#kang seon-hwa
Explore tagged Tumblr posts
rohitjkgi · 3 months ago
Text
0 notes
rahulshghia5484 · 3 months ago
Text
0 notes
rajatsinghal4154 · 3 months ago
Text
0 notes
priyanshu4874 · 3 months ago
Text
0 notes
filmitalk · 3 months ago
Text
0 notes
maehshfih · 3 months ago
Text
0 notes
filmitalks · 3 months ago
Text
0 notes
filmitalks54544 · 3 months ago
Text
0 notes
filmitalks595 · 3 months ago
Text
0 notes
abhishek44454 · 3 months ago
Text
0 notes
twinklingwatermellon · 2 months ago
Text
Okay but the thing is Mr. Talbot genuinely likes Seon-hwa, and she knows it, and she knows he’s going to treat her well, and it really, really is not his fault that a) she’s already in love with Henry, b) she’s already been to a future where your entire fate and like, financial future does not have to depend on marriage and it compels her, especially as someone from a culture where if your husband dies and you have no children, you’re basically cooked, and c) she has already lost a husband really young and fears that if she lost another one like that before having an heir, she’d be in an extremely precarious position as a foreigner in goshdang Victorian England, and unless she found her way into a very supportive set of people, she’d basically be alienated from most of the society she married into for the rest of her life, which is just a slightly different flavor of the exact same thing she was trying to escape when she left Joseon. AND d) even though in normal circumstances it is her best bet to remarry in England, she can’t help but be scared at the thought of living her whole life surrounded by (mostly) narrow-minded white people and having English children who will either not want to learn her mother tongue or will forever be and feel Othered because of their mixed race. Like, yes, that’s (probably) better than staying in Joseon and having to work and having almost no chance of remarriage, and as Mrs. Hardwick points out, how many women in her position even get the opportunity to do this? — but also, compared to what she’s seen in Henry’s world, it is an extremely bad hand to be dealt, and again, how many people in her position get the chance to experience that modern world? With all that considered, why would she not take the risk of starting from scratch with someone she’s legitimately in love with (and finding a fulfilling life of her own even if that romance weren’t to work out)?
10 notes · View notes
seonsong · 3 months ago
Text
Maybe it took the equivalent of seven or eight lifetimes for the universe to fashion another man I could love completely, but it did so nonetheless, and furthermore, it permitted me to see him and to hold him and laugh with him into the small hours of the night.
except from my WIP, Hardwick House
6 notes · View notes
ryoun · 4 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
DAY 3: FAVORITE LEAD COUPLE
ta hwan x ki seung-nyang | empress ki
heo jun-jae x sim chung | legend of the blue sea
lee soo x kyung woo-yeon | more than friends
eun-som x tanya | arthdal chronicles
cha ju-hyeok x seo woo-jin | familiar wife
gong woo-jin x woo seo-ri | still 17
han jun-oh x kang young-hwa | moon in the day
han seon-woo x lee eunsu | soundtrack #1
jin i-soo x lee gang-hyeon | flex x cop
ha eung-yeol x on eunyu | twinkling watermelon
kim dan x lee yeon-seo | angel's last mission: love
yoon min-ju x chae young-ju | brewing love
kang cheol x oh yeon-joo | w
yoon jeongnyeon x hong jooran | jeongnyeon: the star is born
— @whenthegoldrays december k-drama challenge
110 notes · View notes
softplots · 1 year ago
Text
MASTERLIST — female korean names !!
hi sweeties !! there are #50 (FIFTY) female korean names under the cut, they were all taken from kdramas. hope you guys like it !! please like/reblog if you found this useful !!
Tumblr media
Park Se-Hee
In Byuel
Go Yu-Na
Kim San-Ha
Na Joo-Hee
Han Song-Yi
Lee Mi-Yeon
Jung Jung-Won
Shin Ki-Won
Kwon Na-Ra
Ah Mi
Yoon Hee
Young-geun
Yoo-joo
Heo Soon-sim
Choi Sun-ah
Shin Ki-yoon
Mi-so
Baek Na-hee
Ma Ho-Young
Lee So-Yeon
So-Jin
Lee Hyun-ji
Ah-reum
Yoon So-rim
Eun Tae-hee
Seong Mi-do
Ahn Ja-yeong
Hong Chae-ri
Eun-seo
Oh Ha-rin
Baek Je-na
Kim Ga-yeon
Seon-hwa
Son Ae
Eun Ok
Eun-mi
Kang Hye-young
Lee Yoo-ri
Choi Dong-joo
Jung-soo
Kim Yeong-chae
Jo Hae-In
Bae Doo-rae
Jo Ki-bum
Joo Wol
Yoo Young-joo
Joo Wol
Lee Yoo-jeong
Mo Jae-in
125 notes · View notes
kdramaspace · 2 years ago
Text
🔁 please consider reblogging to increase our sample size
as always, if you’d like to submit a potential POTW question, you may send in your submissions here.
89 notes · View notes
mizldrizl · 8 months ago
Text
How pairings (from TV shows, movies, etc.) are named in Korean.
Tumblr media Tumblr media
What made me think about this, in fact, is the Han Joo Won/Lee Dong Sik pairing from Beyond Evil. As many might already know, it is commonly called "JWDS" in English and "주원동식" in Korean. However, does "JWDS" indicate that Joo Won is the top in the relationship? Because it explicitly does with "주원동식."
In Korean fandoms, it is sort of a rule to put the name of the top first, and then the name of the bottom when naming a slash pairing. For example, if you intend to inteprete Joo Won and Dong Sik's relationship as top!Dong Sik and bottom!Joo Won, the pairing should be called "동식주원." Even if the two characters do not appear to be sexually intimate in a fanfic/fanvid, the name shows how the writer/maker sees what their positions in bed eventually would be -- or, who the more "dominant" one would be/who would lead the relationship.
This way of naming pairings in Korean is much easier comparing to the one in English because typical Korean names almost always consist of a one-syllable family name + a two-syllable name. Other examples of pairing names than "주원동식" are:
Tumblr media Tumblr media
요한가온 = top!Kang Yo Han x bottom!Kim Ga On
Tumblr media Tumblr media
도영동수 = top!Seo Do Young x bottom!Han Dong Soo
Then what about when one of the characters has a one-syllable name? In this case, usually their full name is put in the pairing name. For instance:
Tumblr media Tumblr media
최윤화평 = top!Choi Yoon x bottom!Yoon Hwa Pyung
Tumblr media Tumblr media
남신영훈 = top!Nam Shin x bottom!Ji Young Hoon
Tumblr media Tumblr media
서휘선호 = top!Seo Hwi x bottom!Nam Seon Ho (I saw some fic writers use "휘선호" though)
Lastly, when both of the characters have a one-syllable name? Yep, full name + full name.
Tumblr media Tumblr media
이곤조영 = top!Lee Gon x bottom!Jo Yeong
10 notes · View notes