#jm a jk has trabajado duro
Explore tagged Tumblr posts
aricastmblr · 11 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
RM V JIMIN JUNGKOOK Weverse Live
잘 다녀오겠습니다!
BTS
12.05. 05:32
nam- 2, 3, Hola soy bts! jm- Esta pizza es buena jk-¡Apuesto a que es bueno! La razón por la que nos reunimos hoy es porque… jm y tae- Y la respuesta es…!!! jk- Porque nos alistaremos pronto así que estamos juntos ahora mismo. Es una vibra diferente a cuando vivimos juntos. nam- ¿cómo se sienten todos? tae- ¡Estoy emocionado! ¡En Realidad! jm- ¡Estoy triste pero es hora de irnos! nam- si tenemos que irnos jm-y todos extrañan la foto de todos nosotros juntos, ¡así que tenemos que regresar rápidamente! jk- queremos vernos a todos juntos rápidamente, ¡así que decidimos hacer esto! tae- dicen que cuando estamos separados realmente sientes lo especial que es tan..! jk- ***Ya lo he sentido mucho ㅠㅠ He buscado vídeos de nosotros haciendo conciertos juntos y lo ruidosas que son las salas de espera antes de subir al escenario. ¡Así que estoy emocionado de que nos volvamos a juntar!*** jm y tae- ¡Creo que será divertido! nam- ¡Tomará algo de tiempo pero pasará rápido! jm- escuché que el tiempo pasa lentamente.
nam- Eso es lo que escuché también… tae- ¡tengo una meta! ¡Ganando mucha fuerza para hacer muchos conciertos! ¡Estar sano, fuerte y no lastimarse! jk-¡Hay muchas cosas que preparamos!
jm- ¡Y jin hyung volverán pronto! ¡Volverá muy pronto! jk- ¡Tengo muchas ganas de hacerlo! jm- jin hyung trabajará duro cuando regrese! jk- ¡Volveremos bien! tae- Pero cuando vaya allí, creo que lo haré bien! nam jm jk- ¡¡¡Tendrás que hacerlo bien!!! tae- Aunque los que se alistarán conmigo serán más jóvenes que yo, creo que aprenderé mucho de ellos también y ¡sí!
jm- Estoy planeando pasar el próximo año y medio… tae-¡BIEN! jm- sonido de sollozo… ¡Es porque no veremos ARMY por un tiempo!
tae- ¡Creo que es genial que hubiera muchas cosas que los miembros quisieran dejar para que las vieran mientras no estamos! nam-¡Y hay cosas que ganamos positiva-mente al ir al ejército! tae- ¡Ojalá jk y namjoon hyung solucionen sus ronquidos cuando estén allí! jm- Estoy acostumbrado a sus ronquidos porque estuve con él un par de días nam- Ah cierto, ustedes estaban juntos ¿Esta vez no le pegaste con los codos? jm- ¿Eh? Ah, sí... kkkkkk jk- aplaude y ríe jmjk- ríen nam-Escuché que hiciste MMA - hiciste MMA mientras dormías (artes marciales mixtas) jm-No... ¡por favor cállate! jk-¡Ah! No deberías estar hablando de eso ahora nam-Ah, ¿es un secreto? Lo siento jk-No deberías estar hablando de eso
jm-¡No deberías hacer eso! (le pega al piso con los pies - pisa fuerte) jk-¡Entonces los ARMYs...! jk- ¡¡Espérenlo con ansias!! (apunta con su dedo) nam-¿Debiste haber hecho algo divertido...? jk-¿A nosotros? Hicimos algo bastante bueno... ¡Ah! jm-jajajaja Ah Namjoon hyung simplemente tenía que...!! nam-No... es hora de revelar los regalos ya que nos habremos ido. nam dio spoiler de jmjk XD
nam-Jin hyung y Hobi! ¡Volverán pronto! tae- Hobi hyung, se ha vuelto tan genial…!!!!!! jm- ¡Se ha vuelto realmente genial! jk- ¡Su cuerpo también! jm- Fui a verlo y estaba como hyung~ y antes él había dicho "jjyahman~" pero me dijo: "oh, ¿estás aquí?" (¡con un tono muy genial!) jk- Personalmente no tengo agenda después de esto pero quiero filmar una cosa más… nam tae jm- ¡DESCANSA! jk- Estoy debatiendo qué hacer.. ¡lo pensaré! jk-Ah cierto... No, no importa.. nam- ¿Qué es? jk- frota la espalda de jimin
tae- La última vez que me corté el pelo así de corto fue en la escuela secundaria jk- Ahora veo a todos más jóvenes!… ¿Cuándo se afeitarán (las cabezas) ustedes dos? kkkk nam jm- … tae-Todavía tengo mucho más por filmar. nam- Me interesa ver como será el cabello de jimin porque actualmente es rubio jm-Voy a entrar y salir tranquilamente… no quiero mostrarte mi cabeza rapada… No quiero mostrarles ese lado de mí a ustedes kkk No lo sé... nam-Jimin, es decir, ¿alguna vez te han afeitado la cabeza? jk-No lo ha hecho (contesta por jimin - la forma en que jungkook frota la espalda de Jimin cada vez que hacen una pregunta ) jk- Para ser honesto ya me afeité el pelo.. nam- ¡¡Es lindo!! tae- ¡Hice una vídeo llamada con él el otro día y me sorprendí ver lo corto que esta! nam- Se ve bien en jk, ¡así que espéralo con ansias! jm- por favor no esperen una foto para todos. nam- Nosotros (él y tae) no podremos ver su cabello afeitado. (de ellos)
tae-OH TIENES RAZÓN!.. Pero realmente… vivimos nuestras vidas muy ocupadas así que creo que estamos muy emocionados ahora porque nos juntamos. jm-¿Podemos decir esto…? Cuando Jin y Hobi Hyung entraron estábamos como c: nam- ..Me rompí a llorar... jm-Ah cierto que tu lloraste... jm- Pero sí, Jin Hyung es increíble… ¡siempre ha creado una buena atmósfera! nam- ¡Sí, fue y lo hizo ese año solo! jm- Y sabes que ir solo primero es… ¡difícil! jin hyung eres genial tae- ¡jin y hobi hyung, y suga hyung también están trabajando duro! tae-Es bueno que estemos hablando de Hope hyung y Jin hyung... y está Suga hyung que trabajó duro (en MS) nam-Ah Suga hyung trabajó duro tae- Suga hyung.. pero claro..
jm - Me guardaré mis comentarios jk-Yo también guardaré mis comentarios. jmjk- se rien
jk-No hay nadie que no haya trabajado duro (en su enlistamiento) tae- lee* - yoongi ¡cásate conmigo!¿Aún? nam- ¡Lo siento, no puede casarse ahora mismo! espere cuando regrese jk- ¡capitán taehyung! tae- yo~ qué pasa~ jm- lee*- jungkook muestra tu cabeza rapada y mira a jk jk se ríe jk- Hay algo que queremos pedir… se anunció la ubicación de dónde estaremos pero habrá otros allí, así que queremos pedirles que no vengan. nam- Sí, las familias de otras personas también estarán allí y los ARMY son nuestra cara, ¡así que por favor no vengan! jk- ¡Esta es nuestra última petición! tae- ¡por favor no vengas! Estoy rogando. ¡es peligroso! se arrodilla nam- se arrodilla junto a tae jk-De todos modos ejército, ¡por favor pro-mételo! jm-¡¡Y hace frío y conocemos sus corazones!! tae- Deberíamos hacer una competencia en 2025 para ver quién tiene el mejor cuerpo cuando volvamos nam- Escuché que aquellos que son delgados regresan muy musculosos y luego aquellos que están más en el lado amortiguador regresan con algo de peso perdido tae- ¡Tienes que mostrarle a ARMY tus diferentes lados! ¡Por eso digo que ganaré hasta 85 kg!
jk- ¡Aunque probablemente sería difícil! tae- ¡No! jm- Y a todos, ¡por favor tengan cuidado y no se resfríen! lo pillé hace poco ㅠㅠ Cuando Hyung subió esa historia, pensé: "Oh, debe haber dolido… espera, ¿por qué la subió aquí…?" tae- Uf, tengo muchas ganas de spoilear. Honestamente, en la historia de Instagram, publiqué algunas cosas que no pude revelar. nam- ¡Yo también! tae Entonces me contactaron… y me pidieron que lo borrara. nam- Entonces ¿lo borraste? tae- ¡No! ¿Por qué habría? ¡A los ARMY les gusta! nam- ¡En fin! ¡Volveremos sanos! jk- ¡hagamos bang bang tan! tae- ¿Quieres filmar una carrera de BTS…? nam- ¡Creo que no hay nada que haya cambiado dentro de nosotros y cuando regresemos nada cambiará también! tae- De todos modos hoy fue un buen día~
jk- Para mí, desde abril hasta ahora hice un solo y aprendí mucho y crecí mucho. Y sé que ustedes han estado esperando mi álbum desde hace 3 años, ¡así que gracias por esperar! ¡Creo que gracias a que estabas esperando pude trabajar más duro y salí bien! jk-Ya he... experimentado muchas cosas que fueron preciosas. Hice bastantes cosas jm-Has trabajado duro (le da la mano a jungkook se saludan) jk-No, todos trabajamos duro/pasamos por mucho frota la espalda de jimin jm-Sí jk-Desde que hice mi trabajo en solitario, me hizo pensar mucho. Busqué muchos de nuestros vídeos de conciertos anteriores...Cuando estábamos en la sala de espera o durante los ensayos, cuando hacíamos mucho ruido... Realmente extraño esos Así que creo que será muy divertido una vez que nos reunamos todos nuevamente.*** jm- En este momento, realmente estoy anticipando que estemos todos juntos.
jm-Si (Jimin estaba a punto de dar su discurso final, pero Jungkook y posteriormente Tae & Joon actuaron como si Jimin ya hubiera dicho su discurso.)
jm jk se miran y ríen jm se recuesta en el sillón y jungkook ríe sobre la barriga de Jimin se recarga en el.
nam tae jk-¡Bien! aplausos - aplauden y ríen tae Realmente trabajé duro para mostrar las etapas de ARMY y por favor esperen las cosas en las que trabajé mientras estoy en el ejército! volveré bien ~ jm- Todos nos vamos ㅠㅠ si.. sinceramente no estamos yéndonos, como irnos… perdón mi voz, mi resfriado! gracias por todo y, sinceramente, estoy un poco triste y tengo muchas emociones, ¡pero esperemos que lleguen buenos días en el futuro! nam- Sí, este año también toqué mucho, pero he estado trabajando en mi álbum desde enero y ¡trabajaré en él hasta que me vaya! Yo y los demás miembros también, ¡todos han trabajado duro! ¡Todos preparamos cosas así que por favor no te sientas tan vacío y volveremos sanos! Esperan con ansias el capítulo 2. ¡Y no vengan cuando entremos al ejército! ¡No queremos que les pase algo malo a los demás soldados!
tae- Ah y sí… ¡había algo que quería decir! A donde voy, se publicó la noticia. Los ARMYS estaban realmente preocupados, pero para mí, tengo una meta, ¡así que no te preocupes demasiado! ¡Volveré sano y no me lastimaré! Estoy un poco ~~~~ preocupado, ¡pero confía en mí! jm- ¡No hemos terminado después de esto! ¡Cuando volvamos no sabemos cuánto tiempo seguiremos! ¡Esto no es ni la mitad! nam- ¡De todos modos iremos y volveremos felices! ¡Jin hyung volverá pronto! tae- ¡Los ARMY probablemente quieran ver nuestras caras de cerca!De todos modos ARMY ¡gracias por todos los regalos! Creé muchos recuerdos con Layover, así que gracias y ¡esperen con ansias todo lo que preparamos! tae-le avisa a jk- Corre hacia aquí
jk- Sólo quédate aquí jk- Habrá una sorpresa para los ARMY tae jm - jajajaja jm-Espera tae- Jungkook-ah, ¿no puedo terminarlo primero? No, deberías terminarlo. jm- Cuando tú ( 🐰 ) te vayas, yo terminaré (en vivo) de inmediato
tae habla a cámara se despide … Además, hemos preparado nuevas canciones y contenidos, así que espérenlo con ansias. tae a jk hace señas- Corre hacia aquí jk- corre rápido 🏃‍♂️💨 jk- ¡Este ha sido BTS! nam jm- 😂😂 ríen tae y jm- Gracias 👋👋 dice adiós con su manito.👋
FIN (Resumen de lo que entendí de weverse live de rm v jm jk)
33 notes · View notes
bangtan-translations · 7 years ago
Text
[STAR1 Magazine, edición Agosto 2016] Entrevista BTS.
Tumblr media Tumblr media
Q: Desde principios de junio, ustedes han estado teniendo una gira por Asia ¿Cómo se sienten al ver a sus fans extranjeras después de un año?
JM: Siempre me siento dichoso y feliz cuando estoy parado en el escenario. Siento que hay más personas apoyándonos comparado a nuestra gira del año pasado. Por eso creo que debemos poner más esfuerzo en ello y mejorarnos a nosotros mismos.  
J: En cada país y ciudad a la que vamos, muchos seguirán y cantarán nuestras canciones desde el principio hasta el fin. Cada vez pensaré ‘es bueno estar vivo’. Me siento realmente dichoso y quiero estar con nuestra audiencia por un largo tiempo.
JK: Cada vez que nosotros subimos al escenario, siempre me siento nervioso y agradecido. Es cansador hacer las coreografías de alto nivel en el escenario, pero cuando el concierto está terminado, siento que gane más fuerza gracias a la audiencia.
Q: ¿Cómo fue el viaje de 10 días al norte de Europa con los miembros en el pasado mes de Mayo? Ustedes atrajeron la atención después de revelar su diario de viaje a través de la aplicación V de Naver.
SG: Fue realmente emocionante desde que esta es nuestra primera vez yendo en un viaje juntos.  Tuve muchas experiencias divertidas en países lejanos que pensé que nunca visitaría en mi vida. Quiero agradecer a Naver y a Big Hit entertainment una vez más.
JH: Fue un viaje a mochilas que las personas en los años 20`s hubiesen deseado ir, y un viaje para disfrutar de tu juventud con tus amigos cercanos. Planeamos los horarios nosotros mismos y fuimos a ver muchas atracciones bonitas. Nos acurrucamos por aquí y por allá, tomamos fotos y también tuvimos una pequeña fiesta de carne.
JK: El personal y los managers siempre cuidaron de nosotros, pero cuando nos quedamos por nuestra propia cuenta en una extensión de tierra, siento que estábamos careciendo en algunas áreas. E inesperadamente los incidentes pasaron, como dejar el equipaje atrás, pero todavía fue un viaje feliz. Mis hyungs hicieron una fiesta para el día de mi ‘mayoría de edad’. Realmente fue una fiesta sorpresa. Fue un viaje significativo donde pude sentir el fuerte vínculo de amistad entre nosotros en variadas maneras.
Q: ¿Se sienten presionados de lanzar un álbum que deba superar ‘HYYH’?
SG: Siempre siento la presión. Siempre pienso que necesitamos un regreso con mejor música que supere nuestros álbumes anteriores. El próximo álbum podría sólo ser tan importante para nosotros como los anteriores y tengo que trabajar muy duro en producirlos para hacer lo mejor. Siempre tengo grandes ideas cuando creo música, pero también hago un montón de modificaciones. Tengo curiosidad de qué tipo de historias contaremos en nuestro próximo álbum.
JH: Hay una gran presión. Si digo que no hay presión, entonces eso sería una mentira. Pero cada álbum es así. Hasta ahora, hemos estado produciendo álbumes con nuestras propias historias. Y pienso que a más personas les gustará, si nosotros nos mantenemos produciendo música que tiene nuestro propio estilo en el futuro. BTS tiene la confianza de recibir (tu) amor! (risas).
Q: Las letras de ‘Epilogue: Young Forever’ son muy impresionantes. “Los aplausos estruendosos, no puedo poseerlos para siempre” (‘The thundering applause, I can’t own it forever’) ¿esto expresa los verdaderos sentimientos de BTS?
RM: Siempre pensé sobre el futuro. Tiendo a pensar primero sobre las cosas que podría perder, comparado a las cosas que he ganado en el pasado. También recibo muchos comentarios diciendo que no podré disfrutarlo en el momento donde debería de estar disfrutándome a mí mismo. Es mi naturaleza, por eso no puedo hacer nada sobre esto. Como primero pienso sobre las cosas que podría perder, me volví un poco más cauteloso y siento que estoy creciendo, convirtiéndome en adulto.
JH: Nosotros sabemos que los aplausos de la audiencia no estarán por siempre. Pero, generalmente no nos preocupamos sobre estas letras. Tendemos a hablar sobre nuestras pequeñas preocupaciones. Creemos que debemos comunicarnos constantemente entre nosotros y mantenernos unidos para alcanzar juntos lo más alto.
Q: Ustedes han estado ocupados y trabajando más duro que nadie en los últimos tres años ¿Están cerca de la imagen de BTS que ustedes soñaron antes del debut?
J: Tenemos mucho más. Honestamente, nunca espere recibir tanto amor por parte de tanta gente y ser así de exitosos. A veces, repentinamente me golpea antes de ir a dormir. Me digo a mí mismo que este momento, ahora mismo, es realmente dichoso porque nosotros estamos recibiendo más amor (del que esperé).
JH: Yo creo que avanzamos hacia adelante sin remordimientos. Mirando ahora hacia atrás, quiero palmear mi trasero y decir “trabajaste duro, Hope-ah” (risas). Hemos pasado por mucho, pero dimos un paso a la vez y nos abrimos el paso, y creo que estos tres años son lo más valioso. Espero que sigamos trabajando duro juntos y nos convirtamos en un mejor grupo.
Q: En <Flower Bromance>, cuando Lee Minwoo sunbae sugirió que es posible tener diferentes opiniones entre los miembros debido a la ambición individual, Jungkook replico diciendo: “En estos días, BTS había estado hablado sobre eso.” Este es su 4to álbum, por eso es posible tener diferencias de opiniones en términos de música y tener sus propias preocupaciones.
SG: Tendemos a discutir con cada uno de nosotros si tenemos alguna preocupación y entonces llegamos a un acuerdo. Somos humanos también, por eso mismo tenemos problemas, pero cuando hablamos sobre eso, será resuelto dentro de un día. Sabemos que somos importantes los uno para los otros más que cualquier otra persona.
V: He peleado con Jiminie por albóndigas antes. Discutimos sobre pequeñas cosas, pero resolvemos la situación inmediatamente después.
Q: Ustedes ganaron la atención por canciones con una fuerte base de hip hop como ‘No More Dream’, ‘Boy in Luv’ y ‘Danger’, pero a través de ‘HYYH’ series, ustedes son reconocidos como artistas que pueden sacar a adelante una variedad de géneros, pueden cantar y hacer su propia música con historias ¿Es este el resultado de ganar popularidad?
SG: Cuando era más joven, pensé que era correcto para mí escribir canciones. Pero en algún momento, dejo de sentirse correcto. Me di cuenta de que la popularidad es sólo tan importante como la musicalidad y el progreso de ajustarse no es fácil. Cuando estoy trabajando en la canción titular, trabajamos duro para aproximarnos al público, mostramos la música de BTS a través de otras canciones.
RM: Puedo decir que nos hemos enfocado en un tema específico antes de ‘HYYH’ series. Incluso si no era popular, en ese tiempo nosotros éramos persistentes en mostrar la música y la actuación que queríamos mostrar. ‘HYYH’ dice una historia también y la intención era obvia. Pero por mucho que queremos mostrar nuestra propia música, también queremos que el tema sea popular en el público general. Sin embargo, si sólo nos enfocamos en la popularidad, las cosas que tenemos que proteger colapsarán, por eso trabajamos duro para equilibrarlo.
Q: Cuando hacen música, la compañía y el papel del jefe (de la compañía) es también importante. Por eso, siento curiosidad de ¿qué tipo de compañía es Big Hit y qué tipo de jefe es el productor Bang Shi Hyuk para BTS?
JM: Nuestro jefe tiende a tratar de a hablarnos un montón para comunicarse con nosotros. Siento que hay algo reconfortante y no reconfortante sobre él. Somos cercanos pero desde que él es una persona con una fuerza poderosa, a veces podría ser difícil. No he trabajado en otras compañías así que realmente no lo sé, pero la compañía se siente como una familia. El CEO y los empleados toman un buen cuidado de todos los cantantes en la compañía y les estamos agradecidos por trabajar duro para nosotros.
SG: Ellos nos dejan hacer cualquier cosa que nosotros queramos hacer. Al escribir las canciones titulares, tienen que ser pegadizas y la melodía tiene que ser buena. Por lo mismo no es fácil de escribir, pero él ha estado dándonos consejos en producción de música desde nuestro periodo de entrenamiento. Sin embargo, con las otras canciones en los álbumes y los mixtapes, él ni siquiera las toca. Él es racional y no opresivo. He estado en Big Hit por 7 años y puedo orgullosamente decir que la compañía se siente como una familia más que cualquier otra compañía.
Q: El público ha estado mirando a BTS crecer de muchachos jóvenes a adultos ¿pueden decirnos qué tipo de imagen esperan retratar en la edad adulta? ¿Y pueden hablarnos sobre el real HYYH (momento más bonito de la vida) de BTS?
JH: En primer lugar, mi objetivo es estar con nuestros miembros por siempre. Quiero que los 7 de nosotros nos unamos y logremos un resultado más valioso. Mi sueño es recibir el premio Daesang (Gold Disk) y volverme un cantante que sea reconocido mundialmente, pero sé que todavía nos falta mucho. Todo el mundo es ambicioso con la música, así que espero que trabajemos más duro y alcancemos la meta.
J: De hecho, cuando debutamos, no estaba en la edad de ser llamado un muchacho joven (risas). Creo que nosotros todavía estaremos bailando bailes que rompan nuestro cuerpo en escenarios como ahora, incluso si no somos ‘chicos scouts’. Quiero que permanezcamos como un grupo genial que nunca cambia en el escenario incluso después de muchos años. Cuando algo bueno nos pasa, nuestros fans están felices por nosotros, como si realmente les pasara a ellos. Incluso si es sólo para hacerlos felices a ellos, espero que nosotros podamos ganar el premio Daesang con una gran canción.
JM: Ya lo discutimos antes, que cuando nosotros saludamos, deberíamos remover el ‘chicos scouts’ y decir ‘Nosotros somos Bangtan’. Creo que está bien introducirnos a nosotros mismos sólo como ‘BTS’, nuestro nombre en ingles. Antes de nuestro debut, hicimos la meta de realizar un concierto en el Estadio de Gimnasia Olímpico y ganar el premio Daesang. Y afortunadamente, recientemente hemos logrado la meta de actuar en el Estadio de Gimnasia Olímpico. Quiero recibir el premio Daesang una vez, es el más grande premio que un artista podría ganar. Continuamente trabajaremos duro para convertirnos en artistas bien complementados para ese premio.
Q: Digan algo a los miembros con los que han estado atravesando por mucho juntos, y a sus fans ‘ARMY’, quienes han estado constantemente apoyándolos a ustedes en los últimos 3 años.
RM: Hemos tenido más diversión y disfrute en lugar de dificultades. Espero que haya más ocasiones donde pueda sonreír con mis miembros. Nuestros fans son la existencia que hacen que quiera apresurarme al estudio cuando me despierto al día siguiente, incluso cuando me desanimo muchas veces cuando escribo canciones.
SG: Nuestros miembros trabajan muy duro para tratar de aprender sobre ellos mismos, me hace preguntarme si hay alguien que pueda seguir creciendo como esto. Es una bendición estar con estos amigos tan geniales. Y ARMYs son la razón de por qué existimos. Creo que si BTS puede brillar, es por nuestros fans. Quiero pagarles de vuelta con una mejor música.
JH: Gracias ARMYs y miembros por pasar a través de las dificultades todos   juntos en los últimos 3 años. Y Big Hit es un éxito (hit) ¡un éxito! Reunamos nuestras fuerzas para trabajar duro y ser más felices. La vida de todos será un (gran) éxito. (Big) hit.
J: Generalmente soy del tipo tsundere, por eso no puedo cuidar bien de aquellos que están alrededor mío. Nosotros éramos unos completos extraños y nos unimos, hubo momentos en los que no nos llevábamos bien, pero estoy agradecido con nuestros miembros por ajustarse a cada otro y conseguir llevarse bien. En estos días yo estoy más feliz porque ARMYs que están aquí son con quienes nosotros podemos compartir nuestra felicidad. Quiero siempre compartir buenas noticias y estar animando a todos en el futuro.
V: Estoy orgulloso y agradecido de nuestros miembros quienes reducen sus horas de sueño para trabajar duro para mejorarse a sí mismos. Y siempre estoy agradeciendo a ARMYs. En estos días, he estado filmando bajo el ardiente sol para el drama, por eso espero que ustedes entiendan que (sólo) mi piel se volvió más oscura. (risas).
JM: Hemos estado viviendo juntos por un largo tiempo pero espero que podamos continuar viviendo juntos por un largo tiempo más. Cada miembro es muy importante en la vida de el otro. No es fácil permanecer al lado de alguien por 3 años, un periodo que no es demasiado largo ni demasiado corto. ARMYs,   muchas gracias por estar con nosotros. Quiero estar con ustedes por un muy largo tiempo también.
JK: Carecía de mucho desde los días como aprendiz, pero mis hyungs me han enseñado y me han ayudado mucho. Quiero trabajar duro para seguirlos a ellos, estoy agradecido con mis hyung por siempre mostrarme una imagen genial y ayudarme a pensar que no debería de quedarme atrás. Trabajaré duro hasta el día en que alcance a mis hyungs. ARMY es una parte irreemplazable en mi vida. Siempre estoy agradecido y solo te haré caminar en un sendero de flores.
T/N: un sendero de flores representa tomar un camino hermoso sin dificultades en la vida.
Traducción: Wewe.
Créditos: KIMMYYANG.
~Mar♡
41 notes · View notes
paperdollyg · 7 years ago
Text
{trans} TBS - WINGS TOUR ESPECIAL EN JAPÓN pt1.
¡El grupo de 7 miembros de hip hop que debutó en 2013, BTS!
Actuaciones de bailes increíbles.
Canciones que los miembros se escribieron.
Y canciones que son casi adictivas, su popularidad es la ebullición.
No sólo se limitó a Corea, sino que han clasificado al 1ro puesto en singles y álbumes semanales en Japón.
Para rematar, en América, ganaron el premio superior “Top Social Artist” en los BBMA 2017 de la música.
¡El mundo tiene sus ojos en ellos!
Aparte de su popularidad, el miembro de la banda que tiene el mayor poder en este momento
El líder de múltiples talentos, Rap Monster.
Rapero con carisma, Suga.
El mundo reconoció lo guapo que era, Jin
La esperanza de Bangtan, J-hope
La encantadora sonrisa, Jimin
4D actor e ídolo, V
El maknae de oro, Jungkook
¡La banda se formó en sus veinte años que han impactado el mundo, BTS!
Y el 10 de mayo en Roppongi Hills
En el evento de lanzamiento del álbum BTS ese día,
A los 2.500 aficionados que asistieron.
Realizaron sus dos nuevas canciones, "Blood, Sweat, and Tears" y "Spring Day"
Les preguntamos a los miembros sobre el encanto de su nueva canción.
NJ: Nuestro tema es sobre ser encontrado con la tentación, pero para la juventud, creo que hay preocupaciones y queremos ver eso como crecimiento e hicimos un montón de canciones sobre ello. Este es nuestro segundo álbum completo.  Ahora, vamos a ver qué está pasando en su evento de lanzamiento.
OT7: Hola, somos BTS
Q: ¿Cómo va el evento?
NJ: Fue el mejor, no hemos actuado en Japón desde noviembre del año pasado. Así que estábamos todos un poco nerviosos. Pero muchos de ustedes vinieron hoy así que realmente pudimos disfrutar de la actuación, muchas gracias.
Q: ¿Cuál es el punto culminante de "Blood, Sweat, and Tears"
JH: Mi parte que tanta gente ha dicho que les ha gustado.”mani, mani” Las letras son las mismas que en coreano, por eso los fans son capaces de disfrutar de un tipo diferente de diversión.
Q: ¿Cuál es el punto de baile en "Blood, Sweat, and Tears"?
JK: Cuando cantamos, " Blood, Sweat, and Tears ", la ráfaga de cámara lenta tiene que ser controlada con el tiempo, por lo que es importante.
JH: ¡Control! ¿cómo? ¿cómo?
JN: Hemos preparado mucho para que podamos mostrar a todos un lado bueno de nosotros. ¿Cómo fue para todos ustedes?
Con el fin de ver a los fans japoneses de nuevo, preparado entre horarios ocupados es su nuevo álbum en japonés
¿Sus pensamientos sobre este evento?
YG: Fue nuestra primera vez en Roppongi. Esta vez hubo un montón de novedades para nosotros, me sorprendió mucho porque estaba lloviendo ese día. Pero un montón de fans se reunieron para divertirse junto a nosotros.
BTS llegó a Japón en medio de su gira mundial
Las cámaras de TBS vinieron a filmar el concierto de Osaka, el segundo día.
JH: Hola, mucho tiempo sin verte
Q: ¿Cómo es su condición?
TH: Estoy bien, ayer fue el primer día del concierto de Osaka. Y estoy realmente ansioso por el concierto de hoy, así que tengo muchas ganas de hacerlo.
JH: Ayer fue muy emocionante, así que estoy deseando hoy también.
Q: ¿Cómo te sientes hoy?
JH: El mejor
JK: Estoy deseando que llegue
JH: Hemos estado aquí mucho.
JK: Tienes razón
JH: Esta vez estamos haciendo 3 conciertos,3 días. Estoy realmente deseando que llegue.
TH: Hola, mucho tiempo sin verte ¿Cómo estás? Ser capaz de volver de nuevo con todo el mundo me hace muy feliz.
JIN: ¡Buenos días!
¿Al primer lugar que fueron cuando llegaron al lugar es...?
NJ: Hola, es una mañana refrescante, ¿no?
Q: ¿A dónde vas? Ensayos
NJ: Nuestra condición no está mal todavía, así que estamos que llegue mañana.
Incluso en el caótico horario de su gira mundial, los miembros estudiaron japonés para sus fans japoneses ¡impresionante!
JH: Vamos al ensayo
Siendo esta la tercera vez en este lugar, los miembros se relajan y se dirigen al ensayo
Q: Te gustaría poner cinta adhesiva
NJ: ¿Qué? ¿cinta? estoy bien. Para hacer los ensayos, necesitamos un equipo, no sé la palabra "equipo" en japonés.
Jimin está en medio de los preparativos
JK: Es como el mundo de la danza. Mundo de Danza.
STAFF: Vamos a comenzar con "Lie" para la gente que este en el escenario, por favor, baje.
El ensayo de hoy comienza con la etapa en solitario de Jimin.
¿Qué está haciendo el otro miembro durante el ensayo en solitario?
Mirando desde cerca, en medio de la filmación y concentrado en el baile.
Incluso durante los ensayos en solitario, los miembros disfrutan del performance y monitorean, es decir es BTS.
Jin mostrando las imágenes que tomó
JK: ¿Qué es esto?
JM: Eres malo en esto.
JN: Lo tomé desde al frente.
JM: Gracias
JN: ¿No es genial? En realidad me filmé, mira, en donde tus ojos están ocultos
Se aprecian mutuamente, una vista muy alentadora.
Empezando "I NEED U"
JM: Jungkook, estás muy adelante
JK: ¿De Verdad? eso es raro.
JM: Tanto para la introducción como para la parte principal, la banda es fuerte y causa confusión. ¿Puede bajar el volumen, por favor?
¿Cuál es la próxima canción de ensayo?
Rapmonster quién está bebiendo agua
JM: ¿Qué pasa?
Rapmonster de repente se ahogó con su bebida.
Y los miembros están preocupados en molestarlo.
JN. Pensé que eras un personaje de juego
JH: Fue un buen sonido
YG: ¿Por qué lo lanzaste?
NJ: No lo arrojé, me atraganté.
JK: ¿Qué opinas Jhope?
JN: ¿Estás bien?
JN: En realidad, sólo está Jhope para esto. (Para aligerar el estado de ánimo)
JH: ¿Hay algún problema?
STAFF: Estamos bien.
JH: Es una buena canción
TH: Demasiado interesante, fue realmente bueno.
Incluso con el cansancio de un viaje  por todo el mundo, terminan el ensayo con una nota de  diversión.
Mientras tanto, frente a la sala Osaka-jo que tiene 16.000 personas, están los fans que vinieron a apoyar.
Q: ¿Qué preparaste para la gira?
JM: Preparé mi dialecto de Osaka
JH: Por favor muéstranos un poco
JM: Solo un poco “Maido” “¡Maido!” Es todo por hoy.
JH: Eso es bueno
JK: Yo.. también, es algo que todos los miembros prepararon. Está preparado el lanzamiento de la canción en japonés, y queremos ser capaces de cantar muchas de las canciones en japonés. Y estudiar para poder memorizar el guión en japonés, hemos trabajado duro en muchas cosas.
YG: Este concierto es diferente a lo que usualmente hacemos, hemos estado estudiando japonés poco a poco, y también he memorizado palabras japonesas duras como, "reflejo condicionado" He memorizado palabras hasta ese momento ¿Sabes qué es un "extraño triángulo amoroso" en japonés? Así es como lo dices Y otros como "los humanos son ..."
JH: Memorizaste palabras que en su mayoría sonaban iguales que "preparadas".
NJ: Eso está mal.
YG: De hecho memoricé muchas palabras muy duras, palabras que tal vez no necesito saber.
JK: De seguro algún día las llegarás a usar.
YG: No sé por qué memoricé "reflejo condicionado"
NJ: Eres inteligente
TH: Preparé mi garganta para que pueda cantar correctamente
JN: Preparé el evento, rodos los días hice un evento de corazón y todos los fans los disfrutaron.
JH: ¿Por qué tan repentino?
JM: Muy lindo
JN: Se supone que debemos decir lo que preparamos
Q: ¿Preparaste corazones?
JN: Evento del corazón.
NJ: Las habilidades japonesas de todos avanzaron tan lentamente a través del estudio, por favor, envíen buenos pensamientos. Y cómo Suga mencionó, las letras y canciones son un poco diferentes. Nuestro nuevo álbum "Blood, Sweat, and Tears" es bueno y con sentimientos de gratitud. Hemos preparado un evento especial y canciones.
JH: Preparé mi energía  ¡Todo el mundo ~ te mostraré ~!
NJ: Su energía es una locura
P: ¿Alguna anécdota durante los preparativos de la gira?
JN: Uno fue durante una preparación de rendimiento,
Rapmonster y yo somos lentos en aprender coreografía, así que tenemos que practicar fuera. Pero no hay espejo, así que éramos el espejo del otro y así es como lo practicamos.
NJ: Tal vez ese fue el problema.
JN: ¿Oh enserio? Eso parece
JH: Tal vez por eso no mejoras.
NJ: Quiero usar un buen espejo, Jungkook, por favor sea mi espejo.
JN: Jhope, vamos.
YG: El Tour en Japón tiene canciones japonesas así que tenemos que ser capaces de cambiar rápidamente. Hay canciones en las que las letras japonesas y coreanas se mezclan entre sí. Durante los ensayos, íbamos a coreano o japonés por lo que era difícil. Pero durante el concierto real pudimos hacerlo con éxito.
NJ: Taehyung, por favor. ¿Cómo estaban los fans de Osaka?
TH: Muy apasionados, Tokio. Nos escucharon seriamente
JH: Recordé un episodio en Nagoya, los fans hicieron un evento para mi cumpleaños .Fue el momento de "Episode II. The red bullet" Era mi cumpleaños así que prepararon un evento para mí, para los fans de Nagoya que hicieron eso por mí /hizo un corazón con las manos/
NJ: Dependiendo de la región, los colores  de los  fans son diferentes. Es la  la pronunciación de la región.
Para Osaka, "Osaka ~" Un sentimiento de calor.
Tokio es un sentimiento más tranquilo.
Para Nagoya, "Nekkota", /la pronunciación de “mío” en coreano es similiar/ Son sentimientos de amor.
Q: ¿Qué pasa con Kobe?
JM/NJ/JH: ¡Ir! ¡Vaya! /pronunciación de “ir” es similar/
TH: ¿Sapporo?
TH/NJ: Sapporo ~ nieve
TH: Sa-poroporo (es el sonido para el goteo)
TH: ¡Fukuoka!
JM: Fuku! /Significa ropa/
TH: Fuku es fufuku
NJ: Significa ponerse caliente, ¿no?
2 notes · View notes
aricastmblr · 2 years ago
Photo
Tumblr media Tumblr media
jimin weverse live
지민 02. 03. 05:15
여러분 잠깐 들렸어요 !
jm-
Ah no me estoy resfriando Recientemente, tuve dolor de garganta, así que mi voz no es tan buena en este momento. Pero, afortunadamente, me recuperé.
jungkook weverse live
JK 02.03. 07:30
치킨 기다리는중
jk a jm - 
Jimin-ie hyung has trabajado duro
Jimin~ mantente saludable.. hmm..
Deberías mantenerte saludable.. eo?
Una persona necesita estar sana ... ¿Jimin-ie hyung se fue? ¿Se ha ido Jimin-ie hyung?
4 notes · View notes
aricastmblr · 7 months ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Tumblr media Tumblr media
13 años con jungkook se cumplieron este 24Abril2024
Recordando que en un día como hoy se unió a BigHit, siendo buscado por numerosas compañías debido a su talento, hoy se ha convertido en uno de los artistas más exitosos de la industria ♡
El día en que Jungkook fue elegido 20110424 (fecha en el bate) - 12 años con Jeon Jungkook fue elegido por Bighit como trainee y se convirtió en miembro de BTS(bangtantv)
Jeon Jungkook -¿Quieres ver este número? 24 de abril de 2011. Probablemente fue entonces cuando me eligieron. Y me convertí en miembro de BTS.  (bangtantv) (fecha en el bate)
jungkook en su audición
jungkook primer y reciente(último) concierto
jungkook primera y reciente(última) selca (foto de él inicios de su viaje a eua y fue a coachella 2023) 
Jungkook: ARMY´s realmente te amo, gracias.
Jungkook de 15 añitos: “Quiero ser un cantante que pueda tocar a la gente con mi voz, quiero ser el cantante que la gente pueda decir sin avergonzarse: soy fan de BTS” Jeon Jungkook inicios
Jungkook: Yo realmente quiero ser tu cantante por siempre
“Hasta que mis brazos y mis pies se desgasten, hasta que mis pulmones se cansen. Incluso hasta que mi voz se apague, solo quiero seguir cantando”   Jeon Jungkook 2021
jungkook primera vez en estudio de grabación y reciente(última vez) en estudio de grabación
Jungkook Dreamers 2022 FifaWorldCup
Jungkook en Calvin Klein -  El ícono mundial debut nueva campaña -  Embajador Global de Calvin Klein Jeans y Calvin Klein Ropa interior
Jungkook_Seven hizo presentaciones en eua y kr - recibió premios hasta la fecha ha trabajado muy duro en su era solitario
jungkook weverse live jK BTS 07.14 11:11 Seven days a week - Jung Kook
Seven1stWin MCountdown
JungKook_GOLDEN Sale su álbum en solitario que trabajo muy duro y tuvo colaboraciones, mostró sus mv, tuvo presentaciones y esta en listas de bb con su álbum y recibe premios hasta la fecha
Jungkook en Canción del Álbum de Jimin - HIDDEN TRACK LETTER Oct 2023 Y que se grabo mucho antes.(https://www.tumblr.com/aricastmblr/712647376470441984/jungkook-en-canci%C3%B3n-del-%C3%A1lbum-de-jimin-hidden?source=share)
j.m instagram (foto con rkive thv jungkook) 4Nov 2023 --Supimos tuvo su Listening Party Jungkook por las fotos de los chicos y eso es todo hasta ahorita . -rkive thv j.m en ig subieron fotos (https://www.tumblr.com/aricastmblr/733095355708833792/jm-instagram-foto-con-rkive-thv-jungkook?source=share)
JungKook_GOLDEN hizo presentación en Live at TSX Times Square el segundo artista en hacerlo. (https://www.tumblr.com/aricastmblr/733615889517281280/btsbighit-x-9-nov-2023-%EC%98%A4%EB%8A%98%EC%9D%98%EB%B0%A9%ED%83%84-times-square%EB%A5%BC-%EA%BD%89?source=share)
(https://www.tumblr.com/aricastmblr/733555659227922432/jung-kook-live-at-tsx-times-square?source=share)
JungKookXbox mostró su edición Golden (verde)(https://www.tumblr.com/aricastmblr/733556292394893312/btsbighit-x-9-nov-2023-thank-you-xbox-for-the?source=share)
GOLDENLiveOnStage - Primer Solo Concierto en kr 20 nov 2023
(https://www.tumblr.com/aricastmblr/734519682501132288/btsbighit%EC%98%A4%EB%8A%98%EC%9D%98%EB%B0%A9%ED%83%84-%EB%82%B4-%EC%9D%B8%EC%83%9D%EC%97%90-)
정국 (Jung Kook), The Brand. 20 nov 2023
jungkook weverse live JK 잘 다녀오겠습니다 BTS 12.11. 10:44 Iré y volveré sano y salvo. (Se despedía de nosotrxs)
Nos dieron comunicado donde se menciona que Jimin y Jungkook son "dongbanipdae (동반입대), por lo que se confirma aquí que ambos se alistarán juntos como soldados de compañía. (https://www.tumblr.com/aricastmblr/735847123597279232/btsbighit-x-%EA%B3%B5%EC%A7%80-)
(https://www.tumblr.com/aricastmblr/736487841295745024?source=share)
Jungkook y Jimin entraron al Centro de Entrenamiento de la 5. División de Infantería del Ejército - (fotos BTS_twt video Bangtantv)
Dado que la fecha de alistamiento de Jimin y Jungkook es el 23/12/12
Fecha de finalización militar de Jimin y Jungkook 📅 11 de junio de 2025 (miércoles)
(https://www.tumblr.com/aricastmblr/736485539280257024/jungkook-y-jimin-entraron-al-centro-de?source=share) (https://www.tumblr.com/aricastmblr/736595891727761408?source=share)
Jung Kook Spotify BillionClub - Seven 1B Placa 14dic2023 (https://www.tumblr.com/aricastmblr/736722327187980288/todaystophits-y-spotify-instagram-sale?source=share) (https://www.tumblr.com/aricastmblr/737079060089438208/spotify-billions-club-the-series-featuring-jung?source=share) (https://www.tumblr.com/aricastmblr/737086785505656832/whats-better-than-your-favorite-snacks-on-a?source=share) (https://www.tumblr.com/aricastmblr/737361034243915776/todaystophits-x-20-dic-spent-the-day-eating-jung?source=share)
La mayoría de los éxitos número 1 en la lista oficial de MENA -Jungkook establece un nuevo récord mundial Guinness como el artista con más éxitos número uno (3) en la lista oficial MENA con “Seven (feat. Latto)”, “3D (feat. Jack Harlow)” y “Standing Next to You”. "
Y como dato - JungKook en Spotify es el primer solista coreano en superar M de oyentes mensuales en la historia de Spotify se lleva hasta la fecha en canciones y álbum primer lugar. Grandes records para jungkook en su era solitario. (https://www.tumblr.com/aricastmblr/748699910714654720/golden?source=share)
Nos enteramos en marzo 2024 Y que se grabo mucho antes - Jungkook participa en la canción i wonder... con j-hope en su álbum 'HOPE ON THE STREET VOL.1'
(https://www.tumblr.com/aricastmblr/746293928087683072/i-wonder-with-jung-kook-of-bts?source=share)(https://www.tumblr.com/aricastmblr/746295215016509440/btsbighitofficial-instagram-reel-sale-uarmyhope?source=share)(https://www.tumblr.com/aricastmblr/746325278916296704/jungkook-en-estudio-de-grabaci%C3%B3n-apoyandoen-sus?source=share) (https://www.tumblr.com/aricastmblr/748639159325949952/j-hope-hope-on-the-street-recording-behind?source=share)
Lo pongo porque si es importante para jungkook aquí va - Se inicio cuenta en instagram de bam (bowwow_bam) por su papá jungkook y solo sigue a los miembros de bts y cuenta oficial bts.bighitofficial rkive jin agustd uarmyhope j.m thv (en orden fanchant) 13Abril2024 (https://www.tumblr.com/aricastmblr/747731582462394368/bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark-bark?source=share)
-Abril 2024
15 notes · View notes
aricastmblr · 1 year ago
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
"Jimin's Production Diary" VOD
Dear. ARMY
jm-No es mucho. Hice una canción para mis fans. (toma de la cara a jungkook)
jk-Si..
jm-Creo que sería genial si Jungkook-ssi pudiera ayudar con el coro.
jk-Ah..si..
jm-Cuando la voz de Jungkook-ssi y la mía se combinan, la canción cobra vida/se vuelve animada.
jk-Oh-ho
jm-Estaré agradecido si me pueden ayudar
jk- lee sus hohas - toma agua
jk-se ve canta-esta grabando Oooh~ Ooh~
jimin va a cabina de estudio y abraza a jungkook le agradece
jmjk platican en el estudio escuchando lo grabado
jk-¿Salió bien?
jm-Salió muy bien
jk-¿Ah, en serio?
jk-Esta parte... si la escuchas la próxima vez, podrías pensar que suena demasiado atrevida.
pd-Mientras lo arreglemos bien, creo que saldrá genial. La última parte suena como una canción a dúo. Canción a dúo cantada juntos
jk- hace pulgares arriba
pd-Jungkook-ie simplemente aparece
jm- okay!¡Está bien!
jk-Cuando tiene su propio concierto... (Cuando se trata de conciertos en solitario)
jm-jejeje rie
pd-presentando?
jk-Sí, de repente subiré.. (ondea con la mano)
jm-Me iré así(ondea con la mano se rie)
jk-pero al fondo... al fondo "Oooh~ oohh (jk cantando dice)
jmjk- ríen
jk-De todos modos, termina bien tu grabación (da la mano a jm)
jm- se inclina a jk (reverencia)
jm-aigoo, gracias. fue un honor. (jm muy agradecido a jk)
jmjk- se dan la mano
jk-Has trabajado duro
jm- muchas gracias
(jk como que quería despedirse de abrazo y jm se inclina a jungkook agradeciéndole)
Ultimas fotos son de créditos finales Jimin y Jungkook conversando
13 notes · View notes
bangtan-translations · 7 years ago
Text
【160102 Fans Magazine Vol.129】Entrevista de ‘Fans Magazine’ a BTS.
Tumblr media
P1: BTS recientemente ganó el primer premio con ‘RUN’, ¡felicidades! ¿Cómo se sienten (ustedes) luego de haber ganado tan buen logro al final del año? ¿Qué piensan ustedes que han conseguido más este 2015?
J: Estoy muy feliz de que tuviésemos más oportunidades de compartir la alegría con nuestros fans. ¡Y espero que podamos tener más momentos felices en el futuro!
SG: En el 2015, parece que más gente ha reconocido a BTS y más gente ha logrado conocer nuestra música. Espero que podamos mostrar un mejor lado de nosotros en el 2016.
RM: Más gente nos conoce, fuimos capaces de ganar el primer lugar, así como que logré liberar mi primer mixtape y estuve activo con mis actividades como solista. De esas experiencias, siento que he logrado bastante.
JH: En el 2015, hemos logrado conseguir muy buenos resultados con el apoyo y amor de nuestros fans. Trabajaremos más duro para recompensar a todos. BTS en el 2015 ha recibido mucho amor de los fans.
JM: Aunque hemos trabajado muy duro en la preparación del álbum, todo es gracias al apoyo de nuestros fans es que hemos podido conseguir tan buenos resultados. ¡Así que quiero agradecerle a nuestros fans! En el 2015, mucha gente nos ha conocido más, así que creo que es el más grande logro.
V: El poder ser amado por nuestros fans y conseguir el primer lugar es gracias a nuestros fans. Ser amado por los fans es el mayor regalo que he recibido en el 2015.
JK: El reconocimiento de BTS se está elevando cada vez más, y esto me pone muy feliz. Hemos estado trabajando duro para salir a flote desde el inicio hasta ahora, pero sé que si queremos convertirnos en mejores cantantes, tenemos que seguir un largo camino. ¡Así que trabajaremos más duro en el 2016!
P2: ¿Qué espera o que metas desean lograr este 2016?
J: Quiero desafiar a cosas nuevas, no me importa en qué campo sea, quiero tomar el desafío y obtener un sentimiento de satisfacción de haber logrado algo a través de el.
SG: Espero que BTS pueda enseñar un lado más maduro a todos.
RM: Espero de que pueda sacar otro mixtape.
JH: Pienso que nuestros miembros deberían poner la salud en el primer lugar, espero que todos puedan estar saludables, no se enfermen.
JM: Recientemente tuvimos un concierto en Japón, estuve muy conmovido. Espero que en el 2016 podamos tener conciertos en muchos otros lugares.
V: Espero que podamos vivir felizmente todos los días, llenos de vigor y vitalidad.
JK: ¡Quiero conseguir una licencia de conducir y ser el conductor más guapo!
P3: BTS vino a Taiwan a principios de este año 2016 para los ‘Superstar Red & White Entertainment Awards’. Solo grandes idols en Taiwan pueden asistir, ¡Así que parece que la popularidad de BTS en Taiwan es bastante grande! ¿Cómo se sintieron al asistir al evento?
J: Es un gran honor venir a Taiwan y asistir a este evento ¡Y yo creo que es una gran oportunidad para ver artistas famosos de Taiwan! ¡Espero que pueda ver presentaciones increíbles y escuchar buenas canciones!
SG: He escuchado mucho sobre los ‘Superstar Red & White Entertainment Awards’, sé que es el mejor show de Taiwan de año nuevo. Es un honor que podamos asistir esta vez. Sólo de pensar en que vamos a mostrar nuestras presentaciones a nuestros fans ahí me hace sentir emocionado y nervioso.
RM: ¡Es un gran honor! Sólo hemos estado en Taiwan una vez, así que estoy muy feliz de que podamos presentarnos allá.
JH: ¡Es un gran honor ser amados por fans en Taiwan y gracias a todos! ¡Espero que el 2016 empiece con los ‘Superstar Red & White Entertainment Awards’ y podamos mostrar nuestro lado más trabajador en Taiwan!
JM: Muchas gracias por invitarnos. Tendremos la oportunidad de ver a nuestros fans de Taiwan otra vez. Nos hemos preparado arduamente para que todos van una gran presentación, ¡Así que espero que todoa anticipen nuestra presentación!
V: Es un gran honor el presentarnos en un escenario tan importante. Trabajaremos fuertemente.
JK: Me sentí honrado con tan solo escuchar que podíamos asistir al evento. Mostraremos lo mejor de nosotros para pagar la invitación. ¡Todos, anticipen nuestra presentación por favor!
P4: BTS va a visitar Taiwan de nuevo. Si tuvieran un pequeño descanso, ¿Qué quisieran hacer en Taiwan?
J: Si tengo la oportunidad, quisiera hacer amigos en Taiwan, porque creo que es genial tener amigos extranjeros. Si puedo hacer amigos en Taiwan, sería genial.
SG: Realmente me gusta la comida de Taiwan, así que quiero probar las deliciosas comidas que aún no he probado.
RM: Quiero salir de compras, ya que me gusta comprar ropa.
JH: Oí que Taiwan es un paraíso gourmet (Un lugar lleno de comidas deliciosas), ¡Asi que quiero probar la deliciosa comida en el cielo!
JM: Oí que Taiwan tiene bastante diversión, lugares interesantes. Quiero ir a famosos lugares turísticos y caminar alrededor de Taiwan.
JK: Oí que Taiwan tiene muchos deliciosos restaurantes, así que quiero tener un tour profundo de comidas deliciosas.
P5: En Corea y Taiwan se celebra el Año Nuevo Lunar, ¿Tienen momentos especiales del Año Nuevo Lunar? ¿Qué clases de juegos hacen en Corea?
J: Cuando era pequeño, solía jugar con mi padre para tener algo de dinero para gastos, ¡Yo en serio quiero volver a ese tiempo! También, en Corea jugamos 윷놀이(Yut – un juego de tablero tradicional), pero al parecer ya nadie lo juega en estos tiempos, es una pena.
SG: Extraño celebrar el Año Nuevo Coreano con mi familia, ¡Es difícil celebrar cualquier festividad con mi familia estos días! En Corea, jugaríamos el juego tradicional 윷놀이 en casa, es bastante interesante. Si los fans Taiwaneses tienen la oportunidad, deberían jugarlo.
RM: Durante el año nuevo coreano todo el mundo juega윷놀이. Cuando todos nos reunimos, los menores tiene que dar agradecimientos de Año Nuevo a los mayores y luego reciben dinero de Año Nuevo.
JH: ¡Yo en serio estoy esperando por el Año Nuevo Coreano! Miembros de la familia que no visitan o ven a sus familiares muy seguido vuelven a sus ciudades. ¡Ellos se sientan y hablan con sus familiares de muchas cosas! De hecho, debido a lo ocupado que estoy en el trabajo no he ido a mi ciudad natal en años. ¡Si tengo tiempo en el Año Nuevo Coreano, quiero volver y celebrar con mi familia! 윷놀이 es un juego que todos pueden jugar. ¡Si tienen la oportunidad pueden jugarlo con sus familias.
JM: Durante el Año Nuevo Coreano obviamente tengo que comer sopa de torta de arroz. ¡Yo recuerdo que mi gege (Hermano mayor) lo cocinó para mí una vez y estaba delicioso! Hablando de juegos, tiene que ser윷놀이, es un juego donde lanzas 4 palos, ¡Mientras más gente mejor!
V: Durante el Año Nuevo Coreano, la parte más divertida son los agradecimientos y recibir dinero de Año Nuevo. Cuando estaba en la escuela media, me encantaba mostrar mi agyeo, así que recibía mucho dinero en Año Nuevo. Recuerdo haber tenido más de 100,000 won y usé el dinero para comprar una bicicleta. Aunque hay muchos juegos, creo que es más divertido hacer el tonto con tus familiares. ¡Es la mejor manera de pasar buenos tiempos con mi familia!
JK: El juego más tradicional para jugar durante el Año Nuevo Coreano es el윷놀이 y en mi familia nos dividíamos y jugábamos. El equipo perdedor, los padres tenía que darle al equipo ganador el dinero de Año Nuevo de sus niños. ¡Todos deberían intentarlo!
Eng. Trad: KIMMYYANG Esp. Trad: @ Bang Bangtan Admin. Soo
41 notes · View notes