as kosher based on unbroken tradition that they are (they are cases of birds no longer being considered kosher by most Jews despite them once being considered kosher, because the tradition was broken, but we'll get to that later).
Of course, there are many more birds species besides those listed, and very early on the Sages figured signs of kosher and non-kosher birds based on the list. First, as you can see, many of the birds on the list are birds of prey, so any birds of prey are automatically non-kosher. That was easy for them to figure out.
But what about anatomical signs?
Well, they figured that out, too. (Chullin 59a)
A bird that claws its prey and eats is non-kosher (such as birds of prey).
A kosher bird has a digit seperated slightler higher behind the other three toes, a crop, and/or a gizzard that has a membrane on the inside that can be peeled. Below is a comparison of raven feet and a parrot's foot, versus duck feet and chicken feet. On the left, the raven and parrot's feet have all their toes branching out of the same level. On the right, the duck and chicken feet's back toe is slightly elevated and seperate from the other toes.
Tumblr media
A bird that perches on a wire with two toes in the front and two in the back is non-kosher, as demonstrated below by a close-up of a parrot's feet while perching. You can see that there are only two toes in the front, while the other two are in the back.
Tumblr media
So, in order for a bird to be considered kosher, it must not be on the list of non-kosher birds provided in the Torah, must fulfil the anatomical descriptions outlined later by the Sages, and must have a tradition of being kosher.
Israel is the largest consumer of turkey meat per capita. This is because Jews eat a lot of turkey, including kosher-keeping Jews. But.....turkey is a New World bird! How can there be a tradition of turkeys being kosher if the ancient Israelites would have never encountered turkeys???
So this is where it gets even more interesting. When turkey was first introduced to Jews, it became widely popular. It's thought that Jews first started eating it because of its similarity to chicken, and assumed it must be kosher. Eventually, the Rabbis realized they had to make a decision about the status of turkeys. If they ruled turkeys as non-kosher, then all the Jews who had already been eating turkeys would be ruled as eating non-kosher, which y'know as a Rabbi you really don't want to declare a whole bunch of Jews as doing the wrong thing. So, most Rabbis relied on a passage in the Talmud stating that a non-kosher animal cannot become pregnant by kosher animals (Bekhorot 7a). Since turkeys and chickens can hybridize, Rabbis relied on this passage to declare turkeys as kosher. There are still some Jews today that don't regard turkey as kosher, but it is accepted as kosher by the majority of world Jewry and is a very popular meat.
What about peacocks? Well, peafowl are mentioned numerous times in the Tanakh and in Jewish history as being eaten, but today, the Orthodox Union does not certify them as kosher. Peafowl are genetically related to other kosher birds and have all the necessary signs.....but they are no longer considered kosher by major Orthodox opinions. This is because the last record of peafowl being considered kosher and eaten by a Jewish community was in the mid 19th century. The tradition was broken, and therefore peafowl aren't eaten or certified, despite the fact that they technically are kosher.
Now here's where is gets fun- somehow, the distinctions between kosher and non-kosher birds fit really neatly within our modern understanding of bird phylogeny. Most kosher birds fall under the Galliformes (chickens and friends) and Anseriformes (ducks and friends) Orders, which are more closely related to eachother than they are to any other Orders, and make up the Superoder Galloanserae. The only kosher birds that don't fall into that Superorder are pigeons and doves, but pigeons and doves are already considered a little different by the Sages- they're the only birds that can be used as offerings in the Temple. This is yet another example of how well the ancient Jewish animal classifications fit with out modern phylogenetic understanding, it's super cool. Because grebes and gallinules look a lot more similar to ducks than chickens do, but nope, they are not kosher while ducks and chickens are, and indeed, ducks and chickens are more closely related to each other than ducks are related to grebes and gallinules.
So, in conclusion- ostriches aren't kosher because
1) They are listed among the non-kosher birds in the Torah
2) They are missing toes- their toes are not in the configuration outlined in the Talmud, and in fact they only have two very large toes, as you can see below:
Tumblr media
3) They do not have a crop (all ratites do not have crops)
Hope you enjoyed this long-winded way of answering why ostriches aren't kosher :)
Further Reading:
A Peafowl by any other Name
What Are the Signs of a Kosher Bird?
The Liberated Bird: Let’s Talk Turkey
199 notes · View notes
shalom-iamcominghome · 8 months ago
Text
I'm glad we had a conversation about the real important topics in shul: whether or not we do kosher minecraft runs and why it is/isn't permissible to not follow kashrut
84 notes · View notes
spacelazarwolf · 1 year ago
Note
Can alternative dairy products like soymilk or almond milk served with meat be considered kosher? Or is it still dairy in spirit?
tbh "still dairy in spirit" is kind of the perfect way to describe how non dairy milk with meat would be viewed under jewish law and discussions of it. like is it technically meat and dairy? no. but one of the arguments against it is basically like, if another jew walked by and saw you eating a burger with a non dairy milkshake, he's not gonna know the milkshake is non dairy. so he might assume that you're eating meat with dairy! and he might assume that if you're doing this that the prohibition of eating meat with dairy has been lifted! which means he might go eat a burger with real dairy, and before you know it you have accidentally caused this poor man to violate halacha! so to be safe, if you're gonna eat meat with non dairy alternatives and are worried about leading others astray, eat in private.
70 notes · View notes
ghoulhusband · 4 months ago
Text
ok because i’m on the train and i just bought some what do you think the best post apocalyptic rugelach filling would be. (if you don’t know what rugelach is, click that wikipedia link, or the truncated version is it’s a filled small pastry originally from jewish communities in poland but now it’s made all over the world and people put all sorts of fillings in them. the filling can be jam, nuts with spices, flavored pastry cream, or even savory fillings. the kind i just bought are chocolate, in case you’re wondering.)
5 notes · View notes
hollywoodbabylondean · 2 years ago
Text
After growing up so in the middle or nowhere that getting fast food is an Adventure, a Marvelous Time, being an adult where you are a 5 minute 2 mile drive from every fast food place is a dangerous game
3 notes · View notes
fisheatingowntail · 1 year ago
Text
judaism, more or less
Tumblr media
14K notes · View notes
kosherlinegourmetgifts · 11 months ago
Text
0 notes
magnetothemagnificent · 2 years ago
Note
If you have a soup made with chicken broth and then add a cream or cheese is that breaking mitzvah to separate the child from mothers milk?
Also does non-dairy cheese technically fall under the same rule to separate it from meat since its still a form of cheese?
A) Chicken was declared "meat" centuries ago by the Rabbis, so yes, adding cheese to a chicken soup violates the prohibition of not cooking meat and milk.
B) Non-dairy cheese does not count but there are some who are concerned about Maarit Ayin (not leading others astray by making them confused), and don't eat non-dairy cheese with meat unless among people who 100% know it's not really cheese.
40 notes · View notes
neil-gaiman · 1 year ago
Note
Wait, aren’t you Jewish? Why are you reblogging that ham and bananas hollandaise dish??? Also, Happy Nee Year :)
I do not believe the laws of kashrut forbid posting inedible and scary looking 1970s food. Nor do I believe that posting such photos will cause people to suddenly discover the joys of tref.
To test this theory let me gift you with a photograph of a lobster dish... (Not kosher)
Tumblr media
And a bridal meat doll (I do not know the origins of the meat but it doesn't look kosher to me):
Tumblr media
5K notes · View notes
resplendent-ragamuffin · 4 months ago
Note
I have encountered issues with JVP in the past in regards to not accommodating kashrut/shabbat observance (and wheelchairs), but previously hasn’t heard about the Mikvah thing. Do you have any sources I can refer to?
Oh boy. Oh boy oh boy oh boy. The noise I made when I saw this ask.
You are probably unaware but I have literally been working on a post on this topic since February. Bless you for asking me about it and giving me a reason to share it. Genuinely. I'm delighted.
Without further ado, now that I've finally finished:
On the JVP Mikveh BS
Some of you are no doubt aware of the Jewish Voice for Peace Mikveh Guide (on JVP’s website here, and here on the Wayback Machine in case that link breaks). You may have seen the post I reblogged about it, you may have seen the post about JVP in general on @is-the-thing-actually-Jewish, or you may have heard about it elsewhere. Or maybe you’ve somehow managed to avoid all knowledge of its existence. (God I wish that were me.) Even if you know about it, even if you’ve scanned through it, you probably haven’t taken the time to read it through properly.
I have.
God help me.
I was originally looking through it to help draft the @is-the-thing-actually-Jewish post back in February, but some terrible combination of horror, indignation, and probably masochism compelled me to do a close reading, so that I could write this analysis and share it with you, dear readers. For those of you who’ve never heard of a mikvah, for those of you who’ve immersed in one, for those of you who’ve studied it intensely—I give you this, the fruit of my suffering, so you too can understand why “Mikveh: A Purification Ritual for Personal and Collective Transformation,” written by Zohar Lev Cunningham and Rebekah Erev for Jewish Voice for Peace has got so many people up in arms.
Brace yourselves. It’s going to be a long journey.
First off, a disclaimer: When I say something is “required in Jewish law” or whatnot, I’m talking about in traditional practice / Torah-observant communities; what is often called “Orthodox.” There’s a wide range of Jewish practice, and what is required in frum (observant) Judaism may not be required in Reform Judaism, etc. Don’t at me.
Second note: I myself am Modern Orthodox, and come from that perspective. I’m also very much more on the rationalist side than the mysticism side of things. I did run this past people from other communities. Still, if I’ve missed or misrepresented something, it was my error and was not meant maliciously.
Third: I am not a rabbi. I am a nerd who likes explaining things and doing deep dives. Again, I may have made errors–please let me know if you spot any, and I’d be happy to discuss them.
Now then. Before we get into the text itself, let’s give some background.
WHAT IS THIS MIKVEH THING ANYWAY?
A mikveh (or mikvah, both they and I switch between spellings; plural mikva’ot) is a Jewish ritual bath, sometimes translated as an immersion pool. Some communities or organizations that run mikva’ot will have a single all-purpose all-purpose, some have separate human- and utensil-pools, and some have separate women’s and men’s pools. The majority of the water in a mikvah has to be “living waters,” i.e. naturally collected rather than from a tap or a bucket. Some natural bodies of water can also be used, such as the ocean and some rivers (ask your local rabbi). The construction is complicated and has extremely detailed requirements. Here’s an example of a modern mikvah:
Tumblr media
(By Wikimedia Commons (ויקיגמדון) - Own work, Public Domain, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=17373540)
Whoever is being dunked (the scientific term) has to be entirely immersed, and the water has to be in direct contact with all of them. That means no clothes, no makeup, no hair floating on the top of the water, no feet touching the floor, no clenched fists. You have to be completely clean as well, so no dirt is obstructing you from the water.
In essence, a person or thing is immersed in a mikvah to change their/its state from tameh (ritually “impure”) to tahor (ritually “pure”). I use quotes because “pure/impure” aren’t really good translations—they have value judgments that tameh/tahor don’t. There’s nothing wrong with being tameh, you aren’t lesser because you are tameh—it’s just a state one enters when one comes into contact with death and related concepts. (There are also different levels of both.) As a matter of fact, technically speaking even after going to a mikvah basically all people are tameh now—the tum’ah (“impurity,” sort of) that comes from contact with dead humans can only be removed by the Red Heifer offering (see Numbers 19), which we can’t do without the Temple. (Why I say “all” even if you’ve never been to a funeral is a much much longer tangent that I’ll spare you for now.) To quote one of my editors on this, mikvah is “about the natural oscillation between states of ritual purity and impurity. Men go to mikveh after having seminal emissions. Menstruating women go to mikveh on a monthly basis (emphasis added).” It’s just states of life.
In the days of the Temple, one had to be tahor to enter it (the Temple). Archaeologists have found a ton of ancient mikva’ot in Jerusalem that were presumably used by people visiting the Temple, which personally I think is extremely cool.
Nowadays, there are three main traditionally required uses for a mikvah. First, and most importantly, observant married women will go about once a month as part of their niddah (menstrual) cycle, part of practice known as Taharat HaMishpacha, or “Family ‘Purity,’” which at its root is a way to sanctify the relationship between spouses. Until she immerses, a wife and husband cannot resume relations. And not just sex—in some communities, they can’t sleep in the same bed or even have any physical contact at all.
The second use is for conversion—immersion is a central part of the conversion ceremony. One enters the water a gentile, and emerges a Jew.
The third usage is a bit different as it’s not for people. Tableware—plates, cups, etc.—made of certain materials have to be immersed before they can be used. This isn’t what the Guide is about, so I’m not going to go into that as much, but felt remiss if I didn’t mention it was a thing. If you want to know more, Chabad has an article on it here.
Aside from uses required by Jewish law, there is a strong tradition in some communities for men to go to the mikveh just before Yom Kippur, or sometimes every week before the Sabbath, to enter the holiday in as “pure” a state as possible these days. (The things they’re “purifying” from still made them tameh, it just matters less without the Temple.) There is also a strong custom to immerse before one’s wedding. Less traditional communities have also started using mikvah for other transitional moments, such as significant birthdays or remission from cancer. There has recently been an “open mikvah” movement, which “is committed to making mikveh accessible to Jews of all denominations, ages, genders, sexual orientations, and abilities (Rising Tide Network old website, “Why Open Mikvah”).”
To quote others:
No other religious establishment, structure or rite can affect the Jew in this way and, indeed, on such an essential level. —Rebbetzen Rivkah Slonim, Total Immersion, as quoted on Chabad.org
The mikveh is one of the most important parts of a Jewish community. —Kylie Ora Lobell, “What Is a Mikveh?” on Aish.com
How important? According to Rav Moshe Feinstein, one of the great American rabbis of the 20th century, one should build a mikveh before building a synagogue in a town that has neither, and even in a town where there is a mikveh but it’s an inconvenient distance away from the community (Igros Moshe: Choshen Mishpat Chelek 1 Siman 42).
A mikveh is more important than a synagogue.
I’d say that’s pretty important.
Tl;dr: A mikveh is the conduit through which a convert becomes a part of the Jewish people. It is traditionally used to sanctify the relationship between spouses. It was required for people to go to the Temple, back when we still had it. It is extremely central to Jewish practice.
So. What does JVP have to say about it?
THE JVP MIKVEH GUIDE
The document in question is titled “Mikveh: A Purification Ritual for Personal and Collective Transformation,” by Zohar Lev Cunningham and Rebekah Erev. I am largely going to quote directly from the text and then analyze and explain it.
Now let me be clear. I’m not trying to say the authors aren’t Jewish. I’m not saying they’re bad people, or that you should attack them. I am not intending any of this as an ad hominem attack. But given the contents of this document, I do think it is fair to call this appropriative, even if it is of their own culture—in the same way someone can have internalized racism, or twist feminism into being a TERF, I would argue that this is twisting Judaism into paganism. In fact, while I use “appropriation” throughout this document, an extremely useful term that’s been coined recently is “cultural expropriation”--essentially, appropriative actions done by rogue members of the community in question. One example of this would be the Kabbalah Centre in Los Angeles, which is the source of a lot of the Madonna-style “pop Kabbalah.” It was founded by an Orthodox Jewish couple, but it and its followers are widely criticized by most Jewish communities. In much the same way, the Guide is expropriation. 
We start off with a note from the authors.
Hello, Welcome to the Simple Mikveh Guide. This work comes out of many years of reclaiming and re-visioning mikveh. The intention of this guide is to acknowledge and give some context to what mikveh is, provide resources related to mainstream understanding of mikveh and also provide alternative mikveh ideas. Blessings for enjoyment of this wonderful, simple Jewish ritual! Zohar Lev Cunningham & Rebekah Erev
This is fairly normal, though “alternative mikveh ideas” is a bit odd to say. I also find “blessings for enjoyment” to be odd phrasing, somewhat reminiscent of the Wiccan “Blessed Be,” but it could be a typo.
The first main section is titled “Intro to Mikveh,” and begins as follows:
Mikveh is an ancient Jewish ritual practice of water immersion, traditionally used for cleansing, purification, and transformation. It's been conventionally used for conversion to Judaism, for brides, and for niddah, the practice of cleansing after menstruation.
This is relatively accurate, and credit where credit is due avoids making niddah out to be patriarchal BS. I do object slightly to “purify” as a translation without further explanation, as I went into above, and “cleansing” for similar reasons—it implies “dirtiness,’ which isn’t really what tum’ah is about. Also, though this is pretty minor, a bride going to the mikveh before her wedding is actually a part of the laws of niddah. I’d also note that they entirely leave out that it was important for going to the Temple in ancient times, though given this is published by JVP I’m not terribly surprised.
For Jews, water signifies the transformative moment from slavery in Egypt, through the parted Red Sea, and into freedom.
On the one hand, I suppose it’s not unreasonable to connect the Red Sea and mikveh, though I think I’d be more likely to hear it the other way around (i.e. “going through the sea was like the people immersing in a mikveh and being ‘cleansed,’ so to speak”). Though they were, rather importantly, not actually immersed in the water. However I don’t think I’d say water as a whole signifies the Splitting of the Sea. In fact, water imagery is more often used to signify the Torah, see for instance Bava Kamma 82a.
There is also a mystical connection to mikveh as a metaphor for the womb of the divine.
A mikveh being like a womb is also not uncommon. It’s found in the Reishis Chochmah (Shia’ar HaAhavah 11,58) and the writing of Rabbi Aryeh Kaplan (The Aryeh Kaplan Anthology, vol 2., p. 382; both as quoted in 50 Mikvahs That Shaped History, by Rabbi Ephraim Meth), see also “The Mikveh’s Significance in Traditional Conversion” by Rabbi Maurice Lamm on myjewishlearning. Filled with water, you float in it, you emerge a new being (at least for conversion); it’s not an absurd comparison to draw. I’m not sure I’ve found anything for the Womb of the Divine specifically, though. (Also, Divine should definitely be capitalized.)
Entering a mikveh is a transformative and healing experience and we have long wondered why it is not available to more people, including the significant trans and queer populations in Jewish communities.
So. I am NOT going to say there’s no problem with homophobia and/or transphobia in Jewish communities. It’s definitely a community issue, and many communities are grappling with it in various ways as we speak. And I’m certainly not going to say the authors didn’t have the experience of not having a mikveh available to them—I don’t know their lives, I’m not going to police their experiences.
However, while Orthodox mikvahs are often still restricted to married women (who by virtue of the community will generally be cis and married to men) and potentially adult men (given the resources and customs, as mentioned above), there are plenty of more liberal mikva’ot these days. Some even explicitly offer rituals for queer events! The list of reasons to go to the mikvah linked up above, for instance, includes:
Tumblr media
(Mayyim Hayyim, “Immersion Ceremonies”)
Again, that’s not to say there aren’t issues of queerphobia in the Jewish community, but if you are queer and want to go to the mikvah, there are options out there. If you’re looking, I’ve included some links at the end.
When we make ritual, we are working with the divine forces of presence and intention. The magic of mikveh comes in making contact with water. Contact with water marks a threshold and functions as a portal to bring closer our ritual intention/the world to come.
This is…a weird way to put things. I would say this is the start of the red flags. “When we make ritual,” first of all, is, to quote @the-library-alcove (who helped edit this), “a turn of phrase that is not typically associated with any branch of Jewish practice; we have a lot--a LOT--of rituals, and while it's certainly not completely outside of the realm of Jewish vernacular, the tone here, especially in light of the later sections, starts veering towards the vernacular of neo-paganism.” One might say “make kiddush” (the blessing over wine on Shabbos and holidays) or “make motzi” (the blessing over bread), but not generally “make ritual.”
The next section is titled “Who Gets to Do Mikveh?” Their answer:
Everyone! Mikveh practice is available to all of us as a healing tool at any time.
The healing tool part isn’t the original purpose of mikveh, but there are some who have used it as a part of emotional recovery from something traumatic, by marking a new state of being free from whatever caused it, see for instance Mayyim Hayyim’s list linked above.
The “everyone” bit is a little more complicated. To explain why, we’re going to skip ahead a little. (Some of these quotes will also be analyzed in full later.)
We want to make mikveh practice available as a tool to all Jews and non-Jews who want to heal wounds caused by white supremacy and colonialism. [..] To us, a queer mikveh welcomes anyone, regardless of spiritual background or not. […] Queer mikveh is accessible physically and spiritually to any and all people who are curious about it. You don't have to be a practicing Jew to enter queer mikveh. You don't have to be Jewish. (pg. 2, emphasis added)
Now, I am told there are mikva’ot that allow non-Jews to immerse. I have yet to find them, so I don’t know what rituals they allow non-Jews to do. I also haven’t been able to find any resources on non-Jews being allowed to immerse. I have found quite a few that explicitly prohibit it. If there are any sources you know of, please send them to me! I’d love to see them! But so far everything I have come across has said that mikvah immersion is a closed practice that only Jews can participate in. (Technically, to quote the lovely @etz-ashashiot, any non-Jew can do mikvah…once. And they won’t be non-Jews when they emerge. There is also one very extreme edge-case, which is absolutely not mainstream knowledge or practice, and basically isn’t actually done. You can message me if you’re curious, but it’s really not relevant to this–and even in that case, it is preferable to use a natural mikvah rather than a man-made one.)
If there are any legitimate sources that allow non-Jews to do a mikvah ritual, I would assume said non-Jews would be required to be respectful about it. Unfortunately, this is how the paragraph we began with continues:
Who Gets to Do Mikveh? Everyone! Mikveh practice is available to all of us as a healing tool at any time. You don't need any credentials. Your own wisdom is all the power you need to be a Jewish ritual leader. (emphasis added)
This is where we really go off the rails. First of all, you need more than “wisdom” to lead a Jewish ritual. You need to actually know what you’re doing. You can’t just say “oh you know what I feel like the right thing to do for morning prayers is to pray to the sun, because God created the sun so the sun is worth worshiping, and this is a Jewish ritual I’m doing.” That’s just idolatry. Like straight up I stole that from a midrash (oral tradition) about how humanity went from speaking with God in the Garden of Eden to worshiping idols in the time of Noah (given here by Maimonides; note that it continues for a few paragraphs after the one this link sends you to).
Second of all, this is particularly bad given this guide is explicitly to Jews and non-Jews. As @daughter-of-stories put it when she was going over an earlier draft of this analysis, “they are saying that non-Jews can just declare themselves Jewish ritual leaders based on nothing but their own ‘wisdom.’”
I hope I don’t need to explain why that’s extremely bad and gross?
While we’re on the topic of non-Jews using a mikvah, let’s take a moment to address an accusation commonly mentioned alongside the mikvah guide: that JVP also encourages (or encouraged) self-conversion.
I have been unable to find a separate document where they explicitly said so, or an older version of this document that does. This leads me to believe that either a) the accusation came from a misreading of this document, or b) there was a previous document that contained it which has since been deleted but was not archived in the Wayback Machine. EITHER is possible.
Even in the case that there was no such document, however, I would point out that such a suggestion can be read–intentionally or not–as implicit in this document. This is a guide for mikvah use by both Jews and non-Jews, and includes an idea that non-Jews can perform Jewish rituals on their own without any guidance or even background knowledge, as quoted above. Why would a non-Jew, coming into Jewish practice with very little knowledge, go looking to perform a mikvah ritual?
I would wager that the most well-known purpose of immersing in a mikvah is for the purpose of conversion.
Nowhere in this guide is there any explicit statement that you can do a self-conversion, but it also doesn’t say anywhere that you can’t, or that doing so is an exception to “you don’t need any credentials” or “your own wisdom is all the power you need to be a Jewish ritual leader.” It may not be their intention, but the phrasing clearly leaves it as an option.
Even if this were from a source that one otherwise loved, this would be upsetting and disappointing. The amount of exposure this document is getting may be at least in part because it comes from JVP, but the distress and dismay would be there regardless. If there is further vitriol, it’s only because JVP is often considered a legitimate source by outsiders, if no one else–in other words, by the very people least likely to have the background to know that this document isn’t trustworthy. It’s like the difference between your cousin telling you “the Aztecs were abducted by aliens” versus a mainstream news program like Fox reporting it. Both are frustrating and wrong, but one has significantly more potential harm than the other, and therefore is more likely to get widespread criticism (even if you complain about your cousin online).
On the other hand, as one of my editors pointed out in a moment of dark humor, they do say you don’t have to be Jewish to lead a Jewish ritual, so perhaps that mitigates this issue slightly by taking away a motivation to convert in the first place.
Returning to our document:
We do mikvahs in lakes, rivers, bathtubs, showers, outside in the rain, from teacups, and in our imaginations.
At this point the rails are but a distant memory.
In case you’ve forgotten what I said about this at the beginning of this post (and honestly I wouldn’t blame you, we’re on pg. 9 in my draft of this), there are extremely strict rules about what qualifies as a mikvah. Maimonides’s Mishnah Torah, just about the most comprehensive codex of Jewish law, has eleven chapters on the topic of the mikvah (though that includes immersion in it as well as construction of it). I’m not going to make you read through it, but let’s go through the list in this sentence:
Lakes and rivers: you might be able to use a river or lake as a mikvah, but you need to check with your local rabbinical authority, because not all of them qualify. In general, the waters must gather together naturally, from an underground spring or rainwater. In the latter case, the waters must be stationary rather than flowing. A river that dries up in a drought can’t be used, for instance. (The ocean counts as a spring, for this purpose.)
Bathtubs and showers: No. A man-made mikveh must be built into the ground or as an essential part of a building, unlike most bathtubs, and contain of a minimum of 200 gallons of rainwater, gathered and siphoned in a very particular way so as not to let it legally become “groundwater.” Also, it needs to be something you can immerse in, which a shower is not.
Outside in the rain: No? How would you even do that?? What??
Teacups: Even if you were Thumblina or K’tonton (Jewish Tom Thumb), and could actually immerse your entire body in a teacup, it wouldn’t be a kosher mikvah as a mivkah can’t be portable.
In your imagination: Obviously not, what the heck are you even talking about
We will (unfortunately) be coming back to the teacup thing, but for now suffice it to say most of these are extremely Not A Thing.
Mikveh has been continually practiced since ancient Judaism. It is an offering of unbroken Jewish lineage that we have claimed/reclaimed as our own.
I find the use of “claimed/reclaimed” fascinating here, given this guide is explicitly for non-Jews—who, whether or not they are permitted to use a mikvah, certainly shouldn’t be claiming it as their own—as well as Jews. I find it particularly interesting given the lack of clarity of how much of JVP’s membership is actually Jewish and JVP’s history of encouraging non-Jewish members to post “as Jews.” Kind of telling on yourselves a bit, there.
(Once again, I’m not commenting on the authors themselves, but the organization they represent here and the audience they are speaking to/for.)
We want to make mikveh practice available as a tool to all Jews and non-Jews who want to heal wounds caused by white supremacy and colonialism. We want to make mikveh practice available for healing our bodies, spirits, and the earth.
Setting aside the “Jews and non-Jews” thing, since I talked about that earlier and this is already extremely long, I do want to highlight the end of the paragraph. While there are some modern uses of the mikvah to (sort of) heal the spirit, I haven’t heard of anyone using a mikvah to heal the body—as a general rule Jews don’t tend to do faith healing, though of course some sects are the exception. Healing the earth, however, is absolutely not a use of a mikvah. Mikvah rituals, as we’ve now mentioned several times, are about tahara of a person or an object, and require immersion. You can’t immerse the earth in a mikvah. The earth contains mikva’ot. Healing the earth with a mikvah is a very strange worship (IYKYK).
We acknowledge that not all beings have consistent access to water, including Palestinians.
This is a tragedy, no question. I don't mean to minimize that. However, it is also unrelated to the matter at hand. The Guide also doesn’t give any recommendations on how we can help improve water access, so this lip service is all you get.
A lack of water does not make mikveh practice inaccessible.
Yes, in fact, it does. Without a kosher mikvah of one variety or another one cannot do anything that requires a mikvah. That’s why building a kosher one is so important. I haven’t gone looking for it, but while I’m sure there’s lots (and lots and lots and lots) of Rabbinic responsa out there of what to do in drought situations, you definitely do need water in all but the most extreme cases. If you do not have water, AYLR (Ask Your Local Rabbi)--don’t do whatever this is.
The spirit of water can be present with us if we choose to call for water, so even when water is not physically available to us we can engage in mikveh practice.
This is just straight up avodah zarah (“strange worship,” i.e. idolatry) as far as I can tell. The “spirit of the water”? What? We’re not Babylonians worshiping Tiamat. What source is there for this? Is there a source??
Like all material resources, the ways water is or is not available to us is shaped by our geographic and social locations. The ways we relate to water, what we decide is clean, treyf (dirty), drinkable, bathable, how much we use, how much we save, varies depending on our experiences. We invite you to decide what is clean and holy for your own body and spiritual practice.
This is going to require some breaking down.
To start with, let’s define “treyf.” To quote myjewishlearning, “Treyf (sometimes spelled treif or treyfe) is a Yiddish word used for something that is not kosher [lit. "fit"]. The word treyf is derived from the Hebrew word treifah, which appears several times in the Bible and means 'flesh torn by beasts.' The Torah prohibits eating flesh torn by beasts, and so the word treifah came to stand in for all forbidden foods.”
You may note the lack of the word “dirty” in this definition, or any other value judgments. Myjewishlearning continues, “over time, the words kosher and treyf have been used colloquially beyond the world of food to describe anything that Jews deem fit or unfit.” While this does have something of a value judgment, it’s still not “dirty.” I can’t say why the authors chose to translate the word this way, but…I don’t like it.
Now, when it comes to what is kosher or treyf, food and drink are most certainly not based on “our experiences.” There are entire books on the rules of kashrut; it generally takes years of study to understand all the minutiae. Even as someone who was raised in a kosher household, when I worked as a mashgicha (kosher certification inspector) I needed special training. What is considered kadosh (“sacred” or “holy,”  though again that’s not a perfect translation) or tahor is also determined by very strict rules. We don’t just decide things based on “vibes.” That’s not how anything in Jewish practice works.
Water, in fact, is always kosher to drink unless it has bugs or something else treyf in it. And mikvehs aren’t even always what I’d consider “drinkable;” I always wash utensils I’ve brought to the mikvah before I use them.
We come to our next heading: What is Queer Mikveh?
What is Queer Mikveh? To us, a queer mikveh welcomes anyone, regardless of spiritual background or not.
As I’ve said above, I have yet to find a single source (seriously if you have one please send it to me) that says non-Jews can go to a mikvah. As one of my editors for this put it, “to spin appropriation of Jewish closed practices as ‘queer’ is not only icky but deeply disrespectful to actual queer Jews.”
Also, and this is not remotely the point, but “regardless of spiritual background or not” is almost incoherently poor writing.
As Jews in diaspora we want to share and use our ritual practices for healing the land and waters we are visitors on for the liberation of all beings.
I have tried to be semi-professional about this analysis, but. “Jews in the diaspora,” you say. Tell me, JVP, where are we in the diaspora from? Hm? Where are we in diaspora from? Which land do we come from? Which land are we indigenous to, JVP? Do tell.
Returning to the point, I would repeat that mikvah has nothing to do with “healing the land and waters.” It’s ritual purification of whatever is immersed in it. You want to heal the land and waters? Go to your local environmental group, and/or whoever maintains your local land and waters. Pick up trash. Start recycling. Weed invasive species. Call your government and tell them to support green energy. You want liberation for all beings? Fight bigotry—including antisemitism. Judaism believes in action—go act. Appropriating rituals from a closed religion doesn’t liberate anyone.
We have come up with this working definition and welcome feedback!
Oh good, maybe I won’t be yelled at for posting this (she said dubiously).
Queer mikveh is a ritual of Jews in diaspora. We believe the way we work for freedom for all beings is by using the gifts of our ancestors for the greatest good. We bring our rituals as gifts.
I have nothing in particular new to say about this, except that I find the idea of “bringing our rituals as gifts” for anyone to use deeply uncomfortable, given Judaism is a closed religion that strongly discourages non-Jews from joining us, and that has had literal millennia of people appropriating from us.
It acknowledges that our path is to live on lands that are not historically our peoples [sic] and we honor the Indigenous ancestors of the land we live on, doing mikveh as an anti-colonialist ritual for collective and personal liberation.
Again I would love so much for JVP to tell us which lands would historically be our people’s. What land do Jews come from, JVP? What land is it we do have a historical connection to? What land do our Indigenous ancestors come from??
And why does it have to be our path to live on lands other than that one?
Secondly, to quote the lovely @daughter-of-stories again when she was editing this, “Mikveh as anti-colonialism, aside from not being what Mikveh is, kinda implies that you can cleanse the land of the sins of colonialism. So (a) that’s just a weird bastardization of baptism since, mikveh isn’t about cleansing from sin, and (b) so does that mean the colonialism is erased? Now we don’t have to actually deal with how it affects actual indigenous people?”
I’m sure that (b) isn’t their intent, but I will say that once again they don’t give any material suggestions for how to actually liberate any collectives or persons from colonialism in this document, including any links to other pages on their own website*, which surely would have been easy enough. It comes across as very performative.
*I disagree strongly with most of their methods, but at least they are suggesting something.
Queer mikveh is a physical or spiritual space that uses the technologies of water and the Jewish practice of mikveh to mark transitions. Transition to be interpreted by individuals and individual ritual.
I have no idea what the “technologies of water” are. Also usage of a mikvah to mark transitions beyond ritual states is a fairly new innovation, as mentioned above.
Queer mikveh in it's [sic] essence honors the story of the water. The historical stories of the water we immerse in, the stories of our own bodies as water and the future story we vision [sic].
This just sounds like a pagan spinoff of baptism to me, if I’m being honest. Which would be non-Jewish in several ways.
Queer mikveh is accessible physically and spiritually to any and all people who are curious about it. You don't have to be a practicing Jew to enter queer mikveh. You don't have to be Jewish.
First off, once again whether or not non-Jews can use mikvah seems at best extremely iffy. Secondly, accessibility in mikva’ot is, as one of my editors put it, “a continual discussion.” We have records of discussions regarding access for those with physical disabilities going back at least to the 15th century (Shut Mahari Bruna, 106; as quoted in 50 Mikvahs That Shaped History by Rabbi Ephraim Meth), and in the modern era there are mikva’ot that have lifts or other accessibility aids. That said, many mikva’ot, especially older ones, are still not accessible–and many mikva’ot don’t have the money to retrofit or renovate. Mikvah.org’s directory listings (linked at the end of this) notes whether various mikva’ot are accessible, if you are looking for one in your area.  If you want to help make mikva’ot more accessible to the disabled, consider donating to an existing mikvah to help them pay for renovations or otherwise (respectfully) getting involved in the community. If you want to help make mikva’ot more accessible for non-Orthodox Jews, try donating to an open mikvah (see link to a map of Rising Tide members at the end of this essay) or other non-Orthodox mikvah.
Queer mikveh is an earth and water honoring ritual.
Not even a little. We do have (or had) rituals that honor the earth or water, at least to an extent–the Simchat Beit HaSho’evah (explanations here and here) was a celebration surrounding water; most of our holidays are harvest festivals to some extent or another; there are a large number of agricultural mitzvahs (though most can only be done in Israel, which I suppose wouldn’t work for JVP). (Note: mitzvahs are commandments and/or good deeds.) Even those, though, aren’t about the water or earth on their own, per se, but rather about honoring them as God’s gift to us. This description of mikvah sounds more Pagan or Wiccan–which is fine, but isn’t Jewish.
Queer mikveh exists whenever a queer person or queers gather to do mikveh. Every person is their own spiritual authority and has the power to create their own ritual for individual or collective healing.
Absolutely, anyone can create their own rituals for anything they want. But it probably won’t be a mikvah ritual, and it probably won’t be Jewish.
Do you know what it’s called when you make up your own ritual and claim that it’s actually a completely valid part of an established closed practice of which you aren’t part? (Remember—this document is aimed just as much at non-Jews as at Jews.)
It’s called appropriation.
With the next section, “Some Ideas for Mikveh Preparation,” we begin page three.
(Yes, we’re only on page three of seven. I’m so sorry.)
The most important part of mikveh preparation is setting an intention.
This isn’t entirely wrong, as you do have to have in mind the intention of fulfilling a mitzvah when you perform one.
Because mikveh is a ritual most used to mark transitions, you can frame your intention in that way.
To quote myself above, “usage of a mikvah to mark transitions beyond ritual states is a fairly new innovation.” I’d hardly say it is mostly used for marking transitions.
You can do journaling or talk with friends to connect with the Jewish month, Jewish holiday, Shabbat, the moon phase, and elements of the season that would support your intention.
If this were a guide for only Jews, or there was some sort of note saying this section was only for Jews, I would have less of a problem. But given neither is true, they are encouraging non-Jews to use the Jewish calendar for what is, from the rest of the descriptions in the Guide, a magical earth healing ritual.
This is 100% straight up appropriation.
The Jewish calendar is Jewish. Marking the new moon and creating a calendar was the first commandment given to us as a people, upon the exodus from Egypt. Nearly all our holidays are (aside from the harvest component, which is based on the Israeli agricultural seasons and required harvest offerings) based on specific parts of Jewish history. Passover celebrates the Exodus and our becoming a nation. Sukkot celebrates the Clouds of Glory that protected us in the desert. Shavuot celebrates being given the Torah.
According to some opinions, non-Jews literally aren’t allowed to keep Shabbat.
If you are a non-Jew and you are basing the collective earth healing ritual you have created under your own spiritual authority around Jewish holidays and calling it “mikvah,” you are appropriating Judaism.
Full stop.
This isn’t even taking into account the generally Pagan/witchy feel of the paragraph, with “moon phases” and “elements of the season.” Again, if you want to be a Pagan be a Pagan, but don’t call it Jewish.
Things only go further downhill with their next suggestion for preparation before you go to the mikvah.
Divination: A lot can be said about divination practices and Judaism.
There certainly is a lot to be said. First and foremost, there’s the fact that divination is forbidden in Judaism.
Tumblr media
(Screenshot of Leviticus 19:26 from sefaria.org)
One method of divination they suggest is Tarot, which is a European method of cartomancy that seems to have begun somewhere in the 19th century, though the cards start showing up around the 15th. While early occultists tried to tie it to various older forms of mysticism, including Kabbalah, this was, to put it lightly, complete nonsense. (Disclaimer: this information comes from wikipedia; I’ve already spent so much time researching the mikvah stuff that I do not have the energy or interest to do a deep dive into the origin of Tarot. It isn’t Jewish, the rest is honestly just details.)
I have nothing against Tarot. I think it’s neat! The cards are often lovely! I have a couple of decks myself, and I use them for fun and card games. But divination via tarot is not Jewish. If I do any spreads, I make it very clear to anyone I’m doing it with that it is for fun and/or as a self-reflection tool, not as magic. Because that is extremely not allowed in Judaism.
The authors suggest a few decks to use, one of which is by one of the authors themselves. Another is “The Kabbalah Deck,” which—holy appropriation, Batman!
In case anyone is unaware, Kabbalah (Jewish mysticism) is an extremely closed Jewish practice, even within Judaism. Traditionally it shouldn’t be studied by anyone who hasn’t already studied every other Jewish text (of which there are, I remind you, a lot), because it’s so easy to misinterpret. I mentioned this above briefly when explaining cultural expropriation. Pop Kabbalah (what Madonna does, what you see when they talk about “Ancient Kabbalistic Texts” on shows like Supernatural, the nonsense occultists and New-Agers like to say is “ancient Kabbalistic” whatever, it’s a wide span of appropriative BS) is gross, combining Kabbalah with Tarot is extremely gross. I’m not 100% sure, as the link in the pdf doesn’t work, but I believe they are referring to this deck by Edward Hoffman. For those of you who don’t want to click through, the Amazon description includes this:
Tumblr media
(Screenshot from Amazon)
Returning to our text:
Another practice that's been used in Judaism for centuries is bibliomancy. You can use a book you find meaningful (or the Torah) and ask a question. Then, close your eyes, open the book to a page and place your finger down. Interpret the word or sentence you pointed at to help guide you to answer your question.
Bibliomancy with a chumash (Pentateuch) or tanach (Bible) in Jewish magic is kind of a thing, but the tradition of Jewish magic as a whole is very complicated and could be its own entirely different post. This one is already long enough. This usage of bibliomancy is clearly just appropriative new-age BS, though, especially given you can use “[any] book you find meaningful.”
Also, if you aren’t Jewish, please don’t use the Torah for ritual purposes unless you are doing it under very specific circumstances under the laws for B’nei Noach (“Children of Noah,” also called Righteous Gentiles; non-Jews who follow the 7 Noachide Laws).
Sit with your general intention or if you aren't sure, pose a question to the divination tool you are using. "What should be my intention for this mikveh?" "What needs transforming in my life?" "How can I transform my relationship with my body?"
As I hope I’ve made clear, there are very specific times when one uses a mikvah, even with more modern Open Mikvah rituals. You always know what your intention is well before going—to make yourself tahor, or mark a specific event. I’m not here to police how someone prepares mentally before they immerse—meditation is fine, even encouraged. But magic? Like this? That’s not a thing. And given the fact that divination specifically is not only discouraged but forbidden, this section in particular upset a lot of Jews who read it.
Those of us already upset by everything we’ve already covered were not comforted by how the Guide continues.
How to Prepare Physically For Mikveh: Some people like to think about entering the mikveh in the way their body was when they were born. By this we mean naked, without jewelry, with clean fingernails and brushed hair. This framing can be meaningful for many people.
We went into this at the beginning of this essay (about 6500 words ago), but this is in fact how Jewish law mandates one is required to immerse. This is certainly the case in most communities, whether you are immersing due to an obligation (as a married woman or a bride about to be married) or due to custom (as men in post-Temple practice) or due to non-traditional immersion (as someone coming out); wherever on the spectrum of observance one falls (as far as I could find). A mikvah isn’t a bath, it’s not about physical cleanliness—you must first thoroughly clean yourself, clip your nails, and brush your teeth. Nail polish and makeup are removed. There can’t be any barriers between you and the water. Most mikva’ot these days, particularly women’s mikva’ot, have preparation rooms so you can prep on site. When you immerse, you have to submerge completely—your hair can’t be floating above the water, your mouth can’t be pursed tightly, your hands can’t be clenched so the water can’t get to your palms. If you do it wrong, it doesn’t count and you have to do it again. It’s not a “framing,” it’s a ritual practice governed by ritual law.
We suggest you do mikveh in the way you feel comfortable for you and your experience.
This isn’t how this works. If you have a particularly extreme case, you can talk to a rabbi to see if there are any workarounds—for example, if excessive embarrassment would distract you from the ritual, you may be able to wear clothes that are loose enough that the water still makes contact with every millimeter of skin. But you need to consult with someone who knows the minutiae of the laws and requirements so you know if any exceptions or workarounds apply to you. That’s what a rabbi is for. That’s why they need to go to rabbinical school and get ordination. They have to study. That’s why you need to find a rabbi whose knowledge and personality you trust. For someone calling themselves a religious authority in Judaism to say “you can do whatever, no biggie” with such a critical ritual is…I’m not sure what the word I want is.
The idea is to feel vulnerable but also to claim your body as a powerful site of change that has the power to move us close to our now unrecognizable futures.
The idea is to bathe in the living waters and enter a state of taharah. Though that could be an idea you have in mind while you are doing it, I suppose. I could see at least one writer I know of saying something like this to specifically menstrual married (presumably cis) women performing Taharat HaMishpacha (family taharah, see above).
For some people, doing mikveh in drag will feel most vulnerable, with all your make-up and best attire.
Absolutely not a thing. As I said last paragraph, the goal isn’t to feel vulnerable or powerful or anything. It may feel vulnerable or powerful, but that is entirely besides the actual purpose of the ritual. What you get out of it on a personal emotional level has nothing to do with the religious goal of the religious practice.
And if you are wondering how one would submerge oneself in water in full drag, don’t worry, we’ll get there soon.
For some, wearing a cloth around your body until just before you dip is meaningful.
This is just how it’s usually done. Generally one is provided with a bathrobe, and one removes it before entering. You don’t just wander around the building naked. Or the beach, if you’re using the ocean.
If you were born intersex and your genitalia was changed without your consent, thinking about your body as perfect, however you were born, can be loving.
I’m not intersex, so I’m not going to comment on the specifics here. If you are and that’s meaningful to you, more power to you.
We enter a new section, at the top of page 4.
Where To Do Mikveh: There is much midrash around what constitutes a mikveh.
“Midrash” is not the word they want here. The midrash is the non-legal side of the oral tradition, often taking the form of allegory or parable. This is as opposed to the mishna, which is the halachic (legal) side of the oral tradition. They were both written down around the same time, but most midrashim (plural) are in their own books, rather than incorporated in the mishna.
There is, however, a great deal of rabbinic discussion, in the form of mishna, gemara, teshuvot (responsa), legal codices, and various other genres of Jewish writing. More properly this could have just said “there is much discussion around what constitutes a mikveh.”
Most mikvot currently exist in Orthodox synagogues[—]
This is perhaps a minor quibble, but I don’t know that I’d say they’re generally in synagogues. They are frequently associated with a local congregation, but are often in a separate building.
[—]but there is a growing movement to create more diverse and inclusive spaces for mikveh. Mayyim Hayyim is a wonderful resource with a physical body of water mikveh space. Immerse NYC is a newer organization training people of all genders to be mikveh guides. They also work to find gender inclusive spaces for people to do mikveh in NYC.
This is true! Mayyim Hayyim is a wonderful organization I’ve never heard anything bad about, and ImmerseNYC also seems like an excellent organization. Both also only allow Jews (in which group I am including in-process converts) to immerse.
The mikveh guides thing I didn’t explain above, so I’ll take a moment to do so here. Because the rules of immersion are so strict, and because it’s hard to tell if you are completely immersed when you are underwater, most mikva’ot have a guide helping you. Depending on the circumstance and the mikvah, and depending on the patron’s comfort, who and how they do their jobs can differ somewhat. For a woman immersing after niddah, it will usually be another woman who will hold up the towel or bathrobe for you while you get in the water, and will only look from behind it once you are immersed to make sure you are completely submerged. If you are converting, customs vary. Some communities require men to witness the immersion regardless of the convert’s gender, which is very much an ongoing discussion in those communities. Even in those cases, to my knowledge they will only look once the convert is in the water, and there will likely still be a female attendant if the convert is a woman. While there are negative experiences people have had, it is very much an intra-community issue. We’re working on it.
Mikveh can be done in a natural body of water.
Again, this is true, though not all bodies of water work, so AYLR (Ask Your Local Rabbi).
Some people are also making swimming pools holy places of mikveh.
We’ve already explained above why this is nonsense.
In the Mishneh (the book that makes commentary on the torah [sic]) there are arguments as to what constitutes a mikveh and how much water from a spring or well or rainwater must be present.
The main issue in this section is their definition of the Mishneh. As I explained above, the Mishna (same thing, transliteration is not an exact science) is the major compilation of the Oral Torah, the oral tradition that was written down by Rabbi Judah Ha-Nasi so it wouldn’t be lost in the face of exile and assimilation. It’s not so much a commentary on the (Written) Torah as an expansion of it to extrapolate the religious laws we follow. It’s certainly not “the book that makes commentary on the Torah.” We have literally hundreds of books of commentary. That’s probably underestimating. Jews have been around for a long time, and we have been analyzing and discussing the Torah for nearly as long. There are so many commentaries on the Torah.
The second issue is that while there are arguments in the Mishna and Gemara (the oral discussion on the Mishna that was written down even later), they do generally result in a final decision of some sort. Usually whichever side has the majority wins. Variations between communities are still very much a thing, and I can explain why in another post if people are interested, but there usually is a base agreement.
We are of the school that says you decide for yourself what works.
The phrasing they use here makes it sound as though that’s a legitimate opinion in the Mishnah. I cannot emphasize how much that is not the case. While I myself have not finished learning the entire Mishnah, I would be willing to wager a great deal that “whatever works for you” isn’t a stance on any legal matter there. That’s just not how it works. While some modern branches of Judaism may have that as a position, it is definitely not Mishnaic.
If you are concerned about Jewish law, the ocean is always a good choice. There are no conflicting arguments about the ocean as a mikveh. As the wise maggid Jhos Singer says in reference to the ocean, "It's [sic] becomes a mikveh when we call it a mikveh." Done.
(To clarify, I don’t know if that typo was carried over from the source of the original quote or not.)
This is true. However if you are concerned about Jewish law I would very much urge you to look to other sources than this one—be that your local rabbi or rebbetzen, the staff at your local mikvah, or a reliable website that actually goes into the proper requirements. If you want to use a mikveh according to Jewish law, please do not use this document as your guide.
We recognize immersion in water does not work for every body. Therefore, a guiding principle for where to do a mikveh is: do a mikveh in a place that is sacred to you. Your body is always holy and your body is made of mostly water. Later in this guide there is more information on mikveh with no immersion required.
I cannot emphasize how much I have never once heard this before. This, to me, reads like New Age nonsense. If you are unable to immerse in a mikvah, talk to your rabbi. Don’t do…whatever this is.
Our next section is a short one.
Who To Do it With: Do mikveh with people you feel comfortable with and supported by.
This is fine, though many mikva’ot (perhaps even most) will only allow one person to immerse at a time.
Do a solo mikveh and ask the earth body to be your witness.
With this, we return to the strange smattering of neo-Paganism. The “earth body” is not a thing. Yes, the Earth is called as a witness in the Bible at least once. It’s poetic. You also, unless you are converting, don’t actually need a witness anyway. A mikvah attendant or guide is there to help you—if you were somewhere without one, you could still immerse for niddah or various customary purposes.
Do mikveh with people who share some of your vision for collective healing.
As I’ve said before in this essay, collective healing is not the point of a mikvah. If you are Jewish and want to pray for healing, there are plenty of legitimate places for this–the Shemonah Esrei has a prayer for healing and a prayer where you can insert any personal prayers you want; there’s a communal prayer for healing after the Torah reading. You can give charity or recite a psalm or do a mitzvah with the person in mind. You can also just do a personal private prayer with any words you like, a la Hannah, or if you want pre-written words find an appropriate techinah (not the sesame stuff). If you want to work towards collective liberation, volunteer. Learn the laws of interpersonal mitzvot, like lashon hara (literally “evil speech,” mostly gossip or libel). Connect fighting oppression to loving your neighbor or the Passover seder. We have tons of places for this–mikvah isn’t one of them.
Next segment.
What To Bring to A Mikveh: 1. Intentions for the ritual for yourself and/or the collective.
See previous points on intention.
2. Items for the altar from your cultural background[…] (emphasis mine)
If I wasn’t appalled by the “immersing in makeup” or the “do divination first,” this would be the place that got me. This is wrong on so many levels.
One is not allowed to have an altar outside of The Temple in Jerusalem, the one we currently do not have. It’s an extremely big deal. One is not allowed to make sacrifices outside of the Temple. Period. This is emphasized again and again in the Torah and other texts. Even when we had a Temple, there were no altars in a mikvah.
And you certainly couldn’t offer anything in the Temple while naked, as one is required to be when immersing in the mikvah.
Even when we did bring offerings to altars (the Bronze Altar or the Gold Altar, both of which were in the Temple and which only qualified priests in a state of tahara could perform offerings on), the offerings were very specifically mandated, as per the Torah and those other texts. Even when non-Jews gave offerings (as did happen) they were required to comply. You couldn’t just bring any item from your cultural background. This is paganism, plain and simple.
Now, again, let me be clear: if you’re pagan, I have no problem with you. My problem is when one tries to take a sacred practice from a closed religion and try to co-opt it as one’s own. It’s a problem when someone who isn’t Native American decides to smudge their room with white sage, and it’s a problem when someone who isn’t Jewish tries to turn a mikvah into a pagan cleansing rite. And even if the person doing it is Jewish--I have an issue when it’s Messianics who were born Jewish, and I have an issue when it’s pagans who were born the same. Either way, whether you intend to or not, you are participating in appropriation or expropriation.
Which makes the line that follows this point so deeply ironic I can’t decide if I’m furious or heartbroken.
After suggesting that the reader (who may or may not be Jewish) bring items for an altar to a mikvah, the Guide asks:
[…] (please do not bring appropriated items from cultures that are not yours).
Which is simply just... beyond parody. To quote one of my editors, “This is quickly approaching the level of being a new definition for the Yiddish word 'Chutzpah,' which is traditionally defined as 'absurdist audacity' in line with 'Chutzpah is a man who brutally murders both of his parents and then pleads with the judge for leniency because he is now an orphan bereft of parental guidance.' If not for the involved nature of explaining the full context, I would submit this as a potential new illustrative example.”
The next suggestion of what to bring is
3. Warm clothes, towels, warm drinks
All these are reasonable enough, though most mikva’ot provide towels. Some also provide snacks, for while you are preparing. They may also not allow you to bring in outside food.
4. Your spirit of love, healing, and resistance
This, again, has nothing to do with mikvah. The only spirit of resistance in a mikvah is the fact that we continue to do it despite millennia of attempts to stop us. Additionally, to me at least “a spirit of love” feels very culturally-Christian.
Our next section is titled “How to Make Mikveh a Non-Zionist Ritual.”
Right off the bat, I have an issue with this concept. Putting aside for a moment whatever one may think of Zionism as a philosophy, my main problem here is that mikvah has nothing at all to do with Zionism. In Orthodoxy, at least, Jews who are against Zionism on religious grounds perform the mitzvah the same way passionately Zionist Jews do, with the same meanings and intentions behind it. It is performed the same way in Israel and out, and has been more or less the same for the last several thousand years. It is about ritual purification and sanctification of the mundane, no more and no less.
There is a word for saying anything and everything Jewish is actually about the modern Israel/Palestine conflict, simply because it’s Jewish.
That word is antisemitism.
How to Make Mikveh a Non-Zionist Ritual: Reject all colonial projects by learning about, naming & honoring, and materially supporting the communities indigenous to the land where you hold your mikveh. Name and thank the Indigenous people of the land you are going to do your mikveh on.
If you removed the “non-Zionist” description, this would be mostly unobjectionable. We should absolutely help indigenous communities. The framing of “reject all colonial projects” does seem to suggest that there is something colonial about the usual practice of going to the mikvah, though. I would argue that the mikvah is, in fact, anti-colonial if anything—it is the practice of a consistently oppressed minority ethno-religion which has kept it in practice despite the best efforts of multiple empires. Additionally, while Zionism means many different things to those who believe in it, at its root most Zionists (myself included) define it as “the belief that Jews have a right to self-determination in our indigenous homeland.” Our indigenous homeland being, of course, the land of Israel. (This is different from the State of Israel, which is the modern country on that land.) If you are a Jew in Israel, one of the indigenous peoples of the land your mikvah is on is your own. That’s not to say there aren’t others—but to claim Jews aren’t indigenous to the region is to be either misinformed or disingenuous.
Take the time to vision [sic] our world to come in which Palestine and all people are free.
I really, really dislike how they use the concept of The World To Come here. The Jewish idea of The World To Come (AKA the Messianic Age) is one where the Messiah has come, the Temple has been rebuilt, and the Davidic dynastic monarchy has been re-established in the land of Israel. Arguably that’s the most Zionist vision imaginable. This isn’t to say that all people, Palestinians included, won’t be free—true peace and harmony are also generally accepted features of the Messianic Age. But using the phrase in making something “non-Zionist” is, at the very least, in extremely poor taste. (As a side note, even religious non-Zionists believe in this–that’s actually why most of them are against the State of Israel, as they believe we can’t have sovereignty until the Messiah comes. They do generally believe we will eventually have sovereignty, just that now isn’t the time for it.)
Hold and explore this vision intimately as you prepare to immerse. What is one action you can take to bring this future world closer? Trust that your vision is collaborating with countless others doing this work.
Having a “vision” of a world where all are free isn’t doing any of the work to accomplish it. A “vision” can’t collaborate. At least not in Judaism. This sounds like one is trying to manifest the change through force of will, which is something directly out of the New Age faith movement, where it is known as “Creative Visualization.” Even when we do have a concept of bringing about something positive through an unrelated action–like saying psalms for someone who is sick–the idea is that you are doing a mitzvah on their behalf, to add to their merits counted in their favor. It’s not a form of magic or invocation of some mystical energy.
(Once again: I have nothing against pagans. But paganism is incompatible with Judaism. You can’t be both, any more than you can be Jewish and Christian.)
Use mikveh practice to ground into your contribution to the abundant work for liberation being done. We are many.
If you will once more pardon a brief switch to a casual tone:
Nothing says liberation like *checks notes* appropriating a minority cultural practice.
The next section of their document is titled “Ideas for Mikveh Ritual,” and this is where the Neo-Pagan and New Age influences of the authors truly shift from the background to the foreground.  
We start off deceptively reasonably.
Mikveh ritual is potentially very simple. Generally people consider a mikveh to be a full immersion in water, where you are floating in the water, not touching the bottom, with no part of the body above the surface (including the hair).
Technically, most people consider a mikveh to be a ritual bath (noun) in which one performs various Jewish ritual immersions. But if we set this aside as a typo, this is…fairly true. What they are describing is how one is supposed to perform the mitzvah of mikveh immersion. However, in much the same way I wouldn’t say “generally people consider baseball to be a game where you hit a ball with a bat and run around a diamond,” I wouldn’t say it’s a case of “generally people consider” so much as “this is what it is.”
This works for some people. It doesn't work for everyone and it doesn't work for all bodies. Because of this, mikveh ritual can be expanded outside of these traditional confines in exciting, creative ways.
Once again, if you are incapable of performing mikvah immersion in the proper manner, please go speak with a rabbi. Please do not follow this guide.
Before we continue, I would just like to assure you that. whatever “exciting, creative ways” you might be imagining the authors have come up with, this is so much worse.
Method One:
Sound Mikveh: One way that's felt very meaningful for many is a "sound mikveh." This can be a group of people toning, harmonizing, or chanting in a circle. One person at a time can be in the center of the circle and feel the vibrations of healing sound wash over their body. Another method of sound mikveh is to use a shofar or other instrument of your lineage to made [sic] sounds that reach a body of water and also wash over you.
This makes me so uncomfortable I barely have the words to describe it, and I know that I am not alone in this. This is not a mikvah. If someone wants to do some sort of sound-based healing ritual, by all means go ahead, but do not call it a mikvah. This is not Jewish. I don’t know what this is, aside from deeply offensive.
And leave that poor shofar out of this. That ram did not give his horn for this nonsense.
(I could go on about the actual sacred purpose of a shofar and all the rules and reasons behind it that expand upon this, but this is already over 9000 words.)
Method Two is, if anything, worse. This is the one, if you’ve seen social media posts about this topic, you have most likely seen people going nuts about.
Tea Cup Mikveh: Fill a special teacup. If you want, add flower essence, a small stone, or other special elements. Sing the teacup a sweet song, dance around it, cry in some tears, tell the cup a tender and hopeful story, hold the teacup above the body of your animal friend for extra blessing, balance it on your head to call in your highest self. Use the holy contents of this teacup to make contact with water.
This is absolutely 100% straight-up neo-pagan/New Age mysticism. Nothing about this is based on Jewish practice of any kind. Again, I’m at a loss for words of how to explain just how antithetical this is. If you want to be a witch, go ahead and be a witch. But do not call it Jewish. Leave Judaism out of this.
They end this suggestion with the cute comment,
Mikveh to go. We’ve always been people on the move.
Let me explain why this “fun” little comment fills me with rage. 
As you may recall, this document was published by Jewish Voice for Peace. Among their various other acts of promoting and justifying antisemitism, JVP has repeatedly engaged in historical revisionism regarding Jews and Jewish history. In this context, they have repeatedly ignored the numerous expulsions of Jews from various countries, and blaming sinister Zionist plots to explain any movement of expelled Jews to Israel (“In the early 1950s, starting two years after the Nakba, the Israeli government facilitated a mass immigration of Mizrahim,” from “Our Approach to Zionism” on the JVP website; see @is-the-thing-actually-jewish’s post on JVP and the posts linked from there).
So a document published by JVP framing Jewish movement as some form of free spirited 1970s-esque Bohemian lifestyle or the result of us being busy movers-and-shakers is a direct slap in the face to the persecution we’ve faced as a people and society.  No, we aren’t “on the move” because we’re hippies wandering where the wind takes us . We’re always on the move because we keep getting kicked out and/or hate-crimed until we leave.
But there is no Jew-hatred in Ba Sing Se.
Method three:
Fermentation Mikveh: Some food goes through natural changes by being immersed in water. If we eat that food, we can symbolically go through a change similar to the one the food went through.
Again, this has no basis anywhere in halacha. We do have concepts of “you are what you eat,” specifically with reference to what animals and birds are kosher, but there isn’t any food that makes you tahor if you eat it. In the Temple days there were, in fact, foods you couldn’t eat unless you were tahor.
Jews may like pickles, but that doesn’t mean we think they purify you.
Also, the change from fermentation is, if anything, the opposite of the change we would want. Leavening (rising in dough or batter, due to the fermentation of yeast) is compared in rabbinic writings to arrogance and ego, as opposed to the humility of matza, the “poor man’s bread” (see here, for example). Is the suggestion here to become more egotistical?
As we wrap up this section, I’d like to go back to their stated reason for using these “alternative” methods (“It doesn't work for everyone and it doesn't work for all bodies”), and ask: if these really were the only options for immersion, would these really fill that same spiritual need/niche? These obviously aren’t aimed at me, but from my perspective it seems almost condescending, almost worse. “You can’t do the real thing, so we’ll make up something to make you feel better.” If any of them had an actual basis in Jewish practice, that would be one thing, but this just feels…fake, to me. Even within more liberal / less traditional streams of Judaism, there is a connection to halacha: 
“We each (if we are knowledgeable about the tradition, if we confront it seriously and take its claims and its wisdom seriously) have the ability, the freedom, indeed the responsibility to come to a [potentially differing] personal understanding of what God wants us to do… [Halacha] is a record of how our people, in widely differing times, places and societal circumstances, experienced God's presence in their lives, and responded. Each aspect of halacha is a possible gateway to experience of the holy, the spiritual. Each aspect worked for some Jews, once upon a time, somewhere in our history. Each, therefore, has the potential to open up holiness for people in our time as well, and for me personally. However, each does not have equal claim on us, on me…Portions of the halacha whose main purpose seems to be to distance us from our surroundings no longer seem functional. Yet some parts of the halachic tradition seem perfect correctives to the imbalances of life in modernity…In those parts of tradition, we are sometimes blessed to experience a sense of God's closeness. In my personal life, I emphasize those areas. And other areas of halacha, I de-emphasize, or sometimes abandon. Reform Judaism affirms my right, our right, to make those kinds of choices.” – Rabbi Ramie Arian
“[Traditional Reconstructionist Jews] believe that moral and spiritual faculties are actualized best when the individual makes conscious choices…The individual’s choices, however, can and should not be made alone. Our ethical values and ritual propensities are shaped by the culture and community in which we live. Living a Jewish life, according to the Reconstructionist understanding, means belonging to the Jewish people as a whole and to a particular community of Jews, through which our views of life are shaped. Thus, while Reconstructionist communities are neither authoritarian nor coercive, they aspire to influence the individual’s ethical and ritual choices–through study of Jewish sources, through the sharing of values and experiences, and through the impact of the climate of communal opinion on the individual. …While we may share certain values and life situations, no two sets of circumstances are identical. We hope that the Reconstructionist process works to help people find the right answers for themselves, but we can only assist in helping individuals to ask the right questions so that their choices are made in an informed way within a Jewish context. To be true to ourselves we must understand the differences in perception between us and those who have gone before, while retaining a reverence for the traditions they fashioned. If we can juxtapose those things, we ensure that the past will have [in the phrase of Reconstructionism’s founder, Mordecai Kaplan,] a vote, but not a veto.” – Rabbi Jacob J. Straub (Note: the Reconstructionist movement was founded in the late 1920s, and has gone through a very large shift in the past decade or so. I use “Traditional” here to refer to the original version of the movement as opposed to those who have shifted. Both are still called Reconstructionist, so it’s a bit confusing. This is on the advice of one of my editors, who is themself Traditional Reconstructionist.)
You may note, neither of these talk about inventing things from whole cloth. To paraphrase one of my editors, “You don’t completely abandon [halacha], because if you did how would you have a cohesive community? Even in a ‘do what’s meaningful’ framework, you’re taking from the buffet, not bringing something to a potluck. Even if you don’t see halacha as binding, there are limits.”
(Again, disclaimer that the above knowledge of non-Orthodox movements comes from my editors, and any errors are mine.)
The next section is “Prayers for Mikveh.”
As a note, I’m going to censor the names of God when I quote actual blessings, as per traditional/Halachic practice. I’ll be putting brackets to indicate my alterations.
I’m not going to go much into detail here, because frankly my Hebrew isn’t good enough, and the six different people I asked for help gave me at least six different answers, but I will touch on it a bit.
First, the Guide gives a link to an article on Traditional Mikveh Blessings from Ritualwell (here is a link on the Wayback Machine, since the original requires you to make an account). Ritualwell is a Reconstructionist Jewish website, and accepts reviewed submissions. Here is their about page. The blessings on this page, as far as I know, are in fact exactly what it says on the tin. I’m not sure the first one, asher kidshanu b’mitzvotav v’tzivanu al ha-t’vilah, is said for non-obligatory immersions (i.e. not for niddah or conversion), as it is literally a blessing on the commandment. The second blessing at that link is Shehecheyanu, which the Guide also suggests as a good prayer. This is the traditional form of the blessing, given at Ritualwell:
Baruch Atah Ado[-]nai Elo[k]eynu Melech Ha-Olam shehekheyanu v’kiyimanu v’higiyanu lazman hazeh.
Blessed are You, [LORD] our God, Monarch of the universe, Who has kept us alive and sustained us, and brought us to this season.
(As a quick note, you may notice this is not quite how they translate it on Ritualwell–I have no idea why they say “kept me alive,” as it’s definitely “us” in the Hebrew. There’s a long tradition, in fact, of praying for the community rather than ourselves as an individual, but that’s not the point of this post.)
The Guide, however, gives an alternate form:
B’rucha At y[-]a Elo[k]eynu Ruakh haolam shehekheyatnu v’kiyimatnu v’higiyatnu lazman hazeh. You are Blessed, Our God, Spirit of the World, who has kept us in life and sustained us, enabling us to reach this season.
Under the assumption that most of you don’t know Hebrew, I’m going to break this down further. The main difference between these two is grammatical gender–the traditional blessing uses masculine forms, which is common when referring to God. However, while there are often masculine descriptions of God, it is worth noting that Hashem is very specifically not a “man”--God is genderless and beyond our comprehension, and masculine is also used in Hebrew for neutral or unspecified gender. A whole discussion of gender and language is also beyond the scope of this post, but for now let’s leave it at: changing the gender for God in prayer is pretty common among less traditional Jews, and that’s fine. Some of the changes they make (or don’t make) here are interesting, though. The two letter name of God they switch to is–despite ending in a hey (the “h” letter)–not feminine grammatically feminine. I’m told, however, that some progressive circles consider it neutral because it “sounds feminine.” “Elo-keynu” is also grammatically masculine, but a) that’s used for neuter in Hebrew and b) it’s also technically plural, so maybe they didn’t feel the need to change it. Though if that’s the case I would also have thought that Ado-nai (the tetragrammaton) would be fine, as it’s also technically male in the same way. I’m also not sure why they didn’t just change ”Melech HaOlam” to “Malkah HaOlam,” which would be the feminine form of the original words, but perhaps they were avoiding language of monarchy. It’s apparently a not uncommon thing to change.
One of the responses I got said the vowels in the verbs were slightly off, but I can’t say much above that, for the reasons given at the beginning of this section.
Also, and this is comparatively minor, the capitalization in the transliteration is bizarre. They capitalize “At” (you) and “Elo[k]eynu” (our God), but not “y[-]a…” which is the actual name of God in the blessing and should definitely be capitalized if you are capitalizing.
The Guide next gives a second blessing that can be used:
B’rucha at shekhinah eloteinu ruach ha-olam asher kid-shanu bi-tevilah b’mayyim hayyim. Blessed are You, Shekhinah, Source of Life, Who blesses us by embracing us in living waters. -Adapted by Dori Midnight 
The main thing I want to note about this is that…that’s not an accurate translation. It completely skips the word “eloteinu.” “Ruach ha-olam” means “spirit/breath of the universe/world,” not “Source of Life,” which would be “M’kor Ha-Olam,” as mentioned above. “Kid-shanu,” as she transliterates it, means “has sanctified us,” or “has made us holy,” not “blesses us”--both the tense and the word are wrong. “Bi-tevilah” doesn’t mean “embracing us,” either, it means “with immersing.” In full, the translation should be:
“Blessed are You, Shekhinah, our God, Spirit of the World, Who has sanctified us with immersion in living waters.”
The Shekhinah is an aspect/name of God(dess), though not a Name to the same level as the ones that can’t be taken in vain. It refers to the hidden Presence of God(dess) in our world, and is the feminine aspect of God(dess), inasmuch as God(dess) has gendered aspects–remember, our God(dess) is One. It’s not an unreasonable Name to use if you are trying to make a prayer specifically feminine.
(Though do be careful if you see it used in a blessing in the wild, because Messianics use it to mean the holy ghost.)
“Eloteinu” is, grammatically, the feminine form of Elokeinu (according to the fluent speakers I asked, though again I got several responses).
It is, again, odd that they don’t capitalize transliterated names of God, though here there is more of an argument that it’s a stylistic choice, Hebrew not having capital letters.
The Guide then repeats the link for Ritualwell.
Finally, we come to the last section, “Resources and Our Sources:”
First, they credit the Kohenet Institute and two of its founders. I do not want to go on a deepdive into the Kohenet Institute also, as this is already long enough, but I suppose I should say a bit.
The Kohenet Institute was a “clergy ordination program, a sisterhood / siblinghood, and an organization working to change the face of Judaism. For 18 years, Kohenet Hebrew Priestess Institutes founders, graduates and students reclaimed and innovated embodied, earth-based feminist Judaism, drawing from ways that women and other marginalized people led Jewish ritual across time and space” (Kohenet Hebrew Priestess Institute Homepage). It closed in 2023.
I have difficulty explaining my feelings about the Kohenet Institute. On the one hand, the people who founded it and were involved in it, I’m sure, were very invested in Judaism and very passionate in their belief. As with the authors of the Guide, I do not mean to attack them–I’m sure they’re lovely people.
On the other, I have trouble finding a basis for any of their practices, and most of what practices I do find trouble me–again, with the caveat that I am very much not into mysticism, so take my opinion with a grain of salt.
Of the three founders, only one (Rabbi Jill Hammer) seems to have much in the way of scholarly background. Rabbi Hammer, who was ordained at the Jewish Theological Seminary (a perfectly respectable school), has at least one article where she quotes the New Testament and a Roman satirist making fun of a Jewish begger who interpret dreams for money as proof “that Jewish prophetesses existed in Roman times,” which to me at least seems like saying that the Roma have a tradition of seeresses based on racist caricatures of what they had to do to survive, if you’ll pardon the comparison. In the same article, she says that Sarah and Abigail, who are listed in the Talmud as prophetesses “are not actually prophetesses as I conceptualize them here,” (pg 106) but that “abolitionist Ernestine Rose, anarchist Emma Goldman, and feminist Betty Friedan stand in the prophetic tradition.” Given God says explicitly in the text, “Regarding all that Sarah tells you, listen to her voice” (Genesis 21:12), I have no idea where she gets this.
The second founder, Taya Mâ Shere, describes the Institute on her website as “spiritual leadership training for women & genderqueer folk embracing the Goddess in a Jewish context,” which to me is blatantly what I and some of my editors have taken to calling Jews For Lilith. Now, it is possible this is a typo. However assuming it is not, and it would be a weird typo to have, this rather clearly reads as “the Goddess” being something one is adding a Jewish context to–which is exactly what I mean when I say this guide is taking Paganism and sprinkling a little Judaism on it. If it had said “embracing Goddess in a Jewish context,” I’d have no problem (aside from weird phrasing)--but “the Goddess” is very much a “divine feminine neo-pagan” kind of thing. We don’t say “the God” in Judaism, or at least I’ve never heard anyone do so. We just say God (or Goddess), because there’s only the one. In fact, according to this article, she returned to Judaism from neo-Paganism, and “began to combine the Goddess-centered practices she had co-created in Philadelphia with what she was learning from teachers in the Jewish Renewal movement, applying her use of the term Goddess to Judaism’s deity.” The “Goddess-centered practices” and commune in Philadelphia are described earlier in the article as “influenced by Wiccan and Native American traditions, in ways that Shere now considers appropriative (“After Kohenet, Who Will Lead the Priestesses?” by Noah Phillips).” I’m not sure how it suddenly isn’t appropriative now, but taking the Pagan practices you were doing and now doing those exact same rituals “but Jewish” is, in fact, still Pagan.
Shere also sells “Divining Pleasure: An Oracle for SephErotic Liberation,” created by her and Bekah Starr, which is a “divination card deck and an Omer counter inviting you more deeply into your body, your pleasure and your devotion to collective liberation.”
I hate this.
I hate this so much.
For those who don’t know, the Omer is the period between the second day of Passover and the holiday of Shavuot, 50 days later. It’s named for the Omer offering that was given on Passover, and which started the count of seven weeks (and a day, the day being Shavuot). The Omer, or at least part of it, is also traditionally a period of mourning, much like the Three Weeks between the fasts of the 17th of Tammuz and the 9th of Av–we don’t have weddings, we don’t listen to live music, we don’t cut our hair. It commemorates (primarily) the deaths of 24,000 students of Rabbi Akiva in a plague (possibly a metaphor for persecution or the defeat of the Bar Kochba revolt). It is often used as a time for introspection and self-improvement, using seven of the Kabbalistic Sephirot as guides (each day of the week is given a Sephira, as is each week, so each day of the 49 is x of y, see here). It’s not, as Shere’s class “Sex and the Sephirot: A Pleasure Journey Through the Omer” puts it, a time to “engage…toward experiencing greater erotic presence, deepening our commitment to nourishing eros, and embracing ritual practices of…pleasure.”
The final of the founders, Shoshana Jedwab, seems to be primarily a musician. In her bio on her website, scholarship and teaching are almost afterthoughts. I can find nothing about her background or classes. She’s also, from what I’ve found, the creator of the “sound mikvah.”
So all in all, while I’m sure they’re lovely people, I find it difficult to believe that they are basing their Institute on actual practices, particularly given they apparently include worship of Ashera as an “authentic” Jewish practice, see the above Phillips article and this tumblr post.
The institute also lists classes they offered, which “were open to those across faith practices - no background in Judaism necessary.” If you scroll down the page, you will see one of these courses was titled “Sefer Yetzirah: Meditation, Magic, & the Cosmic Architecture.” Sefer Yetzirah, for those of you unaware, “is an ancient and foundational work of Jewish mysticism.”
You may recall my saying something some 5700 (yikes) words ago about Jewish mysticism (i.e. Kabbalah) being a closed practice.
You may see why I find the Kohenet Institute problematic.
I will grant, however, that I have not listened to their podcasts nor read their books, so it is possible they do have a basis for what they teach. From articles I’ve read, and what I’ve found on their websites, I am unconvinced.
Returning to our original document, the Guide next gives several links from Ritualwell, which I’ve already discussed above. After those, they give links to two actual mikvah organizations: Mayyim Hayyim and Immerse NYC. Both are reputable organizations, and are Open Mikvahs. Neither (at least based on their websites) seem to recommend any of the nonsense in this Guide. In fact, Mayyim Hayyim explicitly does not allow non-Jews to immerse (unless it’s to convert). ImmerseNYC has advice to create a ritual in an actually Jewish way. I would say the link to these two groups are, perhaps, the only worthwhile information in this Guide.
They then list a few “mikveh related projects,” two of which are by the writers. The first, Queer Mikveh Project, is by one of the authors, Rebekah Erev. The link they give is old and no longer works, but on Erev’s website there is information about the project. Much of the language is similar to that in this guide. The page also mentions a “mikvah” ritual done to protest the Dakota Access Pipeline, in which “the mikveh…[was] completely optional.” And, of course, there was an altar. The second project, the “Gay Bathhouse” by (I believe) the other author and Shelby Handler, is explicitly an art installation.
The final link is to this website (thanks to the tumblr anon who found it), which is the only source we’ve been able to find on Shekinah Ministries (aside from a LOT of Messianic BS from unrelated organizations of the same name). So good news–this isn’t a Messianic. Bad news, it also seems to have a shaky basis in actual Jewish practice at best. It is run by artist Reena Katz, aka Radiodress, whose MKV ritual is, like “Gay Bathhouse,” a performance project. As you can see from the pictures on Radiodress’s website (cw for non-sexual nudity and mention of bodily fluids), it is done in a clearly portable tub in a gallery. As part of the process, participants are invited to “add any material from their body,” including “spit, urine, ejaculate, menstrual blood,” “any medication, any hormones they might be taking,” and supplies Radiodress offers including something called “Malakh Shmundie,” “a healing tincture that translates to “angel pussy” made by performance artist Nomy Lamm” (quotes from “An Artist’s Ritual Bath for Trans and Queer Communities” by Caoimhe Morgan-Feir). The bath is also filled by hand, which is very much not in line with halacha. Which, if you’re doing performance art, is fine.
But this Guide is ostensibly for authentic Jewish religious practice.
And with that (aside from the acknowledgements, which I don’t feel the need to analyze), we are done. At last.
Thank you for reading this monster of a post. If you have made it this far, you and I are now Family. Grab a snack on your way out, you deserve it.
Further Reading and Resources:
https://www.mayyimhayyim.org/risingtide/members/
https://www.mikvah.org/directory
https://www.mayyimhayyim.org/
http://www.immersenyc.org/
https://aish.com/what-is-a-mikveh/
https://www.chabad.org/theJewishWoman/article_cdo/aid/1541/jewish/The-Mikvah.htm
https://www.chabad.org/library/article_cdo/aid/1230791/jewish/Immersion-of-Vessels-Tevilat-Keilim.htm
https://www.myjewishlearning.com/article/why-immerse-in-the-mikveh/
Meth, Rabbi Ephraim. 50 Mikvahs That Shaped History. Feldheim Publishers, 2023.
858 notes · View notes
applesauce42069 · 4 months ago
Text
Teacup Mikveh on timeline. I’m a reform jew and my following of Halakha is extremely flexible. However, there is a difference between seeing halakha and recognizing it, respecting it, and knowingly not following it, and seeing Halakha and fucking throwing sand in its face and pushing it over. Regardless of your level of Halakhic observance, there is a difference between not following laws and bastardizing them. Jews should have respect for our ancestors ancient codifications of Jewish law even if we don’t choose to follow them all.
I don’t keep kosher. I don’t want to keep kosher. I’m not going to make up or change any laws of kashrut to pretend I’m keeping kosher and I’m certainly not going to call it “queer kosher”
Cut that shit out
318 notes · View notes
mariacallous · 6 months ago
Text
American Jewish food is most typically defined as pastrami sandwiches, chocolate babka, or bagels and lox. But I am here to argue that the greatest American Jewish food may actually be the humble hot dog. No dish better embodies the totality of the American Jewish experience.
What’s that you say? You didn’t know that hot dogs were a Jewish food? Well, that’s part of the story, too.
Sausages of many varieties have existed since antiquity. The closest relatives of the hot dog are the frankfurter and the wiener, both American terms based on their cities of origin (Frankfurt and Vienna respectively). So what differentiates a hot dog from other sausages? The story begins in 19th century New York, with two German-Jewish immigrants.
In 1870, Charles Feltman sold Frankfurt-style pork-and-beef sausages out of a pushcart in Coney Island, Brooklyn. Sausages not being the neatest street food, Feltman inserted them into soft buns. This innovative sausage/bun combo grew to be known as a hot dog (though Feltman called them Coney Island Red Hots).
Two years later, Isaac Gellis opened a kosher butcher shop on Manhattan’s Lower East Side. He soon began selling all-beef versions of German-style sausages. Beef hot dogs grew into an all-purpose replacement for pork products in kosher homes, leading to such classic dishes as Franks & Beans or split pea soup with hot dogs. Though unknown whether Gellis was the originator of this important shift, he certainly became one of the most successful purveyors.
Like American Jews, the hot dog was an immigrant itself that quickly changed and adapted to life in the U.S. As American Jewry further integrated into society, the hot dog followed.
In 1916, Polish-Jewish immigrant Nathan Handwerker opened a hotdog stand to compete with Charles Feltman, his former employer. Feltman’s had grown into a large sit-down restaurant, and Handwerker charged half the price by making his eatery a “grab joint.” (The term fast food hadn’t yet been invented, but it was arguably Handwerker who created that ultra-American culinary institution.)
Nathan’s Famous conquered the hot dog world. Like so many of his American Jewish contemporaries, Handwerker succeeded via entrepreneurship and hard work. His innovative marketing stunts included hiring people to eat his hot dogs while dressed as doctors, overcoming public fears about low-quality ingredients. While his all-beef dogs were not made with kosher meat, he called them “kosher-style,” thus underscoring that they contained no horse meat. Gross.
The “kosher-style” moniker was another American invention. American Jewish history, in part, is the story of a secular populace that embraced Jewish culture while rejecting traditional religious practices. All-beef hotdogs with Ashkenazi-style spicing, yet made from meat that was not traditionally slaughtered or “kosher”, sum up the new Judaism of Handwerker and his contemporaries.
Furthermore, American Jewry came of age alongside the industrial food industry. The hot dog also highlights the explosive growth of the kosher supervision industry (“industrial kashrut”).
Hebrew National began producing hot dogs in 1905. Their production methods met higher standards than were required by law, leading to their famous advertising slogan, “We Answer to a Higher Authority.”
While the majority of Americans may be surprised to hear this, Hebrew National’s self-supervised kosher-ness was not actually accepted by more stringent Orthodox and even Conservative Jews at the time. But non-Jews, believing kosher dogs were inherently better, became the company’s primary market. Eventually, Hebrew National received the more established Triangle-K kashrut supervision, convincing the Conservative Movement to accept their products. Most Orthodox Jews, however, still don’t accept these hot dogs as kosher.
But over the last quarter of the 20th century in America, the Orthodox community has gained prominence and their opinions, and food preferences, hold more weight in the food industry.
The community’s stricter kashrut demands and sizable purchasing power created a viable market, and glatt kosher hot dogs hit the scene. Abeles & Heymann, in business since 1954, was purchased in 1997 by current owner Seth Leavitt. Meeting the demands of the Orthodox community’s increasingly sophisticated palate, their hot dogs are gluten-free with no filler. Recently, they’ve begun producing a line of uncured sausages, and the first glatt hot dogs using collagen casing.
Glatt kosher dogs can now be purchased in nearly thirty different sports arenas and stadiums. American Jews have successfully integrated into their society more than any other in history. So too, the hot dog has transcended its humble New York Jewish immigrant roots to enter the pantheon of true American icons. So when you bite into your hot dog this summer, you are really getting a bite of American Jewish history, and the great American Jewish food.
352 notes · View notes
shitakimooshrooms · 8 months ago
Text
ok but I actually remember learning about these fences! One of the ones that stuck with me is mixing chicken with dairy. The actual law is “don’t cook a child(?) in its mothers milk” so really the actual law is “don’t cook cows in cow milk and other animals that produce milk in their milk” but because chicken and other meats are close enough, it was decided that we shouldn’t mix chicken and dairy either. We do this so that if someone sees that they won’t go “oh so I can mix meat and milk”. We don’t do this with fish though because fish are different enough. It’s been a bit since I learned this so I might be off.
Jews: “So, these are the laws that we have, and these are the ‘fences’ we have culturally put up around the law, to prevent accidentally breaking them, or accidentally leading others to break them. Understanding what those ‘fences’ actually are and their implications can make it a lot more feasible to actually follow these laws. If taken to the most extreme, things can get unwieldy. It’s commonly understood that we live by the laws, not die by them. For example, even though people might assume this isn’t kosher, it’s totally permissible because—”
Edgy atheist whose family dragged him to a Baptist church every Wednesday: “Jews rules lawyering God to get around their stupid oppressive made up laws 🙄”
959 notes · View notes
dragoneyes618 · 1 month ago
Text
"Islam was the second religion to emanate from Judaism, but as its founder was not a Jew and as it was not originally a Jewish sect, Islam's encounter with Judaism was significantly less bitter than Christianity's. As Salo Baron notes: "It was, therefore, from the beginning, a struggle between strangers, rather than an internecine strife among brethren." Largely because of this factor, Jews in the Islamic world were rarely persecuted as violently as their brethren in the Christian world. S. D. Goitein, perhaps the twentieth century's leading historian of Jewish life in the Arab world, concludes: "when the known facts are weighed, I believe it correct to say that as a whole the position of the non-Muslims [Christians and Jews under medieval Islamic rule] was far better than that of the Jews in medieval Christian Europe."
Goitein's assessment is valid, but it tells us much more about the Jews' condition under Christians than about their treatment by Muslims. For while the Jews of the Muslim world may have rarely experienced the tortures, pogroms, and expulsions that typified Jewish life under medieval Christian rule, their life under Islam was usually a life of degradation and insecurity. At the whim of a Muslim leader, a synagogue would be destroyed, Jewish orphans would be forcibly converted to Islam, or Jews would be forced to pay even more excessive taxes than usual.
Like Christianity's, Islam's anti-Judaism is deeply rooted. Islam too was born from the womb of Judaism; it too was rejected by the Jews whose validation was sought; and it too suffered an identity crisis vis-a-vis Judaism.
When Islam was born in the seventh century, there was a substantial Jewish population in Medina, where the first Muslim community arose. The Jews of pre-Islamic Arabia were active advocates of their religion, to such an extent that several kings of Himyar, now Yemen, converted to Judaism. Contemporary inscriptions described Dhu Nuwas As'ar, the last Jewish king of Himyar, as a believer in one deity whom the king called Rahman, the Merciful One, as called in Judaism and later in Islam.
During his early years, Muhammad related well to the Jews of Arabia, and their religious practices and ideas deeply influenced him. As Goitein noted: "The intrinsic values of the belief in one God, the creator of the world, the God of Justice and mercy, before whom everyone high and low bears responsibility came to Muhammad, as he never ceased to emphasized, from Israel."
The profound influence of the Jews, their Bible, and their laws on Muhammad is clearly expressed in the Koran, the Muslim bible, and in Muhammad's early religious legislation. Indeed, Muhammad saw himself as another Moses. In the Koran, he writes of his message (Sura 46, verse 12), "Before it the book of Moses was revealed....This Book confirms it. It is revealed in the Arabic tongue." Moses is a dominant figure on the Koran, in which he is mentioned over one hundred times.The Jewish doctrine that most deeply influenced Muhammad was monotheism: "There is no God but God." Muhammad's monotheism was so attuned to the uncompromising nature of Judaism's monotheism that though he had also been influenced by Christian teachers, he rejected the Christian trinity and the divinity of Jesus as not monotheistic: "Unbelievers are those that say, 'Allah is one of three.' There is but one God. If they do not desist from so saying, those of them that disbelieve shall be sternly punished" (5:71-73).
Jewish law also deeply influenced Muhammad. In the early days of Islam, Muslims prayed in the direction of the Jews' holy city, Jerusalem, and observed the most solemn Jewish holiday, Yom Kippur, the Day of Atonement. Only later, when Muhammad reluctantly concluded that the Jews would not embrace him as their prophet and convert to Islam, did he substitute Mecca for Jerusalem, and the fast of Ramadan for Yom Kippur. Similarly, Muhammad based Muslim dietary laws upon Judaism's laws of Kashrut: "You are forbidden carrion, blood, and the flesh of swine; also any flesh...of animals sacrificed to idols." The five daily prayers of Islam are likewise modeled on the three daily services of the Jews.
Second in importance only to his adoption of the Jews' God was Muhammad's adoption of the Jews' founding father, Abraham, as Islam's founder. In Sura 2, verse 125, Muhammad writes how Abraham and his son Ishmael converted the Kaaba, the holy rock of Arabian paganism, into the holy shrine of Islam.
Believing himself to be the final and greatest prophet of Mosaic monotheism, and having adopted so much of Jewish thought and practice, Muhammad appealed to the Jews of Arabia to recognize his role and to adopt Islam as the culmination of Judaism. "Even Luther," the late renowned philosopher Walter Kaufmann wrote, "expected the Jews to be converted by his version of Christianity, although he placed faith in Christ at the center of his teaching and firmly believed in the trinity. If even Luther...could expect that, how much more Muhammad, whose early revelations were so much closer to Judaism?" Muhammad's deep desire for Jewish recognition reflected the similar needs of Jesus and his followers. No group could validate Muhammad's religious claims as could the Jews, nor could any so seriously threaten to undermine them.
The Jews rejected Muhammad's claims as they had Jesus', holding in both cases that what was true in their messages was not new, and that what was new was not true. Islam may have served as a religious advance for Arabian pagans, but for the Jews it was merely another offshoot of Judaism.
One major factor that rendered Muhammad's prophetic claims untenable to Jews was his ignorance of the Bible. In large part because Muhammad never read the Bible, but only heard Bible stories, his references to the Jews' holy text were often erroneous. In Sura 28:38, for instance, he had Pharaoh (from Exodus) ask Haman (of the Book of Esther) to erect the Tower of Babel (which appears at the beginning of Genesis).
Another obstacle to Jewish acceptance of Muhammad was the moral quality of some of his teachings. They did not strike the Jews, or the Arabian Christians, as equaling, let alone superceding, the prophetic teachings of Judaism or Christianity. In 33:50, for example, Muhammad exempts himself from his own law limiting a man to four wives, and in 4:34 he instructs men to beat disobedient wives. Walter Kaufmann notes that "there is much more like this, especially in the 33rd Sura," and that "it must have struck the Jews as being a far cry from Amos and Jeremiah, and the Christians as rendering absurd the prophet's claim that he was superseding Jesus."
Finally, Muhammad's suspension of many Torah Laws invalidated him in the Jews' eyes.
For these and other reasons, the Jews rejected Muhammad's prophetic claims and refused to become Muslims. This alone infuriated Muhammad. But it was even more infuriating that the Jews publicly noted the errors in Muhammad's biblical teachings and may have even ridiculed his claims to prophecy. Goitein concludes, "it is only natural that Muhammad could not tolerate as a neighbor a large monotheistic community which categorically denied his claim as a prophet, and probably also ridiculed his inevitable blunders."
As a result Muhammad turned against the Jews and their religion, and never forgave them for not becoming his followers. And just as early Christian hostility to the Jews was canonized in the New Testament, so Muhammad's angry reactions to the Jews were recorded in the Koran. these writings gave Muslims throughout history a seemingly divinely-sanctioned antipathy to the Jews.
In the Koran, Muhammad attacked the Jews and attempted to invalidate Judaism in several ways. First, and most significantly, he changed Abraham from a Jew to a Muslim: "Abraham was neither Jew nor Christian. [He] surrendered himself to Allah....Surely the men who are nearest to Abraham are those who follow him, this Prophet" (3:67-68).
Second, he condemned the Jews and delegitimized their law by advancing a thesis similar to Paul's, that the many Torah laws had been given to the Jews as punishment for their sins: "Because of their iniquity we forbade the Jews good things which were formerly allowed them" (4:160).
Third, Muhammad charged the Jews with falsifying their Bible by deliberately omitting prophecies of his coming. For example, in the Koran (2:129), Muhammad has Abraham mouth a prophecy of his (Muhammad's) coming. Muhammad charged that the Jews "extinguish the light of Allah" (9:32) by having removed such prophecies from their Bible.
Fourth, Muhammad asserted that Jews, like Christians, were not true monotheists, a charge he substantiated by claiming that the Jews believed the prophet Ezra to be the Son of God. "And the Jews say: Ezra is the son of Allah...Allah fights against them. How perverse are they." (9:30).
These anti-Jewish fabrications, articulated by Muhammad as reactions to the Jews' rejection of him, have ever since been regarded by Muslims as God's word. Though originally directed against specific Jews of a specific time, these statements often have been understood by succeeding generations as referring to all Jews at all times, and thus form the basis of Islamic antisemitism.
One common example is 2:61: "And humiliation and wretchedness were stamped upon them and they were visited with wrath from Allah. That was because they disbelieved in Allah's revelations and slew the prophets wrongfully.j That was for their disobedience and transgression." This Koranic description of the Jews of seventh-century Arabia has often been cited by Muslims to describe Jews to this day. *
(* In a speech before his army officers on April 25, 1972, the late Egyptian President Anwar as-Sadat cited this Koranic verse, and then added: "The most splendid thing our prophet Muhammad, God's peace and blessing on him, did was to evict them [the Jews] from the entire Arabian peninsula...I pledge to you that we will celebrate on the next anniversary, God willing and on this place with God's help, not only the liberation of our land but also the defeat of the Israeli conceit and arrogance so that they must once again return to the condition decreed in our holy book: 'humiliation and wretchedness were stamped upon them'...We will not renounce this.")
Muhammad and the Koran thus laid the basis for subsequent antisemitism just as the early Christians had - and for basically the same reason: Jews remaining Jewish constituted a living refutation of Islamic beliefs. Thus, under Islam, just as under Christianity, Jew-hatred was ultimately Judaism-hatred. Any Jew who converted to Islam was accepted as an equal.
Christians under Muslim rule fared little better. Muslims and their laws generally dealt harshly with both Christians and Jews.
As long as Christian communities survived in the Muslim world, discriminatory legislation also applied to them as well. However, whereas Jewish communities often flourished as vibrant Jewish communities, Christian communities for the most part did not survive the intense Muslim hostility. Under the yoke of MUslim laws against Jews and Christians, hundreds of thousands of people in some of the oldest and strongest Christian communities in the world converted to Islam.
No fact better underscores the intensity of Muslim persecution of dhimmis (non-Muslim monotheists) than this disappearance of so many Christian communities under Islam. The fact that under similar conditions many Jewish communities flourished bears witness to the Jews' tenacious commitment to Judaism, not to Muslim benevolence toward them. This is often lost sight of when favorably comparing Muslim antisemitism with Christian antisemitism. Yet the conversion to Islam of nearly every pre-Islamic Christian community in the Muslim world (the Copts of Egypt constituting the most notable exception) eloquently testifies to what Jews had to endure in their long sojourn through the Muslim world.
The two guiding principles of Islam's treatment of Jews and Christians are that Islam dominates and is not dominated, and that Jews and Christians are to be subservient and degraded. Nonmonotheists were usually given the choice of conversion to Islam or death.
The Muslim legal code that prescribed the treatment of Jews and Christians, or dhimmis as they are both referred to in Islam, was the Pact of Umar, attributed to Muhammad's second successor, but assumed to date from about 720. Its key characteristic was the requirement that dhimmis always acknowledge their subservient position to Muslims. Jews and Christians had to pledge, for example, "We shall not manifest our religion publicly nor convert anyone to it. We shall not prevent any of our kin from entering Islam if they wish it." The subservience that dhimmis were required to show publicly to Muslims is analogous to the behavior once expected of Blacks in the Jim Crow American South: "We shall show respect...and we shall rise from our seats when they [Muslims] wish to sit." They also had to pledge "not to mount saddles," since riding a horse, or, according to some Muslims, any animal, was considered incompatible with the low status of a dhimmi. The dhimmis also had to vow "We shall not display our crosses or our books in the roads or markets of the Muslims nor shall we raise our voices when following our dead."
Anti-dhimmi legislation did not end with the Pact of Umar. In the Koran, Muhammad had urged Muslims, "Fight against such of those who have been given the Scripture...and follow not the religion of truth, until they pay the tribute readily, being brought low" (9:29). Accordingly, Muslim officials often insisted that when paying tribute, dhimmis must be "brought low," that is, humiliated.
An early Muslim regulation precisely prescribed how to humiliate Jews and Christians when they pay tribute: "The dhimmi, Christian or Jew, goes on a fixed day in person to the emir, appointed to receive the poll tax, who occupies a high throne-like seat. The dhimmi stands before him, offering the poll tax on his open palm. The emir takes it so that his hand is on top and the dhimmi's underneath. Then the emir gives him a blow on the neck, and a guard, standing upright before the emir, drives him roughly away The same procedure is followed with the second, third, and the following taxpayers. The public is admitted to enjoy this show." The public was not merely "admitted" to this humiliating spectacle, but as Baron observes, "Public participation was, indeed, essential for the purpose of demonstrating, according to the Shafi'ite school, the political superiority of Islam."
In the course of time Muslim rulers developed additional ways to humiliate dhimmis. Baron describes one of them: "Equally vexatious was the tax receipt, which in accordance with an old Babylonian custom, was sometimes stamped upon the neck of the 'unbelieving' taxpayer. This ancient mark of slavery...expressly prohibited in the Talmud under the sanction of the slave's forcible emancipation, occasionally reappeared here as a degrading stamp of 'infidelity.'"
These humiliating and painful procedures had a terrible effect on the Jews: "An Arab poet rightly spoke of entering the door with bent heads 'as if we were Jews.'"
Another law designed to humiliate dhimmis required them to wear different clothing. The purposes of this law were to enable Muslims to recognize Jews and Christians at all times, and to make them appear foolish. In 807, the Abbasid Caliph Haroun al-Raschid, legislated that Jews must wear a yellow belt and a tall conical cap. This Muslim decree provided the model for the yellow badge associated with the degradation of Jews in Christian Europe and most recently imposed by the Nazis.
A Jew living in Baghdad in the days of Al-Muqtadir (1075-96) described additional measures passed by the vizier, Abu Shuja, to humiliate Jews: "each Jew had to have a stamp of lead...hang from his neck, on which the word dhimmi was inscribed. On women he likewise imposed two distinguishing marks: the shoes worn by each woman had to be one red and one black. She also had to carry on her neck or attached to her shoe a small brass bell...And the Gentiles used to ridicule Jews, the mob and children often assaulting Jews in all the streets of Baghdad.
During the same century in Egypt, the Fatimid Caliph Hakim ordered Christians to wear a cross with arms two feet long, while Jews were ordered to wear around their necks balls weighing five pounds, to commemorate the calf's head that their ancestors had once worshiped.
These clothing regulations were not only enforced in the Middle Ages. Until their departure from Yemen in 1948, all Jews, men and women alike, were compelled to dress like beggars.
 In fact, Yemen offers us a unique opportunity to understand Muslim attitudes toward the Jews. For it was the one Muslim country with a non-Muslim minority (Jews) that was never ruled by a European power. It was therefore able to treat its Jews in the "purest" Muslim manner, uninfluenced by non-Muslim domination.
In 1679, Jews in most of Yemen were expelled from their cities and villages. When allowed to come back a year later, they were not allowed to return to their homes, but were forced to settle in Jewish settlements outside of the cities. During their expulsion the synagogue of San'a, the capital, was converted into a mosque, which still exists under the name Masjid al-Jala (the Mosque of the Expulsion).
Among the many indignities to which the Jews of Yemen were constantly subjected was the throwing of stones at them by Muslim children, a practice that was religiously sanctioned. When Turkish officials (the Turks occupied Yemen in 1872) asked an assembly of Muslim leaders to see that this practice be stopped, an elderly Muslim scholar responded that throwing rocks at Jews was an Ada, an old religious custom, and thus it was unlawful to forbid it.
The greatest recurrent suffering that Yemenite Jews experienced was th e forced conversion to Islam of Jewish children whose fathers had died. This was practiced until the Jews fled Yemen in 1948, and was also based upon Islamic doctrine. Muhammad was believed to have said, "Everyone is born in a state of natural religion [Islam]. It is only his parents who make a Jew or Christian out of him." Accordingly, a person should grow up in the "natural religion" of Islam.
When a Jewish father died, there was often a "race" between Jewish communal leaders who sought to place the man's children with Jewish parents and the Muslim authorities who wanted to convert the children to Islam and place them in Muslim homes (in the Yemenite Islamic culture it would appear that the surviving mother was regarded as irrelevant). The Jews often lost. Goitein reports that "many families arrived in Israel with one or more of their children lost to them, and I have heard of some widows who have been bereaved in this way of all their offspring."
Yet as persecuted as the Yemenite Jews were, they were also denied the right to leave the country.
By the nineteenth century, the Jews' situation under Islam went from degradation to being recurrent victims of violence - as these examples from Jewish life in Egypt, Syria, and Palestine illustrate.
Egypt
In his authoritative book, An Account of the Manners and Customs of the Modern Egyyptisns, Edward Lane wrote that, at the time of his study (1833-35), the Jews were living "under a less oppressive government in Egypt than in any other country of the Turkish Empire." He added, however, that the Jews "are held in the utmost contempt and abhorrence by the Muslims in general." Lane explained: "Not long ago, they used often to be jostled in the streets of Cairo, and sometimes beaten merely for passing on the right hand of a Muslim. At present, they are less oppressed; but still they scarcely ever dare to utter a word of abuse when reviled or beaten unjustly by the meanest Arab or Turk; for many a Jew has been put to death upon a false and malicious accusation of uttering idsrespectful words against the Kuran (sic] or the Prophet. It is common to hear an Arab abuse his jaded ass, and after applying to him various opprobrious epithets, end by calling the beast a Jew.
That this was the Jewish situation in Egypt, "a less oppressive government" than elsewhere in the Muslim Arab world, tells us a great deal about Muslim antisemitism in the nineteenth century - prior to the Zionist movement.
Syria
In 1840, some French Catholics introduced the blood libel into the Arab world. After a Capuchin monk in Damascus vanished, Ratti-Mention, the local French consul, told police authorities that the Jews probably had murdered him to procure his blood for a religious ritual. Several Damascus Jews were then arrested, and under torture, oneo f them "confessed" that leaders of the Jewish community had planned the monk's murder. Many other Jews were then arrested, and under torture more such confessions were obtained. French officials pressured Syria'sruler, Muhammad Ali, to try the arrested men, and it was only after an international protest organized by Jewish communities throughout the world that the Jews who survived their tortures were released.
The blood libel immediately became popular among Muslims, who attacked Jews as drinkers of Muslim blood in Aleppo, Syria, in 1853, Damascus again, in 1848 and 1890, Cairo in 1844 and 1901-2, and Alexandria in 1870 and 1881.
The blood libel played a decisive role in unsettling the lives of nineteenth-century Syrian Jews, and since then it has been repeatedly utilized in Arab anti-Jewish writings.
Palestine
Jews have lived continuously as a community in Palestine since approximately 1200 BCE. The only independent states ever to exist in Palestine have been Jewish. After the destruction of the second Jewish state in 70 CE and the suppression of the Bar Kochba revolt in 135 CE, Jews always maintained a presence in Palestine, awaiting the reestablishment of the Jewish state. But these Jews often had to live under degrading conditions.
In nineteenth-century Palestine, which was under Ottoman Muslim rule, Jews had to walk past Muslims on their left, as the left is identified with Satan, and they always had to yield the right of way to a Muslim, by "stepping into the street and letting him pass." Failure to abide by these degrading customs often provoked a violent response.
In Palestine as elsewhere, Jews had to avoid anything that could remind Arabs of Judaism; therefore, synagogues could be located only in hidden, remote areas, and Jews could pray only in muted voices. In addition, despite the widespread poverty among Palestinian Jews, they had to pay a host of special protection taxes (in actuality, a form of extortion). For example, Jews paid one hundred pounds a year to the Muslim villagers of Siloam (just outside Jerusalem) not to disturb the graves at the Jewish cemetery on the Mount of Olives, and fifty pounds a year to the Ta'amra Arabs not to deface the Tomb of Rachel on the road to Bethlehem. They also had to pay ten pounds annually to Sheik Abu Gosh to to molest Jewish travelers on the road to Jerusalem, even though the Turkish authorities were already paying him to maintain order on that road.
These anti-Jewish laws, taxes, and practices had a rather intimidating effect on the Jews. The British consul James Finn, who lived in Jerusalem in the 1850s, described in his book Stirring Times how "Arab merchants would dump their unsold wares on their Jewish neighbors and bill them, safe in the knowledge that the Jews so feared them that they would not dare return the items or deny their purchase."
Muslim antisemitism continued to be brutally expressed through the twentieth century. Albert Memmi, the noted French-Jewish novelist, who grew up in North Africa, cites a few examples:
"In Morocco in 1907, a huge massacre of Jews took place in Casablanca, along with the usual embellishments - rape, women carried away into the mountains, hundreds of homes and shops burned, etc....In 1912 a big massacre in Fez...In Algeria in 1934, massacre in Constantine, twenty-four people killed, dozens and dozens of others seriously wounded....In Aden in 1946...over one hundred people dead and seventy-six wounded, and two-thirds of the stores sacked and burned....In June, 1941, in Iraq, six hundred people killed, one thousand seriously wounded, looting, rapes, arson, one thousand houses destroyed, six hundred stores looted....[In Libya]: November 4th and 5th, 1945, massacre in Tripoli; November 6th and 7th in Zanzour, Zaouia, Foussaber, Ziltain, etc: girls and women raped in front of their families, the stomachs of pregnant women slashed open, the infants ripped out of them, children smashed with crowbars....All this can be found in the newspapers of the time, including the local Arab papers."
Memmi summarizes the Jewish status under Islam in the twentieth century: "Roughly speaking and in the best of cases, the Jew is protected like a dog which is part of man's property, but if he raises his head or acts like a man, then he must be beaten so that he will always remember his status."
It is the Jews' refusal to accept an unequal, inferior status that lies at the heart of the Arab-Muslim hatred for Israel. (It is this, not the Palestinian refugee issue, that has been the basis of Muslim antisemitism. Without minimizing the personal difficulties of the Palestinians, as Memmi notes [on page 35 of his book Jews and Arabs]: "The Palestinian Arabs' misfortune is having been moved about thirty miles within one vast Arab nation.") As Yehoshafat Harkabi, a leading scholar of the Arab world's attitude toward Israel, put it: "The existence of the Jews was not a provocation to Islam...as long as Jews were subordinate or degraded. But a Jewish state is incompatible with the view of Jews as humiliated or wretched." The call for a Palestinian Arab state in place of Israel is for a state in which once again 'Islam dominates and is not dominated."
This hatred of Jewish nationalism was so intense that during World War II, most Arab leaders were pro-Nazi. Among them was the head of the Muslims in Palestine, the mufti Haj Amin el-Husseini (who in 1929 had helped organize the large-scale murders of the ultra-Orthodox, non-Zionist Jews of Hebron).
An ardent supporter of Hitler, the mufti spent much of the war in Nazi Germany; on November 2, 1943, at a time when the Nazis were murdering thousands of Jews daily, the mufti declared in a speech: "The overwhelming egoism which lies in the character of Jews, their unworthy belief that they are God's chosen nation and their assertion that all was created for them and that other peoples are animals...[makes them] in capable of being trusted. They cannot mix with any other nation but live as parasites among the nations, suck out their blood, embezzle their property, corrupt their morals....The divine anger and curse that the Holy Koran mentions with reference to the Jews is because of this unique character of the Jews."
Though many Arab nations formally declared war against Germany in 1945, when German defeat was imminent, in order to be eligible for entry into the United Nations, extensive Arab sympathy with the Nazis continued even after Germany's surrender. The Egyptians and Syrians long welcomed Nazis to their countries, offering them the opportunity to further implement the "Final Solution," by assisting in their efforts to destroy Israel and wipe out the Jewish community living there.
Among many Arabs the Holocaust has come to be regarded with nostalgia. On August 17, 1956, the French newspaper Le Mongde quoted the government-controlled Damascus daily Al-Manar as observing, "One should not forget that, in contrast to Europe, Hitler occupied an honored place in the Arab world....[Journalists} are mistaken if they think that by calling Nasser Hitler, they are hurting us. On the contrary, his name makes us proud. Long live Hitler, the Nazi who struck at the heart of our enemies. Long live the Hitler [i.e., Nasser] of the Arab world."
On June 9, 1960, after Israeli agents captured Adolf Eichmann, the Nazi official who had supervised the murder of six million Jews, the Beirut daily Al-Anwar carried a cartoon depicting Eichmann speaking with Israeli Prime Minister David Ben-Gurion. Said Ben-Gurion: "You deserve the death penalty because you killed six million Jews." Responded Eichmann: "There are many who say I deserve the death penalty because I didn't manage to kill the rest."
On April 24, 1961, the Jordanian English-language daily Jerusalem Times published an "Open Letter to Eichmann," which concluded, "But be brave, Eichmann, find solace in the fact that this trial will one day culminate in the liquidation of the remaining six million to avenge your blood." At the UN sponsored "Conference Against Racism" in September 2001, an Arab pamphlet displayed at the Durban Exhibition Center featured a picture of Adolf Hitler with the caption, "If I had won the war there would be no...Palestinian blood lost."
Arab Jew-hatred also has brought about the resurrection of the blood libel. In 1962, the Egyptian Ministry of Education reissued Talmudic Sacrifices by Habib Faris, a book originally published in Cairo in 1890. The editor notes in his introduction that the book constitutes "an explicit documentation of indictment, based upon clear-cut evidence that the Jewish people permitted the shedding of blood as a religious duty enjoined in the Talmud."
On April 24, 1970, Fatah radio, under the leadership of Yasir Arafat, broadcast, "Reports from the captured homeland tell that the Zionist enemy has begun to kidnap small children from the streets. Afterwards the occupying forces take the blood of the children and throw away their empty bodies. The inhabitants of Gaza have seen this with their own eyes."
Even more disturbing, the blood libel accusations have been made by the most prominent figures within the Arab world. In November 1973, the late King Faisal of Saudi Arabia said that it was necessary to understand the Jewish religious obligation to obtain non-Jewish blood in order to comprehend the crimes of Zionism. A decade later, in 1984, the Saudi Arabian delegate to the UN Human Rights Commission Conference on religious tolerance, Marouf al-Dawalibi, told the commission, "The Talmud says that if a Jew does not drink every year the blood of a non-Jewish man, he will be damned for eternity." In The Matzah of Zion, a book that has remained in print since its publication in 1983, Mustafa Tlas, the Syrian Defense Minister since 1972, wrote, "The Jew can kill you and take your blood in order to make his Zionist bread." A 2000 article about Tlas's book in Al-Ahram, Egypt's largest, and government-controlled, newspaper, reported, "The Bestial drive to knead Passover matzahs with the blood of non-Jews is [confirmed] in the records of the Palestinian police where there are many recorded cases of the bodies of Arab children who had disappeared without being found, torn to pieces, without a single drop of blood. The most reasonable explanation is that the blood was taken to be used in matzahs to be devoured during Passover." As one American journalist commented: "If this is 'the most reasonable explanation," can you imagine an unreasonable one?" The Al-Ahram article went on to report that an Egyptian movie company is planning to shoot a multimillion dollar film version of The Matzah of Zion, which will retell, as truth, the story of the Damascus blood libel.
And still the blood libel goes on. A 2001 cartoon in the Jordanian newspaper Al-Dustour depicts an Israeli soldier presenting his mother with a Mother's Day gift of a bottle containing the blood of a Palestinian child. At about the same time (November 2001), Abu Dhabi Television depicted a caricature of Israeli Prime Minister Ariel Sharon preparing to drink a cup of blood taken from a Palestinian. A March 10, 2002, article in Saudi Arabia's Al-Riyadh, the government-controlled newspaper, by Dr. Umayma Ahmad Al-Jalahma of King Faisal University, creates a new twist to this ancient libel, claiming that Jews use blood for Purim pastry and not just for Passover matzo: "Let us now examine how the victims' blood is spilled. For this, a needle-studded barrel is used; this is a kind of barrel, about the size of the human body, with extremely sharp needles set in it on all sides. [These needles] pierce the victim's body, from the moment he is placed in the barrel. These needles do the job, and the victim's blood drips from him very slowly. Thus, the victim suffers dreadful torment - torment that affords the Jewish vampires great delight as they carefully monitor every detail of the blood-shedding with pleasure and love that are difficult to comprehend."
Arab Muslims have also reached back to classical themes of Islamic antisemitism to attack the Jews and Israel. Many Arab speakers and publications echo Muhammad's charge in the Koran (5:82) that the Jews are the greatest enemies of humankind. For example, an Egyptian textbook, published in 1966 for use in teachers' seminars, taught that Jews (not only Israelis) are the "monsters of mankind [and] a nation of beasts."
Perhaps the favorite antisemitic publication in the Arab world for over fifty years has been The Protocols of the Elders of Zion.. In an interview with the editor of the Indian magazine Blitz, on October 4, 1958, President Gamal Abdel Nasser of Egypt praised the Protocols: "I wonder if you have read a book called 'Protocols of the Learned Elders of Zion.' It is very important that you should read it. I will give you an English copy. It proves clearly, to quote from the Protocols, that 'three hundred Zionists, each of whom knows all the others, govern the fate of the European continents and they elect their successors from their entourage."
The late King Faisal of Saudi Arabia gave copies of the Protocols to the guests of his regime. When he presented the Protocols, along with an anthology of antisemitic writings, to French journalists who accompanied French Foreign Minister Michel Jobert on his visit to Saudi Arabia in January 1974, "Saudi officials noted that these were the king's favorite books."
Article 32 of the 1988 Palestinian Hamas (the Islamic Resistance Movement) Covenant claims that the Zionist "scheme" foe takeover of the Arab world "has been laid out in The Protocols of the Elders of Zion, and their present [conduct] is the best proof of what is said there." Hamas literature repeatedly accuses Jews of controlling the world's wealth and its most important media, and using them to promote Jewish and Zionist interests, even of having established the League of Nations in the 1920s "in order to rule the world."
Al-Hayat Al-Jadida, the official newspaper of the Palestinian Authority (and therefore supposedly less extreme than Hamas), regularly contains references to the Protocols. Thus, even during the height of the Oslo peace process the paper published the following: "It is important to conduct the conflict according to the foundations which both are leaning on...particularly the Jews...such as the Torah, the Talmud, and the Protocols...This conflict resembles the conflict between men and Satan." At about the same time in Egypt, Al-Ahram, the country's largest newspaper, reported, "A compilation of the investigative' work of four reporters on Jewish control of the world states that Jews have become the political decision-makers and control the media in most capitals of the world (Washington, Paris, London, Berlin, Athens, Ankara)." As the journalist Andrew Sullivan comments, "It is worth noting that every word Al Ahram prints is vetted and approved by the Egyptian government, a regime to which the United States - i.e., you and I - contributed $2 billion a year."
It is perhaps no surprise that, as of 2002, over sixty editions of the Protocols are being sold throughout the Arab world, and this libelous "warrant for genocide" is probably more widely distributed today than at any other time in its history. In 2002, the New York Times, in a front-page story, reported that a major Egyptian television station was about  to launch a forty-one-episode TV series based on the Protocols (complete with Jewish villains dressed in black hats, side curls, and beards) to run before and during the Muslim holy month of Ramadan.
The Islamic world today has combined antisemitic motifs from Nazism and medieval Christendom, as well as from its own tradition. This potent combination has made the Arabs the major source of antisemitic publications in the world today. And as in other forms of antisemitism, in the words of Yehoshafat Harkabi, "the evil in the Jews is ascribed not to race or blood, but to their spiritual character and religion." Thus, when Pakistani Islamic terrorists kidnapped Wall Street Journal reporter Daniel Pearl in January 2002, they forced Pearl to say, "I am a Jew," (and videotaped him doing so) before slitting his throat.
Only through an understanding of the deep theological roots of Muslim antisemitism and an awareness of its continuous history can present-day Muslim hatred of Israel be understood. Only then does one recognize how false are the claims of Israel's enemies that prior to Zionism, Jews and Muslims lived in harmony and that neither Islam nor Muslims have ever harbored Jew-hatred. The creation of the Jewish state in no way created Muslim Jew-hatred; it merely intensified it and gave it a new focus.
So long as the Jews acknowledged their inferior status among Muslims, they were humiliated but allowed to exist. But once the Jews decided to reject their inferior status, to become sovereign after centuries of servitude, and worst of all, to now govern some Muslims in a land where the Jews had so long been governed, their existence was no longer tolerable. Hence the passionate Arab Muslim hatred of Israel and Zionism, a hatred that entirely transcends political antagonisms. Hence the widespread Muslim call not merely for a military defeat of Israel, but for its annihilation.
As so often in Jewish history, it is the Jewish nation's existence that arouses hatred and needs to be ended. Despite peace treaties between Israel and Egypt (1979) and Jordan (1994), for most Muslims the source of their hatred remains the Jewish sate's existence, not its policies, nor even its borders.
The Muslim and Arab claim that the issue is anti-Zionism rather than antisemitism really means that so long as the Jews adhere to their dhimmi status in Arab Muslim nations, their existence as individuals is acceptable. But for a Jew to aspire to equality among Muslims, for a Jew to aspire to a status higher than "humiliation and wretchedness," is to aspire too high."
- Why the Jews? The Reason for Antisemitism, Dennis Prager and Joseph Telushkin, chapter nine
58 notes · View notes
hindahoney · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Here is a brief, non-comprehensive introduction to what "keeping kosher" means! A few things worth noting: the way people keep kosher can vary by minhag (custom), such as Sephardi Jews not eating fish with dairy, while Ashkenazi Jews will, but won't eat fish and meat on the same plate. I didn't get into kosher for Passover and the differences between minhag because it's an incredibly complicated topic, and the same applies for things like cholov yisrael, why chicken is fleishig but fish is pareve, and why some agencies are more trusted than others (Hebrew National, I'm looking at you). For a more detailed explanation, below the cut I have listed my sources. I hope you learned something new, thanks for reading!
If you liked this, you may also like my post about Shavuot and tzniut.
Sources:
The Basics of a Kosher Lifestyle
Kashrut: Jewish Dietary Laws - Judaism101
Kosher Certification, Orthodox Union
Kosher Flavors and Additives, Star-K
Orthodox Union: How To Handle Fake Kosher Symbols
WARNING: Fake Kosher Symbols Appearing on Products
659 notes · View notes
gaelic-symphony · 1 month ago
Note
Gentle here. Why can't you just pick off the pepperoni? I don't like pepperoni either, it scares me, but that's maint autism. Happy birthday
It's a valid question if you're not familiar with the rules of kashrut! Basically, if my dairy dish came into contact with meat of any kind at any point during preparation, then it's not kosher.
This is part of what the rabbis call "building a fence around the Torah." The rule in the Torah is not to eat milk and meat together, but in order to make sure we don't *accidentally* eat anything with even a trace of both milk and meat, we have all these extra rules about keeping milk and meat separate. Many Jews who observe some level of kashrut have two sets of dishes, utensils, pots and pans, etc., one set for meat and one set for dairy.
Additionally, Jews who keep strictly kosher will only eat prepared foods that are certified kosher, meaning that a certified representative of a rabbinic agency who is knowledgeable in the laws of kashrut inspected the facility where the food is made and the preparation process to make sure that they all comply with Jewish law. If there are any non-kosher foods present, like pepperoni, then none of the food prepared there can be certified kosher.
That last part wouldn't be an issue for me personally since I only care about official kosher certification when I'm in my own home preparing food in my kitchen, but even if I'm going out to eat, I still keep kosher-style, which means that I cannot eat anything that has been in contact with meat from an explicitly forbidden species of animal.
Thanks for the ask! Feel free to drop by with any other questions you might have about kashrut or other Jewish topics.
21 notes · View notes