#justiceforspecs
Explore tagged Tumblr posts
brooklynbadboys · 2 years ago
Text
he only has one other line
#justiceforspecs
I thought during my show spec’s mic cut out
but no
they really cut ‘and I lost my shoe’
71 notes · View notes
Text
Newsies but it’s French (Canadian) pt.2
(aka me just getting increasingly frustrated the longer it goes on until I’ve completely lost whatever bits of sanity I had left lol)
~ king of new york scene ~
“We’re in the papes??” “You’re in the papes.” why do I find this so funny help-
“For the good of Jack, we can stop complaining...” not the whole thing but that sounds so out of character for Race I can’t-
After a quick google search, I can confirm that Race says “The world is at our boots.”
The newsies are very confused
Apparently he was meant to say feet.
“I’m talking about our feet!”
hOW IN THE WORLD IS THAT EVEN CLOSE TO ‘THE WOILD IS YA ERSTER’-
Okay I’m done
“My own face on a piece of wood!” good for you ig
“I’m respectful. I’m looking at you.” please-
“I am pretty, am I not?” yes race you’re very pretty
“My own bed and an indoor toilet!” wait… does that mean you literally have a toilet outside?? In the open???
“Nothing more normal for a famous journalist!” Irdk how I’m supposed to process this-
“Leave, idiot! It’s her, the king of New York!” guys is this actually what he says in English?? Race why are you so m e a n
“Some…” *checks notes* “depressive defeatists” ?? I just want to know how you got that from “Buncha wet noodles”-
“We were on the verge of drowning ourselves in alcohol.” WHY AM I ONLY NOW FIGURING OUT WHAT SOME OF THESE LINES MEAN AS I’M WATCHING IT IN F R E N C H ???
They cut out a lot of the background comments during the dance break and now I’m sad
After Katherine’s little dance: “It’s a joke, I hope.” wow
“You’ll see what the Delancey’s do in their pants!” that sounds so wrong I-
“Friends can leave, let them be!” I don’t think that’s what they were trying to say but okay
~ letter from the refuge scene ~
“There’s guards here, they’re mean.” WOW JUST TEAR MY HEART OUT WHY DONTCHA-
“If they tell us to jump, we obey, if not we’re screwed.” ow
“The rooftop misses me.” I give up.
“It’ll go. I’m in shape.”
“End.” the only time they decide not the put ‘the’ unnecessarily in front of something-
“Good, that’s enough.” how rude
yeah that’s all for that song. I hope you guys weren’t actually expecting me to find much humour in that one
~ watch what happens reprise scene ~
“You are a love.” ??
Guys where I live if you say “tant mieux pour vous.” it means “Too bad for you” and that’s literally what Jack just told Davey-
“Stop. I understand. It’s useless.” eh close enough
“Good blood, where do you have to go to avoid you guys?”
“It’s impossible. We are inevitable.” since when did Davey actually become Thanos?
“And this here girl, Sally, she’s great.” :(
“We say that you wrote a good article.” “You seem horrible.” they’re much more salty in this version-
“Yes, it’s true. And, he is dead.” uhh guess who’s not going to Santa Fe-
“We can forget that and go back to work?” the person who wrote this had a real passion for butchering Les’ lines lol
“Be positive. No one is dead.” mmmmmmmmmmm-
“Is that what you’re hoping for??” MMMMMMMMMMMMMM-
“There’s no question of cents, Jack!” yk what? sure. i don’t even care at this point-
“We’ll do what?” he sounds like he doesn’t even want to win.
“We’re already winning.” “Agreed.” ABORT ABORT THIS ISN’T WHAT YOU’RE SUPPOSED TO S A Y JACK-
“And ‘voila’ why I think that Joe is an idiot. It’s a rattlesnake.” “... Yes.” you heard it right here, guys. if it’s a rattlesnek, it’s an idiot
“And you know why a snake whistles?” WHAT
“He is scared.”
“Go see, the poor of the head that’s spinning.” This is shredding whatever bits of sanity I had left-
“Why send the brutes?” idk why Davey
“You have maybe reason!” “Thank you!”
“And I have an appointment!”
no but when you say you have a ‘rendez-vous’ here where I live, it means you have like a doctors appointment or something lol
~ the bottom line reprise scene ~
“After his release, I surprised him myself!”
“If that’s the case, we’re going to bring him in... in softness.” nice of them
“... or the little thief?” I’m really starting to think that they lack like 99% of words in the French language-
“I was fighting in a war.” “And that turned out well for you?” get wrecked joe
“Rally as much as you want, no journal in town will talk about it.” guys I don’t have enough serotonin for this-
“Everyone here knows you’re horrible!” they made Jack sound like a little kid in the translation, and honestly I’m not even disappointed lol
“We’re missing time, little.” I don’t even know what to say-
“Your abject surrender was always the bottom of the problem.” sure why not
“Gentlemen, escort our guest to the cave-” well isn’t he nice?
“Be happy you’re alive, little. That’s the essential.”
“Yeah, so go!” ?? how is that even remotely close to “Yeah, so behave!” ??????
“I exercised my favourite American punch!” uhhhh good for you?
“You can sleep here, on this old press! It’s very firm.” help I’ve fallen and I can’t get up-
~ brooklyn’s here scene ~
“The sellers need our help! The sellers need our help! Tell them that Brooklyn’s arriving! Tell them that Brooklyn’s arriving!”
“We’re from Brooklyn, we’re the sellers from Brooklyn!” UHHHHH EXCUSE ME???
“We just learned that our friends are going wrong!” please you heard they were ‘going wrong’ like five days ago-
“You know we’re there for you, since always.” oH rEaLlY???
“Brooklyn is there!”
“Strikes aren’t nice, but they’re passionate!” well I’m glad you think so
“Let’s shout it, Brooklyn is there!”
“Aaaaand sooooooo!!” “Sooooooooo!!” “Soooooooooo!!!” “We will send you half road, just to Queens!”
“The pigeons are going to get soaked!” aaaaaand we’re back to the pigeons-
“What sad way to finish your career!” they sound so sarcastic I can’t-
“They’re not serious, but if they think we’re laughing…” i feel low-key threatened-
“Let’s shout it!” well if you try hard enough, you can make it sound like “loud and clear!”?
“Manhattan is theeere, Flushing is theeere, “Richmond is theeere, Woodside is theeere, and the Bronx too!!”
“Sorry, little. No news of him.” I just… why does it translate to “little”?
“You are alone, we could say.” “No.” “Yes.”
Medda really isn’t taking no for an answer-
“The sellers of journals of New York!” I’m crying why is it such a mouthful-
“You want to be treated like an adult? Act like an adult!”
~ something to believe in scene ~
“It’s Specs!” wow kath throw specs under the bus like that-
“And if I was a boy you’d be looking at me with a butter black eye!” I’ve officially given up on the French language I’m sorry-
“You win a fight when the other guy bites the dust.” and another one gone and another one gone-
“If there’s a way I could grab hold of something,” has literally been shortened to ‘if I could.’ IF I COULD-
“If I could stop time.” I’m so mad
“Really?” “Really.” ahhHHHHHHHHHHH
“But it’s going. It’s going.”
“... who didn’t even know she gave me a hope.” WHAT EVEN IS THE POINT IF THE TITLE ANYMORE??
“But it’s going. It’s going.” The thrilling sequel
“No. I’m scared of you.” “No!” yeesh-
“I believe in something.” good for you
~ once and for all scene -
“He is with us.” but like… how much?? only 99 percent????
“We could hold a hoedown here.” I feel like the person translating this just gave up by the end of the show-
“Happy to have found you again.” what did you like lose him or something
“The close.” ok yes that’s funny, but it gets even funnier when you realize it could also be translated to “the farm.”
“A little grease, and she’ll be like new.”
“This is for the guys who kill themselves at the factories.” w h a t
‘THE BANNER OF SELLERS OF JOURNALS’ I’m still not over this
~ everything that comes after that ~
“Anyone who doesn’t act in their own self interest is an idiot!” ey watch it-
also what the heck is ‘quiconque’ I swear I’ve never seen that word in my life
“We will find a way, but let’s seize the moment.” first it was “the chance” and now it’s “the moment” google translate are u okay-
They really went and changed ‘bully’ to ‘monster’ didn’t they
“You can make it.” he really makes it sound like Jack is about to die or something-
“It’s disgusting!” you’re disgusting sir
“And the world will know, we’ve been taking notes.”
“It’s a joke!” nope lol
“Goodbye, fool!” I’M LAUGHING WAY TOO HARD ABOUT THIS-
“Well you already work for my father.” “Yes.”
“Super, Jack Kelly!” I CAN’T-
“So, Jack, you’re staying?” yeah sure close enough-
“Sellers of journals on a mission!”
Das it ‘my friends’ lol. Hope you enjoyed.
31 notes · View notes